Jump to content

Джордж Хамартолос

(Перенаправлено с Георгия Монаха )
«Георгий Монах за работой», миниатюра начала XIV века из Твери.

Георгий Хамартол или Хамартол ( греч . Γεώργιος Ἁμαρτωλός ) был монахом в Константинополе при Михаиле III (842–867) и автором весьма важной хроники. Гамартол - это не его имя, а эпитет, который он дает себе в названии своего произведения: «Сводная хроника от разных летописцев и толкователей, собранная и составленная грешником Георгием ( ὐπὸ Γεωργίου ἁμαρτωλοῦ )». Это распространенная форма среди византийских монахов. Немецкий ученый XIX века Карл Крумбахер ( Byz. Litt. , 358) протестовал против использования этого эпитета в качестве имени и предложил (и использовал) форму Георгиос Монахос (Γεώργιος Μοναχός «Георгий Монах»).

О нем ничего не известно, кроме внутренних свидетельств его творчества, устанавливающих его период (в предисловии он говорит о Михаиле III как о правящем императоре) и его призвание (он несколько раз называет себя монахом).

Летопись состоит из четырех книг, в которых рассматриваются:

  1. светская история от Адама до Александра Македонского
  2. история Ветхого Завета
  3. История Рима от Юлия Цезаря до Константина
  4. история до времени автора

Летопись потенциально является единственным оригинальным современным авторитетным источником за 813–842 годы, вторым является (в зависимости от датировки) Scriptor Incertus . По этой причине он незаменим. Как обычно бывает в таких средневековых хрониках, единственное, к чему следует относиться серьезно, — это описание более или менее современных событий. Остальное интересно как пример византийских представлений по предметам и вопросов, которые больше всего интересовали византийских монахов.

Джордж описывает свой идеал и принципы в предисловии. Он пользовался древнегреческими и новогреческими источниками, особенно обращался к назидательным произведениям и старался со строгой приверженностью истине излагать то, что было полезно и необходимо, а не доставлять удовольствие читателю художественным письмом или претензиями на литературный стиль. . Но из столь огромной массы материала он выбрал только самое полезное и необходимое. Фактически обсуждаются вопросы, которые казались наиболее полезными и необходимыми церковным деятелям в Константинополе в девятом веке. Обильны благочестивые размышления и богословские экскурсы. Он пишет о том, как были изобретены идолы, о происхождении монахов, о религии сарацин и особенно о иконоборческой только что закончившейся полемике. Как и все монахи, он ненавидел иконоборцев. Насилие, с которым он говорит о них, показывает, насколько недавней была буря и насколько свежа была память о преследованиях иконоборцев, когда он писал. Он выписывает длинные отрывки из Греческие отцы .

В первой книге рассказывается об удивительно разнообразном собрании личностей — Адаме, Нимроде , персах , халдеях , браминах , амазонках и т. д. Платон и философы в целом. Гамартол закончил свою хронику 842 годом, о чем свидетельствует колофон большинства рукописей.

Продолжение

[ редактировать ]

Различные люди, среди них особенно « Симеон Логофет », который, вероятно, является Симеоном Метафрастом , известным автором житий святых (десятый век, см. Крумбахер, 358), продолжали свою историю до более поздних дат — самое продолжительное продолжение доходит до 948 года. Кроме того, религиозные вопросы отодвигаются на второй план, больше внимания уделяется политической истории, а язык становится более популярным. Дальнейшие продолжения, имеющие небольшую ценность, опускаются до 1143.

Несмотря на его грубые идеи и яростную ненависть к иконоборцам, делающую его всегда несправедливым по отношению к ним, его работы имеют значительную ценность для истории последних лет перед расколом Фотия . Вскоре он был переведен на церковнославянский , а также на грузинский язык Арсеном Икалто . В этих версиях оно стало своего рода источником для всех ранних славянских историков, в первую очередь для Нестора . Как очень популярная и широко используемая книга, имеющая большой тираж, она постоянно переиздавалась, исправлялась и переделывалась анонимными переписчиками, так что реконструкция оригинального произведения является «одной из самых трудных проблем византийской филологии» (Крумбахер, 355).

  • Комбефис, Франсуа (ред.). « Биой тон неон Базилеон (Жизнь новых королей)». В Maxima Bibliotheca (Scriptores post Theophanem), Париж, 1685 г.; перепечатано, Венеция, 1729 г. Последняя часть IV книги летописи и продолжение (813–948 гг.).
  • Муральт, Э. де (ред.). Георгия Монарха, под диктовку Хамартоли, Chronicon ab orb condito ad Year p. хр. 842 и различные скрипторибусы usq. объявление Энн. 1143 континуум . Сент-Луис Петербург, 1859. Первое издание всего сочинения. Он представляет собой не первоначальный текст, а один из многих видоизмененных вариантов (из московской XII в рукописи .) и во многом несовершенен и вводит в заблуждение (см. критику Крумбахера в Виз. лит. , стр. 357).
  • Минь, Жак Поль . Patrologia Graeca 110. Париж, 1863 г. Перепечатка предыдущего издания с латинским переводом.
  • де Бур, К. (ред.). Георгия Преподобного Летопись 2 тома. Лейпциг: Тойбнер, 1904, репр. 1978 (корр. П. Вирт).
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1909). « Георгий Гамартол ». Католическая энциклопедия . Том. 6. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  •  В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Георгий Монах ». Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Афиногенов Д. «Пересмотр даты Георгиоса Монахоса». БЗ 92 (1999). стр. 437–47.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df61dd8c1eeb4c461a3606901d9bb898__1721370840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/98/df61dd8c1eeb4c461a3606901d9bb898.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George Hamartolos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)