Jump to content

Аполлоний Тир

(Перенаправлен из истории Аполлония Тира )

Аполлоний Тир является героем короткого древнего романа , популярного в средние века . Существующие в многочисленных формах во многих языках, как полагают, вытекают из древнегреческой версии, которая сейчас потеряна .

Краткое изложение сюжета

[ редактировать ]

отношений Антиохии В большинстве версий одноименный герой охотится и преследуется после того, как он раскрывает антиохин инцестуальных со своей дочерью. После многих путешествий и приключений, в которых Аполлоний теряет как свою жену, так и свою дочь и думает, что они оба мертвы, он в конечном итоге воссоединяется со своей семьей из -за маловероятных обстоятельств или заступничества богов. В некоторых английских версиях Аполлоний потерпел кораблекрушение и становится репетитором для принцессы, которая влюбляется в него, и хороший король постепенно обнаруживает желания своей дочери. Основными темами являются наказание неподходящей жажды - инцестурный король неизменно доходит до плохого конца - и окончательные награды любви и верности.

Происхождение (латинское и греческое?)

[ редактировать ]

История впервые упоминается на латыни Венантиусом Фортунатом в его Кармина (Bk. VI. 8, 11. 5–6) в конце 6 -го века; [ 1 ] Предполагается, что, основываясь на сходстве с Ефесами Сказки о Ксенофоне Эфеса и наличии идиомов, неловких на латыни, но типичной на греческом языке, что оригинал был греческим романом третьего века. [ 2 ] Однако некоторые фрагменты греческого романа указывают на возможность еще более старой даты. [ 3 ] Самые ранние рукописи сказки в латинской версии датируются 9 -го или 10 -м веком, но с поздней древностью. Таким образом, они показывают пересечение греческого и римского, а также дохристианские и христианские влияния. [ 4 ] В целом, работа классифицируется с другими древнегреческими романами. [ 5 ]

Некоторые ученые считают, что загадки , с которыми король проверяет героя во многих версиях, могут быть более поздним дополнением: [ 6 ] Десять вытекают из c. Латинское загадочное собрание четвертого века приписывается Симфозиусу . [ 7 ] Другие ученые считают, что история инцеста также была более поздним дополнением, хотя другие, в том числе Элизабет Арчибальд, рассматривают ее как неотъемлемый тематический элемент сказки. [ 8 ]

Наиболее распространенные латинские версии - это версии Годфри Оф -Витербо , который включил его в свой 1185 года, как будто это была реальная история, история Аполлуна Реджис Тири и версия в гесте. пантеон [ 9 ]

Переводы

[ редактировать ]

«От пятидесяти до ста версий» истории известны из древности в ранний современный период, в основном европейский, включая тексты на английском, голландском, немецком, датском, французском, испанском, итальянском, португальском, польском, русском, венгерском, греческом, греческом, и латынь. [ 10 ]

Самый ранний народный перевод - это неполный старый английский проза из 11 -го века, иногда называемый первым английским романом . Существование этого уникального текста необычно, так как светская прозаичная фантастика с того времени крайне редко. Копия рукописи, возможно, сохранилась только потому, что она была связана в книгу вместе с проповедь архиепископа Вульфстана. [ 11 ] Различные версии сказки были позже написаны на большинстве европейских языков.

Примечательная английская версия находится в восьмой книге 1390 ( « Признание Джона Гауэра Амантис» ), которая использует ее в качестве образца против похоти . [ 1 ] Он описывается как основанный на Пантеоне , но он содержит много деталей, которые работают, но старая история . [ 12 ]

Его многочисленные народные версии, наряду с латинскими, подтверждают ее популярность в средневековье. [ 13 ] Это появляется в старой датской балладе, собранной в Danmarks Gamle Folkeviser . [ 14 ]

Роберт Копленд переведен с французского романа Кинге Апполина Тира (W. de Worde, 1510). [ 15 ]

Более поздние версии и влияние

[ редактировать ]

История была пересмотрена в кастильском языке тринадцатого века как Либро де Аполонио . Это также главное вдохновение Шансон де Гесте Джордайн де Блейвии .

Уильяма Шекспира и Джорджа Уилкинса Перилки , Принц Тира, частично основан на версии Гауэра, с изменением имени, вероятно, вдохновленным Филиппа Сидни Аркадией . Аполлоний Тир был также источником его пьес Двенадцатая ночь и комедии ошибок .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный  Одно или несколько предыдущих предложений включает текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Аполлоний Тир ». Encyclopædia Britannica . Тол. 2 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 188–189.
  2. ^ Стюарт Гиллеспи, Книги Шекспира (2001) с. 204
  3. ^ Лаура А. Хиббард, средневековый роман в Англии , Нью -Йорк Берт Франклин, 1963, с. 170–171.
  4. ^ Stelios Panayotakis, «Основание тела в истории Аполлония, короля шин ». Архивировано 26 июля 2011 года на машине Wayback
  5. ^ BP REARDON, редактор, собрал древние греческие романы , 2008.
  6. ^ Лаура А. Хиббард, соч. cit., p. 171.
  7. ^ Chauncey E. Finch, 'Codex NAT. Обновой Лат 721 в качестве источника для загадков Симфозия, транзакций и процессов Американской филологической ассоциации , 98 (1967), 173-79 (с. 173); Doi: 10.2307/2935872; https://www.jstor.org/stable/2935872 .
  8. ^ Элизабет Арчибальд, Аполлоний Тир: средневековые и эпохи Возрождения и вариации , 1991.
  9. ^ Лаура А. Хиббард, соч. cit., p. 164.
  10. ^ Кристин Голдберг, сестры Турандота: исследование фольклорного поступления в 851 , библиотека Гарленда, 7 (Нью -Йорк: Гарланд, 1993), с. 18
  11. ^ Гоолден, Петр старый английский Аполлоний из издательство Оксфордского университета в Оксфордском университете 1958 года XXXII-XXXIV
  12. ^ Лаура А. Хиббард, средневековый роман в Англии P165–6 Нью -Йорк Берт Франклин, 1963
  13. ^ Лаура А. Хиббард, средневековый роман в Англии P165 New York Burt Franklin, 1963
  14. ^ Лаура А. Хиббард, средневековый роман в Англии P168 Нью -Йорк Берт Франклин, 1963
  15. ^ Классен, Альбрехт (2020). «Обзор,« Стивен Моррисон и Жан-Жак Винсенсини, среднеанглийский Kynge Appolyn of Thyre ». " . Средневистик . 33 : 563. DOI : 10.3726/Med.2020.01.168 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cff26e9ff565de93d9e9d12c103aa8f2__1718940420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/f2/cff26e9ff565de93d9e9d12c103aa8f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apollonius of Tyre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)