Эпос о Манасе
Эпос о Манасе | |
---|---|
Оригинальное название | Сага о Манасе |
Написано | 18 век |
Язык | киргизский |
Тема(ы) | Взаимодействие кыргызского воина и его потомков с соседними тюркскими, монгольскими и китайскими народами. |
Жанр (ы) | Эпическая поэма |
Линии | Примерно 553 500 |
Эпос «Манас» ( кыргызский : Манас датаны , латинизированный : дастаны , ماناس دستانی ) — очень длинная и традиционная эпическая поэма кыргызов Манас Средней Азии. Версии стихотворения, датированные XIX веком и содержащие исторические события XVIII века, хотя кыргызская традиция считает, что они намного старше. Говорят, что Манас основан на Барс Беке , первом кагане Кыргызского каганата . Сюжет «Манаса» вращается вокруг ряда событий, совпадающих с историей региона, прежде всего взаимодействия кыргызского народа с другими тюркскими , монгольскими и китайскими народами.
Правительство Кыргызстана отметило 1000-летие с момента его документального оформления в 1995 году. Мифическая поэма развивалась на протяжении многих столетий. [1] его поддерживают барды, называемые манасчи или манасчи . Первое письменное упоминание об одноименном герое Манаса и его ойратском враге Джолое можно найти в персидской рукописи, датированной 1792–1793 гг. [2] В одной из десятков итераций эпическая поэма состоит примерно из 500 000 строк.
Повествование
[ редактировать ]Эпос рассказывает историю Манаса, его потомков и их подвигов против различных врагов. Эпос «Манас» разделен на три книги. Первый называется «Манас», второй эпизод описывает деяния его сына Семетея, а третий — внука Сейтека.Эпос начинается с разрушений и трудностей, вызванных нашествием ойратов. В это время Джакып достигает зрелости как владелец многих стад без единого наследника. В конце концов на его молитвы приходит ответ, и в день рождения сына он посвящает жеребенка Торучаара, родившегося в тот же день, служению своему сыну. Сын уникален среди своих сверстников своей силой, озорством и щедростью. Ойраты узнают об этом молодом воине и предупреждают своего лидера. Разрабатывается план по поимке молодого Манаса. Им не удается справиться с этой задачей, и Манас может сплотить свой народ и в конечном итоге избирается и провозглашается ханом .
Манас расширяет свое влияние, включив в него уйгуров на южной Равиганджина границе Джунгарии . Один из побежденных уйгурских правителей выдает свою дочь замуж за Манаса. В этот момент кыргызский народ решил с помощью «Манаса» вернуться с Алтайских гор на свои «земли предков» в горах современного Кыргызстана . Манас начинает свои успешные походы против соседей в сопровождении своих сорока товарищей. В конце концов Манас поворачивается, чтобы вступить в битву с афганским народом на юге, где после поражения афганцы вступают в союз с Манасом. Затем Манас вступает в отношения с народом Ма Варах ан-Нахра через брак с дочерью правителя Бухары.
Эпос продолжается в различных формах, в зависимости от издания и прихоти манасчи, или чтеца эпоса.
История
[ редактировать ]Ученые долго спорили о точном возрасте эпоса, поскольку он передавался устно и не записывался. Однако историки сомневаются в заявленном для него возрасте с начала 20-го века. Основная причина в том, что изображенные события произошли в 16 и 17 веках. Хатто отмечает, что Манас был
«Составлено для прославления суфийских шейхов Ширкента и Касана… [и] обстоятельства делают весьма вероятным, что… [Манас] представляет собой интерполяцию конца восемнадцатого века». [3]
Внесены изменения в доставку и текстовое представление. [4] в частности, замена племенного происхождения Манаса. В версиях XIX века Манас - вождь ногайцев , а в версиях, датированных после 1920 года, Манас - кыргыз и вождь кыргызов. [5] Использование «Манаса» в целях национального строительства и доступность печатных исторических вариантов также оказали влияние на исполнение, содержание и оценку эпоса. [6]
Были предприняты попытки связать современных кыргызов с енисейскими киргизами , которых сегодня Кыргызстан считает предками современных кыргызов. Казахский этнограф и историк Шокан Шингисулы Валиханули не смог найти свидетельств народной памяти во время своих обширных исследований в Киргизии XIX века (тогда входившей в расширяющуюся Российскую империю), и с тех пор ничего не было обнаружено. [7]
Хотя кыргызские историки считают это самой длинной эпической поэмой в истории, [8] Санскритский « Махабхарата эпос » и тибетский эпос о царе Гесаре длиннее. [9] Разница заключается в количестве стихов. В «Манасе» больше стихов, хотя они и короче.
Декламация
[ редактировать ]Манас является классическим центральным произведением кыргызской литературы, и отдельные его части часто декламируются на кыргызских праздниках специалистами по эпосу « Манасчи» ( кыргызский : Манасчы ). Манасчи рассказывают эту историю мелодичным пением без сопровождения музыкальных инструментов.
В Кыргызстане много Манасчи. Статус Великого Манасчи могут получить сказители, знающие все три эпизода эпоса (сказания о Манасе, о его сыне Семетее и о его внуке Сейтеке). Великими манасчи 20 века являются Сагымбай Орозбаков , Саякбай Каралаев , Шаабай Азизов (на фото), Каба Атабеков, Сейдене Молдокова и Юсуп Мамай. В число современных манасчи входят Рысбек Джумабаев , выступавший в Британской библиотеке, [10] Уркаш Мамбеталиев, манасчи Бишкекской филармонии (также путешествует по Европе), Талантаалы Бакчиев , сочетающий декламацию с критическим изучением, [11] и Дулот Сыдыков , известный своими продолжительными выступлениями (включая 111-часовое чтение в течение пяти дней). [12] Адиль Джуматурду представил «Сравнительное исследование исполнителей эпоса « Манас ». [13]
Существует более 65 письменных вариантов частей эпоса. Артур Томас Хатто выпустил научные издания с английскими переводами сказок «Манас», записанными в XIX веке Чоканом Валихановым. [14] и Василий Радлов . [15] Английский перевод версии Сагымбая Орозбакова Уолтера Мэя был опубликован в 1995 году в рамках празднования предполагаемого 1000-летия со дня рождения Манаса (и переиздан в двух томах в 2004 году), а существенный эпизод этого варианта переведен Дэниела Прайора была опубликована в 2022 году. [16]
Наследие
[ редактировать ]Говорят, что Манас был похоронен в горах Ала-Тоо в Таласской области на северо-западе Кыргызстана . расположенном Предполагается, что в мавзолее, примерно в 40 км к востоку от города Талас, хранятся его останки, и он является популярным местом для путешественников из Кыргызстана. Традиционные кыргызские конные игры проводятся здесь каждое лето, начиная с 1995 года. Однако надпись на мавзолее гласит, что он посвящен «...самой знаменитой из женщин Кенизек-хатун, дочери эмира Абуки». Легенда гласит, что Каникей, вдова Манаса, заказала эту надпись, чтобы сбить с толку врагов своего мужа и не допустить осквернения его могилы. Название здания – «Манастин Хумбузу» или «Купол Манаса», а дата его возведения неизвестна. Рядом с могилой находится музей, посвященный Манасу и его легенде.
Принятие поэмы в СССР было проблематичным. Политик и государственный деятель Касым Тыныстанов пытался опубликовать стихотворение в 1925 году, но этому помешало растущее влияние сталинизма . Первый отрывок из стихотворения, опубликованный в СССР, появился в Москве в 1946 году, а попытки выдвинуть стихотворение на Сталинскую премию в 1946 году не увенчались успехом. Этому воспрепятствовал идеолог Андрей Жданов , «главный пропагандист» Сталина, назвав стихотворение образцом «буржуазного космополитизма». Борьба продолжалась внутри Кыргызстана, причем разные газеты и авторы занимали разные стороны; одним из ее сторонников был Тугельбай Сыдыкбеков . К 1952 году стихотворение было названо антисоветским и антикитайским и осуждено как панисламское. Чингиз Айтматов в 1980-е годы снова подхватил повод для стихотворения, и в 1985 году наконец-то герою поставили памятник. [17]
В 2023 году рукописная версия эпоса была включена международной организацией ЮНЕСКО в программу «Память мира» . [18]
Влияние
[ редактировать ]- Лиз Уильямс в книге «Девять слоев неба » (2003) описывает современный взгляд на Манаса как на врага богатыря Ильи Муромца .
- Университет Манас — название университета в городе Бишкек.
- главный международный аэропорт Кыргызстана — международный аэропорт «Манас» в Бишкеке . В честь эпоса назван
- A minor planet , 3349 Manas was discovered by Soviet astronomer Nikolai Stepanovich Chernykh in 1979. [19]
- Высшая награда Кыргызстана – орден «Манас».
- «Манас» — опера Абдыласа Малдыбаева.
Переводы
[ редактировать ]«Манас» переведен на 20 языков. Узбекский язык поэт Миртемир перевел стихотворение на узбекский . [20]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тербиш, Баанджарав (февраль 2021 г.). «Сартские калмаки в Кыргызстане: люди переходного периода» . Центральноазиатское исследование . 40 (3): 313–329. дои : 10.1080/02634937.2021.1884045 .
- ^ Tagirdzhanov, A. T. 1960. "Sobranie istorij". Majmu at-tavarikh, Leningrad.
- ^ Акинер, Ширин и Симс-Уильямс, Николас. Языки и письменность Средней Азии. 1997 г., Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет. п. 99
- ^ Заметки по культурной истории киргизской эпической традиции . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. 2000.
- ^ Акинер, Ширин и Симс-Уильямс, Николас. Языки и письменность Средней Азии. 1997 г., Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет. п. 104
- ^ Пламтри, Джеймс (2021). «Говорящая традиция: предварительные комментарии к эпосу «Манас», 1856–2018 гг.». В Томсоне, Южная Каролина (ред.). Средневековые истории и повествование: мультимедиа и многовременные перспективы . Тюрнхаут: Бреполи. стр. 239-301 (стр. 273-278). ISBN 978-2-503-59050-9 .
- ^ 1980. 'Киргиз. Середина девятнадцатого века» в [Традициях героической и эпической поэзии I], под редакцией А. Т. Хатто , Лондон, 300–27.
- ^ Урстанбеков Б.Ю., Чороев Т.К. История Кыргызстана: Краткий энциклопедический словарь: Для школьников. - Ф.: Резня. Главный редактор Советской Энциклопедии, 1990. 113 с. ISBN 5-89750-028-2
- ^ Амартья Сен, Спорный индеец. Сочинения об индийской культуре, истории и идентичности, Лондон: Penguin Books, 2005.
- ^ Гуллетт, Дэвид (2010). Генеалогическая конструкция Кыргызской Республики: родство, государственность и «трайбализм» . Фолкстон: Global Oriental. п. 153 . ISBN 9781906876104 .
- ^ Plumtree, James (2019). "A Kyrgyz Singer Of Tales : Formulas in Three Performances of the Birth of Manas by Talantaaly Bakchiev" . Доклады Национальной академии наук Кыргызской Республики : 125–133.
- ^ Калыков, Мундусбек (6 сентября 2021 г.). «Манасчи Дулот Сыдыков установил рекорд – прочитал эпос «Манас «Пять дней »» kloop.kg (на русском языке).
- ^ Джуматурду, Адиль (2016). «Сравнительное исследование исполнителей эпоса « Манас ». Журнал американского фольклора . 129 (513): 288–296. дои : 10.5406/jamerfolk.129.513.0288 . S2CID 163241388 .
- ^ Хатто, Артур Т., изд. (1977). Поминальный праздник Кёкётёй-хана (Кёкётёйдюн аши): киргизская эпическая поэма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780197135938 .
- ^ Хатто, Артур Т., изд. (1990). Манас Вильгельма Радлова . Висбаден: О. Харрасовиц. ISBN 9783447030106 .
- ^ Орозбак уулу, Сагымбай (2022). Прайор, Дэниел (ред.). Поминальный пир хана Кокётёя: киргизская эпическая поэма в традиции «Манас» . Лондон: Пингвин. ISBN 9780241544211 .
- ^ Ларуэль, Марлен (2015). «Государственность Кыргызстана: от монополии производства к множественному рынку» . В Ларюэль, Марлен; Энгвалл, Йохан (ред.). Кыргызстан за пределами «острова демократии» и «недееспособного государства»: социальные и политические изменения в постсоветском обществе . Лексингтонские книги. стр. 165–84. ISBN 9781498515177 .
- ^ «Рукописи эпоса «Манас» включены в Память мира» . ЮНЕСКО. 8 июня 2023 г. . Проверено 28 июня 2023 г.
- ^ Шмадель, Лутц Д. (2013). Словарь названий малых планет (3-е изд.). Springer Science & Business Media. стр. 439. ИСБН 9783662066157 .
- ^ «Миртемир (на узбекском языке)» . Зияуз . Проверено 18 февраля 2012 г.
Внешняя литература
[ редактировать ]- Манас . Перевод Уолтера Мэя. Раритет, Бишкек , 2004 год. ISBN 9967-424-17-6
- Левин, Теодор. Где поют реки и горы: звук, музыка и кочевничество в Туве и за ее пределами . Раздел «Дух Манаса», стр. 188–198. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 2006 г.
- Манас 1000. Тезисы международного научного симпозиума, посвященного тысячелетнему юбилею эпоса «Манас» . Бишкек, 1995.
- С. Мусаев. Эпос Манас . Бишкек, 1994 г.
- Традиции героической и эпической поэзии (2 тома), под общей редакцией А. Т. Хатто , Ассоциация современных гуманитарных исследований, Лондон, 1980.
- Праздник памяти Кокотой-хана , AT Hatto , 1977, Oxford University Press
- Манас Вильгельма Радлова , А. Т. Хатто , 1990, Отто Харрасовиц
- Духовное выступление. Эпос «Манас» и общество в Кыргызстане. Н. ван дер Хайде, Амстердам, 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- [1] в Университете Манас , Кыргызско-Турецкий Университет Манас
- Манас. Архивировано 5 января 2012 г. в Wayback Machine в Архиве турецкого устного повествования Уйсал-Уокер , Техасский технологический университет.
- Углубленный сайт о Манасе с переведенными разделами эпоса.
- Манас на China.org.cn
- «Манас: Кыргызские Одиссеи, Моисей и Вашингтон» , статья, исследующая место Манаса в кыргызской мифологии и национальной идентичности.
- Эпос «Манас» Текст эпических поэм «Манас», «Семетей» и «Сейтек», других кыргызских эпических поэм.
- Видео декламации эпоса «Манас»