Откровение Габриэля

Откровение Гавриила , также называемое Хазон Гавриил ( Видение Гавриила ) [ 1 ] или Камень Езельсона , [ 2 ] представляет собой каменную табличку с 87 строками текста на иврите , написанными чернилами и содержащую собрание коротких пророчеств , написанных от первого лица. Оно датируется концом I века до нашей эры или началом I века нашей эры и важно для понимания еврейских мессианских ожиданий в период Второго Храма .
Описание
[ редактировать ]Откровение Габриэля — серый [ 3 ] микритовый известняк [ 4 ] планшет с 87 строками текста на иврите [ 3 ] написано чернилами. [ 5 ] Его размер 37 сантиметров. [ 3 ] [ 6 ] (ширина) на 93 [ 3 ] или 96 [ 6 ] сантиметры (рост). Передняя часть камня отполирована, а задняя часть шероховатая, что позволяет предположить, что он был вмонтирован в стену. [ 7 ]
Это письмо представляет собой сборник коротких пророчеств, написанных от первого лица кем-то, назвавшимся Гавриилом , кому-то другому во втором лице единственного числа. [ 8 ] и языку , это письмо было датировано I веком до нашей эры или началом I века нашей эры Судя по письму . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Вместо этого анализ Давида Хамидовича предполагает дату после 50 г. н.э. [ 13 ] [ 14 ] Физический анализ камня не обнаружил никаких свидетельств современной обработки поверхности и обнаружил, что прикрепленная почва наиболее соответствует территории к востоку от полуострова Лисан на Мертвом море . [ 15 ] Текст в целом неизвестен из других источников; [ 6 ] оно фрагментарно, поэтому смысл весьма неопределенен. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Считается, что он очень похож на свитки Мертвого моря . [ 10 ] Артефакт относительно редок, поскольку в нем используются чернила на камне. [ 5 ] [ 10 ] [ 19 ]
Ученые охарактеризовали жанр « Откровения Гавриила» как пророческий. [ 7 ] хотя -библеист и иврит ученый [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Ян Янг выражает удивление тем, что в нем не используется язык иврит, характерный для библейских пророческих текстов. [ 23 ] Другие ученые описывают его жанр как откровенный диалог, похожий на 4 Ездры или 2 Варуха. [ 24 ] или даже как апокалипсис . [ 25 ] [ 18 ]
Происхождение и прием
[ редактировать ]Утверждается, что табличка без происхождения была найдена бедуином в Иордании на восточном берегу Мертвого моря примерно в 2000 году. [ 26 ] Он принадлежал Гассану Рихани, иорданскому торговцу антиквариатом, работающему в Иордании и Лондоне, который продал его Дэвиду Джесельсону, швейцарско - израильскому коллекционеру. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] Джесельсон говорит, что на момент покупки он не осознавал ее значения. [ 27 ] [ 28 ] Ленни Вулф, торговец антиквариатом в Иерусалиме, сообщает, что видел его до того, как Рихани завладел им. [ 26 ] Эксперт-еврейский палеограф и эпиграф. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] Ада Ярдени сообщает, что впервые увидела фотографии планшета в 2003 году. [ 6 ]
Первое научное описание находки и редакция текста. [ 5 ] [ 11 ] [ 32 ] был опубликован в апреле 2007 года в статье, написанной Ярдени при консультации с Биньямином Элизуром. [ 6 ] [ а ] Ярдени дал письму название «Хазон Габриэль». [ 33 ]
По состоянию на 2011 год [update], камень находился в Цюрихе. [ 7 ] В 2013 году камень был передан в аренду Музею Израиля для выставления там на выставке. [ 26 ]
Камень получил широкое внимание в средствах массовой информации. [ 34 ] [ 35 ] начиная с июля 2008 года, в первую очередь из-за интерпретаций Исраэля Кноля. [ 36 ]
Подлинность
[ редактировать ]Большинство ученых предварительно признали его подлинным. [ 37 ] [ 19 ] хотя Орстейн Юстнес, профессор библеистики, [ 38 ] [ 39 ] опубликовал опровержение его подлинности. [ 40 ] [ 41 ] Сомнения также выразил Кеннет Аткинсон. [ 42 ] и Джонатан Клаванс. [ 43 ]
Интерпретация и значение
[ редактировать ]Гилель Халкин в своем блоге в газете The New York Sun написал, что это «во многих отношениях кажется типичным текстом позднего периода Второго Храма эсхатологическим », и выразил сомнение в том, что он дает что-то «сенсационно новое» о происхождении христианства в иудаизме . [ 36 ]
- «Через три дня, живи, я, Габриэль, прикажу йо[у]» ( Кнол 2008c )
- «Через три дня будет [дано] знамение. Я Гавриил…» ( Кимрон и Юдицкий 2009 , стр. 36 ).
- «Через три дня…, я, Гавриил… [?]» ( и Елизур 2011 , стр. 17 ). Ярдени
- «Через три дня знамение. Я Гавриил…» ( Кнол 2011 , стр. 59 )
Это открытие вызвало споры среди ученых. [ 44 ] Исраэль Кнол , эксперт по талмудическому и библейскому языку в Иерусалиме в Еврейском университете , перевел 80-ю строку надписи как «Через три дня живи, я, Гавриил, приказываю тебе». [ 45 ] [ 46 ] Он интерпретировал это как приказ ангела Гавриила воскреснуть из мертвых в течение трех дней, и понял, что получателем этого приказа был Симон из Переи , еврейский мятежник, убитый римлянами в 4 н.э. г. до [ 28 ] [ 46 ] Кнол утверждал, что это открытие «призывает к полной переоценке всех предыдущих исследований по теме мессианизма , как еврейского, так и христианского». [ 46 ] Сообщалось, что в 2008 году Ада Ярдени согласилась с прочтением Кноля. [ 47 ] Бен Уизерингтон отметил, что слово Кнол, переведенное как «подъем», может также означать «появление». [ 28 ]
Другие ученые, однако, реконструировали слабую надпись на камне как совершенно другое слово, отвергая прочтение Кноля. [ 48 ] [ 49 ] Вместо этого широкую поддержку получило прочтение Рональда Хенделя ( 2009 ) «Через три дня знак…». [ 50 ] В 2011 году Кнол признал, что «знак» является более вероятным прочтением, чем «живое», хотя он утверждает, что «живое» прочтение возможно. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] Однако смысл фразы в принятом на данный момент прочтении до сих пор неясен. [ 50 ] Кноль по-прежнему считает, что историческая подоплека надписи указана выше. Теперь он рассматривает смерть Симона, согласно надписи, как «важную часть процесса искупления. Кровь убитого мессии прокладывает путь к окончательному спасению». [ 54 ]
Давид Хамидович предполагает, что оно было написано в контексте Титом римским императором осады Иерусалима в 70 году нашей эры . [ 13 ] [ 14 ]
Откровение Гавриила считается важным для более широкой научной дискуссии о мессианских ожиданиях евреев в период Второго Храма , в частности, тем страдающего Мессии и Мессии бен Иосифа . [ 55 ] [ 56 ] а также мессия Давида . [ 18 ]
Публикации
[ редактировать ]Текст и перевод на иврите доступны в нескольких изданиях: Yardeni & Elizur (2007) , [ б ] Кнол (2008c) , Кимрон и Юдицкий (2009) , Кнол (2011) и Элгвин (2014) . Фотографии камня напечатаны в Хенце (2011a , стр. 189–194). Новые изображения в высоком разрешении доступны в библиотеке цифровых изображений InscriptiFact. [ 57 ] Подробные лингвистические исследования были проведены Бар-Ашером (2008) , Рендсбургом (2011) и Янгом (2013) .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Элизур — специалист по 9-го века н.э. Песикта Раббати ( Септимус 2015 , стр. 153).
- ^ Yardeni & Elizur (2007) включает только текст на иврите. Английский перевод впервые был опубликован в Ярдени (2008 г.) . Тексты на иврите и английском языке были переизданы в Yardeni & Elizur (2011 , стр. 13–17) с примечанием авторов о том, что Кимрон и Юдицкий (2009) содержали «важные исправления... к нашему чтению», некоторые из которых были включены. в этом издании ( Ярдени и Елизур 2011 , стр. 11).
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Кнол 2008a .
- ^ «Первый Иисус?» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 5 августа 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кнол 2009 , с. xiv.
- ^ Горен 2008 , с. 224.
- ^ Перейти обратно: а б с Новенсон 2017 , с. 176.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ярдени и Елизур 2011 , с. 11.
- ^ Перейти обратно: а б с Ярдени и Елизур 2011 , с. 12.
- ^ Ярдени и Элизур 2011 , с. 17.
- ^ Новенсон 2017 , с. 176ф.
- ^ Перейти обратно: а б с Ярдени 2008 , с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Хенце 2011а , с. 12.
- ^ Ярдени и Элизур 2011 .
- ^ Перейти обратно: а б Хамидович 2012 .
- ^ Перейти обратно: а б Элгвин 2014 , с. 16.
- ^ Горен 2008 , с. 228ф.
- ^ Новенсон 2017 , с. 177.
- ^ Уизерингтон 2010 , с. 211.
- ^ Перейти обратно: а б с Коллинз 2015 .
- ^ Перейти обратно: а б Броннер 2008 .
- ^ Шнидевинд 2005 , Раздел 3.8.
- ^ Гейнс 2015 , с. 68.
- ^ Бюн 2017 , с. 7.
- ^ Молодой 2013 .
- ^ Хенце 2011b .
- ^ Хенце 2011b , с. 129.
- ^ Перейти обратно: а б с д Эстрин 2013 .
- ^ Перейти обратно: а б Йесельсон 2011 .
- ^ Перейти обратно: а б с д ван Биема, Дэвид; Тим МакГирк (7 июля 2008 г.). «Было ли Воскресение Иисуса продолжением?» . Время . Проверено 7 июля 2008 г.
- ^ Димант и Котципер 2012 , с. 239.
- ^ Терри 2013 , с. 551.
- ^ Эванс 2003 , с. 116.
- ^ Кнол 2008b .
- ^ Yardeni 2008 «Он был написан от первого лица, возможно, кем-то по имени Габриэль («Я Габриэль», строка 77), поэтому я назвал текст «Видение Габриэля » »
- ^ Коллинз 2015 , с. 127.
- ^ Хенце 2011a , с. 6,99.
- ^ Перейти обратно: а б Халкин 2008 .
- ^ Хатчинсон 2015 , с. 117.
- ^ «Резюме Орстейна Юстне» (на норвежском языке).
- ^ «Орстейн Юстнес» .
- ^ Джастнес 2015 .
- ^ Джастнес и Расмуссен 2020 .
- ^ Аткинсон 2018 .
- ^ Клаванс 2018 , стр. 489–501.
- ^ Коллинз 2015 , с. 128.
- ^ Кнол 2008c .
- ^ Перейти обратно: а б с Кнол 2007 .
- ^ https://web.archive.org/web/20080820180906/http://www.bib-arch.org/news/dss-in-stone-news.asp Примечание: сравните с архивом за предыдущий день.
- ^ Бар-Ашер 2008 , с. 500-502.
- ^ Хенце 2011а .
- ^ Перейти обратно: а б Коллер 2014 .
- ^ Новенсон 2017 , с. 178ф.
- ^ Кнол 2011 , с. 43, н. 12.
- ^ Хатчинсон 2015 , с. 118.
- ^ Кнол 2011 , с. 47-48.
- ^ С 2015 г. , с. 90-91.
- ^ Хатчинсон 2015 , с. 119ф.
- ^ http://inscriptifact.com/ временно перемещен на https://digitallibrary.usc.edu/Archive/InscriptiFact----an-image-database-of-inscriptions-and-artifacts-2A3BF1OL6PW .
Ссылки
[ редактировать ]- Аткинсон, Кеннет (2018). «Откровение Габриэля (Хазон Габриэль): повторно использованная подделка Массебы?» . Кумранская хроника . 26 (3). Молигани, Польша: The Enigma Press: 113–127. ISSN 0867-8715 .
- Аус, Роджер Д. (2015). «Иисус как назорей в Марка 14:25 пар. и трапеза воссоединения Иосифа в иудейской традиции» . В Эвансе, Крейг А.; Джонстон, Джей-Джей (ред.). Исследование Священных Писаний: исследования контекста и интертекстуальности . Библиотека исследований Нового Завета. Издательство Блумсбери. п. 81 и след. ISBN 978-0-567-66383-2 .
- Бар-Ашер, Моше (2008). «На языке «Видения Гавриила» ». Ревю Кумрана . 23 (4): 491–524. JSTOR 24663069 .
- Броннер, Итан (6 июля 2008 г.). «Древняя табличка разжигает споры о Мессии и воскресении» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Пён, Сыльги Л. (2017). Влияние постбиблейского иврита и арамейского языка на переводчика Септуагинты Исайи . Библиотека исследований еврейской Библии/Ветхого Завета. Издательство Блумсбери. ISBN 978-0-567-67239-1 .
- Коллинз, Джей-Джей (2015). «Габриэль и Давид: Некоторые размышления о загадочном тексте» . Апокалипсис, пророчество и псевдоэпиграфия: о еврейской апокалиптической литературе . Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 127 и далее. ISBN 978-1-4674-4383-8 .
- Димант, Д.; Котципер, И. (2012). Свитки Мертвого моря в научной перспективе: история исследований . Исследования текстов Иудейской пустыни. Брилл. ISBN 978-90-04-20806-3 .
- Элгвин, Торлейф (2014). «Эсхатология и мессианизм в надписи Гавриила» (PDF) . Журнал движения Иисуса в еврейской среде с первого по седьмой век . 1 :5–25 . Проверено 29 сентября 2017 г. Эта статья перерабатывает и объединяет предыдущую работу Элгвина над Откровением Гавриила.
- Эстрин, Дэниел (30 апреля 2013 г.). «Таинственный еврейский камень, выставленный в Иерусалиме» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 3 мая 2013 года.
- Эванс, Крейг А. (2003). Иисус и оссуарии . Издательство Университета Бэйлора. ISBN 978-0-918954-88-6 .
- Гейнс, JMH (2015). Поэтический священнический источник . Аугсбургская крепость, Издательство. ISBN 978-1-5064-0046-4 .
- Горен, Юваль (2008). «Микроморфологическое исследование камня откровения Гавриила». Израильский журнал исследований . 58 (2): 220–229. JSTOR 27927206 .
- Халкин, Гилель (8 июля 2008 г.). «Размытое «Видение Габриэля» » . Нью-Йорк Сан . Проверено 14 октября 2021 г.
- Хамидович, Дэвид (2012). «Эсхатологическая драма в Хазоне Габриэле: фантазия или историческая подоплека?». Семитика . 54 : 233–250. ISSN 0373-630X . oai:serval.unil.ch:BIB_11BDA2887951.
- Хендель, Рональд (2009). «Мессия, сын Иосифа: Просто подпишите» . Обзор библейской археологии . Том. 35, нет. 1. п. 8.
- Хенце, Матиас, изд. (2011а). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. ISBN 978-1-58983-541-2 . Оглавление и предисловие
- Хенце, Матиас (2011b). «Некоторые наблюдения над Хазоном Габриэлем» (PDF) . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 113–29. ISBN 978-1-58983-541-2 . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Хатчинсон, Р.Дж. (2015). В поисках Иисуса: новые открытия в поисках Иисуса из Назарета — и как они подтверждают евангельские рассказы . Томас Нельсон. ISBN 978-0-7180-1849-8 .
- Джесельсон, Дэвид (2011). «Камень Езельсона: открытие и публикация». В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 1–10. ISBN 978-1-58983-541-2 .
- Юстнес, Орштейн (16 января 2015 г.). «Хазон Габриэль: современная подделка?» . Материальная филология в свитках Мертвого моря: новые подходы к новым текстовым изданиям: материалы международной конференции в Копенгагенском университете, 3–5 апреля 2014 г. Проверено 29 сентября 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ] . Также опубликовано как Юстнес, Орштейн (16 января 2015 г.). Хазон Габриэль: современная подделка? (Речь). Форум Священного Писания. Норвегия: Агдерский университет . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Юстнес, Орштейн; Расмуссен, Жозефина Мунк (2020). «Хазон Габриэль: проявление халатности». Бюллетень американских школ восточных исследований . 384 : 69–76. дои : 10.1086/709464 . S2CID 225553689 .
- Клаванс, Джонатан (2018). «Обманчивые намерения: подделки, ложь и изучение древнего иудаизма» . Еврейский ежеквартальный обзор . 108 (4). Проект Муза: 489–501. дои : 10.1353/jqr.2018.0030 . ISSN 1553-0604 . S2CID 165452745 .
- Кноль, Израиль (19 апреля 2007 г.). «Через три дня ты будешь жить» . Гаарец . Проверено 7 февраля 2018 г.
- Кноль, Израиль (2008a). « К трем дням живи»: Мессии, воскресение и вознесение на небеса в Азоне Гаврииле». Журнал религии . 88 (2). Издательство Чикагского университета: 147–158. дои : 10.1086/525562 . ISSN 0022-4189 . S2CID 170794593 .
- Кноль, Израиль (2008b). «Откровение Гавриила и рождение христианства». В Шиффмане, Лоуренсе Х.; Ройтман, Адольфо Д.; Цореф, Шани (ред.). Свитки Мертвого моря и современная культура: материалы международной конференции, состоявшейся в Музее Израиля, Иерусалим (6-8 июля 2008 г.) . Брилл. стр. 435–476. doi : 10.1163/ej.9789004185937.i-770 . ISBN 978-90-04-18593-7 . абстрактный
- Кноль, Израиль (2008c). «Мессия, сын Иосифа:« откровение Гавриила »и рождение новой мессианской модели» (PDF) . Обзор библейской археологии . Том. 34, нет. 5. С. 58–62. Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2017 года . Проверено 29 сентября 2017 г. Перевод этого документа был переиздан и доступен в Интернете по адресу: Кноль, Израиль (15 июля 2008 г.). « Перевод планшета «Откровение Габриэля» теперь доступен на веб-сайте Hartman» . Институт Шалома Хартмана . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года . Проверено 31 января 2018 г.
- Кнол, И. (2009). Мессии и воскресение в «Откровении Гавриила» . Библиотека иудаистических исследований Роберта и Арлин Когод. Издательство Блумсбери. ISBN 978-1-4411-1486-0 .
- Кноль, Израиль (2011). «Апокалиптические и мессианские измерения Откровения Гавриила в их историческом тексте» . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 39–60. ISBN 978-1-58983-541-2 .
- Коллер, Аарон (2014). «Рецензия на книгу: Хенце, Матиас, изд. Хазон Габриэль» (PDF) . Обзор библейской литературы . 16 : 74–78. Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2017 года . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Новенсон, М.В. (2017). Грамматика мессианства: древняя еврейская политическая идиома и ее пользователи . Издательство Оксфордского университета. п. 176 и далее. ISBN 978-0-19-025502-2 .
- О'Коннелл, Дж. Х. (2016). Воскресение и явления Иисуса: байесовский анализ . Издатели Wipf & Stock. ISBN 978-1-4982-2559-5 .
- Кимрон, Элиша; Юдицкий, Алексей (Элиягу) (2009). «Заметки о так называемой надписи «Видение Гавриила». Кафедра: «История Эрец-Исраэль и ее ишува» (на иврите). 123 : 133–144. JSTOR 23408340 . . Сокращенная версия [ 1 ] был опубликован как Кимрон, Элиша; Юдицкий, Алексей (Элиягу) (2011). «Заметки о так называемой надписи видения Гавриила» . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 31–38. ISBN 978-1-58983-541-2 .
- Рендсбург, Гэри (2011). «Хазон Габриэль: Грамматический очерк» . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 61–92. ISBN 978-1-58983-541-2 .
- Септимус, Ю. (2015). О границах талмудической молитвы . Тексты и исследования древнего иудаизма. Мор Зибек. ISBN 978-3-16-153421-8 . Проверено 8 февраля 2018 г.
- Шнидевинд, ВМ (2005). «Пролегомены к социолингвистике классического иврита» . Журнал Еврейских Писаний . 5 . дои : 10.5508/jhs.2004.v5.a6 . ISSN 1203-1542 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Терри, М. (2013). Руководство для читателей по иудаизму . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-135-94150-5 .
- Уизерингтон, Б. (2010). Неизгладимый образ: мир теологической и этической мысли Нового Завета: коллективный свидетель . Межвузовская пресса. ISBN 978-0-8308-3862-2 . Переиздано в Уизерингтон, Б. (2016). Богословие и этика Нового Завета . Том. 2. Межвузовская пресса. ISBN 978-0-8308-9984-5 .
- Ярдени, Ада (2008). «Новый свиток Мертвого моря в камне? Библейское пророчество было вмонтировано в стену 2000 лет назад» (PDF) . Обзор библейской археологии . 34 (1). Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2017 года . Проверено 29 сентября 2017 г. сайта BAR без боковых панелей. Из HTML-архива
- Ярдени, Ада; Элизур, Биньямин (2007). «Пророческий текст первого века до нашей эры, написанный на камне: первая публикация». Кафедра: «История Эрец-Исраэль и ее ишува» (на иврите). 123 : 155–166. JSTOR 23407585 . , переведено с небольшими дополнениями [ 1 ] в Ярдени, Ада; Элизур, Биньямин (2011). «Еврейский пророческий текст на камне раннего периода Ирода: предварительный отчет» . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Ранний иудаизм и его литература. Брилл. стр. 11–29. ISBN 978-1-58983-541-2 .
- Янг, Ян (2013). «Рецензия на книгу: Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила» . Обзор библейской литературы . 15 : 211–215.
Подзаметки
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бесков, Пер (26 августа 2010 г.). «Современные мистификации Иисуса». В Беркетте, Делберт (ред.). Спутник Иисуса из Блэквелла . Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. стр. 458–473. дои : 10.1002/9781444327946.ch28 . ISBN 978-1-4443-2794-6 .
- Кейпс, Дэвид Б. (2011). « Иерусалим в Откровении Гавриила и Откровении Иоанна» . В Хенце, Матиас (ред.). Хазон Гавриил: Новые прочтения Откровения Гавриила . Брилл. стр. 173–186. ISBN 978-1-58983-541-2 . . Предыдущий проект этой главы был опубликован как Дэвид Б., Кейпс (24 января 2013 г.). «Иерусалим» в Откровении Гавриила и Откровении Иоанна . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Коэн-Матлофски, Клод. «Хазон Габриэль: точка зрения социального историка» . Библия и ее толкование . Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
- Гарсиа, Э. Макарена (2016). Мессианизм и воскресение в еврейской апокалиптической литературе и свитках Мертвого моря . Симпозиум по библейским и раннехристианским исследованиям в Сент-Эндрюсе «Сын Божий: божественное сыновство в еврейской и христианской древности», 6–8 июня 2016 г.
- Хамидович, Дэвид (2009). «Видение Гавриила». Журнал истории религии и философии (на французском языке). 89 (2): 147–168. дои : 10.3406/rhpr.2009.1389 . ISSN 0035-2403 . oai:serval.unil.ch:BIB_46BAAA309892.
- Хейзен, Крейг (2009). «Откровение Гавриила» . Христианский исследовательский журнал . 32 (2) . Проверено 29 сентября 2017 г. PDF
- Табор, Джеймс (2013). «Камень Габриэля на выставке» . Библейская история ежедневно . Проверено 8 февраля 2018 г.
- Трипп, Джеффри М. (2014). «Откровение Гавриила Натану? Храм Ирода и идеология завета Давида в Хазоне Гаврииле» . Аннали ди История дель Эсегези . 31 (1): 7–27 – через EBSCO. ( абстрактный )
- Табор, Джеймс (13 мая 2013 г.). «Камень Габриэля» на выставке» . Библейская история ежедневно . Общество библейской археологии . Проверено 29 сентября 2017 г.
- Вон, Ён Гук (2012). « Мессия, сын Иосифа», как показано в Свитках Мертвого моря, и археологии на корейском языке). ( Библии
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Английский перевод из Ярдени 2008 г.
- Текст на иврите из Ярдени, 2008 г.
- Ярдени, Ада (14 марта 2007 г.), Без названия [Рисунок иврита, написанного на камне] (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 10 января 2008 г.