Jump to content

Имена Холокоста

Названия Холокоста различаются в зависимости от контекста. « Холокост » — это название, широко применяемое в английском языке с середины 1940-х годов для обозначения систематического уничтожения шести миллионов евреев нацистской Германией во время Второй мировой войны .

Этот термин иногда используется в более широком смысле и включает в себя систематические убийства нацистской партией миллионов людей из других групп, которые, по их мнению, были « Untermenschen » или «недочеловеками», в которые, помимо евреев, входили славяне , первые из которых предположительно заразили последние, но также украинцы , поляки , русские , сербы , чехи , цыгане , прибалты (особенно литовцы ), люди с ограниченными возможностями , геи , а также политические и религиозные оппоненты . [1]

На иврите Холокоста Шоа ( שואה ), что означает «катастрофа, разрушение», стало стандартным термином для обозначения . [1] (см. Йом ха-Шоа ).

Холокост

[ редактировать ]

Слово «холокост» первоначально произошло от койне греческого слова холокаустон , означающего «полностью ( холос ) сожженное ( каустос ) жертвоприношение» или «сожженная жертва, приносимая богу». В эллинистической религии боги земли и подземного мира получали темных животных, которых приносили в жертву ночью и сжигали целиком. Слово «холокост» позже было использовано в греческих переводах Торы для обозначения ола , [2] стандартные коллективные и индивидуальные жертвенные всесожжения, которые были необходимы евреям [3] сделать во времена Храма в Иерусалиме . В своей латинской форме, holocaustum применительно к резне еврейского народа. , этот термин впервые был использован летописцами Роджером Хауденом [4] и Ричард Девизес в Англии в 1190-х годах. [5]

Самое раннее использование слова «холокост» для обозначения резни, зафиксированное в Оксфордском словаре английского языка, датируется 1833 годом, когда журналист Лейтч Ричи , описывая войны Людовика VII во Франции , образно написал, что он «однажды учинил холокост среди тринадцати сотен человек в церковь" [6] куда они отправились в поисках убежища, когда город Витри-ле-Франсуа был сожжен войсками Людовика в 1142 году. Английский поэт Джон Мильтон использовал это слово как поэтическое описание самосожжения феникса в своем стихотворении 1671 года. Самсон Агонист . [7] [8] [9]

В конце 19 века Холокост был использован в 1895 году американской газетой The New York Times для описания османской резни армянских христиан . [10] В начале двадцатого века, возможно, первым, кто использовал этот термин, был журналист Мелвилл Чейтер в 1925 году, чтобы описать сожжение и разграбление Смирны в 1922 году в контексте турецкого геноцида против анатолийских христиан . [11] [12] Уинстон Черчилль (в 1929 г. [11] [13] ) и другие современные писатели использовали его перед Второй мировой войной для описания геноцида армян во время Первой мировой войны. [14] Геноцид армян упоминается в названии стихотворения 1922 года «Холокост» (опубликованного в виде буклета), а книга 1923 года «Холокост в Смирне» посвящена поджогам и резне армян. [15] До Второй мировой войны возможность новой войны называлась «еще одним холокостом» (то есть повторением Первой мировой войны ). Что касается событий войны, английские писатели с 1945 года использовали этот термин в отношении таких событий, как бомбардировка Дрездена или Хиросимы , или последствий ядерной войны , хотя с 1950-х годов он стал использоваться все чаще. на английском языке для обозначения нацистского геноцида европейских евреев (или юдеоцида).

К концу 1950-х годов в документах, переведенных с иврита, слово «Холокост» иногда использовалось для перевода «Шоа» как нацистского юдеоцида. Это использование можно найти уже 23 мая 1943 года в газете «Нью-Йорк Таймс» , на странице E6, в статье Джулиана Мельцера, в которой говорится о чувствах в британском мандате Палестины по поводу еврейской иммиграции беженцев от «нацистского холокоста». [16]

Одним из важных ранних упоминаний было воспоминание 1958 года Лесли Хардмана , первого еврейского капеллана британской армии, вошедшего в концентрационный лагерь Берген-Бельзен в апреле 1945 года, где он служил выжившим и руководил захоронением около 20 000 жертв.

Ко мне приближалось то, что казалось остатками холокоста – ошеломляющая масса почерневшей кожи и костей, каким-то образом скреплённых грязными тряпками. «Боже мой, мертвые ходят», — воскликнул я вслух, но не узнал своего голоса... [вглядываясь] в двойную звезду, эмблему еврейства на моей тунике — одно бедное существо коснулось, а затем погладило значок моего веры и, обнаружив, что это правда, пробормотал: «Раввинер, Раввинер». [17]

К концу 1960-х этот термин начал использоваться в этом смысле без оговорок. Книга Норы Левин 1968 года «Холокост: уничтожение европейского еврейства, 1933-1945» объясняет значение подзаголовка, но использует немодерируемую фразу «Холокост». Статья под названием «Моральная травма и Холокост» была опубликована в « Нью-Йорк Таймс» 12 февраля 1968 года. [18] Однако только в конце 1970-х годов нацистский геноцид стал общепринятым общепринятым значением этого слова, когда оно использовалось без оговорок и с заглавной буквы, - использование, которое в тот же период распространилось и на другие языки. [19] Телевизионный мини-сериал 1978 года под названием « Холокост » с Мерил Стрип в главной роли часто упоминается как основной вклад в установление нынешнего использования в более широкой культуре. [20] В 1979 году «Холокост» был выбран Ассоциацией немецкого языка , слов года что отражает возросшее общественное сознание этого термина.

Этот термин стал все более распространенным как синоним « геноцида » в последние десятилетия 20-го века для обозначения массовых убийств в форме «холокоста Х» (например, «холокоста в Руанде»). Примерами являются Руанда , Украина при Сталине и действия красных кхмеров в Камбодже .

Возражения против использования «Холокоста» для уничтожения евреев нацистами.

[ редактировать ]

Некоторые люди считают использование слова «холокост» для обозначения истребления евреев нацистами во время Второй мировой войны неприемлемым из-за теологической и исторической природы слова «холокост». [21] Американский историк Уолтер Лакер (родители которого были убиты во время Холокоста) утверждал, что термин «Холокост» является «исключительно неподходящим» термином для обозначения геноцида евреев, поскольку он подразумевает «сожжение» Богу. [22] Лакер писал: «Нацисты не собирались приносить жертву такого рода, и положение евреев не было позицией ритуальной жертвы». [22] Британский историк Джефф Эли написал в эссе 1982 года, озаглавленном «История Холокоста», что, по его мнению, термин «Холокост» подразумевает «определенную мистификацию, настаивание на уникальном еврейском характере этого опыта». [22]

Использование этого термина для неевреев, жертв нацистов.

[ редактировать ]
Круговая диаграмма смертности в Холокосте по этническим и социальным группам
Грубое приближение количества смертей в результате Холокоста в соответствии с широким определением, которое включает неевреев, таких как цыгане, славяне, советские военнопленные и политические оппоненты (нажмите на изображение, чтобы получить более подробную информацию).

Хотя термины «Шоа» и «Окончательное решение» всегда относятся к судьбе евреев во время правления нацистов , термин «Холокост» иногда используется в более широком смысле для описания других геноцидов нацистского и других режимов.

Колумбийская энциклопедия определяет «Холокост» как «название периода преследования и истребления европейских евреев нацистской Германией». [23] Компактный Оксфордский словарь английского языка [24] и Microsoft Энкарта [25] дать аналогичные определения. определяет Британская энциклопедия «Холокост» как «систематическое спонсируемое государством убийство шести миллионов еврейских мужчин, женщин и детей, а также миллионов других людей нацистской Германией и ее пособниками во время Второй мировой войны». [26] хотя в статье далее говорится: «Нацисты также выделили цыган (цыган). Они были единственной группой, которую нацисты систематически убивали в газовых камерах вместе с евреями». [26]

Ученые расходятся во мнениях относительно того, следует ли применять термин «Холокост» ко всем жертвам массовых убийств нацистов: некоторые используют его как синоним Шоа или « Окончательного решения еврейского вопроса », а другие включают убийства цыган , тюремное заключение и казни гомосексуалистов. мужчин , казнь инвалидов , казнь поляков , казнь советских военнопленных , убийства политических оппонентов и преследование Свидетелей Иеговы . [27]

Чехословацко-израильский историк Иегуда Бауэр заявил: «Давайте проясним: … Шоа, Чурбан, Иудеоцид, как бы мы это ни называли, — это название, которое мы даем попытке запланированного полного физического уничтожения еврейского народа и его частичного совершения с помощью убийство большинства евреев Европы». [28] Он также утверждает, что Холокост должен включать только евреев, поскольку намерением нацистов было истребить всех евреев, в то время как другие группы не должны были быть полностью уничтожены. [29] Против включения нееврейских жертв нацистов в Холокост возражают многие люди, в том числе и такие организации, как Яд Вашем , израильское государственное учреждение в Иерусалиме, созданное в 1953 году для памяти жертв Холокоста. [30] Они говорят, что это слово изначально предназначалось для описания истребления евреев и что еврейский Холокост был преступлением такого масштаба, такой тотальности и специфичности, как кульминация долгой истории европейского антисемитизма , что его следует не могут быть отнесены к одной общей категории с другими преступлениями нацистов. [30]

Однако нобелевский лауреат и еврей, переживший Холокост Эли Визель считал жертвами неевреев жертвами Холокоста, заявив президенту Джимми Картеру: «Не все жертвы Холокоста были евреями, но все евреи были жертвами», когда он попросил его поддержать Национальный музей Холокоста в Вашингтоне. [31]

Британский историк Майкл Берли и немецкий историк Вольфганг Випперманн утверждают, что, хотя все евреи стали жертвами, Холокост вышел за пределы еврейской общины – другие люди разделили трагическую судьбу жертв. [32] Бывший министр Венгрии по делам цыган Ласло Телеки применяет термин «Холокост» как к убийствам евреев так и цыган нацистами , . [33] В «Колумбийском путеводителе по Холокосту » американские историки Дональд Невик и Фрэнсис Никосия используют этот термин для обозначения евреев, цыган и инвалидов. [34] Американский историк Деннис Рейнхарц заявил, что цыгане были главными жертвами геноцида в Хорватии и Сербии во время Второй мировой войны, и назвал это «Балканским Холокостом 1941-1945 годов». [35]

Окончательное решение

[ редактировать ]

«Окончательное решение еврейского вопроса» ( нем . Endlösung der Judenfrage ) — собственный термин нацистов, записанный в протоколе Ванзейской конференции 20 января 1942 года и переведенный на английский язык для Нюрнбергского процесса в 1945 году. [36] До того, как слово «Холокост» стало нормативным, эту фразу также использовали писатели на английском языке. Например, в Уильяма Ширера книге «Взлет и падение Третьего рейха » геноцид описывается как «Окончательное решение» (в кавычках; слово «Холокост» не упоминается). [37] И в английском, и в немецком языке «Окончательное решение» широко использовалось как альтернатива «Холокосту». [38] В то время как термин «Холокост» сейчас часто используется для обозначения всех жертв нацистских лагерей смерти и отрядов убийц, «Окончательное решение» относится исключительно к «попытке уничтожить еврейский народ», как это определено на сайте Соединенных Штатов. Мемориальный музей Холокоста. Некоторое время после Второй мировой войны немецкие историки также использовали термин Völkermord («геноцид») или полностью der Völkermord an den Juden («геноцид еврейского народа»), тогда как сегодня в Германии преобладает термин либо Холокост или всё более Шоа.

Библейское слово Шоа (שואה), которое также пишется как Шоа и Шоа , что означает «бедствие» на иврите (а также используется для обозначения «разрушения» со времен Средневековья ), стало стандартным еврейским термином для обозначения Холокоста 20-го века , поскольку еще в начале 1940-х годов. [2] В современной литературе к нему добавляется префикс «Ха » («The» на иврите), когда речь идет о массовых убийствах нацистов, по той же причине, по которой «холокост» становится « Холокостом ». Его можно написать Ха-Шоа или Ха-Шоа , как в Йом Ха-Шоа , ежегодном еврейском «Дне памяти Холокоста и героизма».

Ранее слово «Шоа» использовалось в контексте нацистов как перевод слова «катастрофа». Например, в 1934 году, когда Хаим Вейцман заявил Комитету сионистского действия , что приход Гитлера к власти был «непредвиденной катастрофой, сравнимой с еще одной мировой войной » ( нем . «unvorhergesehene Katastrophe, etwa ein neuer Weltkrieg» ), еврейская пресса перевела «Катастрофу». как Шоа . [39] Весной 1942 года иерусалимский историк Бенцион Динур (Динабург) использовал Холоа в книге, опубликованной Объединенным комитетом помощи евреям в Польше, для описания истребления европейских евреев, назвав его «катастрофой», символизирующей уникальную ситуацию еврейский народ. [40] [41] Слово «Шоа» было выбрано в Израиле для описания Холокоста. Этот термин был официально закреплен Кнессетом 12 апреля 1951 года, когда он учредил Йом ха-Шоа ве Меред ха-Гетаот , национальный день памяти. В 1950-х годах Яд Вашем , израильский «Управление памяти мучеников и героев Холокоста», регулярно переводил это слово на английский как «Катастрофа». В то время Холокост часто использовался для обозначения пожара большей части человечества в ядерной войне. [42] С тех пор Яд Вашем изменил свою практику; Слово «Холокост», которое сейчас обычно пишется с заглавной буквы, стало относиться главным образом к геноциду европейских евреев. [39] [43] Израильский историк Саул Фридлендер писал в 1987 году о «растущем значении Шоа для еврейских общин в диаспоре» и о том, что « Шоа почти становится символом идентификации, к лучшему или к худшему, из-за ослабления связи религии или из-за меньшей значимости сионизма и Израиля как элемента идентификации». [22] Британский историк Ричард Дж. Эванс написал в 1989 году, что термин «Холокост» неприемлем и его не следует использовать. [22]

Хурбан и разрушение

[ редактировать ]

Хурбн Эйропа ( חורבן אײראָפּע ) «Разрушение Европы» — термин, обозначающий Холокост на идише . В этом термине используется слово хурбн (в просторечии пишется «чурбан»), заимствованное слово: иврит : חֻרְבָּן ḥurbān «разрушение». Хурбан и Хурбн используются на иврите и идише для описания разрушения Храма Соломона и разрушения Второго Храма . Ранняя (1947) история геноцида в Латвии Макса Кауфмана называлась «Хурбн Летланд» , то есть « Уничтожение евреев Латвии». [44] , опубликованной позже, Рауля Хильберга Наиболее важной работой было «Уничтожение европейских евреев» . [45]

Пораймос

[ редактировать ]

Пораймос (« Массовое (также Порраймос ) буквально «Пожирающий», или Самударипен убийство») — термин, принятый цыганским историком Яном Хэнкоком для описания попыток нацистов истребить большинство цыганских народов Европы . Явление мало изучено.

Варианты перевода

[ редактировать ]

Несмотря на то, что большинство стран приняли переводы или транслитерацию термина «Холокост» или «Шоа» (например, испанский : Holocausto ; русский : Холокост Холокост ; чешский : Šoa и т. д.), есть случаи, когда определенные группы населения, часто те группы населения, которые были пострадавшие от самого Холокоста, приняли «уникальные» имена, обозначающие это событие. По -польски , например, Холокост часто называют Zagłada Żydów . [46] [47] или «Уничтожение евреев», хотя Холокост используется в более общем контексте. В Швеции Холокост чаще всего называют Förintelsen («уничтожение»), термином, этимологически похожим на немецкое слово Vernichtung , использованное в пророчестве Гитлера из его речи в Рейхстаге 30 января 1939 года .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Невик, Дональд Л. и Никосия, Фрэнсис Р. Колумбийский путеводитель по Холокосту , издательство Колумбийского университета , 2000, стр. 45-52.
  2. ^ Ола (Левит 1:1-17) букв.: «то, что поднимается», «... то есть восходит в дыму, потому что все животное, кроме его шкуры, было сожжено на жертвеннике. Другие виды жертвоприношений были уничтожены. частично огнем.. На английский язык «олах» на протяжении веков переводили как «всесожжение». Ола имел высокую степень святости и считался «стандартным» жертвоприношением. .. Напротив, жертвоприношения, приносимые греками олимпийским богам, всегда разделялись прихожанами; принесенные ужасным подземным божествам для отражения зла, были представлены как холокост, то есть полностью сожженные» . только жертвы , в греческих и римских религиях и раннем иудаизме Нью-Йорк: Алленсон, 1952, стр. 1–7;
  3. ^ «(Амос 5:22-25. Ср. Иер. 7:22: «Когда Я освободил отцов ваших из земли Египетской, Я не говорил с ними и не повелевал им всесожжения или жертвы»; см. также I Сам. 15 :22-23; Ос.6:6; Еврейская традиция понимала, что эти высказывания направлены не против жертвоприношений как таковых, а против подмены ритуала. за нравственность». там же. (Плаут); Левит, Часть I, Законы жертвоприношения, Введение, стр.752.
  4. ^ Саймон Шама, История Британии , серия 3, «Династия»; DVD Би-би-си, 2000 г.
  5. ^ Бэйл, Энтони (2006). Еврей в средневековой книге: английский антисемитизм, 1350-1500 (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN  9780521863544 . Проверено 1 июля 2014 г.
  6. ^ Ричи, Лейтч; Тернер, JMW (Джозеф Мэллорд Уильям) (1833). Странствия по Луаре . Исследовательский институт Гетти (1-е изд.). Лондон: Лонгман, Рис, Орм, Браун, Грин и Лонгман; Париж: Риттнер и Гупиль. п. 104.
  7. ^ «Самсон Агонист: Текст» . www.dartmouth.edu . Проверено 17 февраля 2017 г.
  8. ^ «Как та саморожденная птица / В арабских лесах выбивается... на QuoteTab» . Вкладка «Цитата» .
  9. ^ Оксфордский словарь английского языка , Clarendon Press, 2-е изд. Оксфорд, 1989, том. VII стр. 315 разд. c.'полное разрушение, особенно. большого количества лиц; великая резня или резня», приводя примеры, начиная с 1883 года.
  10. ^ страница 1 из Кроу, Дэвид М. (2008). Холокост: корни, история и последствия . Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN  978-0-8133-4325-9 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Тац, Колин (14 августа 2003 г.). С намерением уничтожить: размышления о геноциде . Версо. ISBN  9781859845509 – через Google Книги.
  12. ^ М. Чейтер, «Величайший путь в истории», National Geographic , 1925, 533–583. В Панайотисе Диамадисе, «Эгейские эвкалипты», СОВРЕМЕННЫЕ ГРЕЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, Vol. 13, 2005 г., опубликовано Ассоциацией современных греческих исследований Австралии и Новой Зеландии, стр. 88
  13. «Что касается турецких зверств… беспомощные армяне, мужчины, женщины и дети вместе, целые районы были уничтожены в результате одного административного холокоста – они были вне человеческого возмещения». (Уинстон Черчилль, Мир в кризисе, том 4: Последствия , Нью-Йорк, 1929, стр. 158).
  14. ^ «Нам все еще нравится термин «Холокост»?» . ХаффПост . 27 января 2012 г.
  15. ^ Петри Дж., «Светское слово Холокост: научные мифы, история и значения 20-го века», Журнал исследований геноцида , том 2, номер 1, 1 марта 2000 г., стр. 31-63 (33)
  16. ^ «ПАЛЕСТИНСКИЕ СИОНИСТЫ НАХОДЯТ Мрачные перспективы; теперь они видят мало надежды на тысячи беженцев, лишенных доступа на Святую Землю, РАЗОЧАРОВАННЫХ НА БЕРМУДЫ» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 ноября 2023 г.
  17. ^ Хардман, Лесли и Сесили Гудман «Выжившие: история остатка Бельзена» Лондон: Валлентайн, Митчелл (1958)
  18. ^ страница 37, Элиот Фремонт-Смит
  19. ^ Использование Холокоста: политика памяти во Франции, Jewish Quarterly Review , том 96, номер 2, весна 2006 г., стр. 304-306
  20. ^ Гароди, Роджер, «Мифические основы израильской политики», Studies Forum International , Лондон, 1997, стр.133.
  21. ^ «Именно отказ даже от намека на такое жертвенное мышление побуждает некоторых евреев отказываться называть события Холокоста «холокостом», всесожжением с дымом, поднимающимся к небу». Джеймс Кэрролл, Меч Константина – Церковь и евреи; Бостон: First Mariner Books, 2001. «Не христианизируйте Освенцим и Шоа!» Владислав Т. Бартошевский , Монастырь в Освенциме; Нью-Йорк: Джордж Бразиллер, 1991.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и Эванс, Ричард. В тени Гитлера , Нью-Йорк: Пантеон, 1989, стр. 142.
  23. ^ «Помощь в выполнении домашних заданий и решения для учебников | bartleby» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года.
  24. ^ «Холокост» , Компактный Оксфордский словарь английского языка : «(Холокост) массовое убийство евреев при немецком нацистском режиме во Второй мировой войне».
  25. ^ «Холокост». Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine , Encarta : «Холокост, почти полное уничтожение евреев в Европе нацистской Германией и ее пособниками во время Второй мировой войны (1939–1945). Руководство нацистской партии Германии. приказал уничтожить от 5,6 до 5,9 миллионов евреев (см. «Национал-социализм»). Евреи часто называют Холокост Шоа (от еврейского слова, означающего «катастрофа» или «полное разрушение»)».
  26. ^ Перейти обратно: а б «Холокост», Британская энциклопедия , 2009 : «систематическое спонсируемое государством убийство шести миллионов еврейских мужчин, женщин и детей, а также миллионов других людей нацистской Германией и ее пособниками во время Второй мировой войны. Нацисты называли это «окончательным решением проблемы еврейский вопрос..."
  27. ^ * Вайсман, Гэри. Фантазии свидетельства: послевоенные попытки пережить Холокост , Издательство Корнельского университета , 2004, ISBN   0-8014-4253-2 , с. 94: «Крен иллюстрирует свою точку зрения ссылкой на Kommissararbefehl . «Следует ли (поразительно не сообщаемое) систематическое массовое голодание советских военнопленных включать в Холокост?» — спрашивает он, — многие учёные ответили бы «нет», утверждая, что «Холокост» должен относиться исключительно к событиям, связанным с систематическим убийством евреев».
    • «Холокост: определение и предварительное обсуждение» , Яд Вашем : «Холокост, представленный в этом ресурсном центре, определяется как совокупность всех антиеврейских действий, осуществленных нацистским режимом в период с 1933 по 1945 годы: от лишения Немецкие евреи, их правовой и экономический статус в 1930-е годы, сегрегация и голодание евреев в различных оккупированных странах, убийство почти шести миллионов евреев в Европе. Холокост является частью более широкой совокупности актов угнетения и убийства. различные этнические и политические группы в Европе от нацистов».
    • Невик, Дональд Л. Колумбийский путеводитель по Холокосту , Columbia University Press , 2000, стр. 45: «Холокост обычно определяется как убийство более 5 000 000 евреев немцами во время Второй мировой войны. Не все считают это полностью удовлетворительное определение. Нацисты также убили миллионы людей, принадлежащих к другим группам: цыганам, физически и умственно отсталым, советским военнопленным, польским и советским гражданским лицам, политическим заключенным, религиозным инакомыслящим и гомосексуалистам».
    • Паулссон, Стив . «Взгляд на Холокост» , BBC: «Холокост был нападением нацистов на евреев в период с 1933 по 1945 год. Кульминацией его стало то, что нацисты называли «окончательным решением еврейского вопроса в Европе», в результате которого шесть миллионов евреев Евреи были не единственными жертвами нацизма. По оценкам, этот кровавый и расистский режим убил около 15 миллионов мирных жителей, включая миллионы славян и «азиатов», 200 000 цыган и членов различных других групп. Тысячи людей, включая немцев африканского происхождения, были насильственно стерилизованы».
    • «Холокост» , Auschwitz.dk : «Холокост представлял собой систематическое уничтожение шести миллионов евреев нацистами во время Второй мировой войны. В 1933 году девять миллионов евреев жили в 21 стране Европы, которая во время войны была оккупирована Германией. К 1945 году двое из каждых трёх европейских евреев были убиты, 1,5 миллиона детей в возрасте до 12 лет были убиты. В эту цифру входят более 1,2 миллиона еврейских детей, десятки тысяч цыганских детей и тысячи детей-инвалидов».
    • «Холокост — определение» , Энциклопедия Холокоста , Центр исследований Холокоста и геноцида: «ХОЛОКОСТ (ивр., шоа). В 1950-х годах этот термин стал применяться в первую очередь к уничтожению евреев Европы под нацистским режимом. оно также используется при описании уничтожения других групп людей во время Второй мировой войны. Массовое истребление евреев стало архетипом геноцида, а термины «шоа» и «холокост» стали ассоциироваться с попыткой израильского режима. нацистское немецкое государство уничтожало европейское еврейство во время Второй мировой войны... Одним из первых, кто использовал этот термин в исторической перспективе, был иерусалимский историк Бен-Цион Динур (Динабург), который весной 1942 года заявил, что Холокост был «катастрофа», которая символизировала уникальное положение еврейского народа среди народов мира».
    • См. также список определений Центра исследований Холокоста и геноцида: «Холокост: термин, обозначающий спонсируемое государством систематическое преследование и уничтожение европейского еврейства нацистской Германией и ее пособниками в период с 1933 по 1945 год».
    • 33-я ежегодная конференция ученых по Холокосту и церквям определяет Холокост как «попытку нацистов уничтожить европейское еврейство», цитируется в Hancock, Ian. «Цыгане и Холокост: переоценка и обзор». Архивировано 13 ноября 2013 г. в Wayback Machine , Стоун, Дэн. (ред.) Историография Холокоста . Пэлгрейв-Макмиллан, Нью-Йорк, 2004 г., стр. 383–396.
    • Бауэр, Иегуда . Переосмысление Холокоста . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . 2001, стр.10.
    • Давидович, Люси . Война против евреев: 1933–1945 гг . Bantam, 1986, стр.xxxvii: «Холокост — это термин, который сами евреи выбрали для описания своей судьбы во время Второй мировой войны».
  28. ^ «Бауэр, Иегуда. 1998. «Прошлое, которое не исчезнет». В книге «Холокост и история: известное, неизвестное, оспариваемое и пересмотренное» под редакцией Майкла Беренбаума, Авраама Дж. Пека и Холокоста в Соединенных Штатах. Музей, 12–22. Издательство Университета Индианы» .
  29. ^ Иегуда Бауэр История Холокоста . Ф. Уоттс, 1982 г. ISBN   0-531-09862-1 стр.331; глава 1
  30. ^ Перейти обратно: а б Майкл Беренбаум Беренбаум, Майкл. Мозаика жертв: неевреи, преследуемые и убитые нацистами , Нью-Йорк: New York University Press, 1990, стр. 21–35.
  31. ^ «Заблуждения» . Музей Холокоста и образовательный центр Иллинойса . Проверено 4 июня 2019 г.
  32. ^ Майкл Берли и Вольфганг Випперманн. Расовое государство: Германия, 1933–1945 гг. ISBN   0-521-39802-9 Издательство Кембриджского университета, 1991. Эта работа поддерживает более широкое определение Холокоста, указывая на то, что нацистская Германия имела расистскую идеологию, никоим образом не ограничивающуюся антисемитизмом.
  33. ^ «Холокост и серия дискуссионных документов Организации Объединенных Наций, László Teleki» . Un.org. 23 января 2007 г. Проверено 31 июля 2010 г.
  34. Путеводитель Колумбийского университета по Холокосту Дональда Л. Невика, Фрэнсиса Р. Никосии , стр. 52, Columbia University Press, 2000 г.
  35. Глава 6 в книге «Цыгане Восточной Европы» , стр. 81–92, М. Э. Шарп, Лондон, 1991.
  36. ^ «Протокол Ванзейской конференции» . www.HolocaustResearchProject.org . Национальный архив США. 20 января 1942 года . Проверено 19 марта 2017 г.
  37. ^ Ширер, В., Взлет и падение Третьего рейха, Нью-Йорк: 1960, Саймон и Шустер, стр. 963-979.
  38. ^ Полезный анализ терминов можно найти у Бартова, Омера . «Антисемитизм, Холокост и новая интерпретация национал-социализма», Беренбаум, Майкл и Пек, Абрахам Дж. (ред.), Холокост и история: известное, неизвестное, оспариваемое и пересмотренное , Блумингтон: Университет Индиана Пресс, 1998, стр. 75–98.
  39. ^ Перейти обратно: а б Сетбон, Джессика. «Кто победил моего отца? Проблемы терминологии и перевода в преподавании темы Холокоста» , семинар на конференции в мае 2006 г.; см. сайт Яд Вашем. Ядвашем.орг
  40. ^ Холокост , Яд Вашем
  41. ^ «Холокост — Определение» , Энциклопедия Холокоста , Том. II, Макмиллан.
  42. ^ Петри, Джон. «Светское слово «ХОЛОКОСТ»: научные мифы, история и значения двадцатого века», Журнал исследований геноцида , том 2, вып. 1 (2000): 31–63.
  43. ^ " "Холокост: определение и предварительное обсуждение" , Яд Вашем . Проверено 8 июня 2005 г. Архивировано 5 июня 2011 г. в Wayback Machine .
  44. ^ Кауфманн, Макс, Die Vernichtung des Judens Lettlands ( Уничтожение евреев Латвии ), Мюнхен, 1947, английский перевод Лаймдоты Маццаринша, доступный в Интернете как Churbn Lettland - Уничтожение евреев Латвии. Архивировано 2 февраля 2011 г. 07 в Wayback Machine
  45. ^ Хильберг, Рауль , Уничтожение европейских евреев (3-е издание) Издательство Йельского университета, Нью-Хейвен, Коннектикут, 2003. ISBN   0-300-09557-0
  46. ^ Уничтожение польских евреев во время Второй мировой войны Варшава: Институт национальной памяти, 2007, стр. 16. ISBN   83-89078-87-2 .
  47. Энциклопедия Холокоста PWN [онлайн] [по состоянию на 14 февраля 2021 г.]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8ef504533755c9281ab34674dbe4fdc__1717581840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/dc/c8ef504533755c9281ab34674dbe4fdc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Names of the Holocaust - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)