Гете
![]() Фасад дома в 2011 году | |
![]() | |
Расположение | 23 Große Hirschgraben, Старый город , Франкфурт, Германия |
---|---|
Координаты | 50 ° 06'40 "N 8 ° 40111111111111111111111110 ° 50711111111111111111111111111111h ° |
Тип | Музей, культурное учреждение, Мемориальный сайт |
Посетители | 114,849 (2018) [ 1 ] |
Доступ общественного транспорта |
|
Веб -сайт | frankfurter-goethe-haus.de |
Дом Гете - это домашний музей писателя, расположенный в районе Инненштадт в Франкфурте , Германия. Это место рождения и дома детства немецкого поэта и драматурга Иоганна Вольфганга фон Гете . Это также место, где Гете написал свои знаменитые произведения Götz von Berlichingen , скорби молодого Вертера и первые проекты Урфаста . Дом в основном действовал в качестве музея с момента его покупки 1863 года Freies Deutsches Hochstift (бесплатный немецкий фонд), демонстрируя мебель и картины с временем Гете в доме.
Дом Гете был разрушен бомбардировкой союзников во Второй мировой войне, но впоследствии восстановлен. Он расположен рядом с Deutsches Romantik-Museum , который открылся в 2021 году. Дом и музей можно посетить с тем же билетом.
История
[ редактировать ]Как частная резиденция
[ редактировать ]Дом был впервые построен около 1618 года фламандским Голдсмитом Маттис Ван Хинсберг. [ 2 ] Он прошел через серию владельцев до того, как его купил в 1733 году Корнелией Гете, бабушкой Иоганна Вольфганга, которая ранее владела гостиницей на соседнем Zeil . Корнелия приобрела два соседних объекта и населяла их обоих; Они были связаны, уничтожив стену перегородки. [ 3 ] [ 4 ] Иоганн Каспар Гете , сын Корнелии и отец Иоганна Вольфгана, переехал в собственность в 1741 году и жил там со своей женой Катариной Элизабет Гете с 1748 года. [ 5 ] [ 4 ]
Иоганн Вольфганг родился в доме 28 августа 1749 года. [ 6 ]
В 1754 году Корнелия умерла, и ее сын быстро приступил к ремонту дома на Гроссере Хиршграбен. Иоганн Каспар был архитектором его собственного проекта, [ 7 ] но также обратился за помощью к его другу Иоганну Фридриху Арманду фон Уффенбаху . Проект включал в себя сбивание меньших из соседних свойств и расширение оставшегося свойства, чтобы создать одно, большое свойство, охватывающее полное участие. Реконструкция началась в апреле 1755 года и была закончена к февралю 1756 года. [ 8 ]
Как пишет Гете в своей автобиографии Dichtung und Wahrheit (поэзия и правда), его отец был осторожен, чтобы сохранить двойной выступ фасада, [ 9 ] который не был разрешен в новых зданиях в соответствии с кодами 1719 и 1749 годов из -за пожарных рисков; Иоганну Каспару было разрешено расширить нависающий фасад, так как он рассматривался как модификация существующего здания, а не новое строительство. [ 10 ] Полученное свойство оставалось структурно неизменным после реконструкции 1755–56 гг.
Иоганн Вольфганг впервые покинул дом в октябре 1765 года, чтобы изучить право в Лейпциге . Он вернулся в 1768 году из -за болезни, прежде чем уйти снова, чтобы закончить свое обучение в Страсбурге (1770–71). [ 11 ] Вернувшись из Страсбурга, Гете жил в семейном доме во Франкфурте (бар четырехмесячный пребывание в Ветцларе в 1772 году), пока не уезжал в Веймар в ноябре 1775 года. [ 12 ] За это время во Франкфурте Гете писал и опубликовал Гётца фон Берлихингинга и скорбей молодого Вертера , которые подтвердили его известность по всей Европе. Он также написал первые черновики Урфаста в этот период. [ 13 ]
Иоганн Каспар умер в 1782 году, после чего Катарина Элизабет была населкой в одиночестве. Она арендовала несколько комнат другим жителям. В мае 1795 года Катарина продала дом и переехала в меньшую квартиру. [ 3 ]
Покинув семью Гете, дом был продан вдове Анне Катарине Рёссинг, [ 14 ] чья семья владела Домом Гете до 1861 года. Они арендовали комнаты другим семьям. В 1861 году дом снова продал Иоганну Георгу Клауэру, который разделил первый этаж на два магазина; Это требовало значительных изменений, таких как установка двух новых входов и разделяющих стен. [ 15 ]
Владение бесплатным немецким хохстифтом
[ редактировать ]В 1863 году дом Гете был приобретен геологом Отто Волгером , основателем и председателем Freies Deutsches Hochstift (бесплатный немецкий фонд). [ 16 ] Hochstift восстановил дом в своем штате во время детства Иоганна Вольфганга Гете, чтобы служить памятником знаменитого поэта и драматурга. [ 17 ] Дом Гете также служил центром для деятельности Хохстифта; [ 18 ] Комната на первом этаже стала комнатой для чтения, а комната на первом этаже стала лекционным залом для публичных лекций. Другие комнаты использовались для размещения коллекций и выставок Hochstift. Дом был открыт для публики впервые с момента своей истории и, таким образом, стал первым публичным мемориалом Гете; [ 19 ] Дом Гете в Веймаре не откроется до 1885 года. Дом стал музеем, украшенный мебелью и картинами периода, пытаясь достоверно воссоздать окружающую среду, в которой Гете провел свою юность. [ 20 ] Получив большой завещание от Адольфа Мюллера, земля к западу от дома была приобретена в 1888 году. Музей Гете был построен на этом месте. Разработанный Франц фон Ховен , он открылся в 1897 году и содержал библиотеку, а также выставочное пространство для коллекций Хохстифта. [ 19 ] Восстановление дома Гете до состояния 18-го века было завершено в 1926 году. [ 17 ]

Дом и музей были уничтожены во время бомбардировки союзников Франкфурта 22 марта 1944 года вместе с большей частью Старого города Франкфурта. [ 17 ]
После его разрушения произошли существенные дебаты относительно того, что должно стать с домом Гете. Некоторые предположили, что сайт должен храниться в руинах, огорожен и дал знак, чтобы обозначить прежнее существование дома. [ 21 ] Другие считали восстановление ненужным, по крайней мере, сразу после войны, так как многие все еще жили в неудовлетворительных условиях. [ 22 ] Фрийс Deutsches Hochstift, с другой стороны, хотел, чтобы дом был восстановлен точно так же, как он стоял; Это был план, принятый муниципалитетом Франкфурта, и, таким образом, реконструкция началась в 1947 году. [ 23 ] Реконструкцию возглавляли архитектор Тео Келлнер . [ 24 ] Процессу способствовали тот факт, что было много выживших планов и фотографий дома. В 1951 году Дом Гете был вновь открыт в публику Теодором Хеусом , тогдашним президентом Германии . [ 25 ]
Когда в 2021 году был открыт прилегающий Deutsches Romantik-Museum , дом Гете стал доступным через него, используя тот же билет. [ 26 ]
Архитектура
[ редактировать ]Фасад
[ редактировать ]Нынешний фасад дома восходит к реконструкции Дома Гете после Второй мировой войны. Тем не менее, это внимательно имитирует оригинальный дом.
Первоначальный фасад появился в результате ремонта Иоганна Каспар Гете 1755–56 гг., В которых он снес один из двух смежных свойств и расширил другое на созданное пространство. Он сделал это, чтобы сохранить навес дока, который является выдающейся особенностью фасада. [ 27 ]

Фасад был типичным для богатых домов Франкфурта того времени; [ 28 ] Рудольф Юнг отмечает, что фасад дома «мало отличался от своих соседей». [ 29 ] Фасад был вдохновлен парижской архитектурой времени регенции , [ 30 ] [ 31 ] и представляет собой смесь стилей барокко и рококо . Еще одним зданием аналогичного стиля во Франкфурте были такси из Пале Турн и такси , построенные между 1731 и 1739 годами.
Первый этаж является наиболее сложной частью фасада. Шесть оконных рамок оснащены коваными архитравами , которые украшены гирляндами. Оконные заливы обрамлены ашларскими пилястрами . [ 28 ] В центре фасада есть три шага, ведущих к дверному проему. Над дверью находится окно транца, украшенное железной сеткой, в которой можно увидеть инициалы Иоганна Каспар Гете (JCG). Герб от Иоганна Каспара можно найти в арке над дверью; Он адаптировал руки от рук семьи его жены, текстов, в которых есть рука, размахивая топором, и молодежь, держащая меч. Затем Иоганн Каспар добавил три лира в дизайн. [ 32 ] [ 33 ] Лира является атрибутом Бога Аполлона , Бога музыки и искусства; Изобразительное искусство должно было иметь дом в доме Гете. [ 34 ]
Первый и второй этажи фасада более просты, состоящие из семи бухт с окнами, которые нарисовали деревянные подоконники, но мало украшения. Выше этого находится крыша Mansard, из которой выступают четыре окна общежития , по два с каждой стороны. В центре крыши выступает большая структура общежития, поддерживаемую вертикальными деревянными колоннами, которые поднимаются на три этажа над главным домом. Верхний уровень этой структуры обезвреживается и содержит небольшое круговое окно в крыше. [ 35 ]
Фасад дома Гете построен из дерева и подкреплен кирпичами, с деревянными колоннами, оконными рамками и карнизами . Дом покрыт желтой штукатуркой, а столбы, рамы и карнизы, покрытые серой штукатуркой. [ 27 ]
Интерьер
[ редактировать ]Дом состоит из четырех уровней комнат, а также чердака и подвала, в общей сложности 18 комнат. Бывшая кухня и столовые расположены на первом этаже, [ 36 ] Как было жилое пространство Корнелии Гете. [ 4 ] На втором этаже есть «Gartenzimmer» («Садовая комната»), так названная так из -за вида, который он ранее предлагал из соседнего сада; Дом Гете не обладает садом, а скорее маленьким двором, фактом, который выпил в своем дихтунг -и -вархейте . [ 10 ] Спальня Иоганна Каспар и Катарины Элизабет также была на втором этаже. [ 6 ] На верхних этажах есть посадка, которая разветвляется в отдельные комнаты, с клетчатым красным и белым полом. Дом был ранее нагревается печи, которые расположены в этих посадочных пространствах. [ 37 ] На первом этаже содержится типичный предмет мебели того времени, «бреншранский» шкаф для хранения важных документов и ценностей, которые можно быстро выполнить, в случае пожара. [ 38 ]
Лестница
[ редактировать ]В доме Гете представлены экстравагантная лестница и перила, которая была построена каментетом Джозефом Тербу. [ 37 ] Это было необычно сложнее в течение своего времени; Единственный другой пример такой богато украшенной лестницы была найдена в Römer . [ 39 ] Иоганн Каспар намеревался стать одной из главных особенностей дома, отсюда и тяжелого украшения. [ 37 ] Лестница на первом этаже сделана из камня, что осталось от ремонта Иоганна Каспара. Перилки из кованых, украшенных цветами и другими дизайнами в стиле барокко. [ 28 ] После первого этажа лестница сделана из дерева, но железные перила продолжаются. [ 40 ] На втором этаже перила украшены инициалами Иоганна Каспар (JCG) и Катарины Элизабет (CEG). [ 39 ] [ 34 ] Лестница становится гораздо менее сложной между третьим и четвертым этажей, с только простыми деревянными перилами. В отличие от большинства архитектурных особенностей дома, перила лестницы является оригинальной; Он был удален из обломков бомбардированного дома и восстановлен. [ 39 ]
Музейсюфер
[ редактировать ]Гете Хаус является частью музея .
Музеи музея, Франкфурт А.М.
Южный берег
Северный берег
Внешний
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Количество посетителей во Франкфуртских музеях 2018 года» . Stadtkind Frankfurt - размышления от городской жизни (на немецком языке). 20 ноября 2019 года . Получено 19 декабря 2022 года .
- ^ Юнг 1902 , с.
- ^ Jump up to: а беременный Юнг 1902 , с.
- ^ Jump up to: а беременный в Maini & 2018 28 , Pipe. 23
- ^ Ходжсон 1997 , с. 53
- ^ Jump up to: а беременный Lübbecke 1946 , p. 34
- ^ Lübbecke 1946 , p. 35
- ^ Юнг 1902 , с.
- ^ Гете 1982 , с. 21
- ^ Jump up to: а беременный Maini & 2018 28 , Pipe. 244
- ^ Götting 1949 , p. 16
- ^ Götting 1949 , p. 19
- ^ Бауэр 1978 , с. 482.
- ^ Maregu & Dujt 2018 . 32
- ^ Maregu & Dujt 2018 . 33.
- ^ Адлер 1959 , с. 48
- ^ Jump up to: а беременный в Stamp 2017 , P. 162.
- ^ Maregu & Dujt 2018 . 344.
- ^ Jump up to: а беременный Perels 1994 , p. 10
- ^ « Франкфурт Гете-Музеум и Гете-Хаус » . Frankfurt-tourismus.de . Получено 9 августа 2022 года .
- ^ Стернбергер 1947 , с. 195.
- ^ Стернбергер 1947 , с. 197
- ^ Maregu & Dujt 2018 . 35
- ^ Ходжсон 1997 , с. 66
- ^ Ходжсон 1997 , с. 67
- ^ "Бесуч" . Frankfurter-Goethe-Haus.de . Получено 9 августа 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный Maini & 2018 28 , Pipe. 26
- ^ Jump up to: а беременный в Maini & 2018 28 , Pipe. 299
- ^ Юнг 1902 , с.
- ^ Юнг 1902 , с.
- ^ Ходжсон 1997 , с. 54
- ^ Maregu & Dujt 2018 . 31
- ^ von Gersdorff 2015 , с. 57-58.
- ^ Jump up to: а беременный Von Gersdorff 2015 , с.
- ^ Юнг 1902 , с.
- ^ Lübbecke 1946 , p. 29
- ^ Jump up to: а беременный в Maini & 2018 28 , Pipe. 28
- ^ Гутброд, Ганс. «Форум« Культуры истории: путь Себальда »в Вертахе - посвященным членам памяти» . Культуры истории.uni- jena.de. Получено 2 июля 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Pielmann 1999 , p. 174.
- ^ Юнг 1902 , с.
Источники
[ редактировать ]- Адлер, Фриц (1959). Бесплатный немецкий хохстифт. Его история 1859–1885 (на немецком языке). Франкфурт.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - Бауэр, Вернер М. (1978). Немецкая литература лексикона. Шестой том: GAA - Гисин (на немецком языке) (3 -е изд.). Берн: Франке Верлаг. ISBN 3-7720-1283-3 .
- фон Герсдорфф, Дагмар (2015). Мать Гете (на немецком языке) (5 -е изд.). Франкфурт: Insel Verlag. ISBN 978-3-458-34625-8 .
- Гете, Иоганн Вольфганг фон (1982). Поэзия и истина (на немецком языке) (3 -е изд.). Франкфурт: Insel Verlag.
- Геттинг, Франц (1949). Хроника жизни Гете (на немецком языке). Дармштадт: Insel Verlag.
- Ходжсон, Петра Хаген (1997). Изменения, преобразования. На историю аркитектуры сайтов Гете (на немецком языке). Франкфурт: Бесплатный немецкий хохстифт. С.
- Юнг, Рудольф (1902). Дом Гете во Франкфурте Am Main (на немецком языке). Франкфурт.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - Люббек, Фрид (1946). Франкфурт я главный. Дом Гете (на немецком языке). Франкфурт: Verlag Dr. Вальдемар Крамер.
- Больше, Петра; Dewitz, Hans-Georg (2018). Гете-я, Франкфурт, я главный (6-е изд.). Франкфурт: Verlag Insel. ISBN 978-3-458-33925-0 .
- Перельс, Кристоф (1994). «Музей Гете во Франкфурте. От мемориальной комнаты до галереи Гетезет». Музей Франкфурта Гете в качестве гостя в Städel (на немецком языке). Мейнц: Верлаг Германн Шмидт. С. ISBN 3-87439-311-9 .
- Пилманн, Эрика (1999). «Лестничные клетки Гете». Гете ежегодник 1998 (на немецком языке). Веймар: Верлаг Герман Бёхлаус преемник Веймар. С. ISBN 3-7400-1035-5 .
- Стернбергер, Дольф (апрель 1947 г.). «Дневник, Франкфурт Гетхаус». Изменение (на немецком языке) (3): 191–201.
- Стомм, Александр (2017). Архитектурные концепции реконструкции (на немецком языке). Birkhäuser. ISBN 978-3-0356-1349-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт (на английском и немецком языке)
- «Гете-Хаус и Гете-Музеум» . Museumsufer Frankfurt . Получено 21 декабря 2022 года .
- Информация о плане дома Goethehaus-Frankfurt.de (с 2006 года)