Jump to content

Нежное милосердие

Нежное милосердие
Плакат фильма с большим изображением бородатого мужчины в ковбойской шляпе, подвешенным на фоне фотографии гораздо меньшего размера женщины и мальчика, разговаривающих в поле. Слоган рядом с мужчиной гласит: «Роберт Дюваль — Мак Сандж, певец в стиле кантри. Его борьба за славу закончилась. Его борьба за уважение только начиналась». Внизу появляются слова «Tender Mercies» и гораздо более мелкий текст титров. В верхней части плаката размещен дополнительный рекламный текст.
Афиша театрального релиза
Режиссер Брюс Бересфорд
Написал Хортон Фут
Продюсер: Филип С. Планер
В главных ролях
Кинематография Рассел Бойд
Под редакцией Уильям Андерсон
Музыка Джордж Дрейфус
Производство
компании
Распространено Универсальные картинки
Ассоциированный кинопрокат
Дата выпуска
  • 4 марта 1983 г. ( 04.03.1983 )
(ограничено)
Время работы
92 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 4,5 миллиона долларов
Театральная касса 8,4 миллиона долларов [ 1 ]

«Нежное милосердие» — американский драматический снятый Брюсом Бересфордом фильм 1983 года , , в котором Роберт Дюваль играет певца и автора песен Мак Следжа в спектакле, который принес ему премию «Оскар» . В оскароносном сценарии Хортона Фута рассказывается о Маке Следже (Дюваль), бывшей звезде кантри-музыки , чья карьера и отношения с бывшей женой и дочерью были разрушены алкоголизмом . Оправляясь от недуга, Следж пытается изменить свою жизнь посредством отношений с молодой вдовой и ее сыном в сельской местности Техаса . В актерский состав второго плана входят Тесс Харпер , Бетти Бакли , Уилфорд Бримли , Эллен Баркин и Аллан Хаббард.

, финансируемый EMI Films , Фильм «Нежное милосердие» снимался в основном в Ваксахачи, штат Техас . Сценарий был отклонен несколькими американскими режиссерами, прежде чем его принял австралиец Бересфорд. Дюваль, который пел в фильме свои собственные песни, проехал более 600 миль (1000 км) по штату, записывая на пленку местные акценты и играя в группах кантри-музыки, чтобы подготовиться к роли. Он и Бересфорд неоднократно ссорились во время съемок, что в какой-то момент побудило режиссера уйти со съемочной площадки и, как сообщается, подумать об уходе из фильма.

Фильм охватывает несколько тем, в том числе важность любви и семьи, возможность духовного воскресения среди смерти и концепцию искупления через обращение Мак Следжа в христианство . После плохих результатов тестов дистрибьютор Universal Pictures не приложил особых усилий для рекламы «Нежных милосердий» , что Дюваль объяснил отсутствием в студии понимания музыки кантри.

Фильм вышел в прокат 4 марта 1983 года в ограниченном количестве кинотеатров. Несмотря на неудачу в прокате, он был встречен критиками и получил пять на премию Оскар номинаций , в том числе за лучший фильм . На 56-й церемонии вручения премии Оскар . «Нежное милосердие» получило «Оскар» за лучший оригинальный сценарий для «Фут», а Дюваль получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль .

Мак Следж, пьяный кантри-певец-алкоголик, просыпается в ветхом техасском придорожном мотеле и на заправочной станции после ночи, проведенной в пьяном виде. Он знакомится с владелицей, молодой вдовой по имени Роза Ли, и предлагает провести ремонтные работы в мотеле в обмен на комнату. Роза, чей муж погиб во время войны во Вьетнаме , одна воспитывает маленького сына Сонни. Она соглашается позволить Маку остаться при условии, что он не будет пить во время работы. Эти двое начинают испытывать чувства друг к другу, в основном тихими вечерами, сидя в одиночестве и делясь частями своих жизненных историй.

Мак решает отказаться от алкоголя и начать жизнь заново. После достаточного количества дней, когда он держал свое слово и выполнял свою работу, он почувствовал себя достаточно комфортно в своей новой жизни, и они с Розой Ли поженились. Они начинают регулярно посещать баптистскую церковь. Однажды репортер газеты приходит в мотель и спрашивает Мака, перестал ли он записывать музыку и сознательно ли он решил вести анонимную жизнь. Когда Мак отказывается отвечать, репортер объясняет, что пишет о нем статью и взял интервью у его бывшей жены Дикси Скотт, звезды кантри-музыки, которая выступает неподалеку.

После того, как история опубликована, жители района узнают о прошлом Мака, и члены местной кантри-вестерн-группы навещают его, чтобы выразить свое уважение. Хотя он вежливо приветствует их, Мак по-прежнему не хочет рассказывать о своем прошлом. Позже он тайно посещает концерт Дикси. Она страстно поет несколько песен, которые Мак написал много лет назад, и он уходит посреди выступления. За кулисами он разговаривает с менеджером Дикси, своим старым другом Гарри. Мак дает ему копию новой песни, которую он написал, и просит показать ее Дикси. Мак пытается поговорить с ней, но она злится, увидев его, и предупреждает его держаться подальше от их 18-летней дочери Сью Энн.

По возвращении домой Мак уверяет Розу Ли, что больше не испытывает никаких чувств к Дикси, которую он называет для него «ядом». Позже Гарри навещает Мака, чтобы сказать ему, по-видимому, по настоянию Дикси, что музыкальный бизнес в стиле кантри изменился и его новая песня никуда не годится. Обиженный и разгневанный Мак уезжает и чуть не разбивает грузовик. Он покупает бутылку виски, но, вернувшись домой к обеспокоенным Розе Ли и Сонни, говорит им, что вылил ее. Он говорит, что пытался уйти от Розы Ли, но обнаружил, что не может. Некоторое время спустя Мак и Сонни вместе крестятся в церкви Розы Ли.

В конце концов, Сью Энн навещает Мака — их первая встреча с тех пор, как она была ребенком. Мак спрашивает, получила ли она какое-нибудь из его писем, и она отвечает, что мать скрывала их от нее. Она также сообщает, что Дикси пыталась помешать ей навещать Мака и что, несмотря на возражения матери, она сбегает со своим парнем. Мак признает, что он бил Дикси и что она развелась с ним после того, как он пытался убить ее в пьяной ярости. Сью Энн спрашивает, помнит ли Мак песню о голубе, которую он пел ей, когда она была ребенком. Он утверждает, что нет, но после того, как она уходит, он поет про себя гимн « На крыльях голубя », в котором говорится о голубе от Господа, спасающем Ноя, и о Святом Духе, сошедшем в виде голубя в Крещение Иисуса.

Я не знаю, почему я пьяным забрел в эту часть Техаса, а ты принял меня, пожалел меня и помог мне исправиться и жениться на мне. Почему? Почему это произошло? Есть ли причина тому, что произошло? А папа Сонни погиб на войне, моя дочь погибла в автокатастрофе. Почему? Видите ли, я не доверяю счастью. Я никогда этого не делал; Я никогда не буду.

Мак, Розе Ли [ 2 ]

Мальчики в школе издеваются над Сонни из-за его мертвого отца, и они с Маком становятся ближе. Члены местной кантри-группы просят у Мака разрешения исполнить одну из его песен, и он соглашается. Мак начинает выступать с ними, и они планируют записаться вместе. Его обретенное счастье прерывается, когда Сью Энн погибает в автокатастрофе. Мак присутствует на похоронах своей дочери в роскошном доме Дикси в Нэшвилле и утешает ее, когда она ломается. Он также жалуется Розе Ли, что во время их брака Дикси постоянно говорила, что бросит карьеру, но так и не сделала этого.

Вернувшись домой, Мак хранит молчание о своей эмоциональной боли, хотя вслух задается вопросом Розе Ли, почему его когда-то жалкое существование приобрело смысл, а с другой стороны, его дочь умерла. Во время траура Мак продолжает свою новую жизнь с Розой Ли и Сонни. В финальной сцене Сонни находит футбольный мяч, который Мак оставил ему в подарок. Мак наблюдает за мотелем с поля через дорогу, напевая про себя «На крыльях голубя». Сонни благодарит его за футбол, и они вместе играют в мяч на поле, а Роза Ли наблюдает за ними из мотеля через окно.

Производство

[ редактировать ]

Драматург Хортон Фут, как сообщается, подумывал отказаться от написания фильмов из-за того, что он считал плохой адаптацией его пьесы 1952 года «Погоня» к одноименному фильму 1966 года , в котором Роберт Дюваль сыграл второстепенную роль. После того, что Фут считал гораздо более успешной адаптацией своей пьесы 1968 года «Завтра» в одноименном художественном фильме 1972 года с Дювалем в главной роли (который дебютировал в кино в роли Бу Рэдли в фильме 1962 года « Убить пересмешника », сценарий которого написал Фут), его интерес к кинопроизводству возродился при условии, что он сохранит некоторую степень контроля над конечным продуктом.

Фут сказал об этом этапе своей карьеры: «Я понял, что кино действительно должно быть похоже на театр в том смысле, что в театре писатель, конечно, очень доминирует... Если нам что-то не нравится, мы можем поговорить наши умы... Это всегда совместная работа... Но в Голливуде это было не так. У тамошнего писателя в контракте указано, что ты писатель по найму, а это значит, что ты пишешь сценарий, а потом он. принадлежит им». [ 3 ] Возобновившийся интерес к кино побудил Фута написать «Нежное милосердие» , свою первую работу, написанную специально для экрана. [ 4 ] По мнению биографа Джорджа Терри Барра, сценарий отражает «решимость Фута бороться с голливудской системой, которая обычно отказывается снимать такие личные фильмы». [ 3 ]

История была частично вдохновлена ​​​​племянником Фута, который изо всех сил пытался добиться успеха в музыкальном бизнесе в стиле кантри. Первоначально Фут был заинтересован в написании фильма, основанного на усилиях его племянника по организации группы, что, по его мнению, соответствовало его собственным юношеским попыткам найти работу актера. Однако во время своего исследования он встретил опытного музыканта, который предложил помочь группе его племянника, и Фут обнаружил, что его больше интересует история о нем, чем сама группа. [ 5 ] Фут сказал: «Этот пожилой мужчина прошел через все это. Когда я думал о сюжетной линии, меня очень заинтересовал персонаж такого типа». [ 4 ] Момент в фильме, когда женщина спрашивает: «Вы действительно были Мак Следж?» и он отвечает: «Да, мэм, я думаю, так и было», было основано на подслушанном Футом разговоре между выбывшей из жизни звездой и фанатом. Фут сказал, что весь фильм построен на этом заявлении, которое, по его мнению, многое говорит о личности и бывшем статусе Мака. [ 6 ]

Фут основал победу Следжа над алкоголизмом на своих наблюдениях за театральными деятелями, борющимися с этой проблемой. Он стремился избежать мелодраматического уклона в изложении этого аспекта истории. [ 4 ] [ 5 ] Фут описал своего главного героя как «очень обиженного, поврежденного человека… молчание было его оружием». [ 7 ] Он выбрал название «Нежное милосердие » из «Книги псалмов » из-за его связи с персонажем Розы Ли, которая, по его словам, ищет только «определенные моменты мягкости или передышки, [а не] величия или масштабности». [ 4 ] Фут стремился изобразить каждого персонажа реалистичным и несовершенным, но не лишенным симпатии. [ 5 ] Хотя сценарий передавал сильное духовное послание с религиозным подтекстом, Фут считал важным сбалансировать эти религиозные элементы с акцентом на практических проблемах повседневной жизни. [ 8 ]

Историк кино Гэри Эдгертон сказал, что сценарий «Нежное милосердие» «перенес Хортона Фута в самый активный профессиональный период в его жизни». [ 3 ] Кинорежиссер и продюсер Алан Дж. Пакула считает, что этот сценарий помог определить движение американского независимого кино конца 1980-х годов, положив начало тенденции личного кинопроизводства, которая часто выходит за рамки голливудских условностей. [ 9 ]

Разработка

[ редактировать ]

Дюваль, который появился в фильме «Убить пересмешника» (1962), который Фут адаптировал из романа Харпер Ли , участвовал в «Нежном милосердии» в качестве актера и сопродюсера с самых ранних этапов. Он сказал, что сценарий понравился ему из-за подчеркиваемых в нем основных ценностей и потому, что темы были универсальными, хотя история была местной. Дюваль считал, что он изображает людей из центрального региона Соединенных Штатов, не пародируя их, как, по его словам, обычно делают многие голливудские фильмы. [ 10 ] Раннее участие Дюваля привело к слухам о том, что он попросил Фута написать для него сценарий, что оба мужчины отрицали. [ 5 ]

Фут передал сценарий Филиппу и Мэри Энн Хобел, супружеской паре, которая управляла Antron Media Production и вместе сняли более 200 документальных фильмов. Фут чувствовал, что их опыт работы в документальных фильмах придаст «Нежному милосердию» ту аутентичность, которую искали он и Дюваль. Хобельсы согласились продюсировать его после того, как прочитали сценарий и ему понравился; это станет их дебютом в художественном фильме как продюсеров. Хобелы обратились к EMI Films , британской компании по производству кино и телевидения, которая согласилась предоставить финансирование Tender Mercies до тех пор, пока Дюваль будет продолжать участвовать, и при условии, что Хобелы найдут хорошего режиссера. [ 11 ] Сценарий был отвергнут многими американскими режиссерами, что вызвало опасения у Фута и продюсеров, что фильм никогда не будет снят. Позже Фут сказал: «Этот фильм отвергли все американские режиссеры на свете». [ 7 ] В конце концов Хобелы отправили сценарий австралийскому режиссеру Брюсу Бересфорду, потому что на них произвел впечатление его фильм 1980 года « Брейкер Морант» . Филип Хобель сказал: «То, что мы увидели в «Брейкере Моранте», — это то, что нам, как кинорежиссерам, нравится — внимание к окружающей среде, прямота подачи; это почти документальный подход». [ 12 ]

Бересфорда привлекла идея снять голливудский фильм с большим бюджетом и мощным прокатом. После успеха с «Брейкером Морантом » Бересфорд получил около 150 голливудских сценариев в качестве потенциальных проектов; хотя Бересфорд прочел многие из них за несколько недель, он прочитал «Нежное милосердие» сразу же . Ему это сразу понравилось, отчасти потому, что оно касалось аспектов американской сельской жизни, с которыми он редко сталкивался в сценариях фильмов. [ 12 ] У некоторых из тех, кто участвовал в Tender Mercies, были сомнения по поводу того, что австралиец снимет фильм о звезде кантри-музыки. Бересфорду тоже показалось это решение странным, но он оставил свои мысли при себе из-за своего желания снять фильм. [ 13 ] Он связался с EMI Films и попросил один месяц для посещения Техаса и ознакомления со штатом, прежде чем приступить к работе в качестве режиссёра, на что компания согласилась. [ 14 ] Бересфорд сказал о поездке: «Я хочу приехать и посмотреть, правда ли все это, потому что, если это не настоящая картина того, на что все это похоже, было бы неправильно это делать». [ 12 ] Во время своего визита в Техас он увидел параллели между штатом и своей родиной: местность напоминала ему страну австралийских бушей , а техасцы, которых он встречал в изолированных районах, напоминали ему жителей глубинки . Он встретился с Футом и обсудил с ним сценарий. Сценарист, который проводил для Бересфорда экскурсии по небольшим городкам Техаса, чувствовал, что австралийское происхождение режиссера сделало его чувствительным к сельским персонажам истории и поможет ему достичь желаемой достоверности. [ 14 ] Бересфорд согласился стать режиссером и был нанят после получения окончательного одобрения от Дюваля (в контракте актера был пункт, разрешающий ему такое одобрение, впервые у него были такие полномочия в фильме). [ 15 ]

Ровная сельская местность под огромным небом. Слева на крыльце небольшого старого деревянного здания сидит мужчина. Перед ним еще один мужчина стоит рядом с пикапом, припаркованным рядом с насосом заправочной станции. Справа высокая красная вывеска с надписью «Мотель Марипоса».
Центральное место действия «Нежного милосердия» было выбрано во многом из-за отсутствия физических структур в бесплодном ландшафте вокруг него. Чувство одиночества сыграло решающую роль в том, как режиссер Брюс Бересфорд хотел рассказать эту историю. [ 13 ]

Бюджет фильма составил 4,5 миллиона долларов (15 081 259 долларов в долларах 2023 года), что было скромным по голливудским стандартам того времени. [ 3 ] Филип Хобель сказал, что потребовалось около года, чтобы получить финансирование от EMI Films, чей главный фильм 1981 года, Honky Tonk Freeway , имел плохие кассовые сборы . [ 16 ] Что касается основного места, дома Розы Ли и мотеля/заправочной станции, Бересфорд наложил одно требование: с него не должно быть видно никаких других зданий или крупных искусственных сооружений. [ 17 ] Создатели фильма в конце концов остановили свой выбор на собственности, которая стояла заброшенной возле шоссе Ваксахачи . Мэри Энн Хобель рассказала, что владелец, когда к нему обратились по поводу его доступности, сразу же передал ключи: «Мы сказали: «Разве вам не нужен контракт, что-нибудь в письменной форме?» И он сказал: «Мы здесь так не поступаем » . [ 16 ]

Бересфорд, известный тем, что тщательно планировал каждый кадр в своих фильмах, рисовал собственные раскадровки , а также подробные рисунки того, как он представлял себе декорации. [ 12 ] Жаннин Оппеволл была нанята на должность арт-директора . Бересфорд похвалил ее как «абсолютно блестящую», особенно за ее внимание к очень мелким деталям, «от штор до цвета одеял на полу». [ 13 ] Именно Оппеволл назвал мотель Mariposa , что по-испански означает «бабочка», что символизирует духовное возрождение, которое Мак Следж испытает там. [ 18 ] Бересфорд выбрал австралийца Рассела Бойда в качестве оператора и ирландца Уильяма Андерсона , который работал над всеми предыдущими полнометражными фильмами режиссера, в качестве редактора . [ 19 ] он выбрал Элизабет МакБрайд Художником по костюмам . Это был ее первый раз в роли в художественном фильме, и она заработала себе репутацию, одевая техасских и других южных персонажей. [ 20 ]

Черно-белое изображение бородатого мужчины в бейсболке, сидящего на крыльце деревянного дома, правой рукой обнимающего улыбающуюся женщину в свитере, а левой рукой обнимающего улыбающегося мальчика, сидящего на колени.
Тесс Харпер в роли Розы Ли, Роберт Дюваль в роли Мака Следжа и Аллан Хаббард в роли Сонни в костюмах, созданных Элизабет Макбрайд.

Дюваль всегда хотел сыграть кантри-певца, и, по слухам, Фут написал роль Мака Следжа специально для него. Фут опроверг это утверждение, заявив, что ему слишком сложно писать роли для конкретных актеров, хотя он действительно надеялся, что на эту роль сыграет Дюваль. «Нежное милосердие» стало очень важным личным проектом для Дюваля, который внес значительное количество идей в свой персонаж. [ 7 ] [ 10 ]

Дюваль был первым выбором режиссера Роберта Альтмана на роль кантри-суперзвезды Хейвена Гамильтона (впоследствии сыгранного Генри Гибсоном ) в его фильме 1975 года «Нэшвилл» , но не был в фильме из-за конфликта в расписании. [ 21 ] Сообщается, что Дюваль выбыл из фильма, когда Альтман не позволил ему петь собственные композиции.

Готовясь к роли, он неделями бродил по Техасу, разговаривая с незнакомцами, чтобы найти правильный акцент и манеры. Он также присоединился к небольшой кантри-группе и продолжал петь с ней каждые свободные выходные, пока снимали фильм. [ 22 ] В общей сложности Дюваль проехал около 680 миль (1094 км), чтобы изучить эту партию, часто прося людей говорить в его магнитофон, чтобы он мог попрактиковаться в их интонациях и других вокальных навыках. [ 15 ] Найдя одного человека с именно тем акцентом, который ему нужен, Дюваль заставил его прочитать весь сценарий на диктофон. [ 23 ]

Тесс Харпер выступала на сцене в Техасе, когда присутствовала на кастинге на второстепенную роль в фильме. Бересфорд был настолько впечатлен ею, что поставил ее на главную роль. Позже он сказал, что актрисы, которых он видел до нее, демонстрировали утонченность и светский характер, неподходящие для этой роли, в то время как она привносила в себя некую деревенскую атмосферу, не производя впечатления простой или глупой. Бересфорд сказал о Харпер: «Она вошла в комнату, и еще до того, как она заговорила, я подумал: «Вот та девушка, которая сыграет главную роль » . [ 13 ] Харпер сказала, что знала, что выиграла роль, когда Бересфорд появилась на пороге ее дома с бутылкой шампанского в каждой руке. [ 24 ] «Нежное милосердие» было дебютом Харпер в полнометражном кино, и она была так взволнована ролью, что откусила свой сценарий, чтобы убедиться, что он реален. [ 25 ] Когда съемки закончились, Дюваль подарила ей синюю рубашку-ковбой с открыткой, на которой было написано: «Ты действительно была Розой Ли». [ 26 ]

Бересфорд посетил несколько школ и прослушивал множество детей на роль Сонни, прежде чем встретил Аллана Хаббарда в Париже , штат Техас. Бересфорд сказал, что Хаббард, как и Харпер, был выбран на основе простых деревенских качеств, которыми он обладал. [ 13 ] Мальчику было легко проникнуться персонажем, потому что, как и у Сонни, его отец умер в раннем возрасте; фильма позже в некоторых сообщениях СМИ ложно утверждалось, что его отец был убит во время войны во Вьетнаме, как и отец Сонни в предыстории . [ 27 ] Никто из создателей фильма не знал о смерти отца Хаббарда до начала съемок. [ 19 ] У Дюваля сложились прочные, доверительные отношения с Хаббардом, что, по мнению Фут, улучшило химию дуэта на экране. [ 7 ] Хаббард часто играл на гитаре с Дювалем во время перерывов в съемках. [ 25 ]

Бетти Бакли присутствовала на кастинге в Нью-Йорке и была выбрана во многом из-за качества ее певческого голоса; Бересфорд сказал, что лишь немногие из актрис, пробовавшихся на эту роль, умели петь. [ 13 ] Бакли был родом из Форт-Уэрта , штат Техас, недалеко от Grapevine Opry; когда там снимались сцены ее концерта, вся ее семья участвовала в массовке . [ 26 ] Дюваль сказал, что, по его мнению, Бакли прекрасно передал основное разочарование кантри-певца и «привнес в эту роль настоящую изюминку». [ 10 ] Фактическое место сцен в баре было в Севен-Пойнтс , штат Техас, в клубе под названием Cedar Creek Opry House. Севен-Пойнтс находится к востоку от округа Эллис , за рекой Тринити в западном округе Хендерсон , штат Техас. Опри Хаус, как его тогда называли, представлял собой двухэтажное здание, которое раньше служило катком. Старый каток находился наверху и стал танцплощадкой Opry House, где снимались сцены концерта и бара. В одной из сцен фильма показан фасад здания, на котором видно его название.

Эллен Баркин была выбрана после того, как произвела впечатление на Бересфорда во время прослушивания в Нью-Йорке. В то время она снималась только в телефильмах; «Закусочная» , ее дебют в художественном кино, еще не вышла в кинотеатрах. [ 13 ] Во время съемок фильма « Закусочная » Баркин пошутила своему агенту по поводу будущих ролей: «Больше никаких проблемных подростков, если только фильм не будет с Робертом Де Ниро , Робертом Дювалем или Робертом Редфордом ». [ 28 ] Дюваль сказал о Баркин: «Она внушает настоящий авторитет в этой роли, плюс она была молода, привлекательна и имела определенное чувство остроты, опасности для нее, что было хорошо для этой роли». [ 10 ] Некоторые СМИ сообщили, что Дюваль и Баркин на короткое время завязали романтические отношения во время съемок. [ 29 ]

Уилфорд Бримли был выбран по настоянию своего хорошего друга Дюваля, который не очень хорошо ладил с Бересфордом и хотел, чтобы «кто-то здесь был на моей стороне, кто-то, с кем я мог бы общаться». [ 10 ] Бересфорд посчитал, что Бримли слишком стар для этой роли, но в конце концов согласился на кастинг. [ 13 ]

Изображение формы штата Техас с линиями, разделяющими различные округа этого штата. Один из конкретных округов выделен красным. Увеличенное изображение этого конкретного округа находится рядом с формой Техаса, а внутри него находится еще одна красная фигура, демонстрирующая конкретный город в этом округе.
Большая часть «Нежного милосердия» была снята в Ваксахачи (на фото), административном центре округа Эллис , штат Техас .

Большая часть «Нежного милосердия» была снята в Ваксахачи и Палмере , двух городах округа Эллис на севере центрального Техаса. [ 30 ] Бересфорд в значительной степени избегал викторианской архитектуры и других живописных элементов Ваксахачи и вместо этого сосредоточился на относительно бесплодных местах, более характерных для Западного Техаса . Город, изображенный в фильме, никогда не называется по названию. Фут сказал, что когда он писал сценарий, у него не было такого изолированного и одинокого видения сеттинга, как у Бересфорда, но он чувствовал, что атмосфера, которую уловил режиссер, хорошо послужила истории. [ 7 ] [ 13 ]

Основные фотосъемки проходили со 2 ноября по 23 декабря 1981 года. [ 31 ] Растения, использованные в сценах садоводства, заносились внутрь на ночь, чтобы они не замерзли. [ 32 ] Из-за плотного графика актеры и съемочная группа работали семь дней в неделю по очень много часов каждый день. Хотя австралийские кинематографисты и съемочная группа, состоявшая в основном из Далласа , прекрасно ладили как на съемочной площадке, так и за ее пределами, [ 31 ] Бересфорд и Дюваль поссорились во время съемок. Бересфорд, в своем обычном подходе, тщательно планировал каждую сцену, а Дюваль, предпочитавший на съемочной площадке свободную форму компромиссов, чувствовал себя ограниченным методами режиссера. Хотя Дюваль регулярно признавал свой режиссерский талант, он сказал о Бересфорде: «У него такая диктаторская манера делать со мной что-то, что просто не подходит. Чувак, мне нужна свобода». [ 31 ] Хотя у него не было проблем с актерской методикой Дюваля, темперамент актера приводил Бересфорда в ярость. Во время съемок одной сцены с Харпер и Баркином он настолько расстроился во время телефонного разговора с Дювалем, что сказал: «Что ж, если вы хотите стать режиссером фильма, вперед», и ушел со съемочной площадки. [ 13 ] Бересфорд прилетел в Нью-Йорк и, как сообщается, был готов уйти, пока Дюваль не вылетел поговорить с ним. После дальнейших споров они помирились и вернулись к работе над фильмом. [ 31 ]

Бересфорд также поссорился на съемочной площадке с Бримли. В первый же день съемок он попросил актера «ускорить темп», на что Бримли ответил: «Эй, я не знал, что кто-то бросил это». [ 31 ] В другой раз, когда Бересфорд пытался посоветовать Бримли, как Гарри себя поведет, Дюваль вспомнил, как Бримли ответил: «Послушай, позволь мне сказать тебе кое-что, я Гарри. Гарри нет там, Гарри нет здесь. Пока ты меня не уволишь. или наймите другого актера, я Гарри, и что бы я ни делал, это нормально, потому что я Гарри». [ 10 ] Дюваль сказал, что, по его мнению, споры на съемочной площадке привели к объединению взглядов режиссера и актеров и в конечном итоге улучшили картину. Точно так же Бересфорд сказал, что, по его мнению, драки негативно не повлияли на фильм, потому что он и Дюваль никогда не расходились во мнениях по интерпретации персонажа Мака Следжа. [ 13 ]

Харпер описал, насколько Дюваль вжился в своего персонажа: «Однажды кто-то сказал мне: «Ну, как Роберт Дюваль?» и я сказал: «Я не знаю Роберта Дюваля, я очень хорошо знаю Мака Следжа » . [ 25 ] Бересфорд тоже сказал, что трансформация была настолько правдоподобной, что в первый день съемок он чувствовал, как кожа ползет по затылку. [ 13 ] Дюваль попыталась помочь Харпер, дебютировавшей в кино. Готовясь к съемкам сцены, в которой Мак и Роза Ли дерутся, он кричал на визажиста перед Харпер, чтобы разозлить ее и усилить ее выступление; он извинился перед гримером после съемок сцены. [ 25 ]

Оператор Рассел Бойд в основном использовал доступный свет , чтобы придать фильму ощущение естественности, что, по словам Бересфорда, имело решающее значение для ощущения аутентичности. [ 13 ] Харпер сказала, что Бойд был настолько тихим во время съемок, что в основном использовал всего три слова: « Да», «правда» и «конечно » . [ 25 ] Бересфорд, Фут и Дюваль считали, что кульминационной сценой является та, в которой Мак, ухаживая за семейным садом, обсуждает с Розой Ли свою боль из-за смерти дочери. Бересфорд и Бойд сняли эту сцену длинным кадром и крупным планом, чтобы она могла течь непрерывно, с одиноким техасским пейзажем на заднем плане. Когда руководители студии получили отснятый материал, они связались с Бересфордом и попросили вставить кадры крупным планом , но он настоял на сохранении общего плана. Дюваль сказал, что, по его мнению, эта сцена подчеркивает стоицизм Мака перед лицом трагедии и утраты. [ 10 ] [ 13 ]

«Нежное милосердие» не включает в себя оригинальную музыку к фильму , а музыкальный саундтрек ограничен исполнением кантри-песен и домашней игрой на гитаре, которые являются частью истории. К фильму была написана музыка, но Бересфорд удалил ее, потому что посчитал ее «слишком сладкой» и звучала фальшиво в контексте фильма, хотя и признал ее «очень искусной». [ 13 ] Дюваль пел свои собственные песни, и это право, как он настаивал, было частью его контракта. Он прокомментировал: «Какой смысл, если ты не собираешься петь самостоятельно? Они просто озвучат кого-то другого? Я имею в виду, в этом нет никакого смысла». [ 10 ] Финансовые спонсоры фильма изначально были обеспокоены тем, сможет ли он петь достаточно хорошо для этой роли. Эти опасения развеялись после того, как Дюваль записал кассету, на которой он поет а капелла «On the Wings of a Dove», кантри-песню Боба Фергюсона , представленную в фильме. [ 16 ] Дюваль сотрудничал с Бересфордом в выборе необычной постановки эмоциональной сцены, в которой Мак поет ее после размышлений о воссоединении со своей дочерью. В песне Мак смотрит в окно спиной к камере, его лица не видно. Хортон Фут посчитал, что этот выбор сделал сцену более трогательной, и назвал ее «необыкновенным моментом» в фильме. [ 7 ] [ 10 ] Дюваль написал две другие песни Мака: «Fool's Waltz» и «I've Decided to Leave Here Forever». [ 33 ] Считалось, что несколько ведущих кантри-певцов, в том числе Уилли Нельсон , Джордж Джонс и Мерл Хаггард , вдохновили Мака и Дюваля на его изображение, но Дюваль настаивал, что персонаж не был основан на ком-то конкретном. [ 10 ] [ 34 ] Другая звезда кантри, Уэйлон Дженнингс , похвалил его выступление, сказав, что он «сделал невозможное». [ 35 ]

Бетти Бакли также исполнила собственные песни, одна из которых, «Over You», написанная Остином Робертсом и Бобби Хартом , была номинирована на премию «Оскар» . [ 13 ] Хотя Бакли исполнил ее в фильме, кантри-певец Лейн Броуди был выбран для записи ее для выпуска на радио. [ 36 ] и Мак Дэвис позже спел ее на церемонии вручения премии Оскар 1984 года. [ 37 ] Среди других песен в фильме - «It Hurts to Face Reality» Левти Фриззелла , «If You'll Hold the Ladder (I'll Climb to the Top)» Базза Рабина и Сары Басби, «Лучшая спальня в городе» и «Champagne Ladies & Barroom Babies» Чарли Крейга, «I’m Drinkin’ Canada Dry» Джонни Симбала и Остина Робертса и «Ты — то, что для меня значит любовь» Крейг Бикхардт . [ 38 ] [ 39 ]

Темы и интерпретации

[ редактировать ]

Любовь и семья

[ редактировать ]

Благодать тихо приходит к Следжу, неожиданно и незаметно просачиваясь глубоко в него, чтобы укрыться, а затем трансформировать жестокого «человека, который когда-то был Мак Санджем», как говорится в фильме. В конце концов, Следж находит не пустоту любви, которая сама по себе загадочна и непостижима, а реальность, которая противостоит пустоте, которую он знал. Лишь немногим фильмам удалось передать то нежное, тихое великолепие, благодаря которому любовь, несмотря ни на что в этом темном мире, дает о себе знать.

Рой М. Анкер, «Ловя свет: ищем Бога в кино» [ 32 ]

Мак Следж находит искупление во многом благодаря своим отношениям и возможному браку с Розой Ли. [ 40 ] [ 41 ] Это соответствует мотиву верности, распространенному в произведениях Фута, вдохновленных, по словам писателя, его браком с Лилиан Валлиш Фут. Он сказал The New York Times , что она «заставляла меня идти вперед. Она никогда не теряла веру, и это редкость. Сейчас я не знаю, как мы это пережили, но мы это пережили». [ 40 ] Текст песни «If You'll Hold the Ladder», которую Мак исполняет со своей новой кантри-группой во второй половине фильма, намекает на то, что любовь сделала для него. Он поет о том, как кто-то держит для него лестницу, пока он поднимается на вершину; это символ любви и руководства Розы, которые позволили Следжу улучшить себя и построить новую жизнь. [ 40 ] [ 42 ] Бессвязные романы, определившие его прошлое, представлены более беспорядочными текстами песен Дикси Скотт, например, песни «The Best Bedroom in Town»: «Лучшая часть всего / комната в конце коридора / Вот где вы и я все делаю хорошо... Мы празднуем обретенное счастье / Каждую ночь в лучшей спальне города». [ 40 ] [ 43 ] Его уход с ее концерта символизирует его отказ от той прежней жизни. [ 40 ] Напротив, Роза Ли поет скромный церковный гимн «Иисус, Спаситель, пилотируй меня». [ 44 ] Похожим образом фильм подчеркивает важность роли женщины в семейной жизни - хотя Мак берет на себя роль патриарха в своей новой семейной обстановке, только благодаря поддержке и заботе Розы Ли он может приспособиться к жизни. эта роль. [ 45 ] Социолог Норман К. Дензин отмечает, что «Нежное милосердие» воплощает в себе многие идеи выздоровления от зависимости, которые являются частью программы двенадцати шагов, используемой Анонимными Алкоголиками . И фильм, и программа группы поддержки пропагандируют идею достижения дна, принятия решения бросить пить, разобраться с прошлым и принять духовный образ жизни. [ 46 ]

«Нежное милосердие» также подчеркивает тему отца и ребенка, распространенную в произведениях Фута, тему, которая действует как на трансцендентном, так и на временном уровнях. Мак воссоединяется не только со своим духовным отцом благодаря его обращению в христианство, но и со своей биологической дочерью Сью Энн, когда она наносит ему неожиданный визит. Ученый Ребекка Латтрелл Брайли предполагает, что, хотя Мак начинает пускать новые корни с Розой Ли и Сонни в более ранних сценах, их недостаточно, чтобы полностью удовлетворить его желание искупления, поскольку он почти вынужден покинуть семью и вернуться к своему алкоголизму. По словам Брайли, визит Сью Энн побуждает Мака осознать, что примирение с ней и изменение отношений между отцом и дочерью - это тот ингредиент, которого не хватало в его стремлении к искуплению. Это еще раз подтверждается пением Мака про себя «На крыльях голубя» после их встречи; [ 47 ] тексты песен описывают участие Бога-Отца и Бога-Святого Духа в крещении Бога-Сына, Господа Иисуса Христа. Это связывает духовное примирение Следжа с божественным, с земным примирением с собственным ребенком. [ 48 ] Однако смерть Сью Энн также демонстрирует, что, по словам Брайли, «невозможно исправить все отношения, некоторые по собственному выбору, некоторые случайно, и в этой сцене подчеркивается острота упущенных возможностей между отцами и их детьми на этой земле. " [ 49 ]

Отношения между Маком и Сонни, чье имя происходит от слова «сын», занимают центральное место в исследовании в фильме темы отца и ребенка. Сонни пытается вызвать в воображении образ своего биологического отца, которого у него никогда не было возможности узнать, с помощью старых фотографий, воспоминаний своей матери и посещений могилы отца. Сонни находит в Маке фигуру отца. Когда другой мальчик спрашивает Сонни, нравится ли ему Мак больше, чем его настоящий отец, Сонни отвечает, что любит, потому что он никогда не знал этого человека; Брайли говорит, что это «подчеркивает различие между дружескими отношениями и кровным родством, на которое Фут указывал ранее». [ 50 ] Финальная сцена, в которой Мак и Сонни играют в мяч футбольным мячом, который Мак купил ему в подарок, символизирует тот факт, что, хотя Мак и потерял возможность примириться со своей дочерью, теперь у него есть второй шанс создать отношения отца и ребенка. отношения с Сонни. [ 51 ] [ 52 ] Тема отца и ребенка также проявляется в отношениях Мака с молодыми участниками группы, которые говорят, что он был для них источником вдохновения, играя отцовскую роль в их жизни еще до того, как они встретили его. В конце концов Следж объединяется с музыкантами, предлагая им гораздо более прямой отеческий совет. [ 8 ]

Искупление и самосовершенствование Мака идут параллельно с его обращением в христианство. [ 48 ] [ 53 ] Брайли утверждает, что «в этом сценарии акцент на христианской семье сильнее, чем в любой другой пьесе Фута на данный момент». [ 53 ] По настоянию Розы Ли Мак начинает регулярно посещать церковь и в конце концов крестится впервые вместе с Сонни. Во время церковной сцены он также поет гимн «Иисус, Спаситель, пилотируй меня», который служит символом его нового направления в жизни. [ 54 ] После того, как они крестились, Сонни спрашивает Мака, чувствует ли он что-нибудь по-другому, на что Мак отвечает: «Пока нет». По мнению ученых, этот ответ указывает на веру Мака в то, что его воссоединение с Богом приведет к значимым изменениям в его жизни. [ 55 ] [ 56 ] Именно после этого момента, как отмечает Брайли, Мак может наладить другие отношения, например, со своими молодыми товарищами по группе, и «развить свой собственный потенциал для достижения успеха как мужчина». [ 55 ] Брайли также предполагает, что ответ Мака — «Да, мэм, я думаю, был» — фанату, который спрашивает, действительно ли он был Мак Следжем, предполагает, что он смыл свое старое «я» посредством крещения. [ 8 ]

Во время одной из сцен Роза Ли говорит Маку: «Я молюсь за тебя, и когда я благодарю Господа за его нежное милосердие, ты оказываешься во главе списка». Ученый Роберт Джуэтт сравнивает эту строку с первым стихом 12-й главы Послания к Римлянам , в котором Апостол Павел призывает христиан прожить свою жизнь в служении другим «по милости Божией». [ 57 ] Многие элементы искупления Мака, обращения в христианство и многообещающих отношений с Розой Ли происходят за кадром, включая их свадьбу. Джуэтт пишет: «Это прекрасно соответствует теме веры в скрытое милосердие Божие, тайному сюжету жизни веры у римлян... Это вопрос веры, неуловимый и неосязаемый». [ 53 ] Джуэтт сравнивает историю Мака с историей Авраама , потому что «так же, как история Следжа, [она] сосредоточена на обеспечении будущего через нежное милосердие Бога». [ 57 ] Как сказано в Римлянам 4, Авраам и его жена Сарра слишком стары, чтобы произвести на свет сына, но у Авраама развивается вера в то, что Бог предоставит им наследника, что и происходит, хотя, как описывает Павел, Авраам не сделал ничего практического, чтобы гарантировать или заслуживают такого чуда. Джуэтт описывает Мака как столь же не заслуживающего искупления, основываясь на его эгоистичном и жестоком прошлом, типичным примером которого является его состояние во время его первой встречи с Розой Ли: в пьяном ступоре после драки в номере мотеля. Она принимает его и в конце концов влюбляется в него, несмотря на то, что он не сделал ничего, чтобы заслужить ее заботу или свое искупление: «Это незаслуженная благодать, дар провидения простой женщины, которая продолжает молиться за него и быть благодарной». для него». [ 58 ]

Однако перед лицом потери дочери Мак узнает, по словам Брайли, что «его жизнь как христианина не более защищена от трагедий этого мира, чем это было раньше». [ 49 ] Прежде чем найти искупление, Следж задается вопросом, почему Бог позволил его жизни пойти по тому пути, который она имеет, и, в частности, почему вместо него была убита его дочь. Комментаторы описали это как яркий пример теодицеи , вопроса о том, почему существует зло , с которым обычно сталкиваются христиане. [ 59 ] [ 60 ] Ученый Ричард Леонард пишет: «Для всех верующих смысл страдания является универсальным вопросом... Ни один ответ не удовлетворяет полностью, и меньше всего идея о том, что Бог посылает плохие события, чтобы научить нас чему-то». [ 59 ] После смерти дочери Мак с неуверенностью движется вперед по мере того, как фильм заканчивается. Джуэтт пишет об этом выводе: «Смысл этого фильма заключается в том, что у нас нет окончательных гарантий, как и у Авраама. Но мы можем с верой ответить на те нежные милости, которые мы получили». [ 61 ]

Смерть и воскресение

[ редактировать ]

Когда его недавно восстановившиеся отношения со Сью Энн прерываются из-за автомобильной аварии, унесшей ее жизнь, Мак быстро понимает, что его жизнь как христианина не более защищена от трагедий этого мира, чем раньше. Фут намекает, что все отношения невозможно исправить, некоторые по собственному выбору, некоторые случайно, и в этой сцене подчеркивается острота упущенных возможностей между отцами и их детьми на этой земле.

Ребекка Латтрелл Брайли, « Ты снова можешь идти домой: акцент на семье в произведениях Хортона Фута» [ 49 ]

Мак переживает свое духовное воскрешение, даже когда он борется со смертью, как в прошлом (отец Сонни на войне во Вьетнаме), так и в настоящем (его собственная дочь попала в автокатастрофу). [ 59 ] Последний грозит сорвать новую жизнь Мака, запечатленную в тот момент, когда он узнает об этом и выключает радио, на котором играет его новая песня. [ 56 ] , как пелена Леонард пишет об этом воскрешении: «Депрессия нависла над «Нежным милосердием» , [но] что делает этот фильм вдохновляющим, так это то, что он также рассказывает о радости быть найденным... Мак находит путь, истину и жизнь. он хочет». [ 59 ] В кульминационной сцене Мак рассказывает Розе Ли, что однажды он сам чуть не погиб в автокатастрофе, что заставляет его задаться вопросом, почему ему разрешили жить, в то время как другие умерли. Джуэтт пишет об этой сцене: «Мак Следж не может доверять счастью, потому что оно остается необъяснимым. Но он доверяет нежному милосердию, которое таинственным образом привело его от смерти к жизни». [ 62 ]

В начале фильма Мак изображен находящимся на грани смерти, проснувшимся в пьяном оцепенении на бескрайней, пустой равнине, ни с чем не имея ничего при себе, кадр, который, по словам ученого Роя М. Анкера, «явно отражает состояние его собственной души». ". [ 63 ] Диалоги в других сценах предполагают угрозу смертности, включая момент, когда Маку трудно петь из-за плохого голоса, и он говорит: «Не жалей меня, Роза Ли, я еще не умер». [ 62 ] В нескольких продолжительных кадрах огромное небо затмевает Мака, Розу Ли и Сонни, что ярко символизирует их изоляцию, а также хрупкость человеческого существования. [ 17 ] Тот факт, что Мак продолжает свою вновь обретенную жизнь с Розой Ли и Сонни после смерти дочери, вместо того, чтобы вернуться к своей старой модели алкоголизма и жестокого обращения, согласуется с повторяющейся темой в произведениях Фута, где персонажи преодолевают трагедию и находят в ней возможность для рост и созревание. [ 64 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Распределение

[ редактировать ]

Филип и Мэри Энн Хобель долго и искали дистрибьютора Tender Mercies безуспешно . Дюваль, который начал сомневаться в том, что фильм получит широкий прокат, не смог помочь Хобелам, потому что был занят поисками дистрибьютора фильма «Анджело, моя любовь» , фильма, который он написал, снял и продюсировал. В конце концов, Universal Pictures согласилась распространять Tender Mercies . [ 65 ] Были проведены тестовые показы фильма, которые Бересфорд назвал самыми необычными, которые он когда-либо видел. Режиссер сказал, что зрители предварительного просмотра, похоже, были очень увлечены картиной, до такой степени, что в кинотеатрах воцарилась такая тишина, что «если вы швырнете лист бумаги на пол, вы услышите, как он упадет». Однако отзывы после просмотра были, по словам Бересфорда, «абсолютно катастрофическими». [ 13 ] В результате руководители Universal потеряли веру в фильм и не приложили особых усилий для его продвижения. [ 7 ] [ 66 ] Фут сказал о студии: «Я не знаю, не понравился ли им фильм, я просто думаю, что они считали его несущественным и не имеющим вообще никаких последствий. Думаю, они думали, что он просто затеряется в суматохе». [ 7 ] Другие представители киноиндустрии были столь же пренебрежительны; Один представитель Paramount Pictures охарактеризовал картину как «наблюдение за тем, как сохнет краска». [ 66 ]

Фестивали и театральные представления

[ редактировать ]

Tender Mercies вышел 4 марта 1983 года. [ 67 ] всего в трех кинотеатрах: одном в Нью-Йорке, одном в Лос-Анджелесе и одном в Чикаго. New York Times Критик Винсент Кэнби заметил, что он был выпущен в «то время года, когда дистрибьюторы обычно избавляются от всех тех фильмов, которые, по их мнению, не стоит выпускать, в лучшее время кинопоказов - Рождество и середину лета». [ 65 ] Одновременный выпуск Angelo My Love привел к большей известности самого Дюваля, но не помог Tender Mercies . [ 65 ] Дюваль также считал, что недостаточное знакомство Universal с южной культурой и жанром кантри-музыки еще больше снизило их веру в фильм. Когда кантри-звезда Уилли Нельсон предложил помочь в рекламе этого фильма, руководитель студии сказала Дювалю, что не понимает, как певица может способствовать продвижению, что, по словам Дюваля, свидетельствует о неспособности студии понять как фильм, так и жанр кантри-музыки. [ 10 ] [ 68 ]

«Нежное милосердие» было показано на конкурсе Каннского кинофестиваля 1983 года . [ 69 ] где он был описан как относительно оптимистичная альтернатива более мрачным и жестоким произведениям, таким как «Одно смертельное лето» , «Луна в сточной канаве» и «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс» . [ 70 ] Его также показали на Международном кинофестивале Индии 1983 года в Нью-Дели . [ 71 ] Жюри, возглавляемое режиссером Линдси Андерсон, определило, что ни один из претендующих фильмов, включая «Нежное милосердие» , не был достаточно хорош, чтобы выиграть «Золотого павлина», главный приз фестиваля. Кинокритик Джугу Абрахам сказал, что стандарты жюри выше, чем стандарты премии «Оскар», и что отсутствие успеха «Нежного милосердия » на фестивале было «ярким примером того, что кино является хорошим для одних и не таким уж хорошим для других». [ 72 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

После непродолжительного показа в кинотеатрах Universal Pictures быстро продала права на фильм кабельным компаниям, что позволило «Нежное милосердие» показать по телевидению. Когда почти через год после первого выхода фильм неожиданно получил пять номинаций на премию Оскар, студия попыталась распространить его в кинотеатрах; однако кабельные компании начали транслировать фильм по телевидению примерно за неделю до церемонии вручения Оскара, что по сути положило конец любым попыткам его театрального переиздания. [ 7 ] Когда фильм впервые был показан на канале HBO в марте 1984 года, он превзошел три основных канала по рейтингам домов с кабельным телевидением. [ 73 ] Некоторое время спустя Tender Mercies был выпущен на VHS и впервые выпущен на DVD 22 июня 1999 года. [ 74 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Нежное милосердие» не считалось кассовым успехом. [ 13 ] [ 73 ] [ 75 ] За первые три дня, 4–6 марта, фильм собрал 46 977 долларов за счет эксклюзивных выступлений в театре Tower East в Нью-Йорке (21 183 доллара), Театре изящных искусств в Лос-Анджелесе (18 254 доллара) и Театре Карнеги в Чикаго (7 540 долларов). [ 67 ] В конечном итоге «Нежное милосердие» было показано в 37 кинотеатрах и собрало 8 443 124 доллара. [ 76 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Волнение Tender Mercies скрывается под поверхностью. Это не быстрая зарядка быстрыми действиями, яркими выступлениями или потрясающими монтажами. Скорее, это нечто гораздо более редкое — удовольствие наблюдать за тем, как растут персонажи, углубляются личности, зреют и взрослеют отношения. Это удовольствие заново открыть для себя драматическое богатство порядочности, честности, сострадания и некоторых других качеств, которые стали редкими гостями на киноэкране. Приятно снова вернуть их.

Дэвид Стерритт, The Christian Science Monitor [ 4 ]

Tender Mercies получила в основном положительные отзывы. [ 9 ] [ 73 ] Ричард Корлисс из Time назвал его «лучшим американским фильмом нового года». [ 77 ] Кэрол Олтен из газеты San Diego Union-Tribune объявила «Нежное милосердие» лучшим фильмом 1983 года и «самым острым, но откровенным фильмом года с блестящей игрой Роберта Дюваля». [ 78 ] Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» написала: «Это небольшой, милый и несколько перегруженный фильм о жизни маленького городка, одиночестве, музыке кантри, браке, разводе и родительской любви, и все эти вещи в нем рассматриваются в равной мере. Тем не менее, отсутствие единой, резко драматичной сюжетной линии — относительно небольшая цена за простоту и ясность, с которой определяются другие проблемы». Она также похвалила режиссуру Бересфорда, которая, по ее словам, придала фильму легкость. [ 79 ] писал : Кэнби из «Таймс» «Во всех отношениях «Нежное милосердие» настолько хорошо, что позволяет заново открыть для себя своего рода художественную литературу, которая на протяжении десятилетий обесценивалась киношниками-хакерами, работавшими по общепринятым формулам, часто под аплодисменты кинорежиссёров. критики, а также публика». [ 65 ] Леонард Малтин дал фильму три звезды из четырех, особенно аплодируя Дювалю и описывая его как «победивший, но чрезвычайно сдержанный фильм», хотя он охарактеризовал сценарий Фута как «не столько историю, сколько серию виньеток». [ 80 ] Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor похвалил фильм за его ценности, за то, что он подчеркивает хорошие качества в людях, а также за то, что он избегает кричащести и быстрых сокращений в пользу тонкого и продуманного сюжета, сохраняя при этом рейтинг PG и опуская секс, наркотики и насилие. Однако он также чувствовал, что в некоторых случаях это имело тенденцию к мелодраме и что в саундтреке было «немного сладкой музыки… особенно в конце». [ 4 ]

Некоторые отзывы были менее благоприятными. Дэвид Ансен из Newsweek сказал: «Хотя можно уважать философию режиссера «маленькое - красиво», эта история действительно может быть слишком маленькой для своих штанов. ... Милый маленький фильм Бересфорда, кажется, настолько боится сделать неверный шаг, что подвергает себя опасности. вообще не двигаться». [ 81 ] Линда Бит из The Globe and Mail сказала, что игра Дюваля была «потрясающей», но фильм был «очень слабым» по сравнению с австралийскими картинами Бересфорда. [ 71 ] Гэри Арнольд из The Washington Post раскритиковал фильм, раскритиковав его настроение и темп и назвав Бакли его единственным истинным достоинством: « Нежное милосердие терпит неудачу из-за очевидной неясности восприятия, которая часто одолевает драматургов: они не всегда знают, когда уловили не тот конец истории, которую они хотят рассказать». [ 82 ]

Многие критики особо высоко оценили игру Дюваля. Стерритт назвал его «одним из самых прекрасных достижений, появившихся на экране за последнее время». [ 83 ] По описанию Корлисса, «стареющее лицо Дюваля, дорожная карта тупиков и сухих ущелий, может вместить ярость, невинность или любой иронический оттенок между ними. В роли Мака он избегает как мелодрамы, так и снисходительности, находя кульминации в каждом маленьком шаге к реабилитации, в каждом на плечах лежит новая ответственность». [ 77 ] Ансен сказал: «Роберт Дюваль совершает еще один из своих необычных поступков с исчезновением. Он полностью исчезает внутри персонажа Мак Следжа». [ 81 ] Маслин сказал, что он «настолько полностью превратился в Мака, что даже ходит перекатывающейся походкой техасца»; она также похвалила выступления актеров второго плана. [ 79 ] Согласно обзору журнала People , «Дюваль отдает все, что у него есть, а это говорит о многом. Его пивной певческий голос - это откровение, а его непритязательная, яркая игра - это тот тип, за который были изобретены награды». В обзоре Бетти Бакли также описывается как «стервозная и блестящая». [ 84 ] Дюваля также хвалили за то, что он сыграл свою первую настоящую романтическую роль; актер сказал об ответе: «Это единственный фильм, в котором я слышал, как люди говорят, что я сексуальный. Это настоящий романтик. Деревенский романтик. Я люблю эту роль больше всего на свете». [ 23 ]

Размышляя о фильме спустя десять лет после его выхода, критик Дэнни Пири сказал, что нашел сдержанное изображение Дюваля «чрезвычайно раздражающим», и раскритиковал весь актерский состав, за исключением Бакли, за их «приглушенную, сдержанную эмоции, фальшивую «честную» игру. .. Ты просто хочешь, чтобы все они начали щекотать друг друга». [ 85 ] В своей книге «Альтернативные Оскары» , перечисляя свое личное мнение о том, кто должен был получать премию «Оскар» каждый год, Пири исключил «Нежное милосердие» из всех категорий и выбрал Майкла Кейна как заслуживающего награды «Лучший актер» за « Воспитание Риты» . [ 85 ] В июне 2009 года критик Роджер Эберт включил «Нежное милосердие» в «Великие фильмы» — серию рецензий, посвященных тому, что он считает самыми важными фильмами всех времен. Он похвалил то, что он назвал одним из самых сдержанных выступлений Дюваля, а также минималистское повествование Фута, а также сдержанность и терпение руководства Бересфорда. Эберт сказал о сценарии Фута: «Простота его персонажей отвлекла внимание от его минималистского повествования; все излишества были удалены… Редко фильм менее подробно раскрывает и объясняет больше, чем « Нежное милосердие ». [ 86 ]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 82% из 28 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,6/10. основанные на искусно сдержанной игре Роберта Дюваля, По мнению веб-сайта, « Нежные милосердия, представляют собой тихое исследование персонажей, которое оставляет неизгладимое эмоциональное воздействие». [ 87 ]

Номинации на 56- ю премию «Оскар» были объявлены примерно через десять месяцев после «Нежного милосердия» выхода . Для продвижения его кандидатуры было сделано мало: было куплено только четыре рекламных объявления для кампании «Оскар»; все они появились в отраслевом журнале Variety . [ 75 ] и Дюваль отказался проводить кампанию в защиту себя или фильма. [ 88 ] Бересфорд и руководители студии были удивлены, когда фильм был номинирован на пять премий «Оскар», включая «Лучший фильм». [ 13 ] Некоторые считали, что Харпер является серьезным претендентом либо на лучшую женскую роль , либо на лучшую женскую роль второго плана , но в конечном итоге она не была номинирована ни в одной категории. [ 89 ]

Дюваль был единственным американским актером, номинированным на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль; его конкурентами были британцы Майкл Кейн (который играл вместе с Дювалем в фильме 1976 года «Орел приземлился »), Том Конти , Том Кортни и Альберт Финни . Во время интервью перед церемонией вручения Оскара Дюваль оскорбил некоторых британцев, пожаловавшись на « синдром Лайми », заявив, что «многие люди в Голливуде считают, что то, что они делают в Англии, в чем-то лучше, чем то, что мы делаем здесь». [ 88 ] Дюваль, которой вручила «Оскар» звезда кантри-музыки Долли Партон , сказала о получении награды: «Было приятно осознавать, что я любимец домашней публики». [ 90 ] В в New York Times репортаже о Дювалле , который появился через шесть лет после выхода «Нежных милосердий » , Нэн С. Робертсон написала, что, несмотря на четыре предыдущих номинации на премию «Оскар», «только когда он выиграл как лучший актер в 1983 году… кинозрители проснулись». толпами направлялись к этому великому природному ресурсу. Причина заключалась в том, что они редко узнавали мистера Дюваля от одного места к другому, так легко он растворялся в каждом целлулоидном образе». [ 22 ] Фут, который был настолько уверен, что не получит «Оскара» за лучший адаптированный сценарий за фильм «Убить пересмешника» , что не присутствовал на церемонии 1963 года , позаботился о том, чтобы присутствовать, чтобы получить награду за лучший оригинальный сценарий. [ 7 ] Критический успех фильма позволил Футу осуществлять значительный контроль над своими будущими кинопроектами, включая право окончательного вето на важные решения; когда в такой власти было отказано, Фут просто отказался сниматься в фильме. [ 3 ]

Премия Категория Номинант(ы) Результат
Награды Академии [ 7 ] Лучший фильм Филип С. Планер номинирован
Лучший режиссер Брюс Бересфорд номинирован
Лучший актер Роберт Дюваль Выиграл
Лучший сценарий – написанный непосредственно для экрана Хортон Фут Выиграл
Лучшая оригинальная песня " Над вами "
Музыка и слова Остина Робертса и Бобби Харта.
номинирован
Каннский кинофестиваль [ 23 ] [ 69 ] Золотая пальмовая ветвь Брюс Бересфорд номинирован
Премии Давида ди Донателло Лучший иностранный актер Роберт Дюваль номинирован
Награды Гильдии режиссёров Америки Выдающиеся режиссерские достижения в кино Брюс Бересфорд номинирован
Золотой глобус Лучший фильм – драма номинирован
Лучший актер в кинофильме (драма) Роберт Дюваль Выиграл [ а ]
Лучшая женская роль второго плана – кинофильм Тесс Харпер номинирован
Лучший режиссер – кинофильм Брюс Бересфорд номинирован
Лучшая оригинальная песня – кинофильм "Над вами"
Музыка и слова Остина Робертса и Бобби Харта.
номинирован
Награды Круга кинокритиков Канзас-Сити Лучший фильм Выиграл [ б ]
Лучший актер Роберт Дюваль Выиграл
Награды Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса Лучший фильм Второе место
Лучший режиссер Брюс Бересфорд Второе место
Лучший актер Роберт Дюваль Выиграл
Награды Национального совета по обзору Десять лучших фильмов 3-е место
Награды Национального общества кинокритиков Лучший актер Роберт Дюваль 2-е место
Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка Лучший актер Выиграл
Награды Гильдии писателей Америки Лучшая драма – написанная непосредственно для экрана Хортон Фут Выиграл
Награды молодых артистов Лучший молодой актер второго плана в кинофильме Аллан Хаббард номинирован

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Нежное милосердие в кассе Mojo
  2. ^ Коул, Том (7 марта 2009 г.). «Нежной прозой отмечена работа сценариста Фута» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 18 марта 2009 г. Проверено 4 декабря 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Брайли 1993 , с. 107.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Стерритт, Дэвид (10 марта 1983 г.). «Вновь открывая драму в порядочности и сострадании». Христианский научный монитор . Бостон , Массачусетс . п. 18, Искусство/развлечения: О кино (раздел).
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Брайли 1993 , с. 108.
  6. ^ Брайли 1993 , стр. 110–111.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Хортон Фут (актер) (16 апреля 2002 г.). Чудеса и милосердие (документальный). Западный Голливуд , Калифорния : Голубое метро . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 28 января 2008 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Брайли 1993 , с. 111.
  9. ^ Перейти обратно: а б Брайли 1993 , с. 116.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Роберт Дюваль (актер) (16 апреля 2002 г.). Чудеса и милосердие (документальный). Западный Голливуд , Калифорния : Голубое метро . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 28 января 2008 г.
  11. ^ Слоусон 1985 , с. 155.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Ван Гелдер, Лоуренс (27 февраля 1983 г.). «От англо-бурской войны Брюс Бересфорд обращается к техасской жизни». Нью-Йорк Таймс . п. 17, Искусство и досуг, Раздел 2.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Брюс Бересфорд (актер) (16 апреля 2002 г.). Чудеса и милосердие (документальный). Западный Голливуд , Калифорния : Голубое метро . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 28 января 2008 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Слоусон 1985 , с. 156.
  15. ^ Перейти обратно: а б Дейли, Сюзанна (25 октября 1981 г.). «Как Дюваль владеет своими многочисленными кинолицами». Нью-Йорк Таймс . п. 1 Искусство и досуг, раздел 2.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Чейз, Крис (4 марта 1983 г.). «В кино; по всему городу, женские киноработы». Нью-Йорк Таймс . п. 8, стойка выходного дня, раздел С, столбец 4.
  17. ^ Перейти обратно: а б Анкер 2004 , стр. 132.
  18. ^ Анкер 2004 , с. 133.
  19. ^ Перейти обратно: а б Слоусон 1985 , с. 157.
  20. ^ Бреннан, Сандра. «Элизабет МакБрайд» . AllMovie . Проверено 23 мая 2009 г.
  21. ^ «Роберт Дюваль - Биография - Общая информация» . IMDB . База данных фильмов в Интернете . Проверено 27 октября 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Робертсон, Нэн (28 января 1989 г.). «Роберт Дюваль: актер в роли хамелеона» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 г. Проверено 8 марта 2009 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Мэнсфилд, Стефани (1 мая 1983 г.). «Бобби Дюваль, да; хулиган с нежным прикосновением, от «Пересмешника» до «Нежного милосердия» ». Вашингтон Пост . п. М1, Показать (раздел).
  24. ^ Скотт, Вернон (9 марта 1983 г.). «Мир Скотта; Тесс Харпер обрела голливудскую славу - в Техасе». Юнайтед Пресс Интернэшнл . Лос-Анджелес , Калифорния .
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и Тесс Харпер (актер) (16 апреля 2002 г.). Чудеса и милосердие (документальный). Западный Голливуд , Калифорния : Голубое метро . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 28 января 2008 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Слоусон 1985 , с. 160.
  27. ^ Аллан Хаббард (актер) (16 апреля 2002 г.). Чудеса и милосердие (документальный). Западный Голливуд , Калифорния : Голубое метро . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 28 января 2008 г.
  28. ^ Томас, Боб (31 января 1983 г.). «Эллен Баркин». Лос-Анджелес , Калифорния . Ассошиэйтед Пресс .
  29. ^ Неман, Даниэль (28 октября 2006 г.). «Дюваль обсуждает жизнь в кино». Ричмонд Таймс-Диспетч . п. Б-5, Развлечения (раздел).
  30. ^ «Округ Эллис» . Справочник Техаса онлайн . Историческая ассоциация штата Техас. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 г. Проверено 30 октября 2010 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и Слоусон 1985 , стр. 158–159.
  32. ^ Перейти обратно: а б Анкер 2004 , с. 126.
  33. ^ Темз, Стефани. «В центре внимания: Нежное милосердие » . Классические фильмы Тернера . Проверено 25 ноября 2009 г.
  34. ^ Беннеттс, Лесли (25 апреля 1983 г.). «Для Дюваля 52 года — это только половина карьеры». Нью-Йорк Таймс . п. 11, Отдел культуры, раздел C, столбец 1.
  35. ^ Хаген, Билл (10 апреля 1984 г.). «Оскары утомительны и неудивительны». Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Сан-Диего , Калифорния .
  36. ^ Эдвардс, Джо (15 марта 1985 г.). «Нэшвилл Саунд: Голос Олимпийских игр». Нэшвилл . Ассошиэйтед Пресс .
  37. ^ Томас, Боб (9 апреля 1984 г.). «Награды Академии». Лос-Анджелес , Калифорния . Ассошиэйтед Пресс .
  38. ^ «Музыка: Нежное милосердие» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. Проверено 30 ноября 2009 г.
  39. ^ Нежное милосердие (Фильм (DVD)). Универсальные картинки . Событие происходит в конце титров (1:30:51–1:31:12).
  40. ^ Перейти обратно: а б с д и Джуэтт 1993 , стр. 58–59.
  41. ^ Анкер 2004 , стр. 125–126.
  42. ^ Анкер 2004 , с. 131.
  43. ^ Нежное милосердие (Фильм (DVD)). Универсальные картинки . Событие происходит в 24:35–25:04.
  44. ^ Брайли 1993 , стр. 113–114.
  45. ^ Дензин, Норман (1989). «Чтение нежного милосердия : две интерпретации». Социология Ежеквартальный . 30 (1): 49. doi : 10.1111/j.1533-8525.1989.tb01510.x .
  46. ^ Дензин, с. 46.
  47. ^ Анкер 2004 , с. 134.
  48. ^ Перейти обратно: а б Брайли 1993 , с. 109.
  49. ^ Перейти обратно: а б с Брайли 1993 , с. 112.
  50. ^ Брайли 1993 , стр. 114–115.
  51. ^ Брайли 1993 , с. 113.
  52. ^ Анкер 2004 , с. 140.
  53. ^ Перейти обратно: а б с Джуэтт 1993 , стр. 59–63.
  54. ^ Джуэтт 1993 , с. 59.
  55. ^ Перейти обратно: а б Брайли 1993 , с. 110.
  56. ^ Перейти обратно: а б Анкер 2004 , стр. 135–136.
  57. ^ Перейти обратно: а б Джуэтт 1993 , с. 55.
  58. ^ Джуэтт 1993 , стр. 56–58.
  59. ^ Перейти обратно: а б с д Леонард 2006 , с. 142.
  60. ^ Анкер 2004 , с. 137.
  61. ^ Джуэтт 1993 , с. 60.
  62. ^ Перейти обратно: а б Джуэтт 1993 , с. 62.
  63. ^ Анкер 2004 , с. 124.
  64. ^ Брайли 1993 , стр. 112–113.
  65. ^ Перейти обратно: а б с д Слоусон 1985 , с. 167.
  66. ^ Перейти обратно: а б Брайли 1993 , с. 115.
  67. ^ Перейти обратно: а б «Нежное милосердие». Пиар-новости . Юниверсал-Сити, Калифорния . 07.03.1983.
  68. Тесс Харпер позже утверждала, что Universal потратила большую часть своего рекламного бюджета на фильм «Лицо со шрамом» , выпущенный позже в том же году, и у них осталось мало средств для рекламы «Нежных милосердий» ( Miracles & Mercies , 2002).
  69. ^ Перейти обратно: а б «Каннский фестиваль: Нежное милосердие» . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 г. Проверено 30 ноября 2009 г.
  70. ^ Дионн, Э.Дж. (16 мая 1983 г.). «Некоторые фильмы на Каннском фестивале отмечены жестоким скрытым течением». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк , Нью-Йорк . п. 15, Отдел культуры, раздел С, столбец 2.
  71. ^ Перейти обратно: а б Бит, Линда (4 февраля 1983 г.). «Международный кинофестиваль Индии. Люди – часть очарования IFFI». Глобус и почта . Торонто , Онтарио .
  72. ^ Авраам, Джугу (10 декабря 2008 г.). «Международные кинофестивали и Индия» . Дорогой Кино . Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. Проверено 8 марта 2009 г.
  73. ^ Перейти обратно: а б с Слоусон 1985 , с. 181.
  74. ^ Кер, Дэйв (2010). « Нежное милосердие — О DVD» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2010 г. Проверено 25 ноября 2009 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б Хармец, Алжан (8 апреля 1984 г.). «Погоня за Оскаром: взгляд за кулисы». Нью-Йорк Таймс . п. 19, Отдел искусства и отдыха, раздел 2, графа 1.
  76. ^ « Нежное милосердие » . Касса Моджо . 2009. Архивировано из оригинала 12 мая 2013 г. Проверено 7 марта 2009 г.
  77. ^ Перейти обратно: а б Корлисс, Ричард (28 марта 1983 г.). «Сердце Техаса» . Время . п. 63, Кино (раздел). Архивировано из оригинала 22 декабря 2008 г. Проверено 4 марта 2009 г.
  78. ^ Олтен, Кэрол (25 декабря 1983 г.). «Лучшее в фильмах 83 года». Сан-Диего Юнион-Трибьюн . п. Е-11, Развлечения (раздел).
  79. ^ Перейти обратно: а б Маслин, Джанет (4 марта 1983 г.). « Нежное милосердие», Роберт Дюваль в роли техасца . Нью-Йорк Таймс . п. 8, стойка выходного дня, раздел С, столбец 1.
  80. ^ Мальтийский 2003 , с. 1388.
  81. ^ Перейти обратно: а б Ансен, Дэвид (7 марта 1983 г.). «Баллада о бесплодных землях». Newsweek . п. 78Б, Кино (раздел).
  82. ^ Арнольд, Гэри (29 апреля 1983 г.). «Несчастные «Чудеса»; Дюваль: Медленно двигаемся по одинокой прерии». Вашингтон Пост . п. B1, Стиль (раздел).
  83. ^ Стерритт, Дэвид (28 апреля 1983 г.). " "Анджело, любовь моя" гениальна и сострадательна; все началось с того, что Роберт Дюваль заметил цыганского мальчика...". Христианский научный монитор .
  84. ^ «Нежное милосердие». Люди . 28 марта 1983 г. п. 8, Пики и сковородки, Экран (раздел).
  85. ^ Перейти обратно: а б Пири 1993 , с. 265.
  86. ^ Эберт, Роджер (17 июня 2009 г.). «Нежное милосердие :: rogerebert.com :: Великие фильмы» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 29 января 2010 г. Проверено 21 ноября 2009 г.
  87. ^ « Нежное милосердие » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 30 декабря 2023 г. Отредактируйте это в Викиданных
  88. ^ Перейти обратно: а б Холден 1993 , с. 352.
  89. ^ Скотт, Вернон (2 февраля 1984 г.). «Мир Скотта: Оскар — Поддержать или не поддержать». Юнайтед Пресс Интернэшнл . Лос-Анджелес , Калифорния .
  90. ^ Слоусон 1985 , с. 176.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d87ccb62dd77ef78057b005d185fc297__1721914860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/97/d87ccb62dd77ef78057b005d185fc297.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tender Mercies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)