Топ Гир, серия 14
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) |
Топ Гир | |
---|---|
Серия 14 | |
![]() Рекламный плакат | |
В главных ролях | |
Количество серий | 7 |
Выпускать | |
Оригинальная сеть | BBC два Би-би-си HD |
Оригинальный выпуск | 15 ноября 2009 г. 3 января 2010 г. | -
Хронология серий | |
14-я серия Top Gear , британского автомобильного журнала и фактологической телевизионной программы, транслировалась в Соединенном Королевстве на BBC Two и состояла из семи серий, которые транслировались с 15 ноября 2009 года по 3 января 2010 года. Это первая серия, которая также вышла в эфир. в высоком разрешении . Основные моменты этой серии включали в себя создание собственного электромобиля, проведение автомобильной художественной выставки и дань уважения автопроизводителю Lancia . Шестая серия сериала была посвящена полнометражному выпуску Top Gear: Bolivia Special , посвященному путешествию на внедорожниках.
Серия сборников лучших моментов тринадцатого и четырнадцатого сериалов под названием «Best of Top Gear» транслировалась в 2010 году с 10 января по 7 февраля. Четырнадцатый сериал подвергся критике за художественный фильм в первом эпизоде из-за комментариев, которые румыны считали неприемлемыми .
Эпизоды
[ редактировать ]Нет. общий | № в ряд | Отзывы | Особенности/проблемы | Гость(и) | Исходная дата выхода в эфир | Британские зрители (миллионы) [ 1 ] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
113 | 1 | BMW 760Li • Мерседес-Бенц S63 AMG | на румынском GT Поездка в поисках Трансфэгэрэшского шоссе: ( Aston Martin DBS Volante • Ferrari California • Lamborghini Gallardo LP560-4 Spyder • Dacia Sandero ) | Эрик Бана | 15 ноября 2009 г. | 6.70 [ номер 1 ] | |
У троицы возникли разногласия по поводу того, какой автомобиль GT является лучшим, и поэтому они отправились в Румынию , чтобы проверить, лучший ли их выбор: Кларксон говорит, что это Aston Martin DBS Volante , Хаммонд утверждает, что это Ferrari California. и Мэй считает, что это Lamborghini Gallardo LP560-4 Spyder . В ходе этой поездки они едут по спутниковой навигации к Народному дворцу и используют туннели под ним, посещают румынскую деревню, разбивают лагерь на своих машинах, прежде чем, наконец, отправиться в горы, чтобы посетить дорогу, которая может быть лучшей в мир и лучше, чем тот, который они нашли ранее - Трансфэгэрэшанское шоссе . Тем временем Мэй тестирует BMW 760Li и Mercedes-Benz S63 AMG, чтобы определить, какой из них лучше подойдет некоторым банкирам с деньгами, а австралийский актер Эрик Бана стал новой звездой в классе Lacetti. | |||||||
114 | 2 | Audi R8 V10 • Шевроле Корвет ZR1 | Создайте электромобиль лучше, чем G-Wiz | Майкл Шин | 22 ноября 2009 г. | 6.48 [ номер 2 ] | |
Никому из ведущих не нравится считать G-Wiz хорошим электромобилем , поэтому они решают попытаться создать свой собственный, который будет намного лучше. Хаммонд занимается шасси, подвеской и тормозами автомобиля, Мэй занимается мощностью и силовой установкой, а Кларксон проектирует интерьер и экстерьер, их первоначальное творение тестируется в Оксфорде и вскоре вызывает хаос. Переосмыслив и получив название «Hammerhead Eagle i-Thrust», ведущие отправляют его на испытательный полигон MIRA и пытаются пройти тесты, требуемые ЕС, необходимые для того, чтобы сделать автомобильное движение легальным (с небольшим мошенничеством), прежде чем отдал его на Autocar независимый тест журналу . Тем временем Кларксон делает обзор блестящего и скучного Audi R8 с двигателем V10 и приятного в управлении, но ужасного Chevrolet Corvette ZR1 , а валлийский актер Майкл Шин прилетает из Лос-Анджелеса, чтобы проехать круг на недорогом автомобиле. | |||||||
115 | 3 | Lamborghini Gallardo LP550-2 Валентино Бальбони • Hawk HF3000 | Управляйте караваном на дирижабле на Lamborghini Gallardo LP550-2 Валентино Бальбони • Почему Lancia выпустила наибольшее количество отличных автомобилей | Крис Эванс | 29 ноября 2009 г. | 6.51 [ номер 3 ] | |
Top Gear всегда ненавидит караваны и пытается уничтожить их так же быстро, как они создаются, поэтому Мэй предлагает гениальное решение, чтобы раз и навсегда избавить их от дорог Британии — превратить их в дирижабли. Отправляясь в путешествие по небу со своим предложенным творением, Хаммонд направляется к стоянке караванов, куда он направляется, с гораздо лучшей машиной для автопутешествия — новым Lamborghini Gallardo LP550-2 Valentino Balboni . В другом месте Хаммонд и Кларксон рассматривают некоторые из замечательных автомобилей, выпущенных бывшей автомобильной компанией Lancia, прежде чем Кларксон опробует Hawk HF3000, автомобиль-продолжение Lancia Stratos , а радио-диджей и ведущий Крис Эванс обсуждает историю своего автомобиля. и его круг на Лачетти. | |||||||
116 | 4 | Внедорожники: ( BMW X5 M • Audi Q7 V12 TDI • Range Rover (2010 г.в.) ) • Renault Twingo 133 | в аэропорту Автоспорт | Гай Ричи • Росс Кемп | 6 декабря 2009 г. | 6.29 [ номер 4 ] | |
Кларксон тестирует Audi Q7 V12 TDI , BMW X5 M и новый Range Rover (2010 г.в.), чтобы найти тот, который ему больше всего нравится, прежде чем разобраться с другим письмом с требованием провести еще одно «тщательное» дорожное испытание, отправившись в Белфаст и проверив, насколько хорош Реноспорт Твинго 133 есть. Тем временем Хаммонд находится в Хитроу, чтобы решить проблемы, вызванные медлительностью персонала аэропорта, посмотреть, смогут ли автоспорт и группа водителей-туристов выяснить, есть ли в мире грузовик с питанием, передвижные лестницы, сочлененный маршрутный автобус , багажный поезд, В будущем авиационный буксир или пожарная машина аэропорта станут основой всех транспортных средств в аэропортах, а режиссер Гай Ричи находится на испытательном полигоне как последняя звезда, которая сможет обойти это на Лачетти. Примечание . Фильм «Автоспорт в аэропорту» изначально предназначался для 13-го сезона, но по неизвестным причинам был перенесен на этот эпизод. | |||||||
117 | 5 | Благородный М600 | Создайте галерею автомобильного искусства , чтобы доказать, что автомобили более популярны, чем традиционное искусство. | Дженсон Баттон • Дэвид Култхард • Руперт Маас | 20 декабря 2009 г. | 6.90 [ кол. 5 ] | |
Ведущие захватывают галерею MIMA в Мидлсбро для выставки произведений искусства на автомобильную тематику, чтобы доказать, что они являются искусством. Помимо выбора нескольких произведений, каждый пытается разными способами создать свое собственное произведение искусства и свой собственный «арт-автомобиль» BMW, прежде чем усердно работать над тем, чтобы все, кого они могут, посетили их выставку, чтобы достичь цели в 30 000 посетителей. В другом месте Кларксон рассматривает очень быстрый Noble M600 на трассе, а Дженсон Баттон возвращается, чтобы еще раз заехать на Liana, чтобы посмотреть, сможет ли он превзойти свое предыдущее время. | |||||||
118 | 6 | Н/Д – Специальный выпуск для Боливии | Специальное предложение для Боливии : ( Range Rover • Toyota Land Cruiser • Suzuki Samurai) | Никто | 27 декабря 2009 г. | 7.45 [ номер 6 ] | |
В попытке узнать, какой внедорожник 4х4 является лучшим в мире, ведущие отправляются в путешествие длиной в 1000 миль (1600 км) от тропических лесов Боливии до тихоокеанского побережья Чили , при этом каждый покупает второй автомобиль. -ручной внедорожник 4x4 из боливийских объявлений, бюджет в 3500 фунтов стерлингов - Кларксон думает, что именно Range Rover, который он купил, имеет двигатель, которого у него нет. Ожидая, что это так, Мэй чувствует, что купленный им Suzuki Samurai - это тот самый Suzuki Samurai, несмотря на то, что он красного, а не синего цвета, а Хаммонд считает, что это Toyota Land Cruiser, который он нашел, несмотря на любительскую попытку кого-то сделать из него кабриолет. В своем путешествии троица сталкивается со смертоносными насекомыми и жестким подлеском тропического леса, преодолевает овраг и реку, самую опасную дорогу в мире, Эль-Камино-де-ла-Муэрте (Дорога Смерти), поднимается по ледяной, тонкой дороге. высоты и спуститесь по крутой песчаной дюне к конечному пункту назначения. | |||||||
119 | 7 | Lexus LFA • BMW X6 • Vauxhall Insignia VXR | Мировой обзор «малобюджетного» BMW X6 • Мэй и Маргарет Калверт размышляют об эволюции дорожных знаков в Великобритании • Top Gear Awards 2009 | Морская болезнь Стив | 3 января 2010 г. | 6.52 [ номер 7 ] | |
Ведущие столкнулись с серьезной проблемой: в их бюджете было запланировано четырнадцать серий, но они потратили слишком много на первые тринадцать, и поэтому им приходится быть осторожными с тем, сколько они тратят на этот эпизод. Тем не менее, Хаммонд тратит немало времени на анимационную графику, катаясь на Lexus LFA стоимостью 340 000 фунтов стерлингов , в то время как Кларксон много путешествует по Испании , Франции , Гонконгу , Австралии и Барбадосу , чтобы увидеть, насколько плох BMW X6 . оставив Мэя практически ни с чем, пока он делает обзор Vauxhall Insignia VXR и встречается с дорожных знаков дизайнером Маргарет Калверт . В другом месте объявляется церемония вручения наград Top Gear Awards 2009, и американский музыкант Seasick Steve становится последней звездой, сразившейся с Lacetti. |
Лучшие эпизоды
[ редактировать ]Общий | Нет. | Заголовок | Особенность | Исходная дата выхода в эфир | Британские зрители (миллионов) [ 1 ] | |
---|---|---|---|---|---|---|
С18 | CE–1 | «Лучшее из Top Gear: 2009 №1» | Лучшие моменты из серий 13-14 - Часть 1 | 10 января 2010 г. | 3.12 | |
Вспоминая некоторые из лучших моментов серий 13 и 14, в том числе гонку между Bugatti Veyron и Mclaren F1, а также гонку 1940-х годов этого трио между автомобилем, мотоциклом и поездом. | ||||||
С19 | CE–2 | «Лучшее из Top Gear: 2009 №2» | Лучшие моменты из серий 13-14 - Часть 2 | 24 января 2010 г. | 2.37 | |
Второй взгляд на некоторые из лучших моментов серий 13 и 14, включая поездку ведущих GT по Румынии. | ||||||
С20 | CE–3 | «Лучшее из Top Gear: 2009 №3» | Лучшие моменты из серий 13-14 - Часть 3 | 31 января 2010 г. | 2.08 | |
Третий взгляд на некоторые из лучших моментов серий 13 и 14, включая напоминание о некоторых замечательных автомобилях, созданных Lancia. | ||||||
С21 | CE–4 | «Лучшее из Top Gear: 2009 №4» | Лучшие моменты из серий 13-14 - Часть 4 | 7 февраля 2010 г. | 2.25 | |
Четвертый взгляд на некоторые моменты ставок из серий 13 и 14, включая попытки ведущих создать лучший электромобиль, чем G-Wiz. |
Критика
[ редактировать ]Несколько румынских газет раскритиковали комментарии, сделанные Джереми Кларксоном в первом эпизоде четырнадцатого сериала, задуманные как отсылка к псевдодокументальному фильму сыграл 2006 года, в котором Саша Барон Коэн его вымышленного журналистского персонажа из Казахстана , с комментариями о том, что Румыния была « страной Бората , с цыганами» . и русские плейбои ». Поскольку фильм уже вызвал споры в стране, когда ряд местных цыган , участвовавших в создании фильма, пытались подать в суд на 20th Century Fox и Коэна, утверждалось, что комментарии были «оскорбительными» и вызвали «плохую рекламу». за свою страну», [ 2 ] Румынская газета Times также сообщила, что Кларксон назвал Румынию « цыганской страной». [ 3 ]
Дополнительные жалобы были также поданы в отношении сцены, в которой Кларксон надел шляпу со свиным пирогом и назвал ее «цыганской», комментируя: «Я ношу эту шляпу, поэтому цыгане думают, что я [еще один цыган]». После этого эпизода посол Румынии направил письмо продюсерам Top Gear прессы , в котором выразил свою признательность за шоу, подчеркнул свободу слова , недискриминационный дух и тот факт, что 89,5% населения страны является румыном, 6,5% — этническими венграми, 2,5% — этническими цыганами и 1,5% — представителями других этнических групп , но попросил отредактировать эпизод, чтобы исключить оскорбительные материалы из него. будущие показы. [ 4 ] В другом ответе на этот эпизод после его трансляции группа румын взломала две страницы сайта Daily Telegraph , покрыв их румынскими флагами и сыграв Георгия Замфира — Одинокого пастыря (включенного в саундтрек к фильму « Убить Билла» ), заявив при этом: [ 5 ] [ 6 ]
«Нам надоело, что нас неправильно представляют как цыган, и благодаря Top Gear нас публично оскорбили».
Примечания
[ редактировать ]Цифры просмотров, показанные в таблице эпизодов выше, представляют собой комбинацию цифр из передач BBC Two и BBC HD.
- ^ 6,41 миллиона на BBC Two, 286 000 на BBC HD
- ^ 6,19 миллиона на BBC Two, 285 000 на BBC HD
- ^ 6,10 миллиона на BBC Two, 412 000 на BBC HD
- ^ 6,09 миллиона на BBC Two, 196 000 на BBC HD
- ^ 6,35 миллиона на BBC Two, 550 000 на BBC HD
- ^ 7,07 миллиона на BBC Two, 378 000 на BBC HD
- ^ 6,05 миллиона на BBC Two, 472 000 на BBC HD
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «10 лучших программ недели» . Совет по исследованию аудитории вещательных компаний .
- ^ НИЦУ, Мариус (17 ноября 2009 г.). «Top Gear о Румынии: «Страна Бората» с русскими цыганами и плейбоями» . Гандул (на румынском языке). Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года.
- ^ «Top Gear хвалит дорогу в цыганской стране - Новости Панорамы - Интернет-новости Румын Таймс - Английская газета» . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 16 апреля 2010 г.
- ^ «Посол Румынии в Лондоне просит Top Gear отредактировать эпизод, снятый в Румынии» . МедиаФакс. 22 ноября 2009 года . Проверено 6 июня 2020 г.
- ^ Артур, Чарльз (15 апреля 2010 г.). «Сайт Daily Telegraph взломан» . Хранитель . Лондон . Проверено 30 апреля 2010 г.
- ^ Джеймс, Мартин (16 апреля 2010 г.). «Хакеры портят сайты Телеграфа из-за пренебрежения «цыганами»» . ИТПро .