Jump to content

Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли

Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли
Североамериканская обложка
Разработчик(и) Konami Computer Entertainment Осака
Издатель(и) Конами
Директор(ы) Эцунобу Эбису
Продюсер(ы) Сигэхару Умедзаки
Дизайнер(ы) Кейта Каваминами
Мадока Ямаути
Программа(ы) Эцунобу Эбису
Писатель(и) Кейта Каваминами
Композитор(ы) Сигэру Араки
Юсуке Като
Сайко Мики
Ясумаса Китагава
Ряд Ганбаре Гоэмон
Платформа(ы) Нинтендо 64
Выпускать
Жанр (ы) Приключенческий боевик
Режим(ы) Одиночная игра

Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли [ а ] — это платформенная приключенческая видеоигра, выпущенная Konami для Nintendo 64 7 августа 1997 года в Японии, 16 апреля 1998 года в Северной Америке и 18 апреля 1998 года в Европе. Вторая игра Goemon , выпущенная в Северной Америке и Европе, следует за The Legend of the Mystical Ninja и содержит гибридные элементы платформеров и приключенческих игр.

История повествует о том , как Гоэмон пытается помешать банде сёгунов Персиковой горы превратить Японию в прозападный театр изобразительных искусств . Сюжет предполагает три кинематографических музыкальных произведения и сражения между гигантскими роботами; Как и другие игры Ganbare Goemon , она приправлена ​​сюрреалистическим юмором и анахронизмами .

«Мистический ниндзя в главной роли Гоэмона» было продано около 200 000 экземпляров по всему миру. [ 3 ] Рецензенты высоко оценили графику, игровой процесс и юмористический сюжет, но при этом раскритиковали виртуальную камеру и задавались вопросом, насколько доступными будут отсылки и шутки для западной аудитории.

Геймплей

[ редактировать ]

Игроки проводят Гоэмона через леса, поля, подземелья и другие трехмерные модели феодальных японских мест. Гоэмон и его друзья могут ходить или бегать, прыгать, атаковать и использовать особые способности, чтобы пересекать местность, собирать деньги и побеждать врагов. [ 4 ] Игроки одновременно управляют только одним из четырех персонажей, но могут переключаться между ними нажатием кнопки. [ 4 ] [ 5 ] Сердечки внизу экрана показывают состояние здоровья персонажа. При получении урона персонаж теряет сердце. Некоторые предметы и действия восполняют здоровье, а Манэки-нэко (Кот удачи) добавляет сердечко к общему здоровью. [ 6 ] Если все сердца потеряны, игрок возобновляет игру при входе на карту поля, на которой он умер, и количество жизней игрока уменьшается на одну. Если игрок теряет все жизни, игра возобновляется с последней сохраненной точки или с начала игры, если пакет контроллера не используется. [ 6 ]

Огромный робот, похожий на артиста Кабуки, лицом к игроку, находящемуся в кабине другого робота, фон заката и метры внутри кабины с надписью «Враг 2000», «Рио 345», «Нефть 465».
Ударная битва, в которой игрок должен сразиться с гигантским роботом.

Путешествуя по Японии, игроки посещают города и кофейни, защищенные от врагов, где они могут поесть в ресторанах или поспать в гостиницах, чтобы пополнить здоровье, а также купить броню или рисовые шарики (самодействующий предмет, который сам пополняет здоровье). [ 7 ] Многие интерактивные неигровые персонажи населяют города и разговаривают с другими персонажами, чтобы раскрыть заговор или досужие сплетни . Игроки сохраняют свой прогресс в городах с помощью контроллера в гостиницах или у входа в некоторые подземелья. [ 6 ] Некоторые места непроходимы и запрещают использование специальных способностей, открываемых при прохождении мини-игр . Например, Эбисумару должен спрятаться в шкафу гиганта, чтобы изучить магию самоуменьшения, искусство, позволяющее проходить через маленькие отверстия. [ 6 ] У игрока есть два инструмента перемещения: экран статуса показывает найденные предметы, оружие и персонажей игроков , а экран карты показывает, где они находятся в Японии. В подземельях на экране карты отображается план здания, если у них есть предмет «Мистер Элли Фант» . [ 6 ] В конце каждого подземелья находится босс , более сложный, чем обычный враг, с собственным сердцем.

Победа над боссом может вызвать видеоролик, после которого Гоэмон появляется за пределами подземелья или управляет своим гигантским другом-роботом Impact, чтобы помешать вражескому роботу (хотя и не упоминается в руководстве, эти сегменты игрового процесса поддерживают аксессуар Rumble Pak). Эти эпизоды начинаются с музыкального видео и высокоскоростной мини-игры, в которой Impact должен разбивать конструкции и избегать опасностей во время гонок по сельской местности. [ 6 ] Очки, полученные за разрушение зданий, определяют, сколько очков здоровья (измеряется в масле) Импакт будет иметь в предстоящем бою. Игроки управляют ударом из кабины за его глазами, где датчики показывают здоровье и боеприпасы врага и игрока. Impact может бить, пинать, защищаться, сбивать противников с помощью цепной трубы и использовать метательное оружие, включая носовые пули и лазер. [ 6 ] Собрав всех котов удачи и пройдя игру, вы активируете режим турнира Impact со специальным изображением роботов в качестве приза за победу.

Персонажи

[ редактировать ]

Главный герой - Mystical Ninja Гоэмон, вспыльчивый кисеру , владеющий ниндзя , с синими густыми волосами, вдохновленный легендарным вором Исикавой Гоэмоном . Лорд Оэдо просит его найти тех, кто покалечил замок Оэдо. [ 6 ] Гоэмон живет в городе Оэдо и дружит с Эбисумару, странным прожорливым толстяком, который носит синюю бандану . Эбисумару определяется как ленивый и извращенный. [ 6 ] Их друг Саске, метающий кунаи , — механический ниндзя (созданный Мудрецом из Иги), который любит горячие ванны и японский чай. [ 6 ] Четвертый из героев — Яэ, свирепая куноичи , владеющая мечом , которая сталкивается с бандой Гоэмона в городе Дзадзэн. [ 6 ] Злодеи игры происходят из организации « Сёгуны Персиковой горы » и включают в себя банду из четырех «чудаков» во главе с Танцующим Весенним Бризом (Даншин Харукадзэ) и Китти Лили (Маргарет Ранко). [ 8 ] Они намерены превратить Японию в сцену для своих талантов.

Делая покупки в городе Оэдо, Гоэмон и Эбисумару чувствуют землетрясение, когда над головой пролетает летающий объект в форме персика. [ 9 ] Судно стреляет лазером по замку Оэдо, превращая его в замок в европейском стиле со шпилями и флагами. Обеспокоенные безопасностью лорда Оэдо и его дочери, Гоэмон и Эбисумару забирают цепную трубку с горы Фудзи и штурмуют замок. Внутри находится Барон, член любящей моду Банды четырех, который рассказывает, что его послали превратить замок в сцену. [ 10 ] Гоэмон отмахивается от него и побеждает короля роботов Конго, чтобы освободить Лорда и найти «чудо-предмет». Лорд просит Гоэмона поймать их и дает Суперпропуск на доступ к дорогам Японии.

Гоэмон отправляется к дому Мудреца за помощью, но при его приближении дом взрывается. Выходит разгневанный барон и управляет своим роботом кабуки . Гоэмон находит среди обломков оболочку Тритона , которая может вызвать Удар, который разрушает робота Кабуки. В городе Дзазен Гоэмон находит Яэ, который утверждает, что виновниками спокойствия являются члены банды Флейк, называемые сёгунами Персиковой горы. Яэ присоединяется к Гоэмону, и они узнают, что детей с танцевальными талантами похищают по всему региону. Гоэмон и его друзья также должны сразиться с Бэнкэем, привратником, блокирующим мост Годзё Охаси, ведущий из города Дзадзэн. Чтобы победить его, Гоэмону нужна помощь молодого рыбака по имени Ушивака. Намекнули, что Бэнкей и Ушивака - своего рода соперники. Стыдясь своего поражения от Гоэмона и его друзей, мужчина предлагает Гоэмону механического робота Саске, брошенного туда в результате взрыва дома Мудреца. [ 11 ] Гоэмон принимает бессознательного, бессильного Саске и идет к острову Кии-Авадзи, где пассажирский паром с двигателем дракона был остановлен внезапным безумием дракона. Гоэмон телепортируется к дракону и находит члена Банды четырех по имени Колон, который использовал дракона для похищения детей; Затем он ломает устройство контроля разума Колона. Дракон снова превращается в человека и падает возле храма.

Человек называет себя Корютой, сыном Бога-Дракона, и приносит извинения за похищения. Он обещает помочь в транспортировке героев по Японии и утверждает, что дети находятся в горячих источниках Дого. [ 12 ] Гоэмон отправляется в Ийо, но обнаруживает, что Хот-Спрингс закрыты; единственный вход - мышиная нора. От путешественников он узнает, что сладости в святилище города Дзадзэн способны сделать человека меньше. Эбисумару предлагает украсть сладости. Используя силу гномов, группа проникает в Замок игрушек-призраков, темный дом с ловушками, игрушками и гигантским бильярдным столом . Колон сталкивается с Гоэмоном с роботом Дхарманьо, но терпит поражение и отпускает свой чудо-предмет. Спрятавшийся человек на борту персикового корабля в Оэдо выходит наружу, называя себя « Танцующим весенним бризом» . [ 13 ] Он подшучивает над группой прозвищами и приказывает Колону отступить. Освободив детей, Гоэмон следует за Колоном в регион Чу-гоку, где он оживляет Саске с помощью двух батарей. Они входят в Фестивальный храм, базу на Персиковой горе.

Они уничтожают робота-охранника, в результате чего появляется член «Банды четырех» Шэрон с Китти Лили, вторым лидером сёгунов Персиковой горы. Лили хвастается, что Кюсю — это сцена, и просит Шэрон вернуться на базу, купив немного фундамента . [ 14 ] Встревоженные Гоэмон и друзья мчатся к мосту на Кюсю и находят Омицу, которая направляется за пельменями. Ошеломленный кажущейся суровостью Омицу, Гоэмон забывает предупредить ее об опасности, и остров поднимается в небе странными грозовыми облаками. Гадалка поручает группе отправиться на север, к горе Страха, чтобы найти путь на Кюсю. После необходимой силовой тренировки для устранения препятствий Гоэмон находит северо-восточную Фестивальную деревню и узнает о ведьме-экстрасенсе. Ведьма вызывает Мудреца, который велит Гоэмону собрать четвертые чудодейственные предметы в Каменном круге возле Фестивальной деревни для перехода в открытый космос и на Кюсю. [ 15 ] Гоэмон расследует сообщения об украденной еде в деревне, пока Яэ проходит обучение, чтобы стать русалкой. Два пути сходятся, когда Яэ находит подводную лодку для гурманов, судно «Персиковая гора», содержащее полчища еды. Обходя гриль и проплывая галлоны супа, Гоэмон противостоит Порону, последнему чудаку, который шутит, что потерял последний чудо-предмет в городе Зазен.

Лили входит с голограммой, чтобы высмеять группу, но ее грубо прерывает Дансин, который продолжает называть Гоэмона «Фернандес». Дэнсин приказывает Порону активировать процедуру самоуничтожения корабля. Гоэмон сбегает, вызывая Удар, и побеждает гигантского робота-русалку. В городе Дзазен каппа по имени Кихачи желает обменять чудо-предмет на огурец , приготовленный сыном священника. Сын сидит на пропасти, доступной только благодаря по прыжкам тренировкам ; Саске работает волонтером в регионе Чу-гоку и приобретает чудо-предмет. У Каменного круга просыпается Бог Пемопемо и спрашивает героев, хватит ли у них смелости отправиться в открытый космос. Гоэмон подтверждает свое решение, и группа входит на Кюсю через Великолепный Музыкальный Замок. Они обнаруживают, что город Соген превратился в город-сад с европейской архитектурой. Гоэмон находит Омицу и узнает, что Данцина и Лили можно найти за жесткими воротами, доступными только с помощью Мудреца.

Ошеломленный, обнаружив его живым, Гоэмон узнает, что в обмен на создание Instant Stage Beam и механических роботов сёгуны Персиковой горы подарили Wise Man пять автомобильных журналов и плакат с маслкарами. [ 16 ] Разъяренный, узнав о кончине своего дома, Мудрец помогает Гоэмону войти в замок. Китти Лили и Dancin ' противостоят героям сложным музыкальным номером Gorgeous My Stage, прежде чем начинается сцена самоуничтожения. Гоэмон вызывает Импакта, чтобы полететь в открытый космос, где он сбивает гигантский персиковый корабль Бальберра и сражается с Лили и Дансином на их личном боевом роботе. Dancin 'издевается над Гоэмоном, потерпев поражение, а Impact отправляет голову своего робота далеко в космос, чтобы показать фотографию Dancin' и Лили, улыбающихся среди звезд. Гоэмон возвращается в Японию и обнаруживает, что к нему мчится орда девушек, и ждет их похвалы за спасение Японии. Группа потрясена, обнаружив, что девушки рассержены очевидной смертью их кумира Spring Breeze Dancin'.

История «Мистического ниндзя в главной роли Гоэмона» — попытки помешать танцорам на космическом корабле персиковой формы использовать лазерное оружие, чтобы превратить Японию в гигантскую сцену, а ее граждан — в преданных танцоров, пропитана сюрреалистическим и японским юмором. Многие рецензенты и писатели отметили юмор в сюжете и диалогах. [ 7 ] [ 17 ] [ 2 ] Диалоги в игре приправлены необычным юмором и некоторыми проявлениями сексуального подтекста. [ 17 ] В японской версии Wise Man собирал хентай- журналы и порнографические постеры, а не автомобильные издания. [ 18 ] Трек смеха подчеркивает определенные шутки. [ 17 ]

Разработка и аудио

[ редактировать ]

Мистический ниндзя в главной роли Гоэмона был разработан Konami Computer Entertainment Osaka . [ 19 ] [ 20 ] Сначала он назывался Ganbare Goemon 5 , затем Legend of the Mystical Ninja . Японские продюсеры хотели нарушить систему числовых названий сериала, чтобы подчеркнуть, что «Мистический ниндзя» отличается от своих предков. [ 21 ] Изначально эта функция создавалась для режима для двух игроков, но была отменена за несколько месяцев до ее выпуска в Японии. [ 22 ] На ранних изображениях разработки показано, как Impact сражается в современном городе с противником, владеющим пистолетом . Более поздние изображения рекламировали битву против военного робота Кабуки Кашиваги, происходящую над лесом и деревней. [ 23 ] Konami выпустила множество рендеров Гоэмона, позирующего и корчащего рожицы для превью журналов. [ 23 ] Полная версия игры на 60–70% была представлена ​​на E3 в июне 1997 года и страдала от обрезки графики и проблем с камерой. [ 24 ] Позже Konami представила практически готовую сборку на Tokyo Game Show в сентябре 1997 года. [ 25 ] [ 26 ] Разработчики стремились сделать игру «очень визуальной» с новым контентом. [ 21 ] и маркетологи игры поддержали это, используя большую красочную рекламу. [ 21 ] Konami нацелилась на детей, среди которых сериал популярен в Японии, запланировав появление талисмана Гоэмона на некоторых занятиях по гимнастике в начальной школе . [ 27 ] Более поздний успех игры побудил к созданию анимационного телешоу. [ 28 ] В сериале рассказывается о том, как Гоэмон боролся со злом после того, как его перенесли в современное общество, где он подружился с учеником начальной школы. [ 29 ] Его выпуск в США планировался на зиму 1997 года, затем на февраль 1998 года, но в конечном итоге был отложен еще на два месяца. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ]

Mystical Ninja имел картридж размером 128 мегабит , который был намного больше, чем у большинства его аналогов и предшественников, и позволял обеспечивать высокое качество музыкальных номеров и голосовых сэмплов. [ 17 ] [ 22 ] Всего музыкальных номеров три — Theme of Ganbare Goemon , I Am Impact и Gorgeous My Stage . В них представлены таланты Хиронобу Кагеямы , Ичиро Мизуки , Тосихиро Тачибаны и Эцуё Ота соответственно. Основной саундтрек песни состоит из смеси традиционных японских и современных инструментов, объединенных в оригинальные аранжировки. В подземельях представлены минималистичные песни, сложность и длина которых становятся все глубже по мере продвижения игрока в логово. Саундтрек в целом является совместной работой четырех композиторов. [ 33 ] Музыкальные номера, включающие сорок мелодий из игры и один ремикс на I Am Impact , были выпущены 3 октября 1997 года на компакт-диске . Позже саундтрек был извлечен из постоянной памяти и представлен в звуковом формате Nintendo Ultra 64 9 мая 2005 г.; это один из самых загружаемых выпусков на USF Central. [ 34 ]

В 2018 году 8-Bit Big Band записал кавер на песню «I am Impact!» [ 35 ]

Игра получила «средние» отзывы по данным агрегатора обзоров сайта- Metacritic . [ 36 ] В Японии Famitsu поставила ему 28 баллов из 40. [ 40 ] Многие журналы дали игре положительные отзывы, пока она еще находилась в разработке. [ 41 ] [ 49 ] [ 50 ]

Рецензенты высоко оценили сюжет и сеттинг игры за ее необычный и уникальный вкус. [ 39 ] [ 49 ] [ 7 ] Nintendojo считает, что Mystical Ninja отличается простой конфигурацией управления и легкостью обучения. [ 4 ] Обозреватель The News Tribune счел презентацию «потрясающим обновлением версии для Super Nintendo», но управление игрой «не такое плавное, как в Super Mario 64 ». [ 51 ] 64 Лайтленд обнаружил, что игра склонна к замедлению, и осудил невозможность поставить игру на паузу во время ударных сражений. [ 52 ] Эдж дал игре восемь баллов из десяти в двух отдельных обзорах, сначала заявив о японском импорте: «Поскольку это самая крупная игра стороннего производителя для N64 , это важный релиз для машины в Японии, и Konami следует хорошо подумать, прежде чем отрицать западную версию». геймеры, его прелести» (№50, октябрь 1997 г.); [ 53 ] и позже назвав версию PAL «огромным и обширным опытом. Работа, проделанная над выпуском, - это триумф для Konami, который является хорошим предзнаменованием на будущее» (№ 58, май 1998 г.). [ 54 ]

Разнообразие стилей игрового процесса часто называют одним из лучших достоинств игры. [ 39 ] [ 17 ] [ 49 ] [ 47 ] [ 50 ] Крейг Куджава из Electronic Gaming Monthly пояснил, что неожиданные изменения в стиле и перспективе игрового процесса сохраняют ощущение свежести приключения и служат источником одних из самых юмористических моментов в игре. [ 39 ] GameSpot сообщил, что, хотя Mystical Ninja Starring Goemon во многом заимствован у Super Mario 64 , его игровой процесс более разнообразен и, поскольку он имеет большую память среди всех картриджей для Nintendo 64 на сегодняшний день, он имеет гораздо более широкое разнообразие текстур. [ 17 ]

Большая комната с темными металлическими стенами и освещением, пол, залитый ярко-голубой водой, плавающие японские платформы для суши, часть комнаты, состоящая из риса для суши, два вражеских персонажа, похожих на суши, персонаж Яэ в фиолетовом цвете с зелеными волосами, Строка состояния, обозначающая, что у игрока есть 7925 рё, экипированный меч, почти полное здоровье, шесть жизней и рисовый шарик для экстренной медицинской помощи.
Комната на подводной лодке «Гурман». Игра получила похвалу за детальную графику.

Критикам понравилось сочетание в саундтреке поп-музыки и сямисэном наполненной традиционной японской музыки, . [ 17 ] [ 7 ] IGN заявил, что песни «навсегда запечатлеются в вашем мозгу». [ 7 ] (поддержал Ge-Iro Review , который предсказал, что музыка не станет утомительной). [ 55 ] Сакекан сказал, что песня Impact создает героическую атмосферу последующих сражений. [ 56 ] Рецензенты раскритиковали систему камер за то, что ею сложно манипулировать, и она иногда мешает игрокам видеть ключевые части окружающей среды, что приводит к чрезвычайно сложным последовательностям прыжков с платформы. [ 39 ] [ 17 ] [ 7 ] [ 47 ] [ 57 ] [ 50 ] Газета Dallas Morning News осудила невозможность сохранить прогресс внутри замков, которые со временем становятся «все сложнее и сложнее». [ 57 ] Рецензенты, хорошо знакомые с прошлыми играми Ganbare Goemon , утверждали, что отсутствие в серии многочисленных мини-игр и режима для двух игроков снижает Mystical Ninja воспроизведения ценность . [ 7 ] [ 47 ] и 64 Лайтленд посчитал, что переход в трёхмерность лишил игру традиционного ощущения Гоэмона. [ 52 ] Куджава, напротив, утверждал, что «Konami проделала замечательную работу по переносу серии Mystical Ninja в полигональную среду». [ 39 ]

Mystical Ninja Локализация часто подвергалась критике. Nintendo Power заявила, что перевод плохой, а история бессмысленна. [ 49 ] GamePro обнаружила, что непереведенные боевые кличи отталкивают американских геймеров. [ 50 ] а критик The Tampa Tribune писал: «Попытки пошутить часто кажутся довольно бессмысленными. Ранние разговоры с жителями деревни только усиливают замешательство». [ 58 ] Газета News Tribune возразила, что странная локализация часто усугубляла сюрреалистический юмор за счет использования странного, необычного английского языка и грамматики. [ 51 ] GameSpot и IGN заявили, что локализация является образцовой и что содержание игры слишком специфично японское, чтобы быть понятным или даже понятным среднему геймеру-неяпонцу. [ 7 ] [ 17 ]

Компания Next Generation описала игру как живую и разнообразную, хотя и со значительными недостатками. [ 47 ] GamePro заявила, что игра «никогда не становится захватывающей» и имеет скучный сюжет, но достаточно успешна на фронте платформеров, чтобы стать приемлемым пережитком для энтузиастов ролевых игр, которые не могли дождаться The Legend of Zelda: Ocarina of Time . [ 50 ] [ д ] IGN пришел к выводу, что задержит геймеров до выхода The Legend of Zelda: Ocarina of Time , но посоветовал им взять напрокат перед покупкой. [ 7 ] Газета Dallas Morning News также пришла к выводу, что игра «порадует владельцев N64, жаждущих достойной приключенческой игры… Но игрокам следует взять ее напрокат, прежде чем покупать». [ 57 ] Рецензент Sentinel & Enterprise считается «несовершенным 3D-платформером», написал в 2001 году, что, хотя Mystical Ninja он предлагает «причудливое» развлечение «по пятам Super Mario 64 », предлагая игрокам «взбираться на горы, вторгаться в пагоды и пилотировать гигантских гигантов». роботы сражаются в тотальных кулачных боях под ритм японских текстов и поп-мелодий». [ 59 ]

Было продано 55 000 копий игры в Америке и 141 000 копий в Японии. [ 3 ] [ 60 ]

За Mystical Ninja Starring Goemon последовала Game Boy одноименная игра для . Геймплей игры похож на для Super Famicom игру Ganbare Goemon 3: Shishijūrokubē no Karakuri Manji Gatame . В игре представлена ​​история, в которой Яэ была похищена бандой Черного корабля. [ 61 ] В 1999 году Konami выпустила Goemon's Great Adventure для Nintendo 64 ( 2,5D- сайд-скроллер с поддержкой многопользовательской игры ). Рецензенты высоко оценили игру за воссоздание атмосферы старых 16-битных игр Goemon и сочли ее лучшим сайд-скроллером для Nintendo 64. [ 62 ] [ 63 ] Последней игрой Goemon для Nintendo 64 была Goemon Mononoke Sugoroku , выпущенная в Японии 25 декабря 1999 года. В Mononoke Sugoroku игроки должны собирать Офуда карты во время навигации по настольной игре . [ 64 ] После серии сиквелов на линейке консолей PlayStation , Konami вернулась к средневековым, причудливым японским темам Mystical Ninja и его собратьев 23 июня 2005 года с Ganbare Goemon: Tōkai Dōchū Ōedo Tengu ri Kaeshi no Maki для Nintendo DS . [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Известный в Японии как Ганбаре Гоэмон: Нео Момояма Бакуфу но Одори ( японский : Ганбаре Гоэмон ~ Нео Сёгунат Момояма (Момояма Бакуфу )Нуодори~ , букв. Дерзай, Гоэмон: Танец сёгуната Нео-Пич-Маунтин)
  2. ^ В обзоре игры, опубликованном Electronic Gaming Monthly , один критик дал ей 9/10, двое других дали ей оценку 8/10, а еще один дал ей 7/10.
  3. Согласно GameFan ранней версии игры , три критика дали ей оценку 89, 94 и 93 балла.
  4. ^ GamePro дал игре 4,5/5 за графику, две оценки 4/5 за звук и управление и 3,5/5 за удовольствие в раннем обзоре.
  1. ^ «МИСТИЧНЫЙ НИНДЗЯ ВЫХОДИТ НА РЫНОК N64» . Конами . 16 апреля 1998 г. Архивировано из оригинала 8 мая 1999 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Сотрудники IGN (08 июля 1997 г.). «Интервью мистического ниндзя: Ч.1» . ИГН . Зифф Дэвис . Архивировано из оригинала 23 августа 2018 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Рейтинг бестселлеров Nintendo 64» . Храм базы данных продаж данных . Архивировано из оригинала 17 апреля 2005 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Маттеи, Эрик (19 апреля 1998 г.). «Мистический ниндзя: Гоэмон в главной роли» . Нинтендзё . Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 г. Проверено 21 октября 2006 г.
  5. ^ «Мистический ниндзя в главной роли Гоэмона: Легенда возвращается - наконец» (PDF) . Ежемесячник электронных игр . № 104. Зифф Дэвис. Март 1998 г. с. 42. Архивировано (PDF) из оригинала 8 апреля 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Инструкция по эксплуатации «Мистического ниндзя с участием Гоэмона» . Конами 1998. НУС-США.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Шнайдер, Пер (16 апреля 1998 г.). «Мистический ниндзя с участием Гоэмона» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 01 декабря 2021 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  8. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли ( Nintendo 64 ). Конами. Гоэмон : Ты... ты ЧУДАК! / Барон : Ты продолжаешь называть меня чудаком... / [Девушка:] Я была вынуждена видеть танец чудака хоть один день... Бодрствую или сплю, это был танец чудака, танец чудака, танец чудака... Это заводит я спятил!
  9. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Эбисумару : Я думал, что смогу договориться о скидке... за свой гипнотический танец.
  10. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Барон : Меня зовут Барон! / Барон : Я пришел сделать замок Оэдо прекрасной сценой!
  11. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Бенкей : Ааааааааа... быть побежденным так же, как меня победил Ушивака... Пожалуйста, умоляю тебя! Пожалуйста, никому не говори, что я проиграл... Я позволю тебе пройти по мосту, когда захочешь, и подарю тебе кое-что из моей коллекции... Гоэмон : Что именно? Эбисумару : Вау, вау! Это наш друг Саске!
  12. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Корюта : Я помню, как ходил к горячим источникам Дого, что к западу от Иё.
  13. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Гоэмон : Кто ты?! / Таинственный человек : Ага! / Загадочный человек: Я лидер сёгунов Персиковой горы! / Загадочный мужчина : В свежем весеннем ветерке, ша, ла, ла, я оживаю! Ла, ла... / Загадочный человек : Эти прекрасные видения предстают перед моими глазами, ла, ла... / Загадочный человек : Да! / Загадочный человек : Я... ты знаешь, что я... тот, кого называют... Танец весеннего бриза! Эбисумару : Какое вступление...
  14. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Лили : Кю-шу уже стала нашей сценой, ла, ла... / Гоэмон : Что ты сказал?! / Шэрон : Эй, это здорово! Означает ли это, что я могу вернуться сейчас? / Лили : Конечно... / Лили : Но прежде чем ты уйдешь, у меня закончилась тональная основа... / Лили : Принеси мне как обычно самое лучшее! Хорошо? / Шэрон : Э... ладно, но тебе всегда требуется целая вечность, чтобы вернуть мне долг.
  15. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Мудрец : заберите [Чудесные предметы] у четырех лидеров банды Чешуйчатой ​​горы Персиковой горы... / Мудрец : ... и отнесите их к алтарю Каменного круга в [Уго], на западе... / Мудрый. Мужчина : Тогда ты сможешь полететь в космос! / Гоэмон : Потрясающе... / Гоэмон : Но мудрый человек! Откуда вы знаете?! / Мудрец : Кхм! Это потому, что я... / Мудрец : МУДРЕЦ! (Ведьма также показывает, что это действительно Саске случайно разрушил свой дом, случайно уронив петарду.)
  16. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли (Nintendo 64). Конами. Мудрец : Ну... в обмен на плакат с маслкарами и пять автомобильных журналов...
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Бартолоу, Питер (27 апреля 1998 г.). «Обзор мистического ниндзя в главной роли Гоэмона» . ГеймСпот . Фэндом . Архивировано из оригинала 8 сентября 2005 г. Проверено 13 мая 2022 г.
  18. ^ «Хронология Videoland Goemon» . Онлайн жизнь . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  19. ^ Конами (16 апреля 1998 г.). Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли . Конами. Сцена: титульный экран, титры сотрудников.
  20. ^ «Ганбаре Гоэмон: Легенда продолжается...» (PDF) . Ежемесячник электронных игр . № 100. Зифф Дэвис. Ноябрь 1997 г. с. 44. Архивировано (PDF) из оригинала 22 марта 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Сотрудники IGN (14 июля 1997 г.). «Интервью Ганбаре Гоэмона: Часть 2» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Сотрудники IGN (4 июня 1997 г.). «Ганбаре Гоэмон намечен на август» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б «НГ Альфа: Гоэмон 5 » Следующее поколение Когда. 26. Imagine Media . Февраль 1997 г. стр. 1–12. 93–94. ISSN   1078-9693 . Получено 1 сентября 2023 г.
  24. ^ Сотрудники IGN (19 июня 1997 г.). «E3: Играбельная легенда о мистическом ниндзя» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 14 сентября 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  25. ^ «Konami анонсирует 49 игр на Tokyo Game Show '97 Autumn» . Konami (на японском языке) 5 ноября 1997 г. Архивировано из 30 сентября 2007 . г. оригинала
  26. ^ «Токийское игровое шоу 1997». Нинтендо Пауэр . Том. 97. Нинтендо Америки . Июнь 1997. стр. 74–75. ISSN   1041-9551 .
  27. ^ «Популярный персонаж Гоэмон участвует в учениях по радио» . Konami ). Архивировано из оригинала 30 сентября . 2007 г. (на японском языке
  28. ^ «~Усиление мультимедийного развития игрового бизнеса~ Популярная приключенческая игра ``Ganbare Goemon'' будет превращена в телевизионную анимацию» . Konami (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. 2006-11-02 .
  29. ^ Бартолоу, Питер (6 сентября 1997 г.). «Аниме-сериал «Ганбаре Гоэмон»» . ГеймСпот . Фэндом. Архивировано из оригинала 24 февраля 1999 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  30. ^ Аверилл, Алан (май 1997 г.). «Новости Эпического центра». Нинтендо Пауэр . Том. 96. Нинтендо Америки. п. 51. ISSN   1041-9551 .
  31. ^ «Первые мистические фильмы о ниндзя» . ИГН . Зифф Дэвис. 07.01.1998. Архивировано из оригинала 06 марта 2016 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  32. ^ «Эдо в 3D» . ИГН . Зифф Дэвис. 09.01.1998. Архивировано из оригинала 8 марта 2016 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  33. ^ Konami (16 апреля 1998 г.) Мистический ниндзя в главной роли (Nintendo 64). КОМПОЗИТОР Сигэру Араки - Като Юсуке - Сайко Мики - Ясумаса Китагава.
  34. ^ «ЮСФ Центральный» . Программное обеспечение «Комета Галлея» . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  35. ^ 8-Bit Big Band (29 июня 2018 г.) «I Am Impact! из Mystical Ninja — Big Band Jazz Version Ore wa Impact (The 8-Bit Big Band)» YouTube 2023 . в на . Архивировано году -28 марта Проверено 14 сентября 2023 г. . {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  36. ^ Перейти обратно: а б «Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли» . Метакритик . Фэндом. Архивировано из оригинала 14 сентября 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  37. ^ Хаус, Майкл Л. «Мистический ниндзя в главной роли Гоэмона - Обзор» . Вся игра . Вся медиасеть . Архивировано из оригинала 16 ноября 2014 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  38. ^ Чик, Том (19 июня 1998 г.). «Мистический ниндзя [Гоэмон в главной роли]» . Игровой центр . CNET . Архивировано из оригинала 23 августа 2000 г. Проверено 15 сентября 2023 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Куджава, Крейг; Бойер, Криспин; Риккарди, Джон; Уильямс, Кен «Суши-X» (апрель 1998 г.). «Мистический ниндзя [Гомон в главной роли]» (PDF) . Ежемесячник электронных игр . № 105. Зифф Дэвис. п. 97. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июля 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б Ганбаре Гоэмон ~Танец сёгуната Неомомояма~» Famitsu . Архивировано из Проверено « оригинала 14 сентября 2023 г. 14 сентября 2023 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б Макнамара, Энди; Андерсон, Пол; Райнер, Эндрю (март 1998 г.). «Мистический ниндзя: Гоэмон в главной роли» . Игровой информер . № 59. FuncoLand . Архивировано из оригинала 9 сентября 1999 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  42. ^ Милонас, Эрик «ECM»; Джевонс, Дэн «Найтмер»; Чау, Энтони «Дангохед» (апрель 1998 г.). «Мистический ниндзя [в главной роли Гоэмон] [консоль ошибочно обозначена как «PlayStation»]» . ГеймФан . Том. 6, нет. 4. Метрополис Медиа. п. 10 . Проверено 15 сентября 2023 г.
  43. ^ Болдрик (май 1998 г.). Обзор «Мистического ниндзя [в главной роли Гоэмон]» . Игра Революция . Жажда Онлайн . Архивировано из оригинала 13 июня 1998 г. Проверено 15 сентября 2023 г.
  44. ^ Чунг, Кевин (октябрь 1998 г.). «Мистический ниндзя — Гоэмон в главной роли» . Гипер . № 60. Next Media Pty Ltd. п. 38 . Проверено 15 сентября 2023 г.
  45. ^ Уивер, Тим (апрель 1998 г.). «Мистический ниндзя с Гоэмоном в главной роли». Журнал N64 . № 14. Будущее издательства . стр. 32–39.
  46. ^ Николсон, Зи (октябрь 1997 г.). «Ганбаре Гоэмон [5]». Журнал N64 . № 7. Будущее издательства. стр. 56–59.
  47. ^ Перейти обратно: а б с д и «Мистический ниндзя с участием Гоэмона» . Следующее поколение . № 45. Imagine Media. Сентябрь 1998 г. с. 134. ISSN   1078-9693 . Проверено 14 сентября 2023 г.
  48. ^ Дональдсон, Эндрю (8 июля 2009 г.). «Обзор мистического ниндзя в главной роли Гоэмона (N64)» . Нинтендо Лайф . Хукшот Медиа . Архивировано из оригинала 25 декабря 2022 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б с д и «Мистический ниндзя с участием Гоэмона [ранний обзор]» . Нинтендо Пауэр . Том. 105. Нинтендо Америки. Февраль 1998 г. с. 94. ISSN   1041-9551 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б с д и Боба Фатт (март 1998 г.). «Мистический ниндзя [Гомон в главной роли]» (PDF) . ГеймПро . № 114. ИДГ. п. 86. Архивировано (PDF) из оригинала 25 сентября 2022 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б Хатченс, Билл (6 июня 1998 г.). «Новая игра о ниндзя очень интересна». Газета «Новости Трибьюн» . МакКлатчи .
  52. ^ Перейти обратно: а б «Танец сёгуната Ганбаре Гоэмон Нео Момояма» (на японском языке) . 64 Lightland Архивировано из оригинала 14 мая 2009 г. Проверено 3 ноября 2006 г.
  53. ^ Edge Staff (октябрь 1997 г.). «Ганбаре Гоэмон [5]» (PDF) . Край . № 50. Будущее издательства. стр. 84–85. Архивировано (PDF) из оригинала 30 мая 2023 г. Проверено 15 сентября 2023 г.
  54. ^ Edge Staff (май 1998 г.). «Мистический ниндзя: Гоэмон в главной роли [так в оригинале]» (PDF) . Край . № 58. Будущее издательства. п. 100. Архивировано (PDF) из оригинала 13 августа 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  55. ^ «Танец сёгуната Ганбаре Гоэмон Нео Момояма» . Обзор Ге-Иро (на японском языке) Архивировано из оригинала 02 июля 2017 г. Проверено 15 сентября 2023 г.
  56. ^ Сакекан (28 апреля 1998 г.). «Танец сёгуната Гамбаре Гоэмон Нео Момояма» . Обзоры игр Сакекан (на японском языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2007 г. Проверено 3 ноября 2006 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б с Рехмани, Имран (30 мая 1998 г.). «Электронные приключения». «Утренние новости Далласа» . Корпорация ДалласНьюс .
  58. ^ Ламмерс, Дирк (29 мая 1998 г.). «Игра отклоняется слишком далеко на восток». Тампа Трибьюн . Тампа Медиа Групп, Инк.
  59. ^ Ганье, Кен (31 декабря 2001 г.). «Старые системы скрывают игровые сокровища». Страж и Предприятие . Группа МедиаНьюс .
  60. ^ «Рейтинг Nintendo 64 в Японии» . Графики игр Японии . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2008 г. Проверено 24 мая 2008 г.
  61. ^ «Пак Дозор». Нинтендо Пауэр . Том. 105. Нинтендо Америки. Февраль 1998 г. с. 104. ISSN   1041-9551 .
  62. ^ «Большое приключение Гоэмона [ранний обзор]» . Нинтендо Пауэр . Том. 119. Нинтендо Америки. Апрель 1999 г. с. 117. ISSN   1041-9551 . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  63. ^ Шнайдер, Пер (12 октября 1999 г.). «Большое приключение Гоэмона» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 02 марта 2023 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
  64. ^ Сотрудники IGN (21 октября 1999 г.). «Гоэмон получает доску» . ИГН . Зифф Дэвис. Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г. Проверено 14 сентября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24cba54cab039f0ddf33d4e2eaecfa84__1714959840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/84/24cba54cab039f0ddf33d4e2eaecfa84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mystical Ninja Starring Goemon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)