Захария 5
Захария 5 | |
---|---|
← глава 4 глава 6 → | |
![]() | |
Книга | Книга Захарии |
Категория | Невиим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 38 |
глава Захарии — пятая из 14 глав Книги Захарии еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Пятая Библии . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Захарии , и является частью Книги Двенадцати Малых Пророков . [ 4 ] В этой главе записаны шестое и седьмое из восьми видений Захарии. [ 5 ] которые собраны в раздел (так называемый «Первый Захария»), состоящий Захарии 1–8 из . [ 6 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 11 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к масоретскому тексту , в который входят Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 7 ] [ 8 ] [ а ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть 4Q80 (4QXII и ; 75–50 гг. до н. э.) с дошедшими до нас стихами 8–11. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 13 ]
Видение летающего свитка (5:1–4)
[ редактировать ]Шестое видение летящего свитка показывает, как слово Господь материализуется как «Писание», как золотой стандарт для оценки и очищения общества. Проклятие завета показывает, что завет остается в силе, несмотря на то, что однажды он был нарушен. [ 5 ]
Видение женщины в корзине (5:5–11)
[ редактировать ]В седьмом из восьми видений изображена женщина в корзине (ивр. «епа»), символизирующая беззаконие народа (ивр. «око»). Женский идол (который будет стоять «на подставке» в «доме» или храме) должен быть символически сослан в Вавилон, в то время как иудаизм станет полностью религией только ЯХВЕ. [ 5 ]
Стих 7
[ редактировать ]- И вот, поднялся талант свинца:
- и это женщина, сидящая посреди ефы. [ 14 ]
- «Талант» (иврит: киккар ): может обозначать «круг», как в Бытие 13:10, 12 для области, где Иордан был центром, или в 1 Царств 2:36 для «круглого хлеба», но здесь это относится к «диску или круглой пластине», образующей крышку ефы круглой формы . В следующем стихе это названо «тяжестью свинца». [ 15 ]
- «Свинцовый талант»: киккар (или сикар ), или « талант серебра», в еврейской традиции равнялся 3000 шекелей ( Исход 38:24) и весил от 120 шекелей. [ 16 ] и 125 фунтов. [ 17 ] [ б ] Поскольку еврейское слово « цикар » означает нечто «простое» и «растянутое, как лепешка», как замечает Ариас Монтанус, [ 20 ] Здесь это может относиться к свинцовой пластине, которая была закрыта горлышком «ефы» как крышка к ней; хотя впоследствии его стали называть «свинцовым камнем», и поэтому он, по-видимому, имеет вес. [ 21 ]
- «Это женщина» — Буквально «одна женщина», олицетворявшая «все грехи» или «нечестие» (ср. Притчи 2:16; 5:3, 4). [ 22 ] Сидение может символизировать ее постоянное спокойное состояние во грехах, согласно кульминации Псалма 1:1-6, «и не села на место презренных» (Псалом 1:1); и «сидишь и говоришь на брата твоего» (Псалом 50:20). [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Кодекс Алеппо (930 г.) в настоящее время содержит только Захарии 9:17б–14:21. [ 9 ]
- ↑ Другие измерения из соседних мест: вавилонский талант весил 72 аттических фунта; а аттическая мина, или фунт, весила 100 драхм, так что, по словам Элиана, один талант весил 7200 драхм. [ 18 ] Александрийский талант равнялся 12 000 аттических драхм, что равнялось 125 римским либрам или фунтам, предположительно таким же, как у Моисея. Римский талант содержал 72 курсивные мины, что соответствовало римским либрам. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Коллинз 2014 , с. 421.
- ^ Хейс 2015 , Глава 23.
- ^ Захария, Книга . Еврейская энциклопедия
- ^ Мейсон 1993 , стр. 826–828.
- ^ Jump up to: а б с Ларкин 2007 , с. 612.
- ^ Куган 2007 , с. 1357 г. Еврейская Библия.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Свадьба 2016 , стр. 2–3.
- ^ Jump up to: а б Свадьба 2016 , с. 3.
- ^ Свитки Мертвого моря - Захария
- ^ Ульрих 2010 , стр. 621.
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 39.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Захария 5:7 <, KJV
- ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «Захарии 5». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
- ^ Евреи в Буксторфе. Закон Евр. в рад.
- ^ Епифаний о мерах и весах.
- ^ Элиан. Вар. Хист. л. 1. в. 22
- ^ См. Предисловие Придо к Connexion и т. д. том. 1. п. 18, 19 и т. д.
- ^ Ариас Монтанус. Ефрон, или Сицилийский, ближе к концу.
- ^ Гилл, Джон . Экспозиция всей Библии . «Захария 5». Издано в 1746-1763 гг.
- ^ Джеймисон, Роберт; Фоссе, Эндрю Роберт ; Браун, Дэвид . Комментарий Джеймисона, Фоссета и Брауна ко всей Библии . «Захария 5» . 1871.
- ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - Захария 5 . Джеймс Мерфи (ред.). Лондон: Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.
Источники
[ редактировать ]- Бода, Марк Дж. (2016). Харрисон, РК; Хаббард-младший, Роберт Л. (ред.). Книга Захарии . Новый международный комментарий к Ветхому Завету. Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0802823755 .
- Коллинз, Джон Дж. (2014). Введение в Еврейские Писания . Крепость Пресс. ISBN 9781451469233 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Хейс, Кристина (2015). Введение в Библию . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271 .
- Ларкин, Катрина Дж.А. (2007). «37. Захария». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 610–615. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Мейсон, Рекс (1993). «Захария, Книга.». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195046458 .
- Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.