Jump to content

Красная книга (Юнг)

Красная книга
Liber Novus , оригинал «Красной книги».
Автор Карл Густав Юнг
Оригинальное название Liber Novus («Новая книга»)
Переводчик Марк Кибурз
Джон Пек
Сону Шамдасани
Иллюстратор Карл Юнг
Язык Немецкий (впервые опубликовано вместе с английским переводом)
Жанр дневник
Издатель Фонд Филимона и
WW Нортон и Ко.
Дата публикации
2009
Страницы 404
ISBN 978-0-393-06567-1
ОКЛК 317919484
150.19/54 22
Класс ЛК BF109.J8 А3 2009 г.

Красная книга: Liber Novus — это рукопись-ин-фолио, названная так из-за оригинального красного кожаного переплета. Работа была создана швейцарским психиатром Карлом Густавом Юнгом в 1914 году. [1] : 40 (124 фута) и около 1930 года. Далее следуют записи и комментарии в чистом виде к психологическим наблюдениям и экспериментам автора над собой в период с 1913 по 1916 год, а также опираются на рабочие проекты, содержащиеся в серии записных книжек или журналов, ныне известных как Черные книги . Юнг создавал их начиная с 1913 года и продолжал до 1917 года. [2] [3] Несмотря на то, что он считается источником основного творчества Юнга , [4] Вероятно, он никогда не предназначался для традиционной публикации, и материал не публиковался и не был доступен для изучения иным образом до 2009 года.

В октябре 2009 года при сотрудничестве с наследием Юнга « Красная книга» была опубликована издательством WW Norton в факсимильном издании с английским переводом, тремя приложениями и более чем 1500 редакционными примечаниями. [5] Вскоре последовали издания и переводы на несколько других языков.

В декабре 2012 года Нортон дополнительно выпустил «Читательское издание» произведения; это издание меньшего формата включает полный переведенный текст Красной книги вместе с введением и примечаниями, подготовленными Сону Шамдасани , но в нем отсутствует факсимильное воспроизведение оригинальной каллиграфической рукописи Юнга. [1]

Хотя в прошлые годы эту работу обычно называли «Красной книгой», Юнг все же оттиснул официальное название на корешке своего фолианта в кожаном переплете: он выбрал для работы название Liber Novus , что на латыни означает «Новая книга». . Его рукопись теперь все чаще цитируется как Liber Novus , и под этим названием неявно включается черновой материал, предназначенный, но так и не переписанный в собственно красный кожаный фолиант. [3]

Контекст и состав

[ редактировать ]

Юнг был тесно связан со своим старшим коллегой из Вены Зигмундом Фрейдом в течение примерно шести лет, начиная с 1907 года. и динамика человеческой психики . Неизбежно их сотрудничество становилось все более нестабильным. Когда в 1913 году произошел окончательный разрыв в отношениях, это имело далеко идущие последствия. Юнг отказался от многих видов своей профессиональной деятельности, чтобы тщательно пересмотреть свой личный и профессиональный путь. [6] Творческая деятельность, породившая Liber Novus, пришлась на этот период, с 1913 по примерно 1917 год. Ее зарождение совпало с сгущением грозовых туч Первой мировой войны , ее началом и охватившим конфликтом.

Биографы и критики разошлись во мнениях, следует ли рассматривать эти годы жизни Юнга как «творческую болезнь», период самоанализа, психотический срыв или просто как период безумия. [7] Энтони Сторр , размышляя над собственным мнением Юнга о том, что в это время ему «угрожал психоз » , пришел к выводу, что этот период представляет собой психотический эпизод. [8] По словам Сону Шамдасани , мнение Сторра является необоснованным в свете имеющейся в настоящее время документации. [9] Сам Юнг заявил: «Поверхностному наблюдателю это покажется безумием». [10] Похоже, что Юнг предвидел аргументы таких людей, как Сторр и биограф Юнга Пол Стерн, и, в ответ, вероятно, счел бы анализ Сторра и Стерна поверхностным. [8]

В течение тех лет, когда Юнг занимался своей «ночной работой» над Liber Novus , он продолжал выполнять свою дневную деятельность без видимых нарушений. [11] Он вел активную профессиональную практику, принимая в среднем пять пациентов в день. Он проводил исследования, читал лекции, писал и оставался активным членом профессиональных ассоциаций. [12] В течение этого периода он также служил офицером в швейцарской армии и находился на действительной военной службе в течение нескольких длительных периодов между 1914 и 1918 годами во время Первой мировой войны . [13]

Юнг называл свое творческое или дальновидное предприятие этих лет «моим самым трудным экспериментом». [14] Этот эксперимент включал в себя добровольную конфронтацию с бессознательным посредством сознательного использования того, что Юнг позже назвал «мифопоэтическим воображением». [15] [16] Во введении к Liber Novus Шамдасани объясняет:

С декабря 1913 года он продолжал ту же процедуру: сознательно вызывал фантазию в бодрствующем состоянии, а затем входил в нее, как в драму. Эти фантазии можно понимать как тип драматизированного мышления в образной форме... Оглядываясь назад, он вспоминал, что его научный вопрос заключался в том, чтобы увидеть, что происходит, когда он выключает сознание. Пример сновидений указывал на существование фоновой активности, и он хотел дать ей возможность проявиться, как это происходит при приеме мескалина . [17]

Первоначально Юнг записывал свои «видения», «фантазии» или «воображения» — все термины, используемые Юнгом для описания своей деятельности. [18] — в серии из шести журналов, ныне известных под общим названием « Чёрные книги ». [19] Эта журнальная запись начинается 12 ноября 1913 года и интенсивно продолжается до лета 1914 года; последующие записи добавлялись как минимум до 1930-х годов. [2] Биограф и психоаналитик Барбара Ханна , которая была близка Юнгу на протяжении последних трёх десятилетий его жизни, сравнила образные переживания Юнга, изложенные в его дневниках, со встречей Менелая с Протеем в « Одиссее» . Юнг, по ее словам, «взял за правило никогда не позволять фигуре или фигурам, с которыми он столкнулся, уйти, пока они не скажут ему, почему они ему явились». [20]

После начала Первой мировой войны в августе 1914 года Юнг осознал, что его визионерский опыт имел не только личное значение, но и был переплетен с узловым историческим моментом. В конце 1914 и 1915 годов он собрал видения, записанные в журналах, вместе со своими дополнительными комментариями к каждому воображаемому эпизоду в чистую рукопись. Эта рукопись стала началом Liber Novus . [21]

В 1915 году Юнг начал переписывать свой черновой текст в иллюминированный каллиграфический том, который впоследствии стал известен как Красная книга . В 1917 году он составил еще одну дополнительную рукопись с провидческими материалами и комментариями, которую назвал «Исследования». Это также, очевидно, предназначалось для записи в его красный том-фолио, «Красную книгу». [22] Хотя Юнг трудился над оформленной транскрипцией корпуса рукописного материала в каллиграфический лист Красной книги в течение шестнадцати лет, он так и не завершил эту задачу. Лишь примерно две трети текста рукописи Юнга было переписано в Красную книгу к 1930 году, когда он отказался от дальнейшей работы над подробными транскрипциями. [23] Опубликованное издание «Красной книги: Liber Novus» включает в себя весь рукописный материал Юнга, подготовленный для Liber Novus , а не только часть текста, переписанную самим Юнгом в каллиграфический фолиант. [24]

В 1957 году, ближе к концу своей жизни, Юнг говорил с Аниелой Яффе о Красной книге и процессе, который ее породил. В этом интервью он заявил:

Годы   ... когда я преследовал внутренние образы, были самым важным временем в моей жизни. Все остальное должно исходить из этого. Это началось в то время, и более поздние подробности уже не имеют значения. Вся моя жизнь состояла в разработке того, что вырвалось из бессознательного, захлестнуло меня загадочным потоком и грозило сломить меня. Это был материал и материал для не одной жизни. Все позднее было лишь внешней классификацией, научной разработкой и интеграцией в жизнь. Но сверхъестественное начало, содержащее всё, было тогда. [25]

В 1959 году, оставив книгу более или менее нетронутой примерно на 30 лет, Юнг написал короткий эпилог: «Поверхностному наблюдателю это покажется безумием». [10]

Создание и физическое описание

[ редактировать ]
Факсимиле первого издания Красной книги в твердом переплете, 2009 г.

Юнг работал над своим текстом и изображениями в Красной книге, используя каллиграфическое перо, разноцветные чернила и гуашь . Текст написан на немецком языке, но включает цитаты из Вульгаты на латыни, несколько надписей и имен, написанных на латыни и греческом, а также краткую цитату на полях из Бхагавад-гиты, приведенную на английском языке.

Первые семь листов (или листов) книги, которые содержат то, что сейчас называется Liber Primus («Первая книга») Liber Novus , были составлены на листах пергамента в хорошо освещенном средневековом стиле. Однако, когда Юнг приступил к работе над листами пергамента, стало очевидно, что их поверхность не удерживает краску должным образом и чернила просачиваются насквозь. На первых семи листах (четырнадцать страниц, лицевая и оборотная стороны) теперь видны сильные сколы краски, как можно заметить при внимательном рассмотрении репродукций факсимильного издания.

В 1915 году Юнг заказал переплет размером с фолиант в малиновую кожу. [26] Переплетенный том содержал примерно 600 чистых страниц бумаги плотности и качества, подходящего для чернил и красок. Том размером с фолиант размером 11,57 дюйма (29,4 см) на 15,35 дюйма (39,0 см) переплетен в тонкую красную кожу с позолоченными вставками. Хотя Юнг и другие обычно называли книгу просто «Красной книгой», у него на верхней части корешка книги было выбито позолотой официальное название книги — Liber Novus («Новая книга»).

Впоследствии Юнг вставил семь оригинальных листов пергамента в начало переплетенного тома. Получив переплетенный том в 1915 году, он начал переписывать свой текст и иллюстрации прямо на переплетенные страницы. В течение следующих многих лет Юнг в конечном итоге заполнил только 191 из примерно 600 страниц, переплетенных в фолиант Красной книги. [27] Около трети написанного им рукописного материала так и не было занесено в Красную книгу. Внутри книги теперь 205 завершенных страниц текста и иллюстраций (включая отдельные листы пергамента), написанных рукой Юнга: [28] 53 полностраничных изображения, 71 страница с текстом и иллюстрациями и 81 страница полностью каллиграфического текста.

Красная книга в настоящее время хранится вместе с другими ценными и частными предметами из архива Юнга в банковском хранилище в Цюрихе .

Публикация и показ

[ редактировать ]

При жизни Юнга его Красную книгу видели несколько человек — она часто присутствовала в его кабинете — но лишь очень немногие люди, которым он лично доверял, имели возможность прочитать ее. После смерти Юнга в 1961 году его наследники сохранили книгу как частное наследие и отказали в доступе к ней ученым или другим заинтересованным сторонам. [29]

После многих лет тщательных раздумий в 2000 году наследие К.Г. Юнга наконец решило разрешить публикацию работы и после этого начало к ней подготовку. Решению о публикации, по-видимому, способствовали заявления лондонского ученого Сону Шамдасани, который уже обнаружил существенные частные транскрипции частей Красной книги . в архивных хранилищах [10] Редакционная работа и подготовка к публикации были обеспечены крупным финансированием Фонда Филимона .

Издательское мероприятие в США

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах по случаю публикации в октябре 2009 года Художественный музей Рубина в Нью-Йорке представил оригинальную книгу вместе с тремя оригинальными журналами Юнга «Черная книга» и несколькими другими связанными с ней артефактами. Выставка была открыта с 7 октября 2009 г. по 25 января 2010 г. Впоследствии Красная книга была выставлена ​​в Музее Хаммера в Лос-Анджелесе с 11 апреля по 6 июня 2010 г. Она стала центром крупной выставки и конференции в Библиотеке Конгресса. с 17 июня по 25 сентября 2010 г. [30]

Впоследствии Красная книга оказалась в центре внимания музейных экспозиций в Цюрихе , Женеве , Париже и других крупных городах.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Юнг, Карл Густав (2012). Шамдасани, Сону (ред.). Красная книга (Liber Novus): читательское издание . Перевод Шамдасани, Сону; Пек, Джон ; Кибурз, Марк (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN  978-0-393-08908-0 . OCLC   822339865 . Обратите внимание, что в этом издании обновлено несколько сносок и исправлены типографские ошибки, обнаруженные в оригинальных печатных изданиях факсимильного издания.
  2. ^ Перейти обратно: а б Юнг, Карл Густав (2020). Шамдасани, Сону (ред.). Черные книги . Перевод Либшера, Мартина; Пек, Джон . Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN  978-0-393-08864-9 . OCLC   1135934584 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Оуэнс и Хеллер (2014) , с. 1.
  4. ^ Новая книга , с. 221
  5. ^ Новая книга
  6. ^ Историк психоанализа Шамдасани дает подробный обзор развития Юнга и его расхождения с Фрейдом в этот период в Шамдасани (2012) , стр. 49–60.
  7. ^ Оуэнс (2010) , с. 2.
  8. ^ Перейти обратно: а б Сторр, Энтони (1996). Глиняные ноги: Святые, грешники и безумцы, Исследование гуру . Свободная пресса. п. 89 . ISBN  0-684-82818-9 . Пол Стерн сделал аналогичные заявления в своей биографии Юнга «К.Г. Юнг: Призрачный пророк». ISBN   978-0440547440
  9. ^ Шамдасани (2005) , стр. 1–3: Шамдасани опровергает утверждения Энтони Сторра и Пола Стерна о предполагаемом «психозе» Юнга.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Корбетт, Сара (16 сентября 2009 г.). «Святой Грааль бессознательного» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 сентября 2009 г.
  11. ^ О «ночной работе» см. Liber Novus , с. 211. Юнг пишет в Liber Novus, что в течение дня «я отдавал всю свою любовь и подчинение вещам, людям и мыслям этого времени. Я уходил в пустыню только ночью. Таким образом, вы можете отличить больного от божественного». заблуждение. Тот, кто делает одно и обходится без другого, может быть назван больным, поскольку он вышел из равновесия». Liber Novus , с. 238.
  12. ^ Оуэнс (2010) , с. 11.
  13. Шамдасани предлагает обширную документацию о нормальном профессиональном и социальном функционировании Юнга в этот период во введении к Liber Novus , стр. 221.
  14. ^ Новая книга , стр. 198–202.
  15. ^ Новая книга , с. 208.
  16. ^ Юнг, Карл Густав (1961). Аниэла Яффе (ред.). Воспоминания, мечты, размышления . стр. 178–194.
  17. ^ Новая книга , с. 200
  18. ^ Оуэнс (2010) , стр. 11–13.
  19. ^ Шамдасани объясняет природу «Черных книг» и предоставляет фотографии этих журналов в высоком разрешении: Шамдасани (2012) , стр. 63–73.
  20. ^ Ханна, Барбара (1976). Юнг: Его жизнь и работа . Шамбала. п. 115. ИСБН  0-87773-615-4 .
  21. ^ см. во введении Шамдасани к Красной книге: Liber Novus Подробное объяснение этого предприятия : Liber Novus , стр. 198–203.
  22. ^ Liber Novus , стр. 331 и далее.
  23. В последние три года своей жизни Юнг вернулся к своему фолио и попытался закончить транскрипцию. Он обнаружил, что это выше его способностей, учитывая его преклонный возраст. Транскрипция заканчивается на полуслове. Liber Novus , с. 360.
  24. См. «Редакционное примечание» Шамдасани: Liber Novus , стр. 225–6.
  25. ^ Новая книга , с. VII.
  26. Изображения Красной книги в высоком разрешении опубликованы в Шамдасани (2012) , стр. 118–9.
  27. ^ Шамдасани (2012) , с. 119н.
  28. ^ Грохол, Джон М. (20 сентября 2009 г.). «Красная книга Карла Юнга» . Мир психологии . Проверено 30 апреля 2019 г.
  29. ^ Баир, Дейдра (2003). Юнг: Биография . Маленький, Браун. п. 745. ИСБН  0-316-07665-1 .
  30. ^ «Красная книга Карла Г. Юнга: ее истоки и влияние» . Библиотека Конгресса . 17 июня – 25 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 г. Проверено 12 июля 2020 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb28412e1a87f89cb247163b0b8913b2__1710432240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/b2/eb28412e1a87f89cb247163b0b8913b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Red Book (Jung) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)