Jump to content

Дагда

(Перенаправлено с Дагды )

Дагда
Вождь/лидер Богов.
Член Туата Де Дананн
Обитель Брю на Бойн
Оружие
Битвы Маг Туиред
Артефакты
Генеалогия
Родители
Братья и сестры радоваться
Супруги
Дети

Дагда ( староирландский : In Dagda [ˈdaɣða] , ирландский : An Daghdha ) считается великим богом ирландской мифологии . [ 1 ] Он является главным богом Туата Де Дананн , а Дагда изображается как отец, король и друид . [ 2 ] [ 1 ] [ 3 ] Он связан с плодородием , сельским хозяйством , мужественностью и силой, а также магией, друидством и мудростью. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Он может контролировать жизнь и смерть (см. его посох ниже), погоду и урожай, а также время и времена года. [ нужна ссылка ] .

Его часто описывают как большого бородатого мужчину или гиганта. [ 5 ] носить плащ с капюшоном. [ 7 ] Он владеет магическим посохом ( лорк ) двойственной природы: одним концом он убивает, а другим возвращает к жизни. [ 8 ] У него также есть котел ( coire ansic ), который никогда не опустошается, и волшебная арфа ( Уайтне , хотя это может быть имя арфиста), которая не будет играть, если ее не зовут по двум ее прозвищам, и арфа может летать сама. к Дагде, когда его таким образом поманили. Говорят, что он живет в Бру-на-Бойне (Ньюгрейндж). Другие места, связанные с ним или названные в его честь, включают Уиснеах , Гринан из Эйлича , Лох-Ней и Нок-Айви . Говорят, что Дагда — муж Морриган и любовник Боанн . [ 5 ] Среди его детей Энгус , Бригит , Бодб Дерг , Чермайт , Аед и Мидир . [ 2 ]

Считается, что имя Дагды означает «добрый бог» или «великий бог». Другие его имена включают Эочу или Эохайд Оллатайр («всадник, великий отец») и Руад Рофхесса («могучий/повелитель великих знаний»). Есть признаки того, что Дайре было для него еще одним именем. [ 5 ] Бог смерти и предков Донн , возможно, первоначально был формой Дагды. [ 9 ] и он также имеет сходство с фигурой более позднего урожая Кром Дубхом . [ 10 ] Несколько племенных группировок считали Дагду своим предком и были названы в его честь, например Уи Эхач и Дайрине .

Дагду сравнивали с германским богом Одином , галльским богом Суцеллом , [ 2 ] и римский бог Дис Патер . [ 5 ]

Этимология

[ редактировать ]

древнеирландское имя Дагда Обычно считается, что происходит от протокельтского : * Dago-dēwos , что означает «добрый бог» или «великий бог». [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

У Дагды есть несколько других имен или эпитетов, отражающих аспекты его характера. [ 14 ]

  • Эочу или Эохайд Оллатайр («всадник, великий отец» или «всадник, всеотец») [ 15 ]
  • Руад Рофесса («могучий/повелитель великих знаний») [ 6 ] [ 16 ]
  • Дайре («плодородный») [ 5 ]
  • Аэд («пламенный») [ 17 ] [ 18 ]
  • Фер Бенн («рогатый человек» или «человек вершины»)
  • Сера (возможно, «создатель»), [ 19 ]
  • Серрсе (возможно, «нападающий») [ 4 ]
  • ласка [ 20 ]
  • Эогабал [ 7 ]

Имя Эочу является уменьшительной формой Эохайда, которое также имеет варианты написания Эохайд и Эчуид. [ 21 ] Бог смерти и предков Донн , возможно, изначально был формой Дагды, которого иногда называют Дагда Донн. [ 9 ]

Описание

[ редактировать ]

Дагда был одним из королей Туата Де Дананн. Туата Де Дананн — раса сверхъестественных существ, покоривших фоморов , населявших Ирландию ранее, до прихода милетцев . Морриган была описывается как его жена, его дочерью Бригит . [ 22 ] его возлюбленной была Боанн , в честь которой названа река Бойн, хотя она была замужем за Элькмаром и с которым у него был бог Энгус. Перед битвой с фоморами он соединился с богиней войны Морриган в Самайне . [ 23 ] [ 24 ] (См. § Семья ).

О Дагде говорится: «Он был прекрасным богом язычников, ибо Туата Де Дананн поклонялись ему: ибо он был для них богом земли из-за величия своей магической силы», на среднеирландском языке Койр Анманн ( Соответствие имён) говорит: [ 25 ]

Сказания изображают Дагду как фигуру огромной силы. Говорят, что у него есть волшебный посох, дубинка или булава, которые могут одним ударом убить девять человек; но с помощью рукоятки он мог вернуть убитого к жизни. У него была волшебная арфа.

В трактате, найденном в Желтой книге Лекана , были три предмета, которые Дагда назвал вместе: его посох ( lorc ), рубашка léine , защищающая от болезней, и плащ ( lumman , изменяющий форму и цвет). . [ а ] «Великий посох» ( lorg mór ) имел гладкий конец, который возвращал мертвых к жизни (гладким концом он воскрешал своего сына Сермайта Мильбеля), но грубый конец посоха вызывал мгновенную смерть. [ 8 ] [ 26 ]

Персонал/клуб также описан в Ольстерского цикла повествовании «Меска Улад» , [ 26 ] где его называли «ужасным железным посохом» ( lorg aduathmar iarnaidi ). [ 27 ] [ 28 ]

Котел Дагды — одно из Четырех Сокровищ Туата Де Дананн . [ 29 ] о чем было сказано, что «собрание не оставалось неудовлетворенным». [ 30 ]

Котел «означал изобилие и щедрость». [ 31 ] Следовательно, его волшебный котел был иначе известен как coire ansic («несухой котел»). [ нужна ссылка ]

Арфа Дагды

[ редактировать ]

После того, как Уайтне , арфист Дагды был похищен фоморами , Дагда отправился в чертог врага и забрал свою волшебную арфу , имевшую два имени, согласно тексту « Кат Майге Туиред » («Вторая битва при Мойтуре»). [ 32 ] И когда Дагда призвал свою арфу двумя именами: «Come Daur Dá Bláo / Come Cóir Cetharchair / Придет лето, придет зима...» Арфа спрыгнула со стены и приблизилась к нему. Дагда запретил арфе издавать какие-либо звуки, если только это не было вызвано именами: [ 32 ] что переводится как «Дуб двух лугов». [ 33 ] и «Четырехугольная музыка»; [ 34 ] Следовательно, арфа представляла собой богато украшенную волшебную арфу, сделанную из дуба , которая, когда Дагда играл на ней, располагала времена года в правильном порядке; [ нужна ссылка ] Дагда обладал умением играть «Три штамма» (радость, печаль, сон), которые он использовал, чтобы обездвижить фоморов и сбежать. [ 33 ]

Другое имущество

[ редактировать ]

У него было две свиньи, одна из которых всегда росла, а другая всегда жарилась, и вечно обремененные фруктовыми деревьями. Он также описан как владелец черногривой телицы, которую ему подарили за труды перед Второй битвой при Мойтуре. Когда телка зовет теленка, весь скот Ирландии, взятый фоморами в качестве дани, пасется. [ 34 ]

Говорят, что Дагда — муж Морриган , которую называют его «завистливой женой». [ 5 ] [ 35 ] Среди его детей — Энгус , Чермайт и Аед (часто называемые тремя сыновьями Дагды), Бригит и Бодб Дерг . [ 2 ] Говорят, что у него есть два брата, Нуада и Огма , но это может быть примером тенденции к утроению божеств . [ 5 ] В других местах Дагда связан исключительно с Огмой, и их называют «двумя братьями». [ 22 ] В Диндсенчасе Дагде дается дочь по имени Айнге, для которой он делает корзину или ванну из прутьев, которая всегда протекает во время прилива и никогда не протекает во время отлива. [ 36 ] Отца Дагды зовут Элата, сын Дельбита. [ 37 ] Энглек, дочь Элькмара, названа супругой Дагды и матерью его «быстрого сына». [ 38 ] Эчтги Отвратительная — еще одна дочь Дагды, названная в Баншенчах . [ 38 ]

Мифология

[ редактировать ]
Восходящее Солнце освещает внутренние помещения Ньюгрейнджа только во время зимнего солнцестояния .

Перед Второй битвой при Маг Туиреде Дагда строит крепость для Бреса под названием Дун Брезе, а также вынуждает фоморских королей Элату , Индеха и Тетру построить раты . [ 22 ] В преддверии Второй битвы при Маг Туиреде, когда Луг спрашивает Дагду, какой силой он будет обладать над фоморским войском, тот отвечает, что «примет сторону людей Эрина как во взаимном поражении, так и во взаимном разрушении и волшебстве. Их костей под моей палицей будет столько же, сколько града под ногами табунов лошадей». [ 22 ]

У Дагды роман с Боанн , богиней реки Бойн. Она живет в Бру-на-Бойне со своим мужем Элькмаром . Дагда оплодотворяет ее после того, как отправил Элькмара с однодневным поручением. Чтобы скрыть беременность от Элькмара, Дагда накладывает на него заклинание, заставляя «солнце остановиться», чтобы он не замечал течения времени. Тем временем Боанн рожает Энгуса , также известного как Маккан Ог («маленький сын»). В конце концов Энгус узнает, что Дагда — его настоящий отец, и просит у него часть земли. В некоторых версиях сказки Дагда помогает Энгусу завладеть Брю у Элькмара. Энгус спрашивает, и ему дают Брю за láa ocus aidche ; поскольку на древнеирландском языке это могло означать либо «день и ночь», либо «день и ночь», Энгус утверждает, что это навсегда. В других версиях Энгус забирает Брю у самого Дагды, используя тот же трюк. [ 39 ] [ 40 ]

Было высказано предположение, что эта сказка представляет собой освещение Ньюгрейнджа в Бру-на-Бойне в день зимнего солнцестояния , во время которого солнечный луч (Дагда) входит во внутреннюю комнату (чрево Боанна), когда путь солнца останавливается. Слово солнцестояние (ирландское grianstad ) означает остановку солнца. Концепция Энгуса может представлять собой «возрождение» солнца во время зимнего солнцестояния, когда он взял на себя управление Брю у старшего бога, олицетворяющего растущее солнце, пришедшее на смену убывающему солнцу. [ 41 ] [ 40 ]

В «Токмарке Этане» рассказывается история о том, как Боанд зачал Энгуса от Дагды. [ 42 ] В «Эйслинге Оэнгуссо» или «Сне Энгуса» Дагда и Боанд помогают Энгусу найти загадочную женщину, в которую он влюбился во сне.

В стихотворении о Маг Мюртемне Дагда изгоняет осьминога своей «булавой гнева», используя следующие слова: «Поверни свою пустую голову! Поверни свое хищное тело! Поверни свой рассасывающийся лоб! Прочь! Прочь!», море отступило с существо и равнина Маг Мюртемне остались позади. [ 43 ]

В «Диндсенчасе» Дагда описывается как быстрый, обладающий ядовитым напитком, и как справедливый господин. Его также называют королем Эрина с множеством заложников, благородным и стройным принцем и отцом Кермайта, Энгуса и Аэда. [ 44 ]

Ему приписывают семидесяти- или восьмидесятилетнее правление (в зависимости от источника) над Туата Де Дананн , прежде чем он умер в Бру-на-Бойне и, наконец, скончался от раны, нанесенной Цетленном во время битвы при Маг Туиред. [ 45 ]

Параллели

[ редактировать ]

Дагда имеет сходство с фигурой более позднего урожая Кром Дубх . [ 10 ] Имеет он также сходство с галльским богом Суцеллом , который изображен с молотком и горшком, [ 2 ] и римский бог Дис Патер . [ 5 ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Старое ирландское написание, нормализованное на основе редакции, которая гласит: « Лене лорк ⁊ люманн ».
  1. ^ Jump up to: а б Коттерелл, Артур (2006). Энциклопедия мифологии . Дом Гермеса. стр. 106, 121. ISBN.  978-0681375819 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Кох, Джон Т. Кельтская культура: Историческая энциклопедия . ABC-CLIO, 2006. стр. 553–54. [ ISBN отсутствует ]
  3. ^ Уилкинсон, Филип ; Кэрролл, Джорджи; Фолкнер, Марк; Филд, Джейкоб Ф .; Хейвуд, Джон; Керриган, Майкл; Филип, Нил; Памфри, Николаус; Точино-Смит, Джульетта (2018). Книга мифологии (первое американское издание). Нью-Йорк: ДК . п. 164. ИСБН  978-1-4654-7337-0 .
  4. ^ Jump up to: а б Ан Дагда . Кельтская энциклопедия Мэри Джонс. [ ISBN отсутствует ]
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Охогайн, Дайти (1991). «Дагда». Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Прентис Холл Пресс. стр. 145–147. ISBN  9780132759595 .
  6. ^ Jump up to: а б Монаган, Патрисия (2014) [2004]. "Более". Энциклопедия кельтской мифологии и фольклора . Издательство информационной базы. стр. 113–114. ISBN  9781438110370 .
  7. ^ Jump up to: а б Уорд, Алан (2011). Мифы о богах: структуры ирландской мифологии . стр. 9–10 [ ISBN отсутствует ]
  8. ^ Jump up to: а б Бергин, Осборн, изд., тр. (1927). «Как Дагда получил свой волшебный посох» . Средневековые исследования памяти Гертруды Шопперле Лумис . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 399–406. Записано здесь @Celtic Literature Collective.
  9. ^ Jump up to: а б О hÓgáin 1991 , св " Донн ", стр. 165–66
  10. ^ Jump up to: а б Макнил, Мэр. Фестиваль Лугнаса: исследование выживания кельтского праздника начала сбора урожая . Издательство Оксфордского университета, 1962. с. 416 [ ISBN отсутствует ]
  11. ^ Мэллори, Джеймс П .; Адамс, Дуглас (1997). "Бог" . Энциклопедия индоевропейской культуры . Фицрой Дирборн. п. 231. ИСБН  9781884964985 .
  12. ^ Деламар, Ксавье (2003). Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному древнекельтскому языку . Блуждание. п. 134. ИСБН  978-2877723695 .
  13. ^ Мартин, Скотт А. (апрель 2012 г.), Имена Дагды , hdl : 2027.42/138966 , получено 1 марта 2023 г.
  14. ^ Ó hÓgáin 1991 , св. « Боги », с. 245
  15. ^ Кох, стр. 553, 1632 г.
  16. ^ Майер, Бернхард. Словарь кельтской религии и культуры . Бойделл и Брюэр, 1997. с. 90
  17. ^ Берресфорд Эллис, Питер . Друиды . Издательство WB Eerdmans, 1994. с. 123
  18. ^ Смит, Дараг. Путеводитель по ирландской мифологии . Irish Academic Press, 1996. с. 15
  19. ^ Монаган, с. 83
  20. ^ Монаган, с. 144
  21. ^ О'Брайен, Кэтлин М. «Указатель имен в ирландских анналах: Эохайд, Эчуид / Эохайд» . Указатель имен в ирландских анналах . Проверено 30 ноября 2019 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д Стоукс, Уитли. «Вторая битва при Мойтуре» . Корпус электронных текстов . Университетский колледж Корка . Проверено 3 августа 2019 г.
  23. ^ Битва при Мейге Туиред . Пер. Элизабет А. Грей .
  24. ^ «Дагда | Кельтское божество» .
  25. ^ Койр Анманн . [1] Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  26. ^ Jump up to: а б Уэст, МЛ (2008). Индоевропейская поэзия и миф . ОУП Оксфорд. п. 150. ИСБН  9780191565403 . со ссылкой на Меска Улада 623–638 и изд. Осборна. тракт.
  27. ^ Хеннесси, Уильям М., изд., тр. (1889). Меска Улад: Или Опьянение ультонианцев . Дублин: Королевская ирландская академия. стр. 32–33.
  28. ^ О hÓgáin 1999 , с. 62 рендеринга «ужасной железной дубины».
  29. ^ Jump up to: а б Халл, Вернам, изд., тр. (1930). «Четыре драгоценности Туата Де Дананн» . Журнал кельтской филологии . 18 : 83–85.
  30. ^ О hÓgáin 1999 , с. 62, со ссылкой на изд. Халла. тр. «Четыре драгоценности», но его цитата является собственным переводом Охогайна, поскольку она отличается по формулировке от слова Халла: «Никогда собрание гостей не уходило неудовлетворенным из котла Дагды». [ 29 ]
  31. ^ О hÓgáin 1999 , с. 189.
  32. ^ Jump up to: а б Грей, Элизабет А. изд. тр., изд. (2003) [1982], Кэт Мейдж Туиред: Вторая битва при Маг Туиред , Исправления в доказательствах Бенджамина Хазарда, CELT: Корпус электронных текстов, §163 §164 , стр. 70 ; Английский перевод : §163 §164 , с. 71
  33. ^ Jump up to: а б Грей, Элизабет А. изд. тр., изд. (1982). Кэт Мейдж Тюиред: Вторая битва при Мэг Тюиред . Ирландское текстовое общество. примечания к §163, с. 113.
  34. ^ Jump up to: а б Стоукс, Уитли. «Вторая битва при Мойтуре» . Корпус электронных текстов . Университетский колледж, Корк, Ирландия . Проверено 13 декабря 2021 г.
  35. ^ Метрическое стихотворение Диндсенчас "Одрас" 49.
  36. ^ « Диндсенчас «Фид н-Гейбл» » .
  37. ^ Борлас, Уильям Коупленд (1897). Дольмены Ирландии . Университет Индианы: Чепмен и Холл. п. 349 . Проверено 6 августа 2019 г.
  38. ^ Jump up to: а б «Баншенхус: Знания женщин» . Коллектив кельтской литературы . Мэри Джонс . Проверено 2 декабря 2019 г.
  39. ^ Оган, Даит. Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Prentice Hall Press, 1991. стр.39.
  40. ^ Jump up to: а б Хенси, Роберт. Повторное открытие выравнивания зимнего солнцестояния в Ньюгрейндже, в Оксфордском справочнике света в археологии . Oxford University Press, 2017. стр. 11–13.
  41. ^ Энтони Мерфи и Ричард Мур. «Глава 8, Ньюгрейндж: Чрево Луны», Остров заходящего солнца: в поисках древних астрономов Ирландии . Лиффи Пресс, 2008. стр. 160–172.
  42. ^ Тохмарк Этаин . Корпус электронных текстов
  43. Метрическое стихотворение Dindshenchas о Маг Мюртемне . Корпус электронных текстов .
  44. ^ « Метрическая поэма Диндсенчаса 22 «Айлех I» » .
  45. ^ Макалистер, Роберт Александр Стюарт (1938–1956). Лебор Габала Эренн: Книга взятия Ирландии . Келли – Университет Торонто. Дублин: опубликовано Образовательной компанией Ирландии для Общества ирландских текстов. стр. 314, 124–125 (Цетленн), п. 366, стр. 184–185, Поэма LV, стр. 32 на стр. 237.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сэйерс, Уильям (1988). « Серрсе , архаический эпитет Дагды, Кернуноса и Коналла Кернаха». Журнал индоевропейских исследований . 16 : 341–64.
  • Даймлер, Морган (2018). Дагда: Встреча с добрым богом Ирландии . Лунные книги. ISBN  978-1785356407 .
  • Равенна, Морфеус (2018). Арфа, дубинка и котел – урожай знаний: тщательно подобранная антология научных, преданий и творческих сочинений о Дагде в ирландской традиции . Угорь и Выдра Пресс. ISBN  978-1722813208 .
[ редактировать ]
Предшественник Верховный король Ирландии
АФМ 1830–1750 до н.э.
FFE 1407–1337 гг. До н.э.
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d6b2e0dd9615786fa6dde0f7475a976c__1723285800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/6c/d6b2e0dd9615786fa6dde0f7475a976c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dagda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)