Jump to content

Европейское общество переводческих исследований

Логотип: Юрген Шопп

Европейское общество исследований перевода ( EST ) — международная некоммерческая организация , которая продвигает исследования в области письменного перевода, устного перевода и локализации.

Имя и сокращение

[ редактировать ]

Общество было зарегистрировано 28 мая 1993 года в Федеральном управлении полиции в Вене как «Европейское общество переводческих исследований - EST)». Будучи ассоциацией согласно австрийскому законодательству, ее конституция составлена ​​на немецком языке . [ 1 ] Общества но официальным языком является английский , поэтому английское название имеет преимущественную силу. Аббревиатуру «EST» следует произносить как отдельные буквы.

Его цели, как указано в его Конституции, заключаются в следующем: способствовать исследованиям в области письменного и устного перевода, способствовать дальнейшему образованию преподавателей письменного и устного перевода, а также давать советы по подготовке письменных и устных переводчиков .

12 сентября 1992 года участники международной конференции «Переводоведение – междисциплина» в Вене договорились о создании Общества, официально зарегистрированного 28 мая 1993 года. [ 2 ]

Общество проводило конгрессы каждые три года в Праге (1995 г.), Гранаде (1998 г.), Копенгагене (2001 г.), Лиссабоне (2004 г.), Любляне (2007 г.), Левене (2010 г.), Гермерсхайме (2013 г.), Орхусе (2016 г.) и Стелленбош (2019). Десятый конгресс должен был состояться в Осло , Норвегия, в 2022 году.

Комитеты

[ редактировать ]

Общество работает через систему советов и комитетов, каждый из которых выполняет определенную задачу: Исполнительный совет, Консультативный совет, Комитет по премиям молодых ученых, Комитет по грантам на мероприятия, Комитет по грантам на приобретение книг, Комитет по докторантуре, Комитет по переводам. Комитет, Комитет по глоссарию и Комитет по международным докторским исследованиям в области переводоведения (ID-TS).

Президенты:

В 2011 году Общество также создало Комитет по переводу для заказа переводов исследований в области переводоведения. Комитет по глоссарию был создан после конгресса в Гермерсхайме в 2013 году с целью создания глоссария терминов переводоведения и помог инициировать WikiProject в области переводоведения.

Общество вручает несколько ежегодных наград: молодым ученым за посещение летней школы по переводоведению, академическим факультетам за приобретение публикаций по переводоведению, за организацию мероприятий по переводоведению и за перевод исследований по переводу. Каждые три года он также вручает премию лучшему молодому ученому в области переводоведения.

Ресурсы для исследователей

[ редактировать ]

Веб-сайт Ресурсов Общества содержит обновленные ссылки на списки конференций, онлайн-журналов, исследовательских групп, учреждений по подготовке переводчиков, онлайн- библиографии и видеоинтервью с учеными-переводчиками. На сайте также есть «Исследования в области переводоведения» — онлайн-сборник советов и рекомендаций для молодых исследователей. [ 3 ]

Публикации

[ редактировать ]

Общество издало книги по материалам своих конференций, проводимых раз в три года:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Немецкая версия конституции» . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Проверено 26 августа 2011 г.
  2. ^ Исследования перевода: интервью с Мэри Снелл-Хорнби ulpgc.es
  3. ^ «Европейское общество переводческих исследований» . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 г. Проверено 26 августа 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 61eb51b6cc2f2981e99894e0433871ba__1720881240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/ba/61eb51b6cc2f2981e99894e0433871ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
European Society for Translation Studies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)