Jump to content

Уильям Брук Смит

Уильям Брук Смит (умер в 1908 г.) был американским художником и другом Эзры Паунда . Его смерть от туберкулеза сильно повлияла на Паунда, который посвятил Смиту свой первый A сборник Lume Spento стихов .

К 1901 году Уильям Брук Смит жил в Филадельфии . В письме Уильяму Карлосу Уильямсу в 1921 году друг Смита Эзра Паунд написал: «Как, во имя Христа, он оказался в Филе. И чтобы знать, что он сделал в возрасте 17–25 лет, я не знаю». [ 1 ] Подруга Паунда Хильда Дулиттл вспоминала, что Смит был «высоким, изящным, с галстуком-бабочкой в ​​виде бабочки», и что письмо, которое он послал Паунду, было «поэтичным, экспансивным, написанным, как оказалось, с тщательным интервалом между строками и неэкстравагантными полями». ". [ 2 ]

Смит познакомился с Паундом, тогда еще первокурсником Пенсильванского университета , в 1901 или 1902 году, когда последнему было шестнадцать лет. [ 3 ] Эти двое стали друзьями, что стало одной из первых настоящих дружеских отношений Паунда. Поскольку Смит был заядлым читателем, он познакомил Паунда с работами английских декадентов, таких как Оскар Уайльд и Обри Бердсли ; [ 4 ] [ 5 ] это включало в себя подарок Паунду экземпляра «Саломеи» Уайльда . [ 6 ] Сестра Смита подарила ему книгу Эдварда Фитцджеральда « Рубайят » , содержащую произведения суфийского писателя Омара Хайяма . Таким образом, дочь Паунда Мэри де Рахевильц предполагает, что они, возможно, обсуждали «суфи и мистику, вино, красоту, пантеизм и живопись». [ 7 ]

С 1902 по 1905 год Смит учился в Филадельфийском колледже искусств , живя на Даймонд-стрит. Паунд иногда посещал с ним занятия. [ 3 ] После окончания учебы Смит и Паунд продолжали общаться. Одно письмо Смита, датированное 1907 годом, было отправлено из дома на Франклин-стрит. [ 3 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Смит умер в 1908 году от туберкулеза . Когда новость об этом дошла до Паунда, он был опустошен. Вскоре он переименовал сборник стихов, над которым работал, который должен был называться La Fraisne ( «Ясень» ) в честь одного из его первых стихотворений, в A Lume Spento ( «С потраченными свечами »). В своем посвящении Паунд писал:

... если один из нас вышел из нас, ему [дано]
С ВЫКЛЮЧЕННЫМ СВЕТОМ
(С ЗАКАЛЕННЫМИ КОНУСАМИ)
В память о нем я первая полюбила его
УИЛЬЯМ БРУК СМИТ
Художник, Мечтатель мечты [ 8 ]

Название сборника, A Lume Spento , является отсылкой к третьей песни Данте » « Чистилища , является намеком на смерть Манфреда, короля Сицилии , и его похоронную процессию в более раннем произведении. [ 9 ] [ 4 ] Критик фунта Хью Витемейер пишет, что в целом подразумевается, что Смит вел неортодоксальную жизнь, подобную жизни Манфреда: [ 4 ] вывод, с которым соглашается Дэниел Тиффани, написав, что посвящение подразумевало, что Смит был «своего рода еретиком, ренегатом». [ 10 ]

Смерть Смита продолжала давить на Паунда; в 1922 году он писал, что «прошло тринадцать лет; я не заменил его, не буду и не надеюсь». [ 8 ] Тиффани обнаруживает, что в Песне 77 Паунд называет Смита «призраком моего лучшего друга», намек на описание Данте своего лучшего друга, Гвидо Кавальканти ; [ 1 ] Мэри Патерсон Чидл соглашается с этим выводом, хотя она предлагает скульптора Анри Годье-Бжески . в качестве другой возможности [ 11 ] Тиффани описывает Смита как все еще «преследующего» Паунда в «Хью Селвине Моберли» , как Элпенора в «Одиссее» . [ 12 ] и пишет, что в конечном итоге Паунд не смог упокоить «призрака». [ 13 ]

Письма между Смитом и Паундом были заново открыты Джеймсом Дж. Вильгельмом и опубликованы в 1990 году. Тиффани пишет, что эти письма показывают «близость их дружбы – и, возможно, нечто большее, чем просто дружба»: в этих письмах 1907 года Смит называет Паунда «моим дорогой мальчик», пишет, что Паунд «очень дорог мне», и напоминает ему «лучше всего заботиться о себе, особенно о той части, которую не видят». [ 1 ]

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Чидл, Мэри Патерсон (1997). Конфуцианские переводы Эзры Паунда . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN  978-0-472-10754-4 .
  • Дулиттл, Хильда (1979). Конец мучениям . Нью-Йорк: Издательство New Directions. ISBN  978-0-8112-0720-1 .
  • Надель, Ира, изд. (1999). Кембриджский компаньон Эзры Паунда . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-64920-9 .
  • де Рахевильц, Мэри (1993). «Библиотека Эзры Паунда: что осталось». Эзра Паунд и Европа . Атланта: Родопи. стр. 1–18. ISBN  978-90-5183-521-2 .
  • Рутвен, К.К. (2002). Эзра Паунд как литературный критик . Лондон: Рутледж. ISBN  978-0-203-32900-9 .
  • Сток, Ноэль (2012). Жизнь Эзры Паунда . Лондон: Рутледж. ISBN  978-0-415-67896-4 .
  • Тиффани, Дэниел (1995). Радио-труп: имажизм и криптоэстетика Эзры Паунда . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-74662-6 .
  • Витемейер, Хью (2005). «Люме Спенто». В Деметре П. Трифонопулосе; Стивен Адамс (ред.). Энциклопедия Эзры Паунда . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 185–86. ISBN  978-0-313-06143-1 .
  • Зиннес, Харриет, изд. (1980). Эзра Паунд и изобразительное искусство . Нью-Йорк: Издательство New Directions. ISBN  978-0-8112-0772-0 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Вильгельм, Джеймс Дж (1990). «Письма Уильяма Брука Смита Эзре Паунду». Пайдеума . 19 (1–2): 163–68.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6be61b34bb861503cdc429f22011d569__1675658400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/69/6be61b34bb861503cdc429f22011d569.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Brooke Smith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)