Низкий Фелл
Низкий Фелл | |
---|---|
Мемориальная церковь Уэсли, Лоу Фелл | |
Расположение в Тайн и Уир | |
Население | 8636 (2011 г., приход Гейтсхеда) |
Ссылка на сетку ОС | NZ2559 |
Столичный район | |
Столичный округ | |
Область | |
Страна | Англия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | ГЕЙТСХЕД |
Почтовый индекс района | NE9 |
Телефонный код | 0191 |
Полиция | Нортумбрия |
Огонь | Тайн и Уир |
Скорая помощь | Северо-Восток |
Парламент Великобритании | |
Лоу-Фелл — пригород Гейтсхеда, расположенный в столичном районе Гейтсхед в графстве Тайн и Уир , Англия. Построенный преимущественно на песчанике, точильном камне и глине, он граничит с Шериф-Хилл / Декхэм на востоке, Солтвеллом / Беншемом на западе, Харлоу-Грин на юге и Шипкотом на севере. Лоу-Фелл находится в 3 милях (4,8 км ) к югу от Гейтсхеда , в 3 милях (4,8 км) к югу от Ньюкасл-апон-Тайн и в 12 милях (19 км) к северу от Дарема .
Главная дорога в Лоу-Фелл — автомагистраль A167 . Согласно переписи населения Великобритании 2001 года, в Лоу-Фелле проживало 8643 человека, а по переписи 2011 года оно немного упало до 8636 человек. [1] На протяжении веков поселение Лоу Фелл было не более чем частью продуваемой ветрами, бесплодной и коварной пустоши, первоначально было основано умеренным притоком ремесленников и шахтеров в 18 веке. [2] Гейтсхед-Фелл первоначально был включен в состав муниципального района Гейтсхед в 1835 году, а затем в состав округа Гейтсхед в 1889 году. Совсем недавно он был официально включен в состав недавно образованного столичного округа Гейтсхед Законом о местном самоуправлении 1972 года, который вступил в силу 1 апреля. 1974.
История
[ редактировать ]Гейтсхед Фелл
[ редактировать ]До 1809 года Лоу-Фелл был частью Гейтсхед-Фелл; сам является составной частью древнего графства Дарем . [3] Когда-то описанный как «продуваемая всеми ветрами, бесплодная и коварная пустошь », [2] он получил свое название от соседнего Гейтсхеда и того факта, что этот район был « холмом или прилегающей к нему равниной». [4] Та часть Гейтсхед-Фелла, которая позже стала Лоу-Феллом, в 1640-х годах представляла собой не что иное, как заболоченные болота и водно-болотные угодья, принадлежавшие епископу Даремскому, который просто разделил землю на участки и сдал их в аренду немногим арендаторам, готовым за них платить. [5] К 18 веку нижняя часть Гейтсхед-Фелла в основном состояла из малонаселенных ферм и лесов, отделенных от части Гейтсхед-Фелл, которая должна была стать холмом Шериф, границей, образованной земляным холмом. [6]
В 1771 году число поселенцев на Гейтсхед-Фелле увеличилось в результате «Великого наводнения 1771 года», во время которого реки Тайн , Уир и Тис вышли из берегов, в результате чего люди потеряли свои дома. [7] Однако к этому времени Гейтсхед-Фелл стал местом, пользующимся значительной известностью как из-за мрачности этой земли, так и из-за преступности, совершаемой на ней. [8] Когда теолог Джон Уэсли прибыл в метель в 1785 году, он обнаружил «бездорожную пустыню белого цвета». [3] населен преимущественно лудильщиками, цыганами, шахтерами и карьеристами. [9]
В 1809 году закон был принят , предписывающий огоражить Гейтсхед-Фелл. [10]
1809 – настоящее время
[ редактировать ]Закон об огораживании разделил Гейтсхед-Фелл на Рекентон и Шериф-Хилл (вместе Хай-Фелл) плюс Лоу-Фелл. Были назначены комиссары для урегулирования претензий на землю и соответствующего распределения Гейтсхед-Фелл. Были составлены планы по реквизиции и строительству колодцев (в том числе колодца Картера; расположен на Дарем-роуд и сегодня сопровождается памятной синей мемориальной доской в Гейтсхеде). [11] ), карьеры, водостоки, дороги, водопои и другие необходимые требования. [10] Прогресс был медленным: последние споры о земельных участках не были урегулированы до 1822 года. [9] но к моменту завершения Гейтсхед-Фелл был полностью огорожен и фактически предан истории. [12] Части Гейтсхед-Фелла остались более или менее заселенными, так что деревни, созданные путем ограждения, сохранились почти полностью нетронутыми до наших дней. [12]
После огораживания «цивилизация пришла в Фелл». [9] Все началось со строительства новой дороги. Единственная главная дорога через Гейтсхед-Фелл была той, которая следовала по тому же маршруту, что и древняя магистральная дорога, которая проходила через то, что сейчас называется Шериф-Хилл (сегодня это Олд-Дарем-роуд / Шерифское шоссе). Магистраль была очень крутой и считалась довольно неудовлетворительной:
Почему тренерам приходится подниматься по длинному холму от Ньюкасла до вершины Гейтсхед-Фелл, а затем спускаться по крутому спуску к гостинице Coach & Horses прямо перед Бертли, в то время как тем, кто приезжает с юга, приходится подниматься и спускаться по холмам в обеспечить регресс? Должна быть новая дорога с лучшими уклонами... [13]
До 1824 года между Гейтсхедом и Лоу-Феллом все еще оставалось около мили сельскохозяйственных угодий, хотя земля была гораздо менее суровой, чем та, что вела к Шериф-Хилл и Рекентону, поэтому были составлены планы построить новую дорогу через сельскохозяйственные угодья Лоу-Фелл и в сторону Дарема. . [10] Работы на этой новой дороге начались 6 декабря 1824 года и заняли около восемнадцати месяцев, так что 17 июня 1826 года первый почтовый карет проехал по новой дороге, сегодня известной как Дарем-роуд. [14] Томас Уилсон называл эту дорогу «дорогой через поля»; [15] Говорят, что это описание хорошо подходило этой дороге, по крайней мере, до начала 20-го века. [16]
Открытие новой дороги привлекло людей в район, который теперь привлекал значительную часть торговли, путешествий и транзитных перевозок. [14] Роберт Клементс, владелец гостиницы Old Cannon Inn в Шериф-Хилл , быстро предвидел вероятный пагубный эффект, который новая дорога окажет на его бизнес, и в 1826 году открыл гостиницу New Cannon Inn на углу Дарем-роуд и Бак-лейн (ныне Биконсфилд-роуд). - в том же году, когда Марш шерифа был перенаправлен с Шериф-Хилл на новую дорогу через Лоу-Фелл. [14] [17] Несмотря на прекращение Марша шерифа в 1838 году, [18] Заведение Клементса стало «социальным центром растущей деревни, где проводились концерты, обеды и всевозможные встречи». [19]
Постепенно начали появляться новые прилегающие дороги, такие как Лэмсли-роуд, которая позже стала Келлс-лейн, и Лоу-Фелл-роуд, которая стала Биконсфилд-роуд и Бель-Вю-Бэнк. [20] В январе 1841 года местный поэт Томас Уилсон купил землю на Дарем-роуд и открыл литературные комнаты, которые открылись в ноябре 1841 года. [14] Верхняя часть литературных комнат использовалась как школа для местных детей до открытия новой школы на Келлс-лейн в 1895 году. [21] В 1880-х годах было десятилетие интенсивного строительства, и население деревни соответственно увеличилось. [19] Относительное спокойствие деревни в сочетании с живописными видами на окружающие холмы и сельскую местность привлекло богатых промышленников из соседнего Ньюкасла-апон-Тайна, искавших альтернативу грязи и шуму промышленных Ньюкасла и Гейтсхеда. [22] Эти люди должным образом построили и проживали в особняке в этом районе. [23] Одним из таких объектов, Хитфилд, был особняк, расположенный на Дарем-роуд, который был построен и принадлежал богатому химическому производителю, который содержал медведей на своей обширной прилегающей территории. [19]
В начале 20 века деревня продолжала расширяться в сторону Гейтсхеда. [24] хотя даже в межвоенные годы «дети могли играть в шарики на Дарем-роуд в полной безопасности». [19] Однако к началу Второй мировой войны в 1945 году сам Гейтсхед настолько расширился, что разрастание городов уничтожило большую часть живописной панорамы, которая восхищала поселенцев в пригороде столетием ранее. [19] Несмотря на эти события:
К 1939 году Лоу-Фелл стал избранным пригородом Гейтсхеда и располагал крупными и независимыми торговыми центрами. Все дома между Шипкотом и деревней были частными, и владельцы добавляли к своим адресам «Лоу Фелл», порой даже не упоминая Гейтсхед, хотя, если придерживаться первоначальных границ, они вообще не жили в Лоу Фелл». . [24]
Деревня мало изменилась ни по своему характеру, ни по структуре после окончания Второй мировой войны. [25] хотя в 1965 году были составлены планы дальнейшего развития Дарем-роуд, что вызвало критику со стороны жителей. [26] К 1974 году, когда был образован столичный округ Гейтсхед , Лоу-Фелл преобразился по сравнению с теми ранними деревенскими днями и к тому времени стал шумным пригородом со значительным независимым коммерческим центром, привлекающим большой объем автомобильного движения. [19] Сегодня этот характер относительно не изменился, но Лоу-Фелл остается одним из самых привлекательных мест для жизни на северо-востоке Англии , сохраняя особую деревенскую атмосферу и процветающее сообщество магазинов, ресторанов, школ и церквей. [27]
Управление
[ редактировать ]Совет Гейтсхеда, Лоу Фелл – местные выборы 2011 г. [28] | |||
---|---|---|---|
имя кандидата | политическая партия | количество голосов | % поданных голосов |
Рон Бидл | Либерал-демократы | 1,573 | 43.2% |
Джон Янг | Труд | 1,325 | 36.4% |
Пол Стерлинг | Консервативный | 369 | 10.1% |
Мэл Маклин | Независимый | 205 | 5.6% |
местного совета Лоу-Фелл — район в столичном округе Гейтсхед . Площадь этого округа составляет около 2 квадратных километров (0,77 квадратных миль), а население составляет 8643 человека. [29] Округ Лоу Фелл представлен тремя советниками. В апреле 2012 года это были Рон Бидл, Фрэнк Хиндл и Сьюзен Крейг. [30]
Фелл теперь является частью Вестминстерского парламентского избирательного округа Гейтсхед Лоу - . Ранее он входил в состав избирательных округов Гейтсхед-Ист и Вашингтон-Запад, которые были упразднены в результате изменения границ перед всеобщими выборами в Великобритании в 2010 году . [31]
Нынешним депутатом является Ян Мирнс , который живет в соседних Солтвелле, Гейтсхеде, Тайн и Уире . Мирнс, член Лейбористской партии, заменил бывшего члена парламента Шэрон Ходжсон , которая успешно провела предвыборную кампанию в недавно сформированном округе Вашингтон и Западный Сандерленд . [32] На всеобщих выборах в Великобритании 2010 года Мирнс был избран с большинством в 12 549 голосов над кандидатом, занявшим второе место, Фрэнком Хиндлом. Переход от Лейбористской партии к Либерал-демократам составил 3,9%. [33]
Лоу Фелл является частью одного из самых безопасных мест в парламенте Лейбористской партии Соединенного Королевства. Успех Мирнс в 2010 году последовал за возвращением Шэрон Ходжсон на всеобщие выборы в Великобритании 2005 года после того, как она набрала более 60% от общего числа поданных голосов. [34] а в 2001 году Джойс Куин вернулась в парламент с большинством в 53,3%. [35]
География и топография
[ редактировать ]Лоу-Фелл, на широте 54,93° северной широты и долготе 1,60° западной долготы, расположен на восточной стороне долины Тим , примерно в 2,5 милях (4,0 км ) к югу от центра Гейтсхед . города [22] на «одной из главных дорог», ведущих в центр Гейтсхеда и Ньюкасла-апон-Тайна, Англия . [36] Расстояние от Лоу Фелла до Лондона составляет 254 мили (409 километров). Лоу Фелл занимает возвышенное положение. [37] который спускается с востока на запад. [38] Хотя основные маршруты через Дарем-роуд и Келлс-лейн имеют пологий уклон, [37] некоторые части пригорода имеют довольно крутой уклон, особенно те, которые граничат с Шериф-Хилл на востоке (особенно Черч-роуд). [39] Земля, на которой построено поселение, содержит преимущественно песчаник , точильный камень и глину. [36]
После ограждения Гейтсхед-Фелла Лоу-Фелл сначала превратился в деревню, но после последующего большого городского расширения Гейтсхеда Лоу-Фелл был окутан так, что «теперь он окружен пригородом Гейтсхеда, который образовался вокруг него в плотной форме с небольшим визуальным разграничение" [36] а в 1974 году деревня была официально включена в состав Тайн и Уира как часть столичного округа Гейтсхед в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1972 года . До вступления в силу этого закона Лоу-Фелл входил в состав церемониального графства Дарем как часть округа Гейтсхед. [36] Сейчас он граничит с рядом поселений, которые также являются частью столичного округа Гейтсхед. Это Шериф-Хилл на востоке, Солтвелл/Шипкот на севере, Аллерден на юге и торговое поместье Тим-Вэлли на западе. [36] Точные границы пригорода установить трудно, хотя южная граница была точно установлена на пересечении Келлс-лейн и Дарем-роуд Законом о парламентских границах 1832 года , а восточная граница с Шериф-Хилл четко обозначена Шерифским шоссе/Старым Даремом. Дорога. [40]
Хотя урбанизация Гейтсхеда вокруг него отвлекает от панорамных видов западного Гейтсхеда, которыми когда-то наслаждались жители, на возвышенностях виды на Лобли-Хилл , Тим-Вэлли и Данстон-Хилл. можно увидеть [41] Несмотря на то, что Лоу-Фелл сейчас является пригородом столичного округа Гейтсхед, открытость и зеленые насаждения, преобладающие в Лоу-Фелле, означают, что пригород по-прежнему сохраняет сельскую атмосферу. [36] что является необычной чертой для современного мегаполиса Гэтсхед. [36]
Демография
[ редактировать ]Низкий уровень падения по сравнению | |||
---|---|---|---|
Низкий Фелл [42] [43] | Гейтсхед [44] | Англия [45] | |
общая численность населения | 8,643 | 191,151 | 49,138,831 |
белый | 98.9% | 98.4% | 90.9% |
БМЕ | 1.1% | 1.6% | 4.6% |
возраст 75+ | 9% | 8% | 9% |
мужской | 49% | 48.3% | 48.7% |
женский | 51% | 51.7% | 51.3% |
Согласно переписи населения Соединенного Королевства 2001 года , население Лоу-Фелла составляет 8643 человека. [46] 51% населения составляют женщины, что немного ниже среднего показателя по стране, а 49% - мужчины. [46] Только 1% населения принадлежит к чернокожим или другим этническим меньшинствам (BME), в отличие от 9,1% населения страны. [47] [48] Из группы BME в поселении 40% принадлежат к азиатской или азиатско-британской этнической группе. [47] В Лоу-Фелле очень низкая доля домохозяйств с одним родителем - около 4% от всех домохозяйств в поселении. Это самый низкий показатель в столичном округе Гейтсхед, и он очень выгодно отличается от среднего показателя по округу (11,5%) и среднего показателя по стране (9,5%). [49] Около 26% домохозяйств имеют детей-иждивенцев по сравнению с 29,5% по стране и 28,4% в Гейтсхеде. [49] Индекс множественной депривации , который делит Англию на 32 482 района и измеряет показатели качества жизни , указывающие на депривацию , не включает ни одну часть Лоу Фелл ни в одной из областей, отмеченных как депривированные. [50]
Лоу-Фелл очень выгодно отличается от более обширного района Гейтсхеда по количеству взрослых, имеющих образовательное образование. Только 23% взрослых в поселении не имеют образования (самый низкий показатель в столичном районе Гейтсхед) по сравнению с 38,4% по всему Гейтсхеду и в среднем по Англии 28,9%. 55% взрослых имеют как минимум пять или более экзаменов GCSE или их эквивалент на уровне A*–C (по сравнению с 46,6% по стране), и из них 28% имеют квалификацию на уровне степени. [51]
Этническая принадлежность Лоу Фелл | Перепись 2001 г. | Перепись 2011 г. |
---|---|---|
Белый | 98.9% | 97.6% |
Белый британец | 97.7% | 96.1% |
Экономика
[ редактировать ]До огораживания Лоу Фелл в основном населяли небольшое количество лудильщиков и разносчиков, но после огораживания характер пригорода быстро изменился, поскольку люди перебрались поближе к новой магистральной дороге. [12] Хотя соседний Шериф-Хилл процветал благодаря притоку тяжелой промышленности , основанной, в частности, на угольных шахтах и гончарном деле, [53] к 1827 году новые владельцы наделов на Лоу-Фелл потратили значительные средства на улучшение земли, так что дерновые коттеджи стали редкостью, а последние оставшиеся кучи ям были вывезены. [12] В результате в этот район было привлечено множество богатых людей, и именно этот приток помог сформировать и развить раннее поселение, в отличие от более обычных способов роста, связанных с работой и промышленностью. [54] 1880-е годы были десятилетием значительного строительства в деревне, чему способствовало завершение строительства трамвая до близлежащего Гейтсхеда в 1883 году. [55] и это привело к появлению в этом районе легкой промышленности; в том же году Mawson & Swan построила свой завод по производству листового проката на Келлс-лейн, и это оказалось первое из нескольких предприятий легкой промышленности, расположившееся в этом районе. [56] Эти более мелкие предприятия, связанные с несколькими фермами в районе деревни Драйден-Роуд (ферма Драйден, молочная ферма Orchard Cottage и ферма Дервент Крук, все сохранились в этом районе до Второй мировой войны ), [24] создал небольшую экономику в районе, где жители строили и селились преимущественно, чтобы избежать грязи и сажи промышленного Тайнсайда . [57]
По мере того как Гейтсхед расширялся на юг, навстречу деревне, Лоу-Фелл стал жилым пригородом Гейтсхеда, но благодаря своему нетипичному развитию сохранил характер сельской деревни. [58] В 1897 году на Дарем-роуд были построены первые магазины. [59] Они существенно расширились, так что к 1939 году жители деревни смогли отказаться от поездок в соседний Гейтсхед в коммерческих целях. [24] Сегодня район Дарем-роуд представляет собой «яркий коммерческий центр с процветающими магазинами, барами и ресторанами». [57] а также некоторые банки и небольшие офисы. [60] Сейчас они действуют как главный коммерческий центр этого района. [61] хотя городской пейзаж в этом районе сильно различается, и несимпатичная застройка на вершине Альберт-Драйв в 1960-х годах является редкостью и, как говорят, отвлекает от пригорода. [62] На Келлс-лейн возник меньший по размеру торговый район, снова построенный преимущественно за счет малых предприятий, и сегодня на этом районе расположены мясная лавка, пекарня, парикмахерская и зеленная лавка. [60]
Уровень безработицы в пригороде очень низок по сравнению с местным и национальным уровнями и составляет 2,6%. [63] Общий уровень экономической активности в Лоу-Фелле в 2004 году составлял 69% по сравнению с 61% в Гейтсхеде в целом и 67% в Англии. [64] Производство является крупнейшим сектором занятости для жителей пригорода. [64] 15% всех работающих жителей пригорода занимают управленческие должности; опять же, это самый высокий показатель в столичном округе Гейтсхед . [64]
Культура
[ редактировать ]Здания и достопримечательности
[ редактировать ]Лоу- Фелл является домом для многочисленных зданий, внесенных в список Английского наследия .
Андерхилл , расположенный по адресу Келлс-лейн, 99, представляет собой здание, внесенное в список памятников архитектуры II *. [65] это был дом сэра Джозефа Уилсона Свона. С 1869 по 1883 год [66] и был местом проведения многих новаторских экспериментов в области обработки фотографий и электричества. [67] Описан как «большая, некрасивая полихромная вилла». [68] Андерхилл имеет тройной остроконечный дом, построенный из грубо обработанного песчаника и являющийся первой частной резиденцией в мире, освещенной электрическим светом. Позже это стало школой, а сейчас это дом для престарелых. [69]
По адресу 231 Kells Lane находится Home House. Это прекрасное симметричное здание начала XIX века из тесаного камня и песчаника. [70] был семейным домом сестер Доддс, а также является памятником архитектуры II степени. [71] На южной окраине Дарем-роуд находится колодец Картера. [72] первое из примечательных зданий и достопримечательностей на этой дороге. На Дарем-роуд, 516 находится «каменное здание с домашней атмосферой». [73] Это памятник архитектуры II степени. [74] литературный зал, построенный по местной подписке по инициативе Томаса Уилсона в 1841 году. [69] Здание, спроектированное Томасом Оливером, использовалось как банк. [75] и теперь это ресторан и бар The Bank. Непосредственно к Литературным комнатам находится памятник II степени. [76] Южноафриканский военный мемориал, датированный 1903 годом и подписанный «Моррисон». [73] Недалеко от главного торгового центра на Дарем-роуд находится Whinney House, большая вилла, построенная в 1865 году местным жителем Эдвардом Джойси. Сейчас его переоборудуют в роскошные квартиры. [77] Впечатляющий каменный фонтан шестиугольной формы, внесенный в список памятников архитектуры II степени, до сих пор сохранился. [78]
Дальше по Дарем-роуд в сторону Гейтсхеда можно увидеть еще два здания, внесенных в список памятников архитектуры II категории. Первый – это Хитфилд Хаус. [79] двухэтажная вилла, построенная Джоном Уордлом (проектировщиком церкви Святой Елены) в 1865 году. [77] и Масгрейв-хаус, [80] вилла из тесаного камня с выступающими выступами , построенная в 1854–1855 годах, которая использовалась как школа, но больше не является таковой. [77] Оба здания сейчас переоборудованы в частные квартиры.
Церкви
[ редактировать ]
Самая известная церковь в Лоу-Фелле - это церковь Святой Елены, церковь в стиле готического возрождения, построенная из скального песчаника с деталями из тесаного камня. [81] Стоимость 13 000 фунтов стерлингов [82] и оплачено «похвальной доброжелательностью Эдварда Джойси». [83] Первый камень в фундамент церкви Святой Елены был заложен 29 октября 1873 года, а церковь освящена 29 августа 1876 года. [84] В результате получилась «прекрасная церковь», расположенная на берегу Belle Vue Bank. [82] в котором установлено множество высококачественных витражей. [81] и орган отца Уиллиса, построенный для церкви и перестроенный в 1949 году Х. Винсентом из Сандерленда. Сейчас здание Сент-Хелен внесено в список памятников архитектуры II *. [85]
Также зданием, внесенным в список памятников архитектуры II степени, является Мемориальная методистская церковь Уэсли. [86] Построенный на крутом склоне на Дарем-роуд в 1882 году и открытый в январе 1883 года. [87] Эта церковь представляет собой «приятную и индивидуальную адаптацию раннего готического дизайна», построенную из обработанного песчаника с валлийской сланцевой черепицей. [88] В пригороде есть еще две церкви. Это церковь на Денуэлл-авеню и собор Святого Петра. Первая была пресвитерианской церковью - ныне Объединенная реформатская церковь, расположенная на углу Деньюэлл-авеню и Драйден-роуд. Она была основана в 1907 году, когда на участке, купленном за 480 фунтов стерлингов, было построено здание из дерева и гофрированного железа. [89] Это здание вскоре было снесено и заменено новым, открывшимся в Страстную пятницу, 10 апреля 1914 года. [90] Между тем, собор Святого Петра — римско-католический собор , расположенный на Келлс-лейн и открытый в 1962 году. [91]
Площадки
[ редактировать ]Лоу Фелл является домом для множества трактиров. «Новая пушка» была основана на Дарем-роуд в 1826 году и вскоре стала чем-то вроде социального центра деревни, где принимали путешествующие труппы и давали уроки танца кадрили. [92] и ставил пьесы приезжих театров еще в 1820–30-х годах. [12] Новая Пушка была настолько успешной, что в те годы ее становления она «монополизировала торговлю на новом главном маршруте и фактически была центром деревенской жизни». [21] Гостиница Кэннон Инн сохранилась до сих пор, наряду с другими трактирами, такими как Black Horse на Келлс-лейн, Buck (ныне Биконсфилд) на Биконсфилд-роуд (ранее Бак-лейн), Crown (ныне Tap at Carters Well) и Gateshead. Оружие на Дарем-роуд. Все эти заведения существовали до 1858 года. [53]
В пригороде когда-то располагалась пара кинотеатров; «Классик» и «Капитолий» (что сбивает с толку, этот кинотеатр позже также назывался «Классик»). Оригинальный «Классик» располагался на Келлс-лейн и был открыт в 1928 году, а Капитолий располагался на Дарем-роуд и был открыт в 1936 году. [93] Оба закрылись до начала XXI века.
Известные жители
[ редактировать ]
Сэр Джозеф Свон известен как изобретатель лампы накаливания (хотя он также сыграл важную роль в усовершенствовании фотопленки и аккумуляторных батарей). [94] жил в Андерхилле , 99 Келлс Лейн в Лоу Фелле между 1869 и 1883 годами. [95]
Артур Холмс был геологом с международной репутацией и одним из первых сторонников теории дрейфа континентов. Он был пионером в использовании радиометрического датирования минералов и был первым учёным-геологом, который осознал механические и термические последствия мантийной конвекции, что в конечном итоге привело к признанию тектоники плит, и у него есть синяя мемориальная доска возле дома его детства на Примроуз-Хилл.
Среди других известных бывших жителей - Дж. Томас Луни , учитель начальной школы. [96] чей противоречивый текст «Идентификация Шекспира» положил начало оксфордской теории авторства Шекспира. [97] и Томас Уилсон , местный поэт, наиболее известный своим произведением 1843 года «Плата шахтера» . [98] Рут Доддс была видным лейбористским политиком в Гейтсхеде, которая вместе со своими сестрами Хоуп и Сильвией Доддс финансировала строительство Маленького театра Гейтсхеда . Все трое прожили в Лоу Фелле всю свою жизнь. [99]
Стив «Мост» Аспиналл, всемирно известный инженер-строитель, чьи многочисленные достижения говорят сами за себя. Примером тому является Гейтсхедский мост Миллениум , лауреат престижной премии Роберта Стивенсона. [100]
Певец и автор песен-социалист Алекс Глазго , так называемый «бард Тайнсайда», [101] лучше всего запомнился тем, что написал и исполнил музыкальную тему к классическому телевизионному сериалу BBC « Когда приходит лодка» . [102] Глазго жил по адресу Черч-роуд, 59 в Лоу-Фелле, пока не эмигрировал в Австралию в 1981 году. голубая мемориальная доска в Гейтсхеде. В феврале 2006 года на стене его старого дома была установлена [103] Бывший игрок сборной Англии по крикету Грэм Онионс живет в Лоу Фелл. [104] ранее играл за соседний крикетный клуб Гейтсхед Фелл. [105]
Транспорт
[ редактировать ]Лоу Фелл расположен на автомагистрали A167. [106] - бывший маршрут Великой Северной дороги и автомагистрали A1 , прежде чем он был направлен сначала на туннель Тайн , а затем на нынешний маршрут по Западной объездной дороге . Время в пути на машине или автобусе до Гейтсхеда составляет около 10 минут, а до Ньюкасл-апон-Тайн — 15 минут . [107]
Ближайшие национальной железной дороги станции — Хьюорт и Ньюкасл , а ближайшая станция метро Tyne and Wear расположена в Гейтсхеде .
Поселок расположен на оживленном автобусном коридоре, с частыми рейсами в Гейтсхеде и Ньюкасл-апон-Тайн и их окрестностях. Услуги предоставляются компаниями Arriva North East и Go North East .
По состоянию на июнь 2020 г. [update]Лоу Фелл обслуживают следующие автобусные маршруты:
Маршрут | Место назначения |
---|---|
21 | Ньюкасл ![]() через Гейтсхед ![]() |
Дарем ![]() ![]() через Бертли и Честер-ле-Стрит | |
25 | Ньюкасл ![]() через Гейтсхед ![]() |
Лэнгли Парк через Рекентон и Честер-ле-Стрит | |
28Б | Ньюкасл ![]() через Гейтсхед ![]() |
Честер-ле-Стрит через музей Бертли и Бимиша | |
29 | Гейтсхед ![]() |
Кибблсворт | |
69 | Винлатон ![]() |
Уордли через больницу QE и Лим-лейн | |
93 | Гейтсхед ![]() через Team Valley |
94/А | Гейтсхед ![]() через QE Hospital & Heworth ![]() ![]() |
1 квартал | Центральный вокзал через Гейтсхед ![]() |
2 квартал | Хьюорт ![]() ![]() |
х12 | Ньюкасл ![]() через Гейтсхед ![]() |
Мидлсбро ![]() ![]() | |
Х21 | Ньюкасл ![]() через Гейтсхед ![]() |
Западный Окленд через Дарем ![]() ![]() ![]() |
Образование
[ редактировать ]До основания начальной школы Келлс-Лейн в 1895 году обеспечение образования в Лоу-Фелл во многом зависело от вклада местных жителей, таких как Томас Уилсон , чьи литературные комнаты на Дарем-роуд предоставляли занятия для жителей. [53] Сейчас в пригороде есть несколько школ.
В Лоу-Фелле три начальные школы - начальная школа Келлс-лейн на Келлс-лейн, [108] St Peter's RC на Драйден-роуд, Начальная школа [109] и детская и младшая школа Окфилда [110] на банке Чоуден. Начальная школа Kells Lane, начальная школа St Peter's RC и детская школа Oakfield получили оценку «отлично» в ходе последних Ofsted ; проверок [111] [112] [113] Начальная школа Окфилда получила оценку «хорошо». [114]
среднего уровня Колледж Грейс расположен на Южной Солтвелл-роуд. [115] и был оценен Ofsted в 2018 году как «неадекватный». [116] Лоу-Фелл также попадает в зону обслуживания некоторых средних школ в других районах Гейтсхеда, таких как отборная государственная школа Эммануэль-Колледж в Лобли-Хилл. [117] который получил оценку «Выдающийся» в 2013 году, [118] и католическая школа кардинала Хьюма в Бикон-Лох, которая в 2014 году также получила оценку «Выдающаяся». [119]
В Лоу-Фелле также есть две специализированные школы для учащихся с дополнительными образовательными потребностями. Cedars Academy на Айви-Лейн — это школа для учащихся в возрасте от 3 до 19 лет с особыми образовательными потребностями. [120] и получил оценку «Хорошо» в 2012 году. [121] Школа Драйдена на Шотли-Гарденс обслуживает учащихся в возрасте 11–19 лет с серьезными или глубокими множественными трудностями в обучении. [122] и получил оценку «Выдающийся» в 2015 году. [123]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Население прихода Гейтсхеда MBC в 2011 году» . Проверено 4 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мандерс, 1973: 308.
- ^ Перейти обратно: а б Мандерс, 1973: 307.
- ^ Льюис, 1848: 284.
- ^ LFCAMP, 2006: 5.
- ^ LFCAMP, 2006: 5–6.
- ^ Гаррет, 1818: 38.
- ^ Manders, 1973: 309. Действительно, в марте 1888 года журнал North Country Lore and Legend, Monthly Chronicle вспоминал: «Гейтсхед-Фелл, как следует из названия, когда-то был дикой местностью, по части которой проходила дорога между Даремом и Ньюкаслом. Одиночество мрачной вересковой пустоши было достаточно коварным, чтобы наводить ужас на путешественников сто лет назад, и время от времени происходили инциденты, которые значительно укрепили дурную репутацию этой местности...» (автор неизвестен).
- ^ Перейти обратно: а б с Карлтон, 1974: 114.
- ^ Перейти обратно: а б с Мандерс, 1973: 309.
- ^ Ричардс, 2010: параграф 2.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мандерс, 1973: 310.
- ↑ Как описано Хоупом-Доддсом, 1965/6, Часть 1. Доступно в Интернете благодаря Совету Гейтсхеда. Архивировано 6 марта 2013 г. на Wayback Machine, по состоянию на 11 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хоуп – Доддс, 1965/6: Часть 1
- ^ Брэзендейл, 2004: 66.
- ^ Хоуп-Доддс, 1965/6: Часть 3
- ^ Маккензи, 1827, 746, сн. 1.
- ^ Маршалл, 1991: 131, пункт 1.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Карлтон, 1974: 115.
- ^ Овербери, 2009: параграф 10.
- ^ Перейти обратно: а б Мандерс, 1973: 311.
- ^ Перейти обратно: а б LFCAMP, 2007: 3, столбец 1
- ^ Овербери, 2009: параграф 6.
- ^ Перейти обратно: а б с д Мандерс, 1973: 314.
- ^ Мандерс, 1973: 315.
- ^ Существует ожесточенный спор по поводу новой главной дороги на север. Дорога А1, которая когда-то была Великой Северной дорогой, забита грузовиками, автомобилями, мотоциклами, автобусами и всевозможными видами транспорта, ревущими по ней днем и ночью. Что-то должно быть сделано. По крайней мере, должен быть обходной путь... согласно Хоуп-Доддс, 1965/6: Часть 1.
- ^ Овербери, 2009: параграф 8.
- ^ Совет Гейтсхеда, местные выборы 2011 г. – падение упало
- ^ Совет Гейтсхеда, Информационный бюллетень Лоу Фелл – Уорд (2012)
- ↑ Совет Гейтсхеда, Информация прихода – Лоу Фелл (получено 11 апреля 2012 г.)
- ↑ The Guardian, Gateshead East и Washington West , дата и автор неизвестны (получено 18 марта 2012 г.)
- ^ BBC, Выборы 2010 г. - Вашингтон и Сандерленд-Уэст (получено 18 марта 2011 г.)
- ^ Автор неизвестен, Выборы 2010 г. - Гейтсхед , BBC (получено 18 марта 2012 г.)
- ↑ Автор неизвестен, Выборы 2005 г. , BBC (получено 18 марта 2012 г.)
- ↑ Исследовательский документ HC 01/54, 18 июня 2001 г.: стр. 67.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г ЛФКАМП, 2007: 3
- ^ Перейти обратно: а б ЛФКАМП, 2007: 5
- ^ LFCAMP, 2007: 5, столбец 1.
- ^ ЛФКАМП; 2007: 5
- ^ LFCAMP, 2007: 7.
- ^ LFCAMP, 2007: 6.
- ^ Лоу Фелл – Информационный бюллетень Уорда, 2012 г.
- ^ Лоу Фелл – Информационный бюллетень по переписи населения 2001 г. (2004 г.)
- ^ Перепись населения Великобритании 2001 года – Гейтсхед. (Проверено 11 апреля 2012 г.)
- ^ Перепись 2001 г. в Великобритании - Англия (получено 11 апреля 2012 г.)
- ^ Перейти обратно: а б Информационный бюллетень по Уорду, 2012 г. – Лоу Фелл
- ^ Перейти обратно: а б Лоу Фелл – Информационный бюллетень переписи населения 2001 г., 2004 г.: 9
- ^ Перепись населения Великобритании 2001 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лоу Фелл – Информационный бюллетень по переписи населения 2001 г., 2004 г.: 7
- ^ Лоу Фелл – Информационный бюллетень переписи населения 2001 г., 2004: 4
- ^ Лоу Фелл – Информационный бюллетень переписи населения 2001 года, 2004: 11
- ^ «Проверьте настройки браузера» . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Мандерс, 1973: 312.
- ^ Мандерс, 1973: 310–11.
- ^ Мандерс, 1973: 313,
- ^ Мандерс, 1973: 313.
- ^ Перейти обратно: а б ЛФКАМП, 2007: 1,3.
- ^ LFCAMP, 2004: 1,3.
- ^ Мандерс, 1973: 313–4.
- ^ Перейти обратно: а б ЛФКАМП, 2007: 5.1.
- ↑ Автор неизвестен, Информационный бюллетень Лоу Фелл – Уорд , Совет Гейтсхеда, 2012 г.
- ↑ Автор неизвестен, GS01 – Лоу Фелл Вест , Совет Гейтсхеда, (дата неизвестна)
- ^ В ноябре 2011 г.; см. Автор неизвестен, Информационный бюллетень Лоу Фелл – Уорд , Совет Гейтсхеда, 2012 г. Уровень безработицы в Гейтсхеде в то время в целом составлял 7,2%.
- ^ Перейти обратно: а б с Автор неизвестен, Информационный бюллетень Лоу Фелл – Уорд (перепись 2001 г.) , Совет Гейтсхеда, 2004 г.: 10.
- ^ Номер здания английского наследия: 430228, номер листинга NGR: NZ2622160626.
- ^ Описание листинга, English Heritage
- ^ МакКомби, 2009: 266–7.
- ^ Певснер, 2002: 290.
- ^ Перейти обратно: а б МакКомби, 2009: 267.
- ^ Фолкнер, 2006: 101.
- ^ Номер здания английского наследия: 430231, номер листинга NGR: NZ2591859957.
- ^ Номер здания английского наследия: 430208, номер листинга NGR: NZ2576860053
- ^ Перейти обратно: а б МакКомби, 2009: 266.
- ^ Номер здания английского наследия: 430207, номер листинга NGR: NZ2573160248.
- ^ Историческая Англия . «Ллойдс Банк, Дарем Роуд (1277872)» . Список национального наследия Англии . Проверено 15 июня 2012 г.
- ^ Номер здания английского наследия: 430206, номер листинга NGR: NZ2573760280.
- ^ Перейти обратно: а б с МакКомби, 2009: 264.
- ^ Номер здания английского наследия: 430205, номер листинга NGR: NZ2553460438
- ^ Номер здания английского наследия: 430203, номер листинга NGR: NZ2569860906.
- ^ Номер здания английского наследия: 430199, номер листинга NGR: NZ2581460807.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер, 2006: 182.
- ^ Перейти обратно: а б МакКомби, 2009: 265.
- ↑ Gateshead Observer, 25 января 1873 г.
- ^ Аткинсон, 2001: 9.
- ^ Номер здания английского наследия: 430168, номер листинга NGR: NZ2555960319.
- ^ Номер здания английского наследия: 430200, номер листинга NGR: NZ2581160073
- ^ Мандерс, 1973: 150.
- ^ English Heritage, номер записи в списке 1248547 (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
- ^ Симмонс, 1957, 4.
- ^ Симмонс, 1957: 12.
- ^ Мандерс, 1973: 143.
- ^ Мандерс, 1973: 247.
- ^ Мандерс, 1973: 251.
- ^ Биография сэра Джозефа Свона в Университете Ньюкасла. Доступно онлайн. Архивировано 20 июля 2012 г. на Wayback Machine (по состоянию на 12 апреля 2012 г.).
- ^ Sunday Sun, сэр Джозеф Свон - 100 героев Северо-Востока (дата неизвестна). Доступно онлайн (по состоянию на 12 апреля 2012 г.)
- ^ Альтроччи и Уиттемор, 2009: 92.
- ^ Шапиро, 2011 г.
- ^ Уилсон. Т, 1843 г.
- ^ Голубые таблички Гейтсхеда - Мадлен Хоуп, Рут и Сильвия Доддс : Библиотеки Гейтсхеда. Доступно онлайн (по состоянию на 12 апреля 2012 г.)
- ^ Хансфорд, Марк (16 мая 2002 г.). «Команда, стоящая за мостом Миллениум в Гейтсхеде» . Новый инженер-строитель . Проверено 10 января 2022 г.
- ^ Тарелки, 2001.
- ^ Голубые таблички Гейтсхеда - Алекс Глазго, Библиотеки Гейтсхеда. Доступно онлайн (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
- ↑ Удостоен исполнения гимна Джорди , BBC, 27 февраля 2006 г. Доступно в Интернете (по состоянию на 13 апреля 2012 г.)
- ^ Рейнер, 2012 г.
- ^ Хоппс, 2012.
- ↑ Автор неизвестен, «Либерал-демократы низкого падения – о низком падении», веб-сайт либерал-демократов (по состоянию на 18 апреля 2012 г.)
- ^ См., например, время, указанное в расписаниях местных автобусов.
- ^ «Начальная школа Келлс-Лейн | Начальная школа Гейтсхеда» . www.kellslaneschool.org . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Начальная школа Святого Петра, Гейтсхед» . stpetersrcprimary.org . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Федерация детских и младших школ Окфилда» . Oakfieldschoolsfederation.org . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Начальная школа Келлс-Лейн — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Римско-католическая добровольная начальная школа Святого Петра - GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Детская школа Окфилда — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Младшая школа Окфилда — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Академия Джозефа Свона | «Где каждый может блистать» » . www.josephswan.org.uk . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Академия Джозефа Свона — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Прием студентов | Колледж Эммануэля» . www.emmanuelcollege.org.uk . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Колледж Эммануэль — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Католическая школа кардинала Хьюма — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Добро пожаловать в Фонд Академии Кедров» . www.cedarsacademy.org.uk . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Академия Кедров — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Школа Драйдена» . Школа Драйдена . Проверено 2 августа 2017 г.
- ^ «Школа Драйдена — GOV.UK» . Сравните успеваемость в школе и колледже . Проверено 2 августа 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]Академические тексты
[ редактировать ]- Альтроччи, Пол (2009). Я знаю Richly Spun . iUniverse. ISBN 978-1-4401-2393-1 .
- Аткинсон, Сид (2001). Церковь на берегу . Совет Сент-Хеленс и Гейтсхед.
- Бразендейл, Алан (2004). Старые изображения (изображения Гейтсхеда) . компании History Press Ltd. ISBN 0-7524-2073-9 .
- Карлтон, Ян Кларк (1974). Отчет о великих наводнениях на реке Тайн, Уир и Тис . Корпорация Гейтсхед. ISBN 0-901273-04-Х .
- Фолкнер, Томас (2006). Гейтсхед и Ньюкасл, Архитектура и наследие . Пресса Bluecoat. ISBN 1-904438-29-6 .
- Хоуп Доддс, Мадлен. История Лоу Фелла . Библиотеки Гейтсхеда.
- Льюис, Сэмюэл (1831). Топографический словарь Англии . Льюис и Ко ISBN 0-8063-1508-3 .
- Мандерс, Фрэнсис Уильям Дэвид (1973). История Гейтсхеда . Корпорация Гейтсхед. ISBN 0-901273-02-3 .
- Маршалл, Т. (1991). Гетсхедские географические названия и история: Разные примечания . Центральная библиотека Гейтсхеда.
- МакКомби, Грейс (2009). Ньюкасл и Гейтсхед . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-12664-8 .
- Певснер, Николаус (2002). Путеводитель по архитектуре - графство Дарем (2-е изд. Ред.) . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-09599-6 .
- Уилсон, Томас (1843). «Плата горняка» и другие стихи . Уилсон Дуглас, Симпкин и Чарнли.
Журналы, публикации, отчеты и другие источники
[ редактировать ]Если в ссылках используется сокращение, оно указывается ниже в (скобках) в конце названия источника. Если источник доступен в Интернете, ссылка добавляется.
- Каин, Фрэнк (7 декабря 2011 г.). Отчет об инспекции начальной школы Святого Петра (PDF) . ОФСТЕД. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Дауэр, Брайан (17 октября 2007 г.). Начальная школа Келлс Лейн – Отчет об инспекции (PDF) . ОФСТЕД . Проверено 26 января 2016 г. .
- Дэвид, Хоппс (9 января 2010 г.). Героизм Грэма Онионса привнес сияние в клуб, который научил его бить битой . Проверено 26 января 2016 г. .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Овербери, Карен (14 сентября 2009 г.). Лоу Фелл: Оживленный район всегда популярен . Ньюкасл Ивнинг Кроникл.
- Морган, Брин (2001). Результаты всеобщих выборов 7 июня 2001 г. (PDF) . Библиотека Палаты общин.
- Нил, Дерек (14 февраля 2012 г.). Отчет об инспекции начальной школы Окфилда (PDF) . ОФСТЕД . Проверено 26 января 2016 г. .
- Плятер, Алан (17 мая 2001 г.). Некрологи — Алекс Глазго . Проверено 26 января 2016 г. .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Рейнер, Стюарт (4 апреля 2012 г.). Грэм Лук жаждет отзыва теста в Англии . Ньюкасл Ивнинг Кроникл . Проверено 26 января 2016 г. .
- Ричардс, Линда (9 сентября 2010 г.). На картах с синими табличками отмечены известные места] . Ньюкасл Ивнинг Кроникл . Проверено 26 января 2016 г. .
- Шапиро, Джеймс (4 ноября 2011 г.). Шекспир обманщик? Аноним - это смешно . Проверено 26 января 2016 г. .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Симмондс, CCG (1957). Пресвитерианская церковь Лоу Фелл, Деньюэлл-авеню . Центральная библиотека Гейтсхеда.
- Томас, Мэриан (7 февраля 2012 г.). Отчет об инспекции школы Драйдена (PDF) . ОФСТЕД . Проверено 26 января 2016 г. .
- Томпсон, М. (2011). Младшая школа Окфилда – Проспект . Управляющие школы Окфилда. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Предупреждайте, Крис (2004). Начальная школа Келлс Лейн – Отчет об инспекции (PDF) . ОФСТЕД . Проверено 26 января 2016 г. .
- Младший, Алистер (9 марта 2010 г.). Отчет об инспекции школы Cedars (PDF) . ОФСТЕД . Проверено 26 января 2016 г. .
- Неизвестный. GS01 Лоу-Фелл-Уэст (PDF) . Совет Гейтсхеда.
- Неизвестно (5 января 2007 г.). План управления заповедником «Низкий холм» (LFCAMP) . Совет Гейтсхеда.
- Неизвестно (апрель 2012 г.). Либерал-демократы Low Fell - О Low Fell . Либерал-демократы. Архивировано из оригинала 24 декабря 2012 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
- Неизвестный (2012). Информационный бюллетень о Лоу-Фелл-Уорде (PDF) . Совет Гейтсхеда.
- Неизвестно (июнь 2004 г.). Low Fell - Перепись 2001 г.: Информационный бюллетень по округу (PDF) . Совет Гейтсхеда.
- Неизвестный (2012). Начальная школа St Peter's RC - Проспект . Совет управляющих Святого Петра. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Неизвестно (март 2012 г.). Информация об приходе – Лоу Фелл 2012 г. Совет Гейтсхеда.