Jump to content

История ирландцев в Холиоке, Массачусетс

Ирландцы в Холиоке
Ирландцы из Холиока
Участники банкета, организованного Комитетом по случаю столетия ирландского Холиока, 1973 год.
Общая численность населения
6,076 (2010)
Языки
американский английский ,
Ирландский язык (в 19 веке, редко)

С самого начала истории города как западного берега Спрингфилда ирландские семьи проживали и вносили свой вклад в развитие гражданского общества и культуры Холиока, штат Массачусетс . Среди первых названий, данных городу, были названия «Ирландия», «Ирландский приход» или «Ирландское депо» после того, как в 1786 году деревня была признана третьим приходом Западного Спрингфилда . [ 1 ] Первоначально заселенный смесью английских янки и ирландских протестантских семей, многие из которых принадлежали к баптистской общине Элмвуда , с 1840 по 1870 год в этом районе наблюдался большой приток ирландских католических рабочих, иммигрантов в Соединенные Штаты, первоначально в результате исхода Великий голод . [ 2 ] В тот период ирландские иммигранты и их потомки составляли самую большую часть населения в Холиоке и построили большую часть инфраструктуры раннего города, включая плотины, каналы и фабрики. [ 3 ] Столкнувшись с первыми трудностями из- за антиирландских настроений , ирландцы Холиока в значительной степени создали раннее рабочее движение на текстильных и бумажных фабриках города и оставались активными в национальных ирландских националистических и гэльских движениях возрождения Соединенных Штатов вместе с Филокельтским обществом Холиока. будучи одной из 13 подписавших организаций, создавших Гэльскую лигу Америки, американский аналог Конрада на Гайлге в начале 20 века . [ 4 ] [ 5 ]

Изменения в промышленности и культуре, а также последовательные волны различных демографических иммигрантов в некоторой степени вытеснили ирландское сообщество, однако эта демографическая группа оставалась активной идентичностью в гражданской жизни на протяжении всего 20 века. Сегодня ирландское сообщество организует крупнейшее публичное мероприятие, ежегодно проводимое в Холиоке, - Парад в честь Дня Святого Патрика в Холиоке . Парад, в котором принимают участие представители близлежащих городов и поселков, является региональным праздником для людей ирландского происхождения. Сегодня люди ирландской национальности являются второй по величине демографической группой в Холиоке и крупнейшей неиспаноязычной группой, составляющей около 15% всех жителей и 17% жителей округа Хэмпден, второй по величине группы по происхождению. [ 6 ]

Раннее поселение и Ирландский приход

[ редактировать ]
Одна из самых ранних карт Холиока, как «Ирландия, или 3 д Приход Спрингфилда», часто искажаемый как «Ирландский приход», 1827 г.

В то время как первые поселенцы Спрингфилда в основном принадлежали к англичанам-янки, первыми жителями 3-го прихода Вест-Спрингфилда были ирландские иммигранты, которые начали селиться в регионе до строительства плотины и последовавшей за этим индустриализации, предоставив этому району назовите «Ирландия» или «Ирландский приход». Колонисты заявили права на земли к 1655 году, и в ранних отчетах Джон Райли упоминается как первый постоянный поселенец Холиока. [ 7 ] [ 8 ] : 12  но хотя Райли владел 28 акрами земли вдоль «Райлис-Брук» (Таннери-Брук в современном Инглсайде ), его дочери Мэри и Маргарет, а также их ирландские мужья-протестанты Джозеф Эли и Уильям МакКрэнни впервые основали свои усадьбы в 1667 году. [ 9 ] : 10  К тому времени, когда Вест-Спрингфилд был разделен в 1707 году, в этот приход переехало множество ирландских семей, и в конечном итоге 7 июля 1786 года он был зарегистрирован как 3-й приход Вест-Спрингфилда. Вскоре он получил прозвище Ирландия , поскольку в тех дней к потомкам Эли и МакКрэнни присоединилось еще несколько семей; эти имена в прошлом также объединялись в более известное название ирландского прихода . [ 10 ] [ 11 ]

Эпоха ирландского депо

[ редактировать ]
Контраст между «The Patch» ( вверху ) и жильем рабочих 1840-х годов в «The Flats» ( внизу ); в течение одного поколения большинство ирландских рабочих обнаружат улучшение условий, характерное для последнего, поскольку «Новый город» и его инфраструктура были построены из полей и лесов.

Рост ирландской общины до этого времени можно найти в записях о рождении Вест-Спрингфилда, третьим приходом которого был Холиок. В 1847 году было 14 рождений, ни один из которых не имел ирландских фамилий, но к 1848 году их было 19 из 87, а к 1849 году 105 из 221 рождений в Вест-Спрингфилде были ирландцами. [ 12 ] : 24  Многие из вновь прибывших приехали, чтобы найти работу на строительстве плотины и заводов, которые будут построены вместе с ней. Осенью 1848 года компания Хэдли-Фолс выставила на продажу свои участки под застройку, и многие из этих участков были куплены недавно прибывшими ирландцами. Из этих прибывших образовались три небольшие деревни, жилища компании Hadley Falls Company Housing , также известные в то время как «Норт-Флэтс», спроектированные заводским инженером Джоном Чейзом и построенные неким Чарльзом Макклелланом. [ 13 ] существовали две небольшие деревни-трущобы, «Участок». парка Пуласки Давно затерянные для истории , на месте сегодняшнего [ 8 ] : 41  и «Буш», серия жилищ на полях Южного Холиока . [ 12 ] : 24  Еще одно раннее поселение, называемое просто «Поле», с появлением железной дороги в 1845 году было переименовано в «Ирландское депо». [ 14 ] сегодня это часть более широкого определения «Равнины» или, точнее, «Депо-Хилл», который использовался для обработки почвы до появления сети и системы каналов . [ 15 ] : 7 

В отличие от класса квалифицированных рабочих и рядных домов компании Hadley Falls в The Flats, ранние жилища The Patch были примитивными, эфемерными и описывались как трущобы. Клифтона Джонсона Строительство этих сооружений было описано в округе Хэмпден как «лачуга, построенная путем установки четырех вертикальных столбов, к которым были прибиты грубые доски   … сверху была установлена ​​крыша из перекрывающихся досок, вырезаны места для двери и окон   … . Внутри хибарки землю разгладили   ... и положили грубый дощатый пол». [ 16 ] : 681  В этих зданиях обычно проживала одна семья, однако некоторые из них представляли собой пансионы для больших групп рабочих, самый большой из которых имел длину 40 футов у самой длинной стены и вмещал 30 человек. Часто можно было увидеть домашний скот, свободно слоняющийся между такими зданиями в таких районах, как The Patch. [ 16 ] : 681 

Трагедия случилась в 1849 году, когда в колониях иммигрантов разразилась тяжелая эпидемия холеры . Мужчины, женщины и дети болели вечером и умирали к утру; Поскольку не было другого кладбища, кроме одного за рекой в ​​Чикопи , эпидемия распространилась быстро и остро. [ 8 ] : 41  Сообщалось, что это привело к сотням смертей, а вспышка привела к гибели 10% раннего ирландского населения города. Причиной вспышки, которая является частью национального явления, вероятно, были антисанитарные условия на кораблях, перевозящих большие группы людей, ищущих убежища от Великого голода . [ 12 ] : 24–25  До строительства на этом месте Проспект-парка и строительства современной канализационной системы условия в The Patch приводили к вспышкам, которые сохранялись среди его жителей в последующие десятилетия. [ 17 ] [ 18 ]

В 1850 году после собрания компании Hadley Falls Новый город получил название Холиок. Эмиграция из Ирландии в Холиок продолжалась и в 20 веке, и тем не менее, с некоторой иронией, именно после изменения названия «Ирландский приход» с Нового города на английскую фамилию этот район изменился с преимущественно английского Янки на город существенно более ирландский по своему характеру. [ 19 ] : 6  С появлением промышленности и новой волной иммиграции к 1855 году более трети жителей Холиока были ирландского происхождения. [ 20 ]

Торговцы и строители

[ редактировать ]
Слева направо: Джон Делани (1815–1887) и «Мраморный блок Делани», или Мраморный зал, как он выглядел на углу улиц Дуайт и Хай-стрит в конце 1880-х годов.

Ирландская иммиграция в Холиок будет продолжаться и в 20 веке. Большинство иммигрантов в город в первые десятилетия существования города были преимущественно ирландцами, от голодных беженцев 1840-х годов до прибывших позднее фабричных рабочих 1890-х годов. [ 21 ] К 1900 году начали прибывать более крупные группы франко-канадцев, однако с их ранним прибытием и разделением французских языковых учреждений ирландцы, однако, стали определять идентичность Холиока как основателей. Они, вместе с гораздо меньшей и отдельной немецкой демографической группой, создали большую часть первых социальных, политических и трудовых институтов города. [ 2 ]

Хотя многие из первых прибывших в Холиок были фермерами, среди потенциальных рабочих был ряд торговцев, таких как плотники, каменщики и кузнецы, некоторые из рабочих промышленного города, которые в последующие десятилетия построят его плотину, каналы и фабрики. [ 3 ] [ 22 ] Это отразилось на изменении демографии: в 1860 году трое из четырех квалифицированных строителей были американцами-янки; к 1880 году менее одного из пяти представляли одну и ту же демографическую группу, причем подавляющее большинство составляли ирландские торговцы, которые определяли профсоюзное сообщество и местную политику практически на протяжении всей истории города. [ 20 ] Один из известных ирландских скульпторов Джером Коннор был привезен в Соединенные Штаты еще мальчиком, поскольку его отец-каменщик, Патрик Коннор, был одним из первых торговцев Холиока.

Несмотря на антиирландские настроения в Соединенных Штатах в 19 веке, ирландцы были разделены на два класса: около 50% работали в промышленности в период с 1860 по 1900 год, а 25–36% были представлены в сфере профессиональных услуг , таких как юристы, архитекторы и т. д. банкиры и другие профессии в тот же период, что превышает долю других иммигрантов и коренного населения, занимавшихся такими профессиями в тот же период. [ 21 ]

Сверху вниз: Джоанна (урожденная Бразил), Дэниел О'Коннелл и сыновья, ок. 1908 год; Церковь Святого Креста, ныне Богоматери Креста, построенная фирмой Daniel O'Connell's Sons в 1926 году, когда они зарегистрировались под этим названием, один из многих проектов, которые завершила фирма, включая библиотеку WEB DuBois в Массачусетском университете в Амхерсте и Springfield's Monarch. Место
Начальник пожарной охраны Джон Т. Линч, на протяжении десятилетий постоянно служивший в Холиоке, больше всего запомнился своей храбростью в качестве лейтенанта при спасении прихожан во время пожара в церкви Драгоценной крови в 1875 году.

Среди первых рабочих и подрядчиков Холиока был Джон Делани, каменщик. К тому времени, когда он прибыл в Холиок в апреле 1849 года, [ 23 ] Делейни ранее работал на Кротонской водопроводной станции, снабжающей город Нью-Йорк, Форт-Уоррен в Бостоне и систему каналов Лоуэлла . Во время своего пребывания в Холиоке он стал известен тем, что руководил строительством системы каналов Холиока , а также ряда ее мельниц, а также курировал строительство фундамента мэрии Холиока . [ 8 ] : 42  [ 24 ] В последние годы своей карьеры Делейни хотел построить «достойный памятник, который можно оставить после себя», и купил в 1884 году старую Вторую конгрегационалистскую церковь, которая когда-то располагалась напротив мэрии. К январю 1885 года начались работы по сносу старой церкви. Структура и планы были составлены архитектором Джеймсом А. Клафом для строительства величественного здания из мрамора Сазерленд-Фолс из Вермонта, из карьера, принадлежащего семье губернатора Вермонта Редфилда Проктора , с фундаментом из тесаного камня, выходящего на Дуайт-стрит, взятым из карьера Делейни в Гора Том . [ 23 ] Когда Проктор впоследствии посещал Холиок, Спрингфилд или один из окрестных городов, он обязательно проходил мимо этого угла Дуайта и Хай, «чтобы посмотреть, как выветрился его мрамор». [ 25 ] К сожалению, памятник торговцам Холиока, построенный Делейни, через 65 лет рухнул, поскольку к 1950 году его арендатор, универмаг WT Grant, искал более современное здание. Снесенный в январе и феврале 1950 года, в общей сложности 195 грузовиков перевезли разобранный мраморный памятник Саут-Хэдли, где он использовался в качестве засыпки грунта в новом жилом комплексе. [ 26 ] [ 19 ] : 54  Сегодня наследие Делейни и его людей наиболее заметно на каменных фасадах городской системы каналов.

Видной фигурой в полиграфической промышленности Холиока был Майкл Дж. Дойл. [ 27 ] Родившийся в Ирландии 27 сентября 1872 года в семье Томаса и Мэри Дойл (урожденная Мерфи), Дойл прибыл в Америку со своими родителями в 1880 году. Получив образование в государственных школах Холиока , он в конечном итоге поступил на обучение гравюре в Спрингфилде и основал фирму. под именем «MJ Doyle Printing Company» в 1893 году был избран в совет олдерменов в 1897 году и в водную комиссию в 1904 году, [ 27 ] выполнял множество работ для годовых отчетов и публикаций города в начале 20 века. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]

Дэниел О'Коннелл был одним из самых влиятельных первых ирландских торговцев. Родившийся в графстве Керри в 1833 году, он и его семья прибыли в Чикопи-Фолс, а затем в Холиок в 1847 году. Его первой работой была разносчик воды у рабочих первой злополучной плотины. [ 8 ] В 1864 году он начал служить в должности суперинтенданта улиц, одного из первых коллег суперинтенданта департамента общественных работ. После избрания мэра Уильяма Радди в 1879 году О'Коннелла вызвали в офис нового мэра и приказали назначить ему зарплату четырех новых людей и сначала уволить шестерых, которые у него уже работали. [ 8 ] [ 31 ] Даже после того, как Радди отказался от этого требования и сказал О'Коннеллу просто добавить эти четыре в качестве политической услуги, О'Коннелл не подчинился и подал в отставку, начав независимый подрядный бизнес. На следующее утро Уильям Скиннер постучал в парадную дверь О'Коннелла и, обсудив обстоятельства, нанял его для асфальтирования дворов шелковых фабрик «Скиннер и сыновья» в городе. [ 32 ] Первый О'Коннелл впоследствии стал одним из субподрядчиков гранитной плотины Холиок и работал над рядом других проектов, включая строительство водохранилища Нью-Бедфорд. После его смерти в 1916 году его сыновья и их потомки продолжили его наследие, официально зарегистрировав компанию как «Сыновья Дэниела О'Коннелла» в 1926 году и продолжая работать над рядом крупных проектов в Содружестве, Соединенных Штатах в целом и в США. даже в Южной Америке. [ 8 ] Среди их выдающихся работ — самая высокая в мире академическая библиотека WEB DuBois Library в Массачусетском университете в Амхерсте, Monarch Place в Спрингфилде , межштатная автомагистраль 391 , Стивена Холла Симмонс - холл для Массачусетского технологического института , а также Фрэнком Гери спроектированный Центр исполнительских искусств Ричарда Б. Фишера. Искусство колледжа Бард- . [ 32 ] [ 33 ]

Вторая волна, труд и профсоюзы

[ редактировать ]
«Тряпичные девушки» разрезали хлопчатобумажные тряпки, используемые для изготовления прекрасной писчей бумаги, на фабрике в Холиоке Американской компании по производству писчей бумаги , гр. 1937 год

В течение десятилетий после Великого голода в Ирландии и вплоть до Великой депрессии ряд одиноких ирландских женщин иммигрировали в Соединенные Штаты, следуя по стопам семей и родственников-мужчин, которые приехали сюда раньше. Многие устроились бы на работу в качестве домашней прислуги в богатые семьи в крупных городах, и хотя некоторые из более богатых владельцев фабрик Холиока, таких как семья Скиннер, имели бы прислугу в своих домах, [ 34 ] многие из Холиока найдут работу на городских текстильных фабриках. [ 35 ] Среди первых женщин-полицейских в Содружестве Холиок также будет Мэри МакМахон, которая была назначена на эту должность в 1917 году и вышла на пенсию после замужества в 1921 году. Хотя историк Марселла Келли назвала ее первой женщиной-полицейским в Содружестве, и ее назначение на несколько лет предшествовало первому в Бостоне, в ранних отчетах также упоминаются предыдущие женщины-офицеры в Спрингфилде и Нортгемптоне во время ее пребывания в должности. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]

Многие из первых прибывших фабричных рабочих столкнулись с новой напряженностью между своими профсоюзами и прибытием франко-канадских рабочих, которые, хотя некоторые и участвовали в профсоюзном движении в других частях Новой Англии, в Холиоке были в основном неорганизованы и привлечены владельцами заводов, чтобы подорвать рабочие позиции. рычаг для повышения заработной платы и рабочего времени. В последующих поколениях в их ряды будут вовлечены все больше этнических групп, но большая часть первых профсоюзных движений города включала ирландских и немецких рабочих. [ 20 ] [ 39 ] [ 40 ] Ирландская идентичность в рабочем сообществе стала синонимом профсоюзного движения, поскольку профсоюзы постепенно взяли на себя роль, связанную с этническими организациями, на публичных собраниях и культурных мероприятиях. Примеры таких профсоюзов включают членство в Объединенном братстве плотников и столяров Америки , которое было организовано в городе вскоре после образования этого профсоюза в 1881 году, [ 20 ] [ 41 ] а также роль ирландцев Холиока в основании Объединенного братства бумажников. В конечном итоге представляя рабочих всех слоев общества, он сначала начинался как социальный клуб внутри ирландских профсоюзных активистов города, известный как Eagle Lodge, получив в мае 1883 года статус Местного   1 от Американской федерации труда. Даже несмотря на то, что организация росла, она оставалась связанный с сообществом на протяжении 20-го века, среди прочего, город будет принимать президента Международного Братства в 1913 году, а во время столетия Холиока в 1973 году профсоюз, тогдашний член АФТ-КПП, будет одним из спонсоров церемонии. . [ 42 ] [ 43 ] : 87  В последующие десятилетия профсоюз несколько раз реорганизовывался и сливался, в конечном итоге превратившись в Международный союз работников бумажной, смежной промышленности, химической и энергетической промышленности в 1999 году, а в 2005 году в конечном итоге превратился в United Steelworkers . [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ]

Анна Салливан, которая первой объединила в профсоюз шелковую промышленность Холиока.

Одной из ведущих фигур Холиока в организованном профсоюзе в двадцатом веке была Энн Б. Салливан (урожденная Бернс), которую сенатор Тед Кеннеди назвал «первой леди труда» на торжественном ужине в 1975 году. [ 47 ] Салливан родилась в Холиоке в 1903 году в семье отца-ирландца и матери-ирландки и немки во втором поколении. Она начала свою трудовую карьеру, вступив в Союз ткачей в 1932 году и, вдохновленная забастовкой текстильщиков 1934 года , в 1936 году организовала вступление рабочих в профсоюз. Профсоюз текстильщиков компании William Skinner and Sons , первой фабрики в Западном Массачусетсе, вступившей в профсоюз под руководством директора по информационным технологиям . [ 48 ] [ 49 ] До этого времени работникам не предлагалось никаких реальных гарантий стабильной заработной платы или работы, например, на заводе, который увольнял своих сотрудников на две недели в праздники и не получал зарплату на Рождество. [ 49 ] Помимо опасности, связанной с шумом тяжелой техники, используемой на заводах, и частыми респираторными заболеваниями, вызываемыми твердыми частицами в воздухе, мастера могли увольнять рабочих по любой причине, а работниц, как вспоминал Салливан, «если [мастеру] нравился цвет твои волосы сегодня, с тобой все в порядке. Если завтра они ему не понравятся, до свидания». К концу 1920-х годов необходимость дополнительной работы за ту же заработную плату, а также практика штрафования рабочих за дефекты атласа стали частью стимула, который привел к созданию профсоюзов на фабриках Скиннера в следующем десятилетии. [ 47 ] Несмотря на то, что рабочая сила была заменена последующими поколениями рабочей силы-иммигранта, а также перевод многих фабрик на более дешевые операции на Юге, отчасти то, что Салливан приписывал рычагам профсоюза, было навыками, необходимыми для ткачества, особенно шелка, что означало месяцы работы. обучение с каждым нанятым работником, что даже не гарантировало мастерства усилий каждого работника. [ 47 ]

Салливан продолжал работать менеджером Объединенного совета текстильщиков Холиока с 1944 по 1966 год и Объединенного совета Беркшира в Питтсфилде с 1958 по 1966 год, когда деиндустриализация серьезно сократила текстильное производство. Салливан также однажды баллотировался в Конгресс в 1950 году от Демократической партии, проиграв действующему президенту Джону Хеселтону . [ 50 ] Одной из причин ее участия в выборах была борьба с растущими ценами на продукты питания, вызванными нехваткой продуктов питания во время Корейской войны . Во время своей предвыборной кампании она собрала более 1000 подписей под петицией к президенту Трумэну, в которой, в частности, говорилось, что «мы обязуемся поддерживать наших солдат в Корее, отказываясь накапливать продукты питания   … Мы искренне просим вас потребовать от Конгресса снизить цены». до их уровня от 15 июня 1950 года и поручить Антимонопольному отделу Министерства юстиции расследовать, существует ли заговор с целью спекуляции продуктами питания в нарушение наших законов». [ 51 ] Даже после того, как она вошла в правительство штата в 1966 году в качестве представителя Спрингфилдского офиса Массачусетской комиссии по борьбе с дискриминацией , она оставалась активным членом Трудового совета Спрингфилда-Чикопи-Вестфилда и в совете директоров Спрингфилдского отделения Американского Красного Креста . В мемориальной речи, произнесенной перед Конгрессом, член Палаты представителей Эдвард П. Боланд восхвалял ее как пионера труда Массачусетса, хорошего друга и назвал ее близким другом Джона Ф. Кеннеди . [ 52 ]

Микки Уэлч ( слева ) и Роджер Коннор ( справа ), оба MLB призванные в Зал бейсбольной славы , которые начали свою карьеру в начале своей карьеры в составе команды Холиок Шемрокс.

В национальном контексте ирландские игроки играли ключевую роль в профессиональном бейсболе в годы его становления. Между 1871 и 1920 годами 23 процента всех бейсболистов были ирландцами или американцами ирландского происхождения, причем около 58 процентов родились в американских городах за пределами 14 крупнейших городов Соединенных Штатов. В своей книге 2014 года « Ирландцы и создание американского спорта, 1835–1920 » историк Патрик Редмонд описал Холиок как «важнейшую фигуру в ирландской истории бейсбола», поскольку в городе родились 19 игроков высшей лиги, 10 из которых были американцами ирландского происхождения. с того периода. [ 53 ] : 57  Южный Холиок, известный в 1870-х годах как Тайгертаун, был частым местом проведения бейсбольных матчей и получил свое название из-за напряженности, которая существовала между конкурирующими командами, особенно между Холиоком и Спрингфилдом, включая по крайней мере одну такую ​​игру, в которой отряд полиции был больше, чем обе команды. было необходимо подавить бунт, вспыхнувший между ними. [ 54 ]

Хотя он не входил ни в одну профессиональную команду Холиока, в то время в городе было несколько игроков, родившихся в городе, таких как Томми Такер и Томми Дауд . [ 53 ] : 57  Однако он был не только родиной таких игроков, но и какое-то время сам принимал ряд бейсбольных команд. В 19 веке было основано множество преимущественно ирландских бейсбольных клубов, и появилось множество команд под названием «Трилистники», однако в период между 1871 и 1920 годами только «Холиок Трилистники» достигли профессионального статуса, участвуя в Национальной ассоциации и Международной лиге. . [ 53 ] : 291 

Рекорды «Холиок Трилистник» явно фрагментированы, однако в сезоне 1879 года в Национальной ассоциации команда выиграла вымпел лиги со счетом 23–14, а два будущих члена Зала бейсбольной славы в ее составе были , Микки Уэлч и Роджер Коннор. , а также еще четыре игрока , которые позже будут играть в MLB : Ларри Коркоран , Джерри Дорган , Питер Гиллеспи и Ферги Мэлоун . [ 55 ] Роджер Коннор стал известен своими неоднократными хоумранами, выбивая мячи через поля Тайгертауна в реку Коннектикут. Босс Боб Фергюсон из Спрингфилда, штат Массачусетс, обратил внимание на молодого Коннора в Холиоке и подписал его в команду «Трой Троянс», положив начало долгой бейсбольной карьере. [ 56 ] Выросший в Холиоке, Джек «Грязный Джек» Дойл с 1908 по 1909 год работал в городской полицейской комиссии, а затем вернулся в бейсбол в качестве судьи и, в конечном итоге, скаута команды « Чикаго Кабс» . Даже несмотря на разнообразную карьеру в Соединенных Штатах, он всю жизнь называл этот город своим домом и в конце концов вышел на пенсию. [ 57 ]

Хотя ирландская идентичность будет менее заметна в более поздних бейсбольных командах, пионеры Холиока были предшественниками многих последующих профессиональных команд низшей лиги в следующем столетии, включая « Холиок Пресс-папье» , «Холиок Миллерс» и сегодняшнюю университетскую «Вэлли Блю Сокс» .

Представительство на Бикон-Хилл

[ редактировать ]
Полковник Джеймс Э. Делани, один из первых ирландских мэров Холиока, который также работал городским секретарем, аудитором и членом губернатора Рассела. военного штаба

За исключением первых протестантов-янки, политическая история Холиока включает в себя исчерпывающий список ирландских и ирландско-американских деятелей, представленных во все годы гражданской деятельности города, даже в те времена, когда он не был крупнейшим избирательным блоком, в том числе и в офисах. многочисленны, чтобы назвать их целиком. Однако горстка ключевых фигур ирландского сообщества, особенно в 20 веке, предоставила бы ему более широкое влияние на дискурс Содружества в политическом организме Бостона . Одним из первых примеров был Фрэнсис X. Куигли, член Филокельтского общества Холиока и журналист, который был членом Палаты представителей Массачусетса (1908–1911) и Сената штата (1911–1913) и был назначен президентом Вудро Вильсоном в 1913 году на должность оценщика порта Бостона . [ 58 ] [ 59 ]

Одним из первых членов ирландского сообщества Холиока, который увидел представительство в муниципалитете, штате и на федеральном уровне, был мэр Джеймс. Делани. Сын Джона Делани, он родился в Лоуэлле, когда его отец работал на каналах этого города, приехал в Холиок в возрасте одного года и в конце концов окончил Бизнес-колледж Истмана . Делейни продолжил работу в компании Holyoke Water Power Company и в течение года был членом городского совета заседателей. [ 60 ] В 1875 году он был избран в общий совет, с 1877 по 1882 год работал городским секретарем и дважды избирался мэром в 1883 и 1884 годах, прослужив два срока, прежде чем был снова избран в 1888 году на третий. В том же году Делейни был делегатом по особым поручениям на съезде, выдвинувшим кандидатуру Гровера Кливленда, и избрал заместителя на следующем съезде Демократической партии. Губернатор Рассел присвоит ему почетное звание полковника губернаторского военного штаба под командованием генерал-адъютанта Массачусетса Сэмюэля Далтона. [ 60 ] Посмертно республиканец из Спрингфилда охарактеризовал бы его как человека, пользующегося двухпартийной поддержкой и обладающего наследием роста города после ухода с поста. [ 61 ] Во время своего пребывания в военном штабе губернатора Делани присутствовал на инаугурации президента. Кливленд, а также входил в состав делегации штата на Всемирной Колумбийской выставке . [ 62 ] Посещение таких мероприятий, как инаугурация преемника Рассела Фредерика Т. Гринхалджа и таких мероприятий, как благотворительные балы в Бостоне, распространило влияние тогда еще 20-летнего города в период его наибольшего промышленного роста. [ 63 ]

Морис Донахью (в центре) стоит позади мэра Бостона Коллинза (спереди), ок. 1960–1968 гг.

Во второй половине 20-го века Морис А. Донахью был фигурой Холиока, которая играла важную роль в политике Массачусетса. Впервые избранный в составе первого большинства Демократической партии Содружества в Палате представителей Массачусетса в 1948 году, Донахью вошел в Сенат штата в 1950 году и к 1958 году стал лидером большинства в Сенате. На этой должности он лоббировал ряд интересов в Западном Массачусетсе, в том числе восстановление старого здания на проспекте Маунт-Холиок в государственном парке Дж. А. Скиннера и его наклонной железной дороги. Хотя последнее потеряно для истории, первое будет восстановлено при жизни Донахью. [ 64 ] К 1964 году Донахью дослужился до ранга президента Сената Массачусетса и занимал эту должность до 1971 года, дольше, чем любой политик-демократ, занимавший этот пост до него. [ 65 ] Несмотря на то, что Донахью был видным деятелем в политике штата, в интервью 1976 года для Библиотеки Джона Ф. Кеннеди Донахью описал избирательные кампании Джона Кеннеди как лишенные тех же связей в Холиоке-Чикопи-Спрингфилде, которые были у него и его сотрудников, отметив общее уважение между регион и Бостон, но меньше территорий «нижних демократов», чем сельские города, где Кеннеди смог создать значительный наземный персонал. Политическая карьера Донахью закончилась в 1971 году после того, как в предыдущем году ему не удалось получить пост кандидата от демократов на пост губернатора. Решив не добиваться переизбрания в сенат, он был назначен профессором политологии в Массачусетском университете и стал первым директором Института государственных услуг, финансируемой государством консалтинговой и аналитической организации, которая позже будет нести его имя — Институт Донахью Массачусетского университета . [ 66 ] [ 67 ]

Дэвид М. Бартли , ок. 1963 г., член Палаты представителей Массачусетса.

Другим влиятельным жителем Холиока в политике Бикон-Хилла был Дэвид М. Бартли , сын начальника полиции Холиока Джеймса Бартли, который сделал карьеру, аналогичную карьере Донахью в Генеральном суде , но в Палате представителей Массачусетса, а не в Сенате. Описывая разницу между ними в интервью газете Boston Herald в 1969 году , Бартли отметил, что их взгляды имели «оттенок различия   … В конце концов, Донахью вырос в депрессии, которой не было у меня. Демократический акцент». [ 68 ] Заняв пост спикера в том же году, Бартли был самым молодым человеком, занявшим вторую по значимости политическую должность в Массачусетсе за 200 лет. В качестве спикера Бартли лоббировал то, что стало известно как Закон Бартли-Фокса , закон, изучаемый на национальном уровне, который в 1974 году наложил обязательное минимальное наказание сроком на 1 год для любого, кто владеет незаконным огнестрельным оружием; С тех пор закон получил неоднозначную оценку своей эффективности в борьбе с насильственными преступлениями. [ 69 ] [ 70 ] Напротив, Бартли получил огромную похвалу за свою работу по спонсорству совместно с председателем комитета по образованию Майклом Дейли того, что было известно как « Закон Бартли-Дейли ». Кульминацией усилий Коалиции специального образования, ныне известной как Федерация детей с особыми потребностями, стал закон 1971 года, устранивший юридические термины «умственно отсталый» или «эмоционально нарушенный» и поместивший их под более широкий ярлык «дети школьного возраста». с особыми потребностями». Закон также отменит требования к тесту IQ и создаст юридический механизм, с помощью которого родители смогут обжаловать зачисление учащихся, а также будет стимулировать государственные школы принимать таких учащихся с особыми потребностями, предписывая государственное покрытие их обучения, если они зачислены в частные школы. [ 71 ] [ 72 ] Законопроект и программы, созданные школьными округами Массачусетса в ответ на него, станут предметом обширного изучения, оказав влияние на программы специального образования в Соединенных Штатах как первый закон, предоставляющий государственные средства для достижения «максимально возможного потенциала» людей с ограниченными возможностями в общественных местах. образование. [ 73 ] После кризиса, когда примерно от 40 000 до 60 000 учащихся не получали образование на языке, который они понимали, Бартли и Дейли также приняли первый в стране закон о двуязычном государственном образовании, предписывающий переходные двуязычные программы в округах с 20 или более учащимися с неадекватным уровнем образования. Владение английским языком и временная отмена некоторых требований к сертификации учителей, чтобы побудить больше людей, обладающих необходимыми навыками испанского, итальянского и португальского языков, поступить на работу. [ 74 ] [ 75 ] Бартли покинул законодательный орган в 1975 году, когда был назначен президентом своей альма-матер Общественного колледжа Холиока , и занимал эту должность до 2004 года. [ 76 ]

Бегуны пересекают стартовую линию во время 44-й ежегодной гонки Святого Патрика, 2019 г.

Многие ирландские культурные мероприятия в Холиоке сосредоточены вокруг парада в честь Дня Святого Патрика в Холиоке; В преддверии этого мероприятия проводится несколько мероприятий, в том числе театрализованное представление Гранд-Коллин, которое обычно проводится в первую субботу января, из которых выбираются пять молодых женщин, которые отправляются на бал Гранд-Коллин, на котором одна коронуется как Гранд-Коллин на параде. по презентации и вопросам, связанным с их ирландским наследием. [ 77 ]

Другие мероприятия включают прием Великого маршала, который состоится во вторую пятницу января. [ 78 ] прием в The Student Prince в Спрингфилде с участием участников парада, таких как оркестры Mummers и оркестр Holyoke Caledonian Pipe Band , [ 79 ] и две дорожные трассы . С 2014 года каждый сентябрь комитет парада проводит забег на 5 км на полпути , отмечающий шесть месяцев до следующего парада, и более известный забег на 10 км - шоссейную гонку в честь Дня Святого Патрика в Холиоке. назвал его С 1975 года он проводится ежегодно за день до парада. Олимпийский чемпион Джон Трейси «миниатюрным Бостоном», в 2014 году его прошли рекордные 6800 участников, а рейтинг Runner's включил его в число лучших забегов Святого Патрика в стране. Мир в 2019 году. [ 80 ] [ 81 ] [ 82 ]

Учреждения

[ редактировать ]
Эмблема комитета парадов в честь Дня Святого Патрика в Холиоке, который ежегодно с 1952 года проводит одноименное мероприятие.

Помимо роли профсоюзов, вскоре после прибытия ирландских рабочих в Холиок многие из первых иммигрантов города организовали культурные учреждения. К 1865 году сообщалось, что Круг фенийского братства . был создан [ 83 ] Среди первых ирландских институтов были местные суды Массачусетского католического ордена лесников . По данным Ирландской ассоциации исследования предков, первый из четырех был организован в 1887 году. [ 84 ] однако газеты того времени упоминают такие группы в Холиоке еще в 1880 году, через год после того, как Массачусетский Орден был впервые организован в Бостоне. [ 84 ] [ 85 ] Братское благотворительное общество , Орден был преимущественно ирландским, но также был одной из немногих групп, которые по своему католическому происхождению имели членов как ирландского, так и франко-канадского происхождения. [ 86 ] [ 28 ] хотя и не без разногласий по поводу поведения на английском языке. [ 87 ]

Фило-кельтское общество

[ редактировать ]

Филокельтское общество Холиока, одно из немногих городских учреждений, определивших себя использованием ирландского языка, было ирландской культурной группой, организованной Патриком Дж. Джаджем в 1895 году. [ 88 ] который стремился сделать его «знаменитым обществом» среди тех, кто в Америке изучает язык и литературу, предлагая бесплатные курсы всем ирландским мужчинам и женщинам. [ 89 ] [ 90 ] [ 91 ] Общество регулярно проводило танцевальные и социальные мероприятия, включая регулярную игру на скрипке и барабанах; в лучшем случае оно собиралось по воскресеньям, понедельникам и пятницам в Эммет-холле, этажом выше «Банка на Хай-стрит», и называло себя одним из Единственное из таких обществ имеет собственный зал и регулярно собирается три раза в неделю. [ 89 ] Платформа для выступающих была описана как украшенная чередующимися маленькими американскими и ирландскими флагами, с портретом ирландского мученика -республиканца Роберта Эммета в центре. [ 92 ]

Служа своему ирландскому сообществу, общество также стремилось продвигать интерес к ирландской культуре и языку среди широкой публики и, как известно, опубликовало по крайней мере одну небольшую книгу, описанную как «ирландская по дизайну, а также частично по языку». [ 93 ] Действительно, к 1898 году газета «Американ ирландского происхождения» в Нью-Йорке напечатала замечания, сделанные во время встречи с коллегой из Провиденса, в которых общества Нью-Йорка и Холиока сравнивались как сравнительно выдающиеся в продвижении изучения ирландского языка среди своих сверстников. [ 94 ] Хотя население значительно меньше, оно регулярно освещалось ирландцами Нью-Йорка из Нью-Йорка , причем американцы ирландского происхождения хвалили, что «Холиоку, кажется, суждено иметь знамя Общества ирландского языка, несмотря на то, что его население составляет всего около 40 000 человек». [ 92 ] Похожая похвала пришла и от нью-йоркского издания Irish World . [ а ] в котором Фило-Селтикс Холиока хвалили как «вероятно опережающее любые другие общества в Соединенных Штатах по тому, что они имеют [свои] собственные комнаты и проводят собрания три раза в неделю. У них там довольно много хороших ирландских ученых и ряд активных работников». . [ 95 ]

В 1898 году общество Холиока стало организацией-учредителем Гэльской лиги Америки, американского аналога Конрада на Гайлге , а также 12 других обществ, включая группы из Бостона, Нью-Йорка и Чикаго. [ 4 ] [ 5 ] [ 96 ] Двумя заявленными целями Лиги были «сохранение ирландского языка как национального языка Ирландии и расширение его использования в качестве разговорного языка», а также «изучение и публикация существующей гэльской литературы, а также развитие современной литературы в Ирландский». [ 96 ] Хотя Гэльская лига и входящие в нее общества называли себя «аполитическими и несектантскими», они были не только литературным или языковым движением, но и поддерживали ирландское дело за границей в виде финансовой помощи, хотя такие общества редко пользовались покровительством богатых. [ 97 ] К 1908 году Общество также вошло в ряды Общества ирландских текстов . [ 98 ]

Хибернианцы

[ редактировать ]

Дивизия Древнего Ордена Хибернианцев №   1 Холиока, теперь известная как Древний Орден Хибернианцев графств Хэмпден / Хэмпшир, Дивизия Джеймса А. Каррана.   1 и женский вспомогательный дивизион.   2, впервые был основан в феврале 1872 года. [ 99 ] [ 100 ] Большая часть международной деятельности Холиока в Ирландии на протяжении десятилетий будет осуществляться через AOH. [ 101 ] [ 102 ] [ 103 ] и это подразделение будет принимать Хибернианский съезд Массачусетса в 1904 году. [ 104 ]

Столкнувшись с финансовыми трудностями и сокращением членского состава, AOH Холиока приписывает свое дальнейшее существование подрядчику Холиока Джеймсу Каррану, который начал проводить свои встречи с открытием своего банкетного зала «Склад» в 1977 году; в 2010 году дивизия будет названа в его честь. [ 100 ] Помимо участия в организации парада в честь Дня Святого Патрика в Холиоке, AOH продолжает организовывать банкеты, сбор средств и ирландские культурные мероприятия, прежде всего в банкетном зале The Wherehouse Banquet Hall в центре города. [ 105 ] Из 16 дивизий, существующих сегодня в Массачусетсе, это единственная, оставшаяся к западу от Вустера, за пределами района Большого Бостона. [ 106 ]

Брайан Бору Клуб

[ редактировать ]

20 июля 1949 года клуб Брайана Бору в Холиоке был зарегистрирован как общественный клуб, который в течение года начал спонсировать собственную баскетбольную команду в местной лиге. Однажды пара бизнесменов выдвинула идею проведения парада Святого Патрика на собрании Клуба, а в следующем году группа будет работать с хибернианцами, пожарными и полицейскими управлениями, чтобы организовать первый ежегодный парад Святого Патрика в Холиоке. Парад Патрика Дэя в 1952 году. [ 107 ] [ 108 ]

К 1960 году клуб приобрел бывший зал Union Club Hall, спроектированный Джорджем П. Б. Олдерманом в 1909 году, и, сохранив имя Брайана Бору, сохранил свою первоначальную лицензию на продажу спиртных напитков, выступая под названием «Union Club of Holyoke Inc. DBA Brian Boru Club». в заявках на получение временной лицензии для парада в честь Дня Святого Патрика совсем недавно, в 2016 году. [ 109 ] [ 110 ]

Газеты и издательства

[ редактировать ]
Пример ирландском языке , написанного гэльским шрифтом , фейса покрытия на в Холиоке; газете Нью-Йорка как это было опубликовано в ирландско-американской , 1913 год.

Большая часть дел ирландской общины была задокументирована в Holyoke Transcript-Telegram , среди издателей которой была Мэри «Минни» Дуайт (урожденная Райан), дочь ирландских иммигрантов, которая была первой женщиной-редактором газеты после смерти своего мужа. Уильям Дж. Дуайт с 1930 года до ее смерти в 1957 году. [ 111 ] [ 112 ] Г-жа Дуайт также станет первой женщиной, получившей почетную степень Массачусетского университета . [ 113 ] В отличие от других сообществ, не было опубликовано никаких крупных циркуляров, специально освещающих ирландскую общину, и большая часть их историй была опубликована в ежедневной прессе, освещаемой в стенограмме до ее закрытия в 1994 году, а также в Спрингфилдском союзе и Спрингфилдской республиканской партии конца 19-го века. века до наших дней. Нью-Йорка Однако в ирландской прессе сообщество увидит широкое освещение как на английском , так и на ирландском языках с 1860-х по 1920-е годы, включая такие газеты, как Irish American , Irish Nation и Irish World . [ 114 ] Даже сегодня городской парад в честь Дня Святого Патрика и объявления, связанные с Hibernians и другими группами, освещаются манхэттенской газетой The Irish Echo , а также Irish America . [ 115 ] [ 116 ]

Международные отношения

[ редактировать ]
Католическое благотворительное общество Холиока доказало своими действиями, что его благотворительная деятельность не ограничивается его членами; но он выходит за рамки своих местных обязанностей и видит, что есть еще одна работа чистейшей благотворительности, и милосердно и патриотично выступает вперед, чтобы помочь в ее выполнении.

Мы надеемся, что примеру этого общества последуют другие ирландские общества в Соединенных Штатах и ​​Канаде, независимые от Братства, и это покажет миру, что, хотя ирландцы не все являются членами Фенийского Братства, тем не менее, их сердца объединены одной великой целью — освобождением Ирландии — от Гудзонова залива до пролива Лонг-Айленд, от Тихого океана до Атлантического океана и от Ганга до Шеннона.

— Остаюсь с уважением ваш,
Патрик МакГи
Секретарь
Благодарственное голосование Холиокского круга Фенийского братства за 100 долларов, подаренных им Благотворительным обществом, объявленное 30 сентября 1865 года и напечатанное в New York Irish American и Boston Pilot. [ 83 ]

В речи в отеле «Роджер Смит» в 1951 году перед выпускниками колледжа Элмс ирландский консул в Бостоне Джозеф Ф. Шилдс охарактеризовал Холиок как «очень хорошо известного среди народа Ирландии», особенно за его поддержку Дела. [ 102 ] За свою историю ирландцы Холиока поддерживали отношения между Изумрудным островом и своим новым домом в Содружестве, а также принимали многочисленных деятелей и чиновников во время британского правления и независимости после этого, часто собирая средства для дела ирландского республиканизма.

Между рейдами 1866 и 1871 годов генерал Джон О'Нил из Фенийского Братства сделал остановку в Холиоке 13 марта 1868 года в качестве почетного гостя подразделения Братства в этом городе. На встрече под председательством строителя Джона Делани О'Нил сплотил бы ирландских мужчин и женщин Холиока, заявив, что они должны быть «готовы и желают помочь своей страдающей родине деньгами и людьми в ее борьбе за ирландскую свободу». [ 117 ] В ноябре 1881 года ирландский республиканец Джон Девой произнес речь перед фениями Холиока, предсказав Пасхальное восстание Первой мировой войны, заявив, что «возможность для Ирландии появится, когда Англия будет втянута в отчаянную борьбу с какой-то великой европейской державой». [ 118 ]

В 1887 году газета New York Herald сообщила, что мэр Джеймс Дж. О'Коннор председательствовал на встрече, организованной местным органом Ирландской национальной лиги, на которой присутствовали самоуправления члены парламента сэр Томас Эсмонд и Артур О'Коннор во время их поездки по Содружеству. . [ 119 ] Принятые большой партией местных политиков, включая конгрессмена Уильяма Уайтинга и бывшего мэра Уильяма Б.К. Пирсона , эти двое произнесли речи, осуждающие британское правление, вызвав аплодисменты одной из самых больших аудиторий, когда-либо существовавших в мэрии Холиока до того времени. [ 120 ]

В 1898 году Филокельтское общество приняло на одном из своих собраний преподобного отца Юджина Шихи из графства Лимерик. Шихи произнес речь под названием «Язык и музыка нашей расы» перед переполненным Эммет-холлом, включая делегацию Спрингфилдского общества ирландского языка. Прозвучала серия традиционных мелодий, таких как «Барни», «Вернись домой» и «Встреча вод» , и встреча завершилась чтением Шихи « Отче наш» на ирландском языке . [ 92 ]

17 мая 1903 года отделение Объединенной ирландской лиги в Холиоке принимало г-на Джозефа Девлина , ирландского журналиста и будущего члена парламента, который под председательством мэра Чапина провел вечер, обсуждая последствия ирландского Закона о земле Уиндема . [ 121 ] Три года спустя, 9 ноября 1906 года, мэр Эйвери принял членов парламента Ричарда Хэзлтона и Тома Кеттла во время их турне по Соединенным Штатам во имя Дела. Описывая реалии британского правления и прогресс, достигнутый на пути к независимости, они сравнили независимость Соединенных Штатов и Ирландии от Короны, и за вечер было собрано около 700 долларов, что составляет около 20 000 долларов в долларах США 2017 года. [ 122 ]

26 ноября 1911 года Майкл О'Фланаган и Шейн Лесли выступили с речами в Эмпайр-театре Холиока по указанию местного женского дивизиона хибернианцев в качестве посланников Гэльской лиги . [ 123 ] После Пасхального восстания 1916 года в декабре того же года Нелли Гиффорд была принята в городе, отметив ее приятное удивление, увидев Статую Свободы в виде женщины, и рассказав о событиях предыдущих месяцев, включая Прокламацию . Ирландской Республики и возможность дальнейшего движения к независимости Ирландии. [ 103 ]

Даже после обретения Ирландии независимости , город будет принимать членов Ирландской Республики. В 1966 году Шон Фланаган , министр здравоохранения ирландского правительства, стал почетным гостем среди участников парада в честь Дня Святого Патрика. [ 124 ] а в последние годы город дважды принимал Шинн Фейн лидера Джерри Адамса . Адамс участвовал в параде в 2006 и 2015 годах, дав пресс-конференцию в мэрии во время своего первого появления в качестве почетного гостя конгрессмена Ричарда Нила , выпускника колледжа Холиока. [ 125 ] который работал как с сторонниками ИРА , так и с сторонниками Ольстера , а также с членами Конгресса, чтобы обеспечить роль Америки в ирландском мире после Соглашения Страстной пятницы . [ 126 ] [ 127 ] [ 128 ] [ 129 ] В 2017 году мэр Алекс Морс будет работать с офисом Нила, чтобы официально установить отношения городов-побратимов между Холиоком и Трали в графстве Керри , отражая соглашение городов-побратимов с соседним Спрингфилдом. [ 130 ] [ 131 ]

Помимо своей политики, город также сыграл небольшую роль в истории ирландской музыки. В 1970-х годах музыкант польки Ларри Чески начал расширять свой польско-американский лейбл Rex Records, включив в него ирландскую традиционную музыку . Среди дюжины или около того альбомов, выпущенных Чески музыкантами с Изумрудного острова, были дебютный альбом ирландского аккордеониста Джеймса Кина и американский дебют The Barleycorn . [ 132 ]

Наследие

[ редактировать ]
Часовня Святого Патрика в приходе Святого Иеронима
Мемориал Джона Ф. Кеннеди на углу улиц Саффолк и Эпплтон перед приходом Богоматери Креста, посвященный в 1967 году; Офицеры полиции Холиока возглавляют парад Святого Патрика в цветах Холиока, Ирландии и США.

Сегодня ирландцы Холиока оставили в наследство не только построенные ими культурные учреждения и структуры, но и культурную диаспору. Победный марш « Боевого ирландца Нотр-Дама» был написан и впервые публично исполнен в Холиоке зимой 1908 года Джоном и преподобным Майклом Ши, оба выпускники колледжа. Майкл Ши в то время был органистом собора Святого Патрика в Нью-Йорке и вернулся в Холиок, чтобы придумать песню вместе со своим братом, который там жил. Вскоре после завершения сочинения отец Майкл встретил своего учителя музыки, профессора Уильяма К. Хаммонда из колледжа Маунт-Холиок , который был музыкальным руководителем Второй конгрегационалистской церкви. Рассказав Хаммонду об их амбициозной сплоченной песне, Хаммонд предложил Ши исполнить ее на церковном органе, и в 1908 году боевая песня всемирно известного католического исследовательского университета была впервые публично исполнена в протестантской церкви в Холиоке. По завершении выступления вошла группа церковных дьяконов и «была немало потрясена, увидев человека в римском воротнике, энергично стучащего по клавишам их органа. Один дьякон хотел сделать замечание во время выступления». было закончено: «Брат, — сказал он, — у тебя там что-то есть». [ 133 ] [ 134 ] [ 135 ] С тех пор эта мелодия была описана Sports Illustrated и CBS Sports как самая узнаваемая боевая песня в современном студенческом футболе. [ 136 ]

«Приятно быть ирландцем в любое время, но особенно приятно 17 марта в Холиоке»
— Сен. Джон Ф. Кеннеди получает награду на первом параде как выдающийся американец ирландского происхождения, 16 марта 1958 года. [ 137 ]

После поминальной мессы в приходе Святого Креста 30 мая 1967 года, через год после того, как Тед Кеннеди получил одноименную награду своего брата и принял участие в параде Святого Патрика, [ 138 ] Комитет парада установил бюст Джона Ф. Кеннеди на углу улиц Саффолк и Эпплтон. Церемонию председательствовали мэр Дэниел Ф. Диббл , епископ Кристофер Джозеф Уэлдон , Морис Дж. Ферритер и Уильям Роджерс, которые сыграли активную роль в сборе средств для памятника. На церемонии будет присутствовать кузен Роберт П. Фицджеральд, и хотя на церемонии не смогут присутствовать Тед или Бобби Кеннеди , первый специально позвонит на место посвящения из Вашингтона, а второй отправит телеграмму, сообщая об их опоздании. привязанность брата к Холиоку и его жителям. Дэвид М. Бартли будет ключевым докладчиком на церемонии. [ 139 ] Мемориал остается частью церемоний парада в честь Дня Святого Патрика каждый год. [ 140 ]

В последние десятилетия ирландская идентичность в районе Холиока возобновила интерес к языку. Совсем недавно, в 2016 году, в муниципальном колледже Холиока открылся небольшой факультет ирландских исследований, предлагающий курсовые работы по островной литературе, культуре и изучению ирландской диаспоры. [ 141 ] и сегодня колледж Элмс в Чикопи предлагает дополнительный курс по ирландским исследованиям. [ 142 ] Последний во многом был создан усилиями местного учёного Томаса Мориарти, почётного профессора истории. Мориарти вместе с сестрой Кэтлин Китинг, тогдашним президентом Элмса, и Шоном Кахилланом открыли Ирландский культурный центр в колледже в 1999 году, а в 2015 году он был выделен в отдельное учреждение - Ирландский культурный центр Западной Новой Англии. базирующийся в Вест-Спрингфилде . Частично спонсируемый Программой поддержки эмигрантов правительства Ирландии, сегодня центр предлагает занятия по ирландскому языку, а также туры по Ирландии, а также проводит мероприятия, посвященные ирландской кухне, литературе и песне. [ 143 ] [ 144 ]

Литература

[ редактировать ]
Первое издание книги «Приход и холм» (1948). Мэри Дойл Карран

Среди немногих литературных произведений Холиока была Мэри Дойл Каррен » «Приход и холм . Выпущенный в 1948 году Хоутоном Миффлином , роман исследует конфликты между ирландскими иммигрантами первого поколения и более поздними поколениями в «восхождении от ирландцев из трущоб к ирландцам с кружевными занавесками», переехав из района Ирландского округа в Холм. [ 145 ] Переизданный издательством университета Нью-Йорка Городского Feminist Press в 1986 и 2002 годах, редакторы хвалили роман как «один из первых, в котором исследуется ирландская жизнь с точки зрения женщины». [ 146 ] Поэзия Каррен была опубликована в бостонском литературном журнале «Плаушерс» в 1979 году, а посмертно ее неопубликованная антология «Бумажный город» была опубликована в MELUS , журнале Общества изучения многоэтнической литературы Соединенных Штатов , за ранние изображения непростые межэтнические отношения между первыми ирландскими и французскими иммигрантами, а также отношение к безразличному высшему классу янки. [ 147 ] [ 148 ] Ближе к концу своей карьеры Карран возглавит факультет ирландских исследований в Массачусетском университете в Бостоне . Сегодня университет предлагает стипендию для творческого письма как аспирантам, так и студентам бакалавриата от ее имени. [ 149 ] Сегодня статьи и неопубликованные рукописи Каррена находятся в специальных коллекциях библиотеки WEB Дюбуа в Массачусетском университете в Амхерсте . [ 150 ]

, хотя и не обсуждал так подробно социальные условия ирландских семей в Холиоке, Американский писатель 20-го века Рэймонд Кеннеди в своих произведениях в значительной степени опирался на свое собственное детство в городе, изображая некоторых из них на вымышленном фоне города, обозначенного его историческим прозвищем. как «Ирландский приход». [ 151 ] [ 76 ] : 31  В 2002 году лауреат Пулитцеровской премии писательница Мадлен Бле также выпустит свои мемуары Uphill Walkers о детстве в Холиоке, в которых описываются личные невзгоды ее семьи и ее опыт взросления в качестве католика, посещающего церковь. [ 152 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Не путать с изданием The Irish World, созданным в 1987 году.
  1. ^ Голландия, Иосия Гилберт (1855). История Западного Массачусетса; графства Хэмпден, Хэмпшир, Франклин и Беркшир . Спрингфилд, Массачусетс: Сэмюэл Боулз. п. 70. 7 июля 1786 года часть Вест-Спрингфилда, которая теперь входит в состав Холиока, была включена в качестве Третьего прихода Вест-Спрингфилда и называлась «Ирландия» и «Ирландский приход», поскольку несколько ирландских семей были первые поселенцы территории, хотя сведений о дате их заселения нет.
  2. ^ Перейти обратно: а б Грин, Констанс Маклафлин (1939). «XII. Общественная жизнь» . Холиок, Массачусетс; история промышленной революции в Америке . Йельские исторические публикации. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
  3. ^ Перейти обратно: а б Цукерман, Молли К. (2014). Современная окружающая среда и здоровье человека: взгляд на второй эпидемиологический переход . Уайли-Блэквелл. п. 165. ИСБН  9781118504291 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Бромейл, Уна Ни (2003). Формирование ирландской идентичности в Америке, 1870-1915: гэльское возрождение . Дублин: Четыре суда. п. 51. OCLC   238503444 .
  5. ^ Перейти обратно: а б «[»От Филокельтского общества Холиока»]». Fáinne an lae . 1898. с. 27. От Филокельтского общества Холиока, которое по итогам своей последней сессии присоединилось к здешней Гэльской лиге, приходит очень сердечный братский привет.
  6. ^ «DP02 Отдельные социальные характеристики в Соединенных Штатах - 5-летние оценки исследования американского сообщества в Холиоке, Массачусетс, 2006–2010 гг.» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Проверено 11 августа 2019 г.
  7. ^ Барроуз, Чарльз Генри (1911). История Спрингфилда в Массачусетсе для молодежи . Спрингфилд, Массачусетс: Историческое общество долины Коннектикута. п. 88 . [Т] о жителях западной стороны в старых записях говорится как о «наших соседях»   ... Джон Райли дошел до южной части нынешнего Холиока и может считаться первым поселенцем этого города.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Харпер, Вятт Э. (1973). История Холиока . Комитет столетия города Холиок. ОСЛК   8060402 .
  9. ^ Кларк, Расти (2006). Истории, высеченные в камне: Холиок, Массачусетс . Вест-Спрингфилд, Массачусетс: Dog Pond Press.
  10. ^ Хангейт, Джесси А. (1904). История Первой баптистской церкви Холиока, месса; Вместе с Трудами столетних служб . Холиок, Массачусетс. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ «Холиок празднует полусотую годовщину; история Холиока уходит корнями в ирландский приход». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 2 сентября 1923 г., с. 31.
  12. ^ Перейти обратно: а б с П. Дж. Люси (1931). История прихода Св. Джерома, Холиок, Массачусетс, Спрингфилдская епархия; выпущен в связи с празднованием его Бриллиантового юбилея . Холиок, Массачусетс: Спрингфилдская епархия. OCLC   42457185 .
  13. ^ HLY.36 , МАКРИС, Историческая комиссия Массачусетса.
  14. ^ Голден, Хильда Х (1994). Семьи иммигрантов и коренных жителей: влияние иммиграции на демографическую трансформацию Западного Массачусетса, 1850–1900 гг . Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. п. 3. ISBN  9780819192875 .
  15. ^ Уорнер, Чарльз Ф.; Джонсон, Клифтон, ред. (1891). Живописный Хэмпден . Серия «Живописный Массачусетс». Том. Часть II - Запад. Нортгемптон, Массачусетс: Живописное издательство. стр. 1–152. OCLC   70679168 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Джонсон, Клифтон (ред.). «Холиок, Бумажный город» . Округ Хэмпден, 1636–1936 гг . Том. II. п. 667. OCLC   9479870 .
  17. ^ "["Холиок заболел холерой..."]". Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 6 октября 1866 г., с. 8. Холиок заболел холерой или чем-то похожим на нее — болезнью, которая стала причиной нескольких смертей после непродолжительной болезни в некоторых фабричных пансионатах, населенных в основном иностранцами и очень грязных, а также в «Патче», ирландском поселении.
  18. ^ Камблер, Джон Т. (2001). Разумное использование: люди, окружающая среда и государство, Новая Англия... . Издательство Оксфордского университета. п. 47 . ISBN  9780195138139 .
  19. ^ Перейти обратно: а б Делла Пенна, Крейг П. (1997). Холиок . Чарльстон, Южная Каролина: Издательство Arcadia. OCLC   1035596870 .
  20. ^ Перейти обратно: а б с д Джуравич, Том; Хартфорд, Уильям Ф.; Грин, Джеймс Р. (1996). Содружество Труда . Издательство Массачусетского университета. п. 63 . ISBN  1558490469 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Леонард, Сьюзен Хаутаниеми; Робинсон, Кристофер; Андертон, Дуглас Л. (зима 2017 г.). «Иммиграция, оккупация и неравенство в развивающихся городах Новой Англии девятнадцатого века» . История социальных наук . XLI (4). Национальные институты здравоохранения: 645–671. дои : 10.1017/ssh.2017.26 . ПМК   5751957 . ПМИД   29307945 .
  22. ^ «Ирландские иммигранты в Холиоке» . Наша множественная история, Спрингфилд, Массачусетс . Спрингфилдский технический общественный колледж. 2009. Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года.
  23. ^ Перейти обратно: а б «Мраморное здание Холиока; которое Джон Делейни построил за 100 000 долларов». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 18 апреля 1886 г., с. 3.
  24. ^ «Холиок» . История долины Коннектикут в Массачусетсе с иллюстрациями и биографическими очерками некоторых из ее выдающихся людей и пионеров . Том. II. Филадельфия: Луи Х. Эвертс; Пресса JB Lippincott and Co., 1879. стр. 915–938. OCLC   866692568 .
  25. ^ Доусон, Девон (2004). Холиок . Чарльстон, Южная Каролина: Аркадия. п. 26. ISBN  9780738535265 . LCCN   2003116189 .
  26. ^ «Ориентир идет». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 19 января 1950 г. с. 40.
  27. ^ Перейти обратно: а б «Комиссар по водным ресурсам Холиока выглядит как бывший олдермен М. Дж. Дойл от этого места — Олдермены-демократы соберутся в конце этой недели — Президент Кеннеди снова разыскивается — Письмо доктора Макинти». Спрингфилд, Массачусетс, 25 декабря 1904 г. с. 6. Сообщения указывают на то, что прошлым вечером совет олдерменов Холиока через неделю послезавтра изберет бывшего олдермена Майкла Дж. Дойла из типографии MJ Doyle в совет по водным ресурсам, чтобы сменить председателя Джона Дж. Салливана.
  28. ^ Перейти обратно: а б Коупленд, Альфред Майнот, изд. (1902). «Город Холиок и факторы его истории» . «Наш округ и его люди»: история округа Хэмпден, штат Массачусетс . Том. III. Издательство «Мемориал века». п. 659. OCLC   5692695963 .
  29. ^ Холиок: Семья Скиннеров и Вистариахерст . Образы Америки. Чарльстон, Южная Каролина: Издательство Arcadia. Март 2006. с. 61. ИСБН  9780738539447 . MJ Doyle Printing Company была полиграфической и гравировальной компанией, основанной в конце 1890-х годов. Он располагался на Фронт-стрит в Холиоке и рекламировал наличие телефонной связи для тех, кому необходимо связаться с компанией.
  30. ^ "M._J._Doyle_Printing";a=srhls;lmt=ft "["MJ Doyle Printing"] Результаты полнотекстового поиска — цифровая библиотека HathiTrust" . ХатиТраст . Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  31. ^ Грант, Тина, изд. (2009). Международный справочник историй компаний . Том. C. Сент-Джеймс Пресс. стр. 306–308. OCLC   224417874 .
  32. ^ Перейти обратно: а б Лауэр, Мартин Дж.; Хачадурян, Крис (24 января 1988 г.). «Работа разносчика воды положила начало фирме Холиока О'Коннелл» . Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, с. Ф-87, Ф-90.
  33. ^ «Символические проекты» . Компании О'Коннелла. Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 года.
  34. ^ «Слуги Скиннера» . Вистариахерст . 2013. Архивировано из оригинала 29 июля 2016 года.
  35. ^ Шеннон, Кэтрин Б. (8 марта 2013 г.). « Отрывок из «Ирландского наследия»: Анна Салливан из Холиока сыграла доминирующую роль в организации Союза Ткачей» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 19 сентября 2019 года.
  36. ^ Келли, Марселла Р. (1973). За вечностью: женщины Холиока, которые изменили ситуацию, 1873–1973 гг . Комитет столетия города Холиок. стр. 187–188. ОСЛК   38305604 .
  37. ^ «Чтобы иметь женщину-полицейского; Мэри МакМахон, учительница, рекомендована мэру для назначения». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 28 июня 1917 г. с. 12. Женщины-полицейские из Спрингфилда и Нортгемптона присутствовали на встрече и объясняли обязанности этой должности.
  38. ^ Крамер, Мария (21 апреля 2011 г.). «Они перевернули барьеры — и преступники; 90 лет спустя первые женщины-полицейские в городе получили новое признание» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 22 сентября 2019 года.
  39. ^ Лотспейх, Чарли (18 ноября 2009 г.). «Страх объединения: рабочие движения в раннем Холиоке» . Массовые гуманитарные науки . Нортгемптон, Массачусетс: Массачусетский фонд гуманитарных наук. Архивировано из оригинала 22 октября 2015 года.
  40. ^ Хартфорд, Уильям Ф. (1990). Трудящиеся Холиока: класс и этническая принадлежность в заводском городке Массачусетса, 1850–1960 гг . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN  9780813515762 . ОСЛК   21041495 .
  41. ^ «Объединенное братство плотников и столяров Америки. Отчеты окружного совета Спрингфилда, 1885–1975» . Специальные коллекции и университетские архивы, Библиотеки Массачусетского университета в Амхерсте . Массачусетский университет в Амхерсте. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года.
  42. ^ «Почетный гость президента Кэри; производители бумаги из Холиока развлекают видных представителей профсоюза». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 1 сентября 1913 г. с. 7.
  43. ^ Сувенирная программа к столетию Холиока, Массачусетс . Комитет столетия города Холиок. 1973. OCLC   49709901 .
  44. ^ Джейкобсон-Харди, Майкл (осень 1992 г.). «Лица, машины и голоса: угасающий ландшафт производства бумаги в Холиоке, штат Массачусетс». Обзор Массачусетса . XXXIII (3). Амхерст, Массачусетс: 361–384. JSTOR   25090356 .
  45. ^ «Международное братство производителей бумаги, местные 1 (Игл Лодж: Холиок, Массачусетс) Records» . Специальные коллекции и университетские архивы . Университет Массачусетса. Архивировано из оригинала 3 января 2018 года.
  46. ^ Справочник американских профсоюзов (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Министерство труда США; Государственная типография (ГПО). Октябрь 1926 г., стр. 103–104. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2017 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б с Додж, Л. Мара (лето 2008 г.). «Анна Б. Салливан, 1903–1983: годы становления организатора профсоюза текстильной фабрики (Холиок, Массачусетс)». Исторический журнал Массачусетса . XXXVI (2). Вестфилд, Массачусетс: Государственный университет Вестфилда: 184–225.
  48. ^ «Анна Ф. Салливан;« первая леди труда » ». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 23 сентября 1983 г. с. 20ч.
  49. ^ Перейти обратно: а б «Анна Салливан» . Женщины, вносящие перемены; Вистариахерст . 2017. Архивировано из оригинала 19 сентября 2019 года.
  50. ^ «Миссис Салливан признает победу Хезелтона». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 8 ноября 1950 г., с. 1.
  51. ^ «1000 сторонников Холиокера подписывают петиции с просьбой к Трумэну об отмене; сторонники г-жи Салливан получают имена в течение 24 часов; наблюдается поддержка ограничения цен» . Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 5 августа 1950 г., с. 16.
  52. ^ Анна Ф. Салливан, пионер рабочего движения и первая леди труда Западного Массачусетса . Отчет Конгресса. 27 сентября 1983 г. Продолжение замечаний. Страница 26005. 98 Конг. Рек. (Связанный) - Том 98, Первая сессия
  53. ^ Перейти обратно: а б с Редмонд, Патрик Р. (2014). Ирландцы и становление американского спорта . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc.
  54. ^ «Холиок; мэр Смит поддержал [sic] на Кавказе - старые названия пригородных деревень». Бостон Санди Глоуб . Бостон. 14 ноября 1897 г. с. 62. Сегодняшний Южный Холиок мало похож на «Тайгертаун» прежних дней. В былые времена местные бейсболисты играли на кровь и проявляли такую ​​тигриную склонность к командам-соперникам, если игра им не нравилась, что, возможно, за это можно было получить прозвище «Тайгертаун». Один известный бейсболист вспоминает лихорадочное волнение, которое возникало всякий раз, когда Спрингфилд и Холиой [так в оригинале] встречались на поле для игры в мяч. Это неизменно была кровавая битва, настолько кровавая, что, когда Спрингфилд приезжал сюда, чтобы играть с местной командой, потребовался отряд полиции, превышающий две девятки мяча, чтобы довести игру до мирного финала.
  55. ^ Лэмб, Билл. «Микки Уэлч» . Общество исследований американского бейсбола. Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года.
  56. ^ Фляйтц, Дэвид Л. (2009). Ирландцы в бейсболе: ранняя история . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc. OCLC   404919208 .
  57. ^ Спатц, Лайл. «Джек Дойл» . Общество исследований американского бейсбола. Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года.
  58. ^ Кто есть кто в государственной политике . Бостон: Практическая политика. 1917. с. 14 .
  59. ^ «Фрэнсис Куигли, политический деятель». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 23 января 1954 г. с. 2.
  60. ^ Перейти обратно: а б «Бывший мэр Делани найден мертвым; он трижды был главой Холиока и работал в аппарате губернатора». Бостонский журнал . Бостон. 14 июля 1910 г.
  61. ^ «Лицензии газетчиков Холиока; школьный совет будет их решать; таким образом, поставит вопрос там, где его можно хорошо регулировать - смерть полковника Делани». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 17 июля 1910 года.
  62. ^ «Личные и социальные сплетни». Бостон Геральд . Бостон. 12 марта 1893 г. с. 27. Группа, состоящая из полковника Джеймса Э. Делани из аппарата губернатора и г-жи Делани из Холиока, г-на и г-жи Юджин Линч из этого города, вернулась домой после восхитительной поездки в Балтимор и Вашингтон, где они присутствовал на инаугурации
    • «Делегация на Всемирной выставке; маршрут поездки, предоставленный генерал-адъютантом Далтоном». Бостон Геральд . Бостон. 9 июня 1893 г. с. 8. Аппарат губернатора — полковник. Майкл Т. Донахью, полковник Спендер Борден. Полковник Д. Ховард Винсент, полковник Джеймс Э. Делани
  63. ^ «Холиок». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 3 января 1894 г., с. 6. Полковник Джеймс Э. Делани будет присутствовать на инаугурационных учениях губернатора Гринхалджа. Он пообедает с губернатором Расселом, а вечером с женой и дочерью посетит благотворительный бал.
  64. ^ Марла Р. Миллер, изд. (2009). Культивируя прошлое: очерки истории Хэдли, Массачусетс . Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета. п. 344. ИСБН  978-1558497009 .
  65. ^ «Документы Мориса А. Донахью, 1960–1971» . Специальные коллекции и университетские архивы, библиотеки Массачусетского университета . Университет Массачусетса. 2015. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года.
  66. ^ «Сенатор Донахью назначен на 2 должности в Массачусетском университете» . Бостон Рекорд Американ . Бостон, Массачусетс, 23 декабря 1970 г., с. 4.
  67. ^ «Наш фон» . Массачусетский институт Донахью . Университет Массачусетса. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года.
  68. ^ «Бартли в очереди в качестве нового спикера». Бостон Геральд . 2 января 1969 г. с. 3.
  69. ^ Дойч, Стюарт Джей; Альт, Фрэнсис Б. (1 ноября 1977 г.). «Влияние закона Массачусетса о контроле над оружием на преступления, связанные с огнестрельным оружием, в городе Бостон». Оценка ежеквартально . 1 (4): 543–568. дои : 10.1177/0193841x7700100402 . S2CID   144124050 .
  70. ^ Паризи, Франческо (4 апреля 2017 г.). Оксфордский справочник по праву и экономике: Том 3: Публичное право и правовые институты . Издательство Оксфордского университета. стр. 356–7. ISBN  9780191507205 .
  71. ^ Риттенхаус, Роберт К. (14 января 1980 г.). Закон Бартли-Дейли: Правила реализации главы 766 Законов 1972 года: Всеобъемлющий закон о специальном образовании Содружества Массачусетс: анализ в контексте публичного права 94-142 (Диссертация). ЭД182956. Государственный университет Иллинойса – через US ERIC .
  72. ^ Беннетт, Аманда (12 марта 1973 г.). «Билл Бартли: новая философия специального образования» . Гарвардский малиновый . Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет. Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года.
  73. ^ «От исполнительного директора: от скромного начала к национальному участию» . Информационный бюллетень (ФКСН) . Федерация детей с особыми потребностями. Осень 2015 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2015 г.
  74. ^ Форман, Ян. «Тысячи не говорящих по-английски детей не ходят в школу; Тирни признает языковой кризис». Бостон Геральд . стр. 1, 10.
  75. ^ Рафаэль Чавес, изд. (1972). Национальная конференция «Дошкольное образование и чиканито», Общественный колледж Пима, Тусон, Аризона, 3, 4, 5 августа 1972 г. (Отчет). Общественный колледж Пимы. п. 19. ОСЛК   1162872 . ...   и [в] 1969 году только четыре пуэрториканских студента окончили средние школы Бостона. Три года спустя, благодаря усилиям сестры Фрэнсис Джорджии, общественного лидера Алекса Родригеса, Бостонской целевой группы и двух ключевых законодателей, председателя комитета по образованию Майкла Дейли и спикера палаты представителей Дэвида Барли [так в оригинале], Массачусетс принял первое в стране комплексное государственное двуязычное образование. закон
  76. ^ Перейти обратно: а б Сирс, Жаклин М. (2015). Легендарные жители Холиока . Чарльстон, Южная Каролина: Издательство Arcadia. ISBN  9781467101813 .
  77. ^ Бле, Мадлен (26 марта 1995 г.). «Королева зелени». Журнал «Нью-Йорк Таймс» . стр. 58–63.
  78. ^ Хоэнбергер, Деннис (18 сентября 2019 г.). «Джон Дж. Дрисколл назначен гранд-маршалом парада Святого Патрика в Холиоке 2020 года» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года.
  79. ^ Карретаро, Кристина (14 марта 2019 г.). «Студенческое кафе Prince и ресторан Fort начинают четырехдневное празднование Дня Святого Патрика» . 22 Новости WWLP-TV .
  80. ^ Робертс, Сет (12 сентября 2014 г.). «1-й Холиок на полпути к шоссейной гонке в честь Дня Святого Патрика, факты, цифры» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года.
  81. ^ Робертс, Сет (18 марта 2016 г.). «Краткие факты о гонках Холиок-Сент-Патрик 2016» . Республиканец . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года.
  82. ^ Ланге, Али Тейлор; Налл, МакГи (7 марта 2019 г.). «Звездные забеги в честь Дня Святого Патрика» . Мир бегуна . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 года.
  83. ^ Перейти обратно: а б «[Круг Холиока Фенийского Братства]». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 21 октября 1865 г. с. 4.
  84. ^ Перейти обратно: а б «Суды католического ордена лесников Массачусетса, учрежденные с 1879 по 1935 год» . Ирландская ассоциация исследования предков . Садбери, Массачусетс. Архивировано из оригинала 8 сентября 2019 года.
  85. ^ "Сегодня". Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 8 сентября 1880 г., с. 5. У прудов Саутвика устроить пикник Holyoke Foresters.
  86. ^ Алкорн, ВМ; Ширли, ЧП (1910). Холиок, Прошлый и настоящий прогресс и процветание; Историко-промышленные заметки . Сувенирная ассоциация WM Alcorn. п. 41. OCLC   50033673 .
  87. ^ «ТОЛЬКО ДЛЯ ФРАНЦУЗСКОГО; Лесники Холиока хотят новый Высокий суд. Недовольство, потому что английский является официальным языком». Бостон Санди Глоуб . Бостон. 9 июля 1905 г. с. 26.
  88. ^ Справочник города Холиок, 1900 год . Спрингфилд, Массачусетс: Прайс, Ли и Ко. с. 514.
  89. ^ Перейти обратно: а б «Филокельтское общество Холиока». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 14 марта 1898 г. с. 4.
  90. ^ «Филокельтское общество Холиока». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 27 января 1896 г. с. 4.
  91. ^ Редакция (30 апреля 1898 г.). «Филокельтское общество Холиока». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. п. 4 – через NewsBank.
  92. ^ Перейти обратно: а б с «Филокельтское общество Холиока». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 11 апреля 1898 г. с. 1 – через NewsBank.
  93. ^ «Наш гэльский мир». Ирландский мир . Нью-Йорк. 5 ноября 1898 г. с. 11. На недавнем балу, организованном Древним Орденом Хибернианцев в Спрингфилде, штат Массачусетс, порядок танцев был напечатан на ирландском и английском языках. Филокельтское общество Холиока незадолго до этого показало пример в этом отношении, выпустив аккуратную книжку, ирландскую по оформлению, а также отчасти по языку. Каждая маленькая идея такого рода знаменует собой шаг вперед, и ни одна возможность такого рода, даже самая маленькая, не должна быть упущена, чтобы возбудить любопытство и интерес широкой публики.
  94. ^ «Общество ирландского языка Провиденса». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 7 февраля 1898 г. с. 8. Бывший казначей [Общества Провиденса] г-н М. Дж. Хенехан был желанным гостем и дал интересный отчет о великолепной работе, достигнутой другими обществами, которые он посетил, и призвал присутствующих позаботиться о своих лаврах. Поскольку существовала опасность, что Филокельтское общество Нью-Йорка и Филокельтское общество Холиока будут руководить ими в плане посещаемости и продвижения в учебе, - эти две организации проявляли заметный энтузиазм в хорошей работе.
  95. ^ «Кельтское общество Холиока Филона, вероятно...». Ирландский мир . Нью-Йорк. 9 июля 1898 г. с. 7 – через NewsBank.
  96. ^ Перейти обратно: а б «Справочник гэльской лиги» . Гаэль (Ан Гаодхал) . Том. ХХ, нет. 1. Нью-Йорк. Январь 1901 г. с. 33.
  97. ^ Бромейл, Уна Ни (2001). «Американское влияние на Гэльскую лигу: вдохновение или контроль?» . Переоценка ирландского возрождения . Дублин: Four Courts Press. стр. 63–70.
  98. ^ «Список участников» . Публикации . Том. 10. Ирландское общество текстов. 1908. с. XIX.
  99. ^ Справочник городов Холиока Прайса и Ли, включая Южный Хэдли . Спрингфилд, Массачусетс: Компания Price & Lee. 1884. с. 308.
  100. ^ Перейти обратно: а б Кэхилл, Патрисия (3 ноября 2010 г.). «Древний орден хибернианцев, назвавший главу Холиока в честь Джеймса Каррана» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 года.
  101. ^ Холиок . Спрингфилд, Массачусетс, 29 октября 1906 г. с. 8. Вчера вечером в Хиберниан-холле был проведен массовый митинг, чтобы договориться о приветственной встрече, которую проведут члены парламента Кеттл и Хейзелтон 9 ноября. На этой неделе будет выбран организационный комитет, и ирландскому народу будут направлены приглашения. из Холиока, а также сочувствующие ирландскому движению, начатому Т. П. О'Коннором и поддерживаемому господами Кеттлом и Хейзелтоном в их турне, встретиться в тот же вечер в Хиберниан-холле, когда будут приняты меры для переполненного собрания. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  102. ^ Перейти обратно: а б «Ирландцы выразили благодарность Холиокерам; Шилдс, консул Ирландии, обращается к выпускникам колледжа Элмса». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 19 апреля 1951 г. с. 32.
  103. ^ Перейти обратно: а б «Для дубинских мучеников; мисс Нелли Гиффорд выступает на собрании Зала трезвости». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 4 декабря 1916 г., с. 7.
  104. ^ «Съезды штата AOH - Массачусетс Хибернианс». Ирландский мир . Нью-Йорк. 3 сентября 1904 г. с. 3.
  105. ^ «Культурный праздник Хибернианской ирландской ночи в Холиоке» . Спрингфилд, Массачусетс: 22 новостей, WWLP-TV. 23 февраля 2019 г.
  106. ^ «Дивизии» . МАССАОН.КОМ . Совет штата Массачусетс Древний Орден Хибернианцев в Америке, Inc. Архивировано из оригинала 3 сентября 2018 года.
  107. ^ «Большой день в Холиоке». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 22 марта 1970 г. с. 1.
  108. ^ «У Брайана Бору будет команда в клетке». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 22 октября 1949 г. с. 30. Организованный в прошлом году клуб Брайана Бору этого города, который ограничивался общественной деятельностью, войдет в спортивные круги, спонсируя баскетбольную команду в наступающем сезоне.
  109. ^ «Заседание Комиссии Лицензионного совета» . Город Холиок. 21 декабря 2016 года. Архивировано Union 17 февраля 2017 года. Club of Holyoke Inc. DBA Brian Boru Club, 37 Commercial St.
  110. ^ «Клуб Брайана Бору сохранит название». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 18 августа 1960 г., с. 42.
  111. ^ «Уильям Дуайт, 92 года, издательство Holyoke». Некролог. Union-News , Спрингфилд, Массачусетс, 5 июня 1996 г.
  112. ^ Кларк, Расти (2006). Истории, высеченные в камне: Холиок, Массачусетс . Вест-Спрингфилд, Массачусетс: Dog Pond Press. п. 172. ИСБН  9780975536261 .
  113. ^ «Дуайт, Минни Э. Райан - Жилой дом» . Массачусетский физический завод . Массачусетский университет в Амхерсте. Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года.
  114. ^ «Архив газет Нью-Йорка» . Генеалогический банк . Ньюсбанк . Проверено 11 августа 2019 г. [Отфильтровано для американцев ирландского происхождения , ирландской нации и ирландского мира ] {{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  115. ^ «[Найти «Холиок»]» . Ирландское эхо. Архивировано из оригинала 8 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  116. ^ Харти, Патрисия. «Ирландское сердце Холиока» . Ирландская Америка . Ирландская Америка, ООО. Архивировано из оригинала 10 сентября 2018 года.
  117. ^ «Генерал О'Нил в Холиоке». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 4 апреля 1868 г. с. 4.
  118. ^ Шмуль, Роберт (2016). Изгнанные дети Ирландии: Америка и Пасхальное восстание . Издательство Оксфордского университета. п. 19. ISBN  978-0-19-022429-5 .
  119. ^ «Придерживаясь дела Ирландии; ирландские послы выступают на встрече в Холиоке». Нью-Йорк Геральд . Нью-Йорк. 9 октября 1887 г. с. 13.
    • «Речи на Фолл-Ривер». Утренние новости . Саванна, Джорджия, 8 октября 1887 г., с. 2.
  120. ^ «Противопринудительные меры в Холиоке; Демонстрация прошлой ночью; С выступлениями Томаса Грэттана Эсмонда и Артура О'Коннора». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 9 октября 1887 г., с. 7.
  121. ^ «Большой массовый митинг в Холиоке; мэрия была переполнена, чтобы услышать господа Девлина и Митчелла - председательствовал мэр Чапин». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 18 мая 1903 г., с. 12.
  122. ^ «Ирландские посланники в Холиоке; восторженный прием». Спрингфилдский республиканец . Спрингфилд, Массачусетс, 10 ноября 1906 г., с. 7.
  123. ^ «В Гэлдоме; отец О'Фланаган и Шейн Лесли выступают за ирландскую Ирландию в Холиоке, штат Массачусетс». Американец ирландского происхождения . Нью-Йорк. 27 ноября 1911 г. с. 1.
  124. ^ «Разноцветные поплавки, марширующие отряды захватывают Холиок». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 21 марта 1966 г. с. 11.
  125. ^ Нил, Ричард Э. « Биография ». Конгрессмен Ричард Нил (официальный сайт). Палата представителей США .
  126. ^ «Адамс из Шинн Фейн задержан в аэропорту» . Ассошиэйтед Пресс. 19 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 г. - на сайте Boston.com.
  127. ^ Келли, Рэй (март 2015 г.). «Лица парада в честь Дня Святого Патрика в Холиоке» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 года.
  128. ^ Джонсон, Патрик (1 мая 2014 г.). «Джерри Адамс, лидер Шинн Фейн, арестованный по подозрению в причастности к убийству 40-летней давности, имеет прочные связи с Западным Массачусетсом» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 года.
  129. ^ Дункан, Филип Д. и Наттинг, Брайан (ред.) (2004). «Нил, Ричард Э., штат Массачусетс». Политика CQ в Америке 2004: 108-й Конгресс . Вашингтон: Ежеквартальный вестник Конгресса . стр. 483–484. ISBN   978-1-56802-813-2 .
  130. ^ Плезанс, Майк (26 апреля 2014 г.). «Программа школьного обмена, связывающая Холиок, Трали, Ирландия, в пользу отношений между городами-побратимами: мэр Алекс Морс» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2017 года . Проверено 18 августа 2016 г.
  131. ^ «Мэр Сарно и конгрессмен Нил приветствуют Тойреасу Феррис, члена совета графства Керри в Трали, Ирландия» . Город Спрингфилд (Массачусетс). 20 марта 2018 г.
  132. ^ «Рекс Рекордс (США)» . IrishRock.org . 31 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 г.
  133. ^ Уоллес, Фрэнсис (1949). История Нотр-Дама . Нью-Йорк: Rinehart & Company, Inc., стр. 209–210.
  134. ^ «У него что-то было» . Католический дайджест . Том. 7. Колледж Святого Томаса. 1942. Они [церковные дьяконы] были немало потрясены, увидев человека в римском ошейнике, энергично стучащего по клавишам их органа. Один дьякон хотел сделать замечание, когда чтение было закончено. «Брат, — сказал он, — у тебя там что-то есть».
  135. ^ «Марш Победы в Нотр-Даме» . День игры . Университет Нотр-Дам. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 года.
  136. ^ «15 величайших песен о боях в студенческом футболе всех времен» . CBS Спорт . 19 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2019 г. 1. «Марш Победы» (Notre Dame Fighting Irish). Независимо от того, являетесь ли вы поклонником Fighting Irish, вы должны признать, что в студенческом футболе мало боевых песен. нести такой же престиж, признание и авторитет, как «Марш Победы» в Нотр-Даме. Песня была написана в 1908 году двумя братьями, посещавшими Нотр-Дам, Джоном и Майклом Ши, а затем появилась в классическом биографическом фильме 1940 года « Кнут Рокн, Всеамериканцы».
  137. ^ «Красочная дань уважения ирландцам; Кеннеди провозглашен прекрасным примером американца ирландского происхождения». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 17 марта 1958 г., стр. 1, 7.
  138. ^ «Награды» . Комитет парада Холиока Святого Патрика. 2019. Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года.
  139. ^ «Бюст Кеннеди, посвященный Холиоку». Спрингфилдский союз . Спрингфилд, Массачусетс, 31 мая 1967 г., с. 21.
  140. ^ Роман, Элизабет (27 февраля 2017 г.). «Ирландский флаг поднят в Холиоке, открывая празднование парада в честь Дня Святого Патрика» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года.
  141. ^ Руководство по эквивалентности курсов 2016 г. (PDF) (отчет). Общественный колледж Холиока. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2017 года.
  142. ^ Сборник фактов за 2018 год (PDF) (Отчет). Элмс Колледж. Архивировано из оригинала (PDF) 11 августа 2019 г.
  143. ^ «Ирландский культурный центр Западной Новой Англии» . Архивировано из оригинала 11 августа 2019 года.
  144. ^ Флинн, Энн-Жерар (28 июля 2015 г.). «Ирландский культурный центр объявляет о переезде из колледжа Элмс в бывший домик Элкс в Вест-Спрингфилде» . Республиканец . Спрингфилд, Массачусетс. Архивировано из оригинала 11 августа 2019 года.
  145. ^ «Приход и холм - Обзор Киркуса» . Обзоры Киркуса . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  146. ^ Карран, Мэри Дойл. Приход и холм . Феминистская пресса в Городском университете Нью-Йорка. OCLC   1025481370 .
  147. ^ «Мэри Дойл Каррен» . Лемехи . Бостон: Эмерсон Колледж. Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года.
  148. ^ Хэлли, Энн (осень 1988 г.). «Мэри Дойл Каррен: «Я бы полетела над этими тюремными стенами» ». МЕЛУС . 15 (3): 3–6. дои : 10.2307/467499 . JSTOR   467499 .
  149. ^ «Премии и стипендии для специалистов по английскому языку» . Бостонский колледж гуманитарных наук Массачусетского университета . Университет Массачусетса. Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  150. ^ «Документы Мэри Дойл Карран» . Специальные коллекции и университетские архивы . Массачусетский университет в Амхерсте. Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года.
  151. ^ Хагган, Изабель (17 апреля 1988 г.). «МЯГКАЯ ОБЛОЖКА; Ее разум дошел до мрачных крайностей» . Нью-Йорк Таймс .
  152. ^ Линдберг, Рив (3 июня 2001 г.). «Воспоминания о католическом детстве» . Вашингтон Пост .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Золото, Кэтрин Дауэр (2001). Пятьдесят лет марша вместе 1952–2001: Социальная история комитета Святого Патрика в Холиоке, штат Массачусетс. Парад . Вестгемптон, Массачусетс: Эдгар К. Алвард и Джин А. Алвард; Эспарто Пресс.
  • Харпер, Вятт Э. (1973). История Холиока . Комитет столетия города Холиок. ОСЛК   8060402 .
  • Хартфорд, Уильям Ф. (1990). Трудящиеся Холиока: класс и этническая принадлежность в заводском городке Массачусетса, 1850–1960 гг . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN  9780813515762 . ОСЛК   21041495 .
  • Джуравич, Том; Хартфорд, Уильям Ф.; Грин, Джеймс Р. (1996). «Глава 8: Ирландские иммигранты строят Холиок» . Содружество труда, главы истории рабочих Массачусетса и их профсоюзов . Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета. стр. 61–71. ISBN  9781558490468 . ОСЛК   34598201 .
  • Люси, Пи Джей (1931). История прихода Св. Джерома, Холиок, Массачусетс, Спрингфилдская епархия; выпущен в связи с празднованием его Бриллиантового юбилея . Холиок, Массачусетс: Спрингфилдская епархия. OCLC   42457185 .
  • Ирландское наследие: история ирландцев в Западном Массачусетсе . Спрингфилд, Массачусетс: Республиканец. 2012. OCLC   819651686 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b2917cb493bfd4cf60c517a1f9dbfe1__1719065700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/e1/3b2917cb493bfd4cf60c517a1f9dbfe1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of the Irish in Holyoke, Massachusetts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)