Бодб Дерг
В ирландской мифологии , Бодб Дерг ( Old Irish , произносится [ˌboðβ ˈdʲeɾ] ) или Bodhbh красный ( средний ирландский и современный ирландский , произносится [ˌbˠoːw ˈdʲaɾˠəɡ] ) был сыном Eochaid Garb [ 1 ] или дагда , [ 2 ] [ 3 ] и преемник Дагды в качестве короля Туата -де Дананна .
Имя
[ редактировать ]Имя BODB может быть родственным «bádhbh», поскольку оно имеет аналогичное произношение; Бодб Дерг тогда будет означать «красную ворону». Учитывая текучесть старой ирландской практики писца, имя женского мифологического персонажа BADB иногда также писали BODB. [ 4 ]
Мифология
[ редактировать ]Аенгус просит о помощи своего брата БОДБ в поиске женщины своей мечты в «Айслинге Огусо» (мечта о Аенгусе). время Бодб является королем Сиде Мюнстера В то . BODB успешно идентифицирует женщину как Caer Ibormeith . [ 5 ]
После поражения Туата -де Дананна в битве при Хактиу , Бодб избран королем Туата -де Дананна в «Дети Лир», так же, как Туата -де идет под землей, чтобы жить в Сиде . Принцип оправдания, данного для выборов BODB, заключается в том, что он старший сын Дагды. Впоследствии он родил много божеств. Избрание Бодба признается всеми его соперниками, за исключением только Лира , который отказывается от него. Бодб, однако, консультирует своих последователей, чтобы отказаться от наказания LIR; Позже BODB последовательно предложит двух своих дочерей в браке с Лиром, чтобы успокоить его. Оба брака, однако, заканчиваются несчастно. [ 2 ]
В вариантах этой истории Мананнан назван высоким королем над туата -де -де -дэ наряду с Бодбом Дергом, когда Туата -де Дананн спускается в Сидхе; Мананнан называется «вождем королей» и владельцем каждого сидхе и разделяет насыпки Сидхе между туатха -де. [ 6 ]
Как король мюнстера Сиде с Лееном в роли своего Смита , Бодб Сида Ар Фемен («из насыпи о фен») играет роль в важной предварительной истории Тайну Боулнге , потому что это его свиней, который ссорится с ростом короля. Коннахт Сиде ; Позднее свинцы проглатывают и возрождаются как волшебные быки Донн Кайайлнг и Финнбеннах , из которых первый был объектом великого крупного рогатого скота. [ 7 ]
В одной фенианской сказке BODB ведет Tuatha dé Danann на помощь Фианны в битве при вентрии . [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лебор Габала , редактор Stewart Macacaster. 1941. Ирландские тексты. Часть IV, § VII, ¶316 (с.131).
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Дети Лира». PW Joyce (переводчик). 1879. Старые ирландские романы. C. Kegan Paul & Co.
- ^ Дети LIR Раздел 3
- . Эренн , соч Цит - , Часть IV, § VII, ¶368 (с.188).
- ^ «Мечта о Энгусе». Джеффри Ганц (переводчик). 1982. Ранние ирландские мифы и саги. Пингвин. Ирландский текст доступен в корпусе электронных текстов .
- ^ Воспитание дома двух ведер
- ^ De Chopur в Dá Muccida , «ссоры двух свиней». Ирландский текст доступен в корпусе электронных текстов. Английский перевод был включен в The The The Tain The The The The Oxford Mappacks, 1970), ISBN 0-19-281090-1 .
- ^ Cath Finntrágha , «Битва при вентрии». Ирландский текст доступен в корпусе электронных текстов.