Каменный мост (Адана)
Таскопру | |
---|---|
![]() | |
Координаты | 36 ° 59'10 "N 35 ° 20'07" E / 36,986111 ° N 35,335278 ° E |
Кресты | Река Сейхан |
Местный | Адана , регион Киликия , Турция |
Официальное название | Таскопру |
Характеристики | |
Дизайн | арочный мост |
Материал | Туф, мрамор, добычу |
Общая длина | 310 м |
Ширина | 11.4m |
Количество пролетов | изначально 21 арка |
История | |
Окончание строительства | 120–135 гг. н. э.? |
Статистика | |
Ежедневный трафик | пешеходы (ранее также транспортные средства, до 2007 г.) |
Расположение | |
![]() |
Ташкопрю ( итальянский : Ponte in pietra , английский: Каменный мост ), исторически известный как Понте Сарус , — римский мост через реку Сейхан в Адане , который, вероятно, был построен в первой половине второго века нашей эры. Мост был ключевым звеном древних торговых путей из Средиземного моря в Анатолию и Персию . До закрытия в 2007 году это был один из старейших мостов в мире, открытый для автотранспорта. С 2007 года здесь осуществляется только пешеходный трафик, а теперь проводятся социальные и культурные мероприятия.
Среди названий, используемых для моста на протяжении его истории, - мост Сарос, мост Юстиниана, мост аль-Валида и Ташкопрю («Каменный мост» на турецком языке). [1]
История
[ редактировать ]Ташкопрю несет в себе следы дополнений и реставраций нескольких цивилизаций. царь Сообщается , что хеттский Хаттусили I построил мост в Адане по пути в военную кампанию в Сирии , хотя неясно, был ли это первый мост Аданы через реку Сейхан (тогда известную как Сарус). [1]

Виктор Ланглуа , посетивший Адану в 1852–1853 годах, приписывает нынешний мост императору Адриану , который правил с 117 по 138 год нашей эры и путешествовал по Анатолии с 120 по 135 год нашей эры, сдавая в эксплуатацию здания во многих местах. Ланглуа сообщил, что на мосту была надпись с именем Адриана примерно за двадцать лет до его визита. [2]
Некоторые источники связывают строительство с римским архитектором конца 4-го века по имени Авксентий, который также построил мост в Риме в 384 году нашей эры. Эта атрибуция основана на надписи на греческом языке , которая какое-то время служила алтарем греческой церкви Аданы и сейчас находится в Археологического музея Аданы коллекции резьбы по камню . Надпись в 12 строк написана на плите высотой 122 см, шириной 93 см и толщиной 12 см. Однако полное прочтение, по-видимому, связывает эту надпись с акведуком, питающим водяные колеса, а не со строительством моста. [3]
Историк Прокопий Кесарийский записывает в « Зданиях Юстиниана» , написанных примерно в 557 году нашей эры, что Юстиниан I , правивший в 527–565 годах, приказал перестроить мост:
Часть этой кладки [пирсов], которая случайно оказалась под водой и поэтому постоянно подвергалась ударам ее мощного течения, в неисчислимый промежуток времени была по большей части разрушена. Таким образом, казалось, что весь мост через некоторое время упадет в реку. Каждый человек, пересекавший мост, всегда молился о том, чтобы он оставался прочным хотя бы в момент перехода. Но император Юстиниан выкопал для реки другое русло и заставил ее временно изменить русло; а затем, освободив от воды каменную кладку, о которой я только что упомянул, и удалив поврежденные части, он без промедления восстановил ее, а затем вернул реку на ее прежнее русло, которое они называют «руслом». Так и было сделано это. [4]
Мост неоднократно реставрировался на протяжении веков. После реставрации в 742 году, в период Омейядов , он был переименован в Джиср аль-Валид в честь правящего халифа II аль-Валида . Еще одна реставрация произошла в 840 году, во время правления халифа аль-Мутасима . Другие источники сообщают о работе, проделанной при халифах Харуне ар-Рашиде и аль-Мамуне . [1] До 17 века письменных упоминаний о другой реставрации нет. [1]

империи мост несколько раз ремонтировался В период Османской . Самый старый зарегистрированный ремонт в Османской империи произошел во время правления Ахмета III в 1713 году. [1] Указ, изданный Осман-пашой, губернатором Аданы при Ахмете III, предписывающий ремонт старых частей моста, сохранился в протоколах шариатского суда Аданы. [1]
В Этнографическом музее Аданы хранится надпись (инвентарные № 505 и 506), размещенная на мосту после реставрационных работ в 1847 году, во время правления османского султана Абдулмеджида I. В нем говорится, что мост нуждался в восстановлении после длительного нахождения в плохом состоянии. [1] Дальнейшие реставрационные работы были заказаны губернатором Осман-пашой во время правления султана Абдул-Хамида II , о чем свидетельствует надпись Археологического музея Аданы (инвентарный № 2469). Салнам ( официальный ежегодник) времен правления Абдул-Хамида II объясняет статус моста и реставрации:
На упомянутой реке Сейхан стоит большой, прочный, стройный мост из 22 арок. Этот мост представляет собой редкий образец элегантности, и с течением времени его тротуары и некоторые арки износились, поэтому был построен аккуратный тротуар со стенами, чтобы люди и животные не падали и не погибли. Арки также были тщательно отремонтированы. [1]

Когда выращивание хлопка расширилось после Ибрагима-паши Египта правления над Киликией в середине 19-го века, рабочие-мигранты собирались в Ташкопрю на еженедельный рынок труда в весенние месяцы, чтобы их нанимали надзиратели для временной работы на полях региона. Из-за этого мост был настолько переполнен, что жители Аданы не смогли его пересечь. [5]
Архитектура
[ редактировать ]Хотя на протяжении многих периодов строительства и реставрации использовались различные материалы, мост обычно строился из туфа , мрамора и сполии . В частности, восточная часть моста несет в себе множество следов первоначальной постройки. Мост построен методом засыпки.

Текущая длина моста составляет 310 метров (1020 футов). [1] Османский путешественник Эвлия Челеби во время своего визита зарегистрировал длину 550 футов (170 м). [1] Мост имеет 21 арку: 15 основных арок, которые переносят настил через реку, и шесть небольших разгрузочных арок внутри больших опор. [1] Мост был укорочен, поскольку части подхода на обоих концах были засыпаны во время работ по стабилизации берегов реки. [1] Проезжая часть вымощена булыжником и имеет ширину 11,4 метра (37 футов), включая тротуары. [1] Скульптурное оформление моста включает рельеф льва на северной стороне 11-й арки и различные произведения искусства в виде звезд и полумесяцев.
Гравюры, опубликованные в отчетах путешественников по Османской империи, изображают дорогу слишком узкой, чтобы вместить две конные повозки рядом. [1] Считается, что изначально ширина палубы составляла не более 3 метров (9,8 футов) и была расширена в начале 20 века. В результате работ по расширению к нижней стороне моста были добавлены новые арки. [1] Неясно, когда были сделаны эти дополнения, но есть записи о масштабной реставрации, проведенной Государственным дорожным агентством в 1948 году. [1] После пристроек ширина проезжей части была увеличена примерно до 8 метров (26 футов) или 8,5 метров (28 футов). [1]

Брусчатка, ставшая предметом многих народных песен, была построена губернатором Аданы Сулейманом Бахри-пашой (1899–1908). [1] Павильон, опирающийся на четыре колонны, был построен на полпути через мост губернатором Махмутом Пашой, но позже был снесен. [6] [1]
Опоры, поддерживающие арки, со временем сильно изношены. [1] Они демонстрируют несколько интересных архитектурных приемов. Техника боссажа видна на нижней стороне восточных пирсов. На верхних гранях пирсов видны ступенчатые водорезы и опоры. [1] Эти ступенчатые опоры являются типичной особенностью римского строительства. [1] Две разгрузочные арки (пятая и седьмая арки с западного конца) имеют открытую верхнюю сторону, но засыпаны нижнюю по течению. [1] Размеры арок различаются из-за сложной истории их строительства. [1] Верхние грани пирсов теперь имеют треугольные водорезы . Все они были перестроены во время одной из османских реставраций, что объясняет их единый внешний вид сегодня. [1]
Сегодняшний день
[ редактировать ]В 2007 году мост был закрыт для движения автотранспорта. С тех пор он стал местом проведения социальных и культурных мероприятий. Опросы 1996 и 2008 годов показали, что мост является местом, которое чаще всего ассоциируется у ее жителей с Аданой. Исследователи предполагают, что это больше связано с его функцией достопримечательности, чем с широким знанием его истории. Они предлагают использовать мост в качестве «отправной точки для восстановления идентичности города». [7]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Adanadan.biz и ND .
- ^ Ланглуа 1861 , с. 343–344.
- ^ Ланглуа 1861 , с. 347.
- ^ Прокопий 1940 , с. 339
- ^ Гратьен 2014 .
- ^ Ланглуа 1861 , стр. 344–345.
- ^ Сабан Окесли и Гюрчинар 2012 , стр. 46–47.
Источники
[ редактировать ]- «Мост Аданы сделан из камня...» [Каменный мост Аданы...] (на турецком языке). Adanadan.biz . Проверено 18 февраля 2015 г.
- Гратьен, Крис (август 2014 г.). «Рабочие-мигранты в Османской Анатолии» (Подкаст) . Проверено 17 февраля 2015 г.
- Ланглуа, Виктор (1861), Киликии и Таврским горам ( Путешествие по на французском языке), Дюпра
- О'Коннор, Колин (1993), Роман Бриджес , издательство Кембриджского университета, стр. 127 (E28), ISBN 0-521-39326-4
- Сабан Окесли, Дуйгу; Гюрчинар, Юсуф (2012). «Исследование городского имиджа и идентичности: выводы из Аданы» . Журнал Института социальных наук Университета Чукурова . 21 (1): 37–52 . Проверено 18 февраля 2015 г.
- Прокопий (1940), «Глава 5: Здания в Азии» , De Aedificiis [ Здания Юстиниана, Книга V ], издание Прокопия (Том VII) Классической библиотеки Леба (на латыни), перевод Генри Бронсона Дьюинга, Леб, стр. 339 , получено 18 февраля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]