Кембриджский греческий лексикон
Редактор | Джеймс Диггл (главный редактор) |
---|---|
Издатель | Издательство Кембриджского университета |
Дата публикации | 22 апреля 2021 г. |
Страницы | 1,529 |
ISBN | 978-0-521-82680-8 |
Кембриджский греческий лексикон — это словарь древнегреческого языка , опубликованный издательством Кембриджского университета в апреле 2021 года. Впервые задуманный в 1997 году классиком Джоном Чедвиком , лексикон был составлен группой исследователей на факультете классической литературы в Кембридже, состоящей из эллинист . Джеймс Диггл (главный редактор), Брюс Фрейзер, Патрик Джеймс, Оливер Симкин, Энн Томпсон и Саймон Вестрипп Отказавшись от преобладающего историко-лингвистического метода, он начинает каждую запись со значения корня слова и переходит к перечислению дальнейших общих значений. Словарь также отличается отсутствием эвфемизмов .
Разработка
[ редактировать ]В течение 20-го века ведущим словарем древнегреческого языка в англоязычном мире был «Греко-английский лексикон» , широко известный как LSJ по инициалам его авторов ( Генри Лидделл , Роберт Скотт и Генри Стюарт Джонс ). Опубликованный в 1843 году издательством Oxford University Press , LSJ представлял собой словарь широкого охвата, целью которого было дать историко-лингвистическое описание греческого языка. Его статьи содержали множество непереведенных греческих цитат, иллюстрирующих индивидуальное употребление слов, в то время как английские приближения использовались редко. [1]
В 1997 году ученый-классик Джон Чедвик задумал план обновления LSJ , который устарел, но все еще широко использовался. Хотя изначально он планировал улучшить существующий словарь, Чедвик и консультативный комитет проекта вскоре поняли, что LSJ слишком устарел по своей конструкции и что им придется начинать заново. Команда под руководством кембриджского эллиниста Джеймса Диггла начала читать большую часть греческой литературы, начиная с гомеровских эпосов до второго века нашей эры. Проект должен был занять до пяти лет, но был завершен через двадцать три года. [2] Полученный словарь был опубликован под названием «Кембриджский греческий лексикон» 22 апреля 2021 года издательством Cambridge University Press . [3]
Методология и объем
[ редактировать ]Кембриджский греческий лексикон начинает каждую статью со значения корня слова, отличаясь от предпочтения самого раннего появления слова, найденного в LSJ . Затем он переходит к перечислению дальнейших общих использований. Словарь не демонстрирует склонности своего предшественника к эвфемизму : в то время как LSJ перевел глагол ( χέζω ) как «успокоиться», Кембриджский греческий лексикон дает «испражняться» в качестве основного значения. Первое издание словаря, опубликованное в апреле 2021 года, состояло из двух томов, содержащих 37 000 греческих слов на примерно 1500 страницах. В его основе лежат работы 90 авторов. [2]
Прием
[ редактировать ]В статье для образовательной благотворительной организации Classics for All обозреватель Колин Лич написал, что Кембриджский греческий лексикон вряд ли заменит LSJ , и добавил, что словарь, тем не менее, является «необходимым приобретением для всех учебных заведений, где преподается древнегреческий язык». [4] В обзоре для The Spectator классик Питер Джонс охарактеризовал лексикон как «триумфальное интеллектуальное и образовательное достижение», высоко оценив его «ясность и точность». [1]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Кембриджский греческий лексикон открывает глаза ученым-классикам» . Зритель . Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Английский словарь древнегреческого языка «не жалеет краснея» со свежим взглядом на грубость» . Хранитель . Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ «Кембриджский греческий лексикон» . Факультет классической литературы Кембриджского университета . Проверено 9 сентября 2021 г.
- ^ «Кембриджский греческий лексикон» . Классика для всех . Проверено 9 сентября 2021 г.