Ученые
На современном языке Лицца , Скарлах ( Ирландский: [ˈl̪ˠɔxl̪ˠan̪ˠ]) ) означает Скандинавию или, в частности, Норвегию . Таким образом, это родственное с валлийским названием Scandinavia, Llychlyn ( произносится [ˈɬəχцин] ). Как в старом гэльском, так и в старом валлийском языке такие имена буквально означают «Земля озер» или «Земля болот».
Первоначально это могло бы относиться к мифическому, неплохому потустороннему обители фоморийцев ирландской мифологии. [ 1 ] Время от времени это могло упоминать раннее норвежское урегулирование в Шотландии . [ 2 ]
Классическая гэльская литература и другие источники из ранней средневековой Ирландии впервые показали название, в таких предыдущих формах, как Laithlind и Lothlend . На ирландцах прилагательное существительное Лохланнах ( IPA: [ˈl̪ˠɔxl̪ˠən̪ˠəx] , «человек, принадлежащий к Лохланну»), имеет дополнительное чувство «рейдера» или, в частности, викинга .
Историческое использование
[ редактировать ]Все использование слова Лохланна связывают его с скандисными сферами Европы. В то время как традиционный взгляд идентифицировал Laithlind с Норвегией , некоторые предпочитают найти его в скандинавской части Шотландии, возможно, в Гебридах или на северных островах . [ 3 ] Доннчадх - Корран утверждает, что Лэйклинн был названием викингов Шотландии , и что значительная часть Шотландии - северных и западных островов и крупных территорий прибрежного материка от Кейтнесса и Сазерленда до Аргайла - завоевано Викингами в первой четверти до Девятое век и королевство викингов были созданы там раньше, чем середина века. [ 2 ]
Ирландия и Судриджар
[ редактировать ]
Фрагментарные летописи Ирландии содержат многочисленные ссылки на лохланнов , которые явно викинги и не могут быть недоверчивы авторами. Однако относительно немногие названные люди идентифицируются из числа, и их отношения друг с другом в значительной степени неясны.
Ярл Томрэйр , описанный как « Танист царя Лохланна», упал в битве при Найфом Нехтейн (недалеко от современного Каследермота ) в 848 году. [ 4 ]
В 851 Zain, также идентифицированном как «полузащитник лохланнов» [ 5 ] и Ярна «Два вожди флота лохланнов» зарегистрированы как борьба с датчанами в Карлингфорде Лох . [ 6 ] Тот же источник отмечает, что на шестом курсе правления Maelsechlainn , около 852 Amlaíb », сын короля Лохланна, приехал в Эрин, и он привел с собой команды от отца за много арендных ставок и дань, но он внезапно ушел. Имхар, его младший брат, пришел за ним, чтобы взимать ту же арендную плату ». [ 7 ] Amlaíb также называется «Сыном короля Лейтлинда» Анналами Ольстера в 853 году. [ 8 ] Хотя, безусловно, скандинавского происхождения - Amlaíb является старым ирландским представлением старого норвежского имени Олаф - вопрос о немедленном происхождении Амляба. В 871 году он «отправился из Эрин в Лохланн, чтобы вести войну с Лохланнами», чтобы помочь своему отцу Гоффриду , который «пришел за ним». [ 9 ] [ 10 ]
Хона, которая, по мнению анналистов, была друидом , а Томрир Торра была «двумя благородными вождями», великой известностью среди их собственных людей »и« лучшей расы Лохланнов », хотя их карьера, по -видимому, была в остальном не записан. Они умерли, сражаясь с мужчинами Мюнстера в 860 году. [ 11 ]
Гнимбеолу, вождь Галлей Корка , был убит в 865 году, возможно, тот же человек, что и Гним Синнсиолла, вождь Лохланнов, который зарегистрирован как умирающий в аналогичных обстоятельствах. [ 12 ] В 869 году граф описывается как «жестокий, грубый, жестокий человек из Лохланнов» [ 13 ] И анналистские отмечает, возможно, с некоторым удовлетворением, что этот «враг Бренанна » умер от безумия в Порт-Маннане (возможно, гавань острова Мэн ) в том же году. [ 14 ]

Также в 869 году были зарегистрированы Picts Picts атакованы лохланнами, а внутренняя раздора в Лохланне была записана, потому что::
Сыновья Альбдана, король Лохланна, изгнали старшего сына, Рагналла, сына Альбдана, потому что они опасались, что он возьмет Королевство Лохланна в честь их отца; И Рагналл пришел со своими тремя сыновьями в Инси и Рагналл, оказался там со своим младшим сыном. Но его старшие сыновья, с большим хозяином, который они собирали с каждого квартала, приходили на Британские острова, были в восторге от гордости и амбиций, чтобы напасть на франков и саксов. Они думали, что их отец вернулся в Лохланн сразу после вступления. [ 15 ]
Эта запись предоставляет ряд проблем. Повышение Гофрайда, короля Лохланна и отца Амлаиба и Имхара (или ímar) и Auisle [ 16 ] кажется, записано в фрагментарных летописи в 873 году:
Король норвежского. Я Г. Gothfraid todmimm grá Open Opond. S SOP QUODU QUOCIUT . (Смерть короля Лоха Лоха из Скальмрад внезапной и ужасной посадки.) [ 17 ]
O 'Corrain (1998) приходит к выводу, что «эта широко поставленная запись, по-видимому, является уведомлением о смерти Gøðrøðr, короля викингов в Шотландии» [ 18 ] И хотя другие переводчики полагали, что эта запись ссылалась на смерть его сына, явно касается одного другого. [ 19 ] Кто тогда "Альбдан"? Название, вероятно, коррупция норвежского холдена, или полудана, [ 15 ] и это может быть ссылкой на полухлонного черного . Это сделало бы Raghnall Rognvald Eysteinsson из Норвегии и братом Харальда Файнайра (хотя норвежские саги утверждают, что Халфдан был Джагналлом/Рогновальдом дедушкой). [ 20 ] Таким образом, «лохланны» могли быть общим описанием как для норвежских воинов, так и для островных сил норвежского происхождения, основанного в Норреяре или Судриджаре .
Другие лохланнахи, упомянутые в текстах для дат в начале 10 -го века, являются Хингамунд [ 21 ] (или Ingimund) и Оттер, сын Иарнь, который был убит шотландцами. [ 22 ] Каким бы ни было значение Laithlind и Lochlann в Ирландии в девятом и десятом веках, это могло бы относиться к Норвегии позже. В 1058 году Магнус Харалдссон называется «Сыном короля Лохланна», а его племянник Магнус Босиком - «Король Лохланна» в ирландских πreports великой западной экспедиции четыре десятилетия спустя. [ 23 ]
Уэльс
[ редактировать ]Ирландский Лохланн имеет родственный на валлийском языке Llychlyn , который появляется как название Scandinavia в прозе -сказках Culhwch и Olwen и Dream of Rhonabwy , а также в некоторых версиях валлийской триады 35. [ 24 ] В этих версиях триады 35 Ллайхлин является местом назначения безвкусного YRP хозяев, которые истощали британские армии, требуя, чтобы каждая из главных крепостей острова предоставила ему вдвое больше людей, которых он принес; Хотя он начал только с двумя мужчинами, с которыми он оставил со многими тысячами. [ 25 ] Те же версии также дают Ллайхлин как пункт назначения армии во главе с Элена из хозяев и Максен Вледиг , валлийской версии исторического римского узурпатора Магнуса Максимуса . Тем не менее, Рэйчел Бромвич предполагает, что в данном случае Ллайхлин может быть коррупцией Ллайдо или Арморики , обычного пункта назначения Максена в других источниках. [ 24 ] Во сне Rhonabwy компания из Ллайхлина , возглавляемая мартом Ап Мейрчиав (король Марка Тристана и Исельт Легенда), появляется среди ярко изумленного хозяина Артура. [ 26 ] Бромвич предполагает, что это появление в конечном итоге проистекает из воспоминания о валлийской триаде 14, которая изображает мартовского Ап Мейрчиав как одного из «трех владельцев моряков/флота острова Британии» - скандинавцев, которые знали свои морские навыки. [ 26 ]
Литературное использование
[ редактировать ]Лохланн - это земля фоморийцев в ирландском Леборе Габала Эренн . В Lebor na Huidre и книге Ленстера «огромные и уродливые» фоморцы - это морские демоны, которые сражались с Туата -де -Дананн . [ 27 ]
Скандинавский Лохланн появляется в более поздних ирландских рассказах, как правило, в отношении короля Лохланна - иногда называется Колган - или его сыновья, например, в «Расскарах Луга» и «Фенианский цикл» . [ 28 ]
Lebor Bretnach - гэльская адаптация истории Brittonum, возможно, составленной в Abernethy - дочь Хенгиста «самых честных женщин всех Лохланна». Хенгист был легендарным англосаксонским лидером 5-го века нашей эры. [ 29 ]

Приключения принца Бреакана из Лохланна являются частью мифологии именования залива Корривкекана ( шотландский гэльский : Coire Bhreacain ), вихрь между островами Юра и Скарбой на западном побережье Шотландии . История гласит, что приливная гонка была названа в честь этого скандинавского принца, - сказал сын короля Дании », который был там кораблекрушение с флотом из пятидесяти кораблей. Предполагается, что Бреакан похоронен в пещере в Багх Нам Мак (залив свиней) на северо-западной кончике Юры. [ 30 ] [ 31 ] По словам Хасуэлла-Смита (2004), Адомнана жизнь Святой Колумбы предполагает, что это бедствие произошло между островом Ратлин и побережью Антрима . [ 30 ] В то, что Мюррей подтверждает мнение, что оригинальная история, возможно, упоминала в этом последнем месте, цитируя Глоссарий 10 -го века Кормака, который описывает рассказ о «Брекане, сыне штата Мэн, сына Нааойайаллаха». [ 32 ] [ 33 ]
Та же история связана с Bealach a 'Choin Ghlais (Pass of the Grey Dog), приливной гонкой дальше на север между Скарбой и Лунгой . Собаку принца удалось поплавать, чтобы посадить и отправился на поиски своего хозяина. Не смог найти его на Юре или Скарба, он попытался перепрыгнуть через пролив в Лунгу, но пропустил свою опору на Эйлея А 'Бхеалайх , который находится в середине канала между двумя островами. Он скользил в бушующий поток и тоже утонул, дав свое собственное имя по очереди в пролив, где он упал. [ 34 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Dubgaill и Finngaill
- Ачет в Гоахах в Нич , ирландский Пех 9-го века.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Mackillop (2004) «Lochlainn». Получено 4 января 2024 года.
- ^ Jump up to: а беременный Ó Corráin (1998) Различные страницы.
- ^ Woolf (2007) с. 107–108 и 286–289
- ^ Анналы Ольстера Au 848.5
- ^ О'Донован (1860) с. 123
- ^ О'Донован (1860) с. 119
- ^ О'Донован (1860) с. 125–27
- ^ Анналы Ольстера AU 853.2
- ^ О'Донован (1860) с. 195
- ^ Ó Corráin (1998) с. 34
- ^ О'Донован (1860) с. 145–47
- ^ О'Донован (1860) с. 168–169
- ^ О'Донован (1860) с. 163
- ^ О'Донован (1860) с. 167
- ^ Jump up to: а беременный О'Донован (1860) с. 158–59
- ^ О'Донован (1860) с. 171
- ^ Ó Corráin (1998) с. 36
- ^ Ó Corráin (1998) с. 37
- ^ Тодд (1867) с. 270
- ^ Кроуфорд, с. 53–54.
- ^ О'Донован (1860) с. 227
- ^ О'Донован (1860) с. 231
- ^ Annals of Tigernach , SA 1058, SA 1102; Вульф (2007) с. 266–267.
- ^ Jump up to: а беременный Бромвич, с.
- ^ Бромвич, стр. 82–83
- ^ Jump up to: а беременный Бромвич, с.
- ^ Уотсон (1926) с. 41–42
- ^ Mackillop, Джеймс, Оксфордский словарь кельтской мифологии , SV "Llychlyn" & "Lochlainn". Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1998. ISBN 0-19-860967-1
- ^ Фраза является дополнением к Лебору Бреначу и, следовательно, не может сравниться с первоначальной историей .
- ^ Jump up to: а беременный в Haswell-Smith (2004) с. 51
- ^ Jump up to: а беременный Haswell-Smith (2004) с. 61
- ^ Jump up to: а беременный Мюррей (1966) с. 71–2
- ^ Мартин, Мартин (1703) « Путешествие в Св. Килда Архивировало 13 марта 2007 года на машине Wayback » в описании западных островов Шотландии , Аппинского полка/Исторического общества Аппина. Получено 3 марта 2007 года.
- ^ Бакли, Майк "Юра и Корриврекан Сказки и Легенды из пасхальной экспедиции в 2004 году" ukseakayakguidebook.co.uk Получено 26 февраля 2007 года.
Ссылки
[ редактировать ]- Анналы Ольстера . Кельт Издание, составленное Падраг Бэмбури и Стивен Бичинор. Получено 4 декабря 2011 года.
- Бромвич, Рэйчел (2006). Триады острова Бриттани: триады острова Британия . Университет Уэльса Пресс. ISBN 0-7083-1386-8 .
- Кроуфорд, Барбара Э. (1987) Скандинавская Шотландия . Leicester University Press. ISBN 0-7185-1197-2
- Haswell-Smith, Hamish (2004). Шотландские острова . Эдинбург: Canongate. ISBN 978-1-84195-454-7 .
- Mackillop, James (2004) «Словарь кельтской мифологии». Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198609674
- Murray, WH (1966) Гебриды . Лондон Хейнеманн.
- Ó Corráin, Donnchadh (1998) Викинги в Ирландии и Шотландии в девятом веке . Получено 15 ноября 2011 года.
- О'Донован, Джон (переводчик) Анналы Ирландии . (1860) Три фрагмента, скопированные из древних источников Дубхальтом Макфирбис; и отредактировано с переводом и примечаниями из рукописи, сохранившейся в Бургундской библиотеке в Брюсселе. Дублинское ирландское археологическое и кельтское общество. Получено 15 ноября 2011 года.
- Тодд, Джеймс Хенторн (переводчик) (1867) Когад Гедель Релайб: Война Гадхила с Гайлом . Лондон Longmans, Green, Reader & Dyer.
- Уотсон, WJ (1994). Кельтские плюсы Шотландии . Эдинбург; Девушка. ISBN 1-84158-323-5 . Впервые опубликовано в 1926 году.
- Вульф, Алекс (2007), от Pictland до Альбы, 789–1070 , Новая Эдинбургская история Шотландии, Эдинбург: издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-1234-5