Брат, ты можешь сэкономить копейку?
"Брат, ты можешь сэкономить копейку?" | |
---|---|
![]() Обложка ноты для Americana | |
Песня | |
Композитор (ы) | Джей Горни |
Лирик (ы) | Ип Харбург |
« Брат, ты можешь сэкономить копейку? »-одна из самых известных американских песен Великой депрессии . Написанный лириком Йипом Харбургом и композитором Джеем Горни , он был частью музыкального ревю 1932 года Американа ; Мелодия основана на русской еврейской колыбельной колыбели. Песня рассказывает историю универсального каждую, чья честная работа по достижению американской мечты была сорвана экономическим крахом. Необычный для бродвейской песни, она была составлена в основном в незначительном ключе. Песня стала наиболее известной благодаря записям Бинг Кросби и Руди Валле , которые были выпущены в конце 1932 года. Песня получила позитивные отзывы и была одной из самых популярных песен 1932 года. Как одна из немногих популярных песен в эпоху, обсуждая темные Аспекты краха, он стал рассматриваться как гимн Великой депрессии.
Фон
[ редактировать ]
Великая депрессия в Соединенных Штатах , которая началась с аварии Уолл -стрит 1929 года , оказала серьезное влияние на страну. В 1932 году 25 процентов американских мужчин были безработными. [ 1 ] [ 2 ]
После того, как его бизнес обанкротился, Ип Харбург вошел в музыкальный бизнес, работая лириком. [ 3 ] Мелодия вытекает из еврейской колыбельной, которую композитор Джей Горни , который эмигрировал в Соединенные Штаты в 1906 году, слышал в своей родной России. Первоначально у него были другие тексты, в которых обсуждался романтический разрыв. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] Горни вспомнил, что пара придумала титул «Брат, ты можешь сэкономить копейку?» Прогуливаясь по центральному парку , где они услышали безработные мужчины, спрашивающие: «Можете ли вы сэкономить копейки?» [ 5 ] Гарбург вспомнил, что он работал над песней для музыкальной Америки : «У нас должен был быть титул ... не сказать, моя жена болен, у меня шестеро детей, авария вытащила меня из бизнеса, передайте мне ДИРЕКА. [ 1 ] Рабочие листы в Гарбурге показывают, что он прошел несколько черновиков текстов, которые включали сатирическую версию, нападающую на Джона Д. Рокфеллера и других магнатов. Однако со временем Харбург двинулся к более конкретным изображениям, что привело к финальной версии. [ 1 ] И Горни, и Харбург были социалистами . [ 6 ]
Композиция и лирическая интерпретация
[ редактировать ]Песня о человеке, который искал американскую мечту , но была сорвана Великой депрессией. Он - универсальный каждый человек, который занимает различные профессии, будучи фермером и строителем, а также ветеран Первой мировой войны : он предназначен для того, чтобы принять всех слушателей. [ 1 ] [ 4 ] Человек - это тот, кто «держал веру в Америку, и теперь Америка предала его». После трех лет депрессии человек потерял свою работу и сводится к просьбе к благотворительности. Он признает человека, чья копейка (эквивалентная до 1,82 доллара в 2023 году) он просит. [ 7 ] [ 8 ] Тексты ссылаются на « Янки Дудл Дум», ссылку на патриотизм, а выборы ветеранов также напоминают протесты бонусных армии в середине 1932 года о военных бонусах, выплачиваемых только после 21 года. [ 9 ] [ 10 ] Гарбург сказал в интервью: «Человек действительно говорит: я сделал инвестиции в эту страну. Где, черт возьми, мои дивиденды? ... [песня] не сводит его к нищему. Это делает его достойным человеком Быть, задавать вопросы - и немного возмущены, как и должно быть ». [ 1 ] Это отражает социалистическую или марксистскую идею о том, что работники заслуживают того, чтобы наслаждаться плодами своего труда, а не отвлекают ее. [ 1 ] [ 6 ]
"Брат, ты можешь сэкономить копейку?" имеет необычную структуру для бродвейской песни. Во -первых, вместо того, чтобы начинать с основного ключа, как это делают большинство бродвейских песен, это начинается с второстепенного ключа , который более темный и более подходящий для депрессии. Обсуждая процветающее прошлое, мелодия прыгает на октаву на словах «построение мечты», подчеркивая мечту, и кратко переходит в основной ключ, вызывая энергию и оптимизм. Это помещается в сбивающий с толку и острый контраст с реальностью («Стоя в очереди, / просто жду хлеба»). Затем песня возвращается к дополненному доминирую о незначительном ключе в слове «время» в линии », как только я построил железную дорогу, заставила ее бежать / заставила его участвовать Задумчивое настроение. Каждая из трех главных строф заканчивается прямым обращением к слушателю: «Брат, вы можете сэкономить копейку?» Мост имеет дело с опытом певца как ветерана Великой войны, падение с патриотизма «выглядела волной» до несоответствующих гармоний «пробивания в аду». Затем песня заканчивается не на ноте отставки, а с гневом - повторяющим начало (как обычно для бродвейских песен), октава выше, но со значительными изменениями: дружелюбные » Брат, ты можешь сэкономить копейку? »Заменяется ли вы более напористым« приятель, вы можете пощадить копейку? » [ 1 ] [ 6 ] По словам Гарольда Мейерсона и Эрнеста Харбурга, «гифмично и мелодично это звучит как еврейское пение». [ 1 ] В статье в журнале Tablet предполагается, что мелодия была похожа на Хатикву , израильский государственный гимн. [ 11 ]
Музыкальные и обложки версии
[ редактировать ]Песня была впервые исполнена певицей водевиля Рексом Вебером в рамках музыкальной Америки , [ 3 ] [ 5 ] который длился с октября по декабрь 1932 года и не был успешным. Через три недели после открытия Американы песня была освещена певцом Бинг Кросби для Brunswick Records ; он также был покрыт Руди Валье Вскоре после этого для Columbia Records . Необычно, версия Vallee включает в себя разговорное введение, в котором рассказчик заявляет, что песня «немного вне персонажа» для него. Песня стала популярной через эти версии, которые часто транслировались по радио и конкурировали за слушателей. К концу года Аль Джолсон также рассмотрел песню на своем популярном шоу для NBC . [ 3 ] Песня была покрыта не менее 52 артистами в Соединенных Штатах [ 11 ] в том числе Джуди Коллинз и Том Уэйтс . [ 12 ]
В Великобритании он был записан Гарри Роем и его оркестром (из кафе Англэ, Лондон) в 1933 году и выпущенным Parlophone , вокал Билла Керри, в котором представлена невокальная речь Керри и Роя. [ нужно разъяснения ] Версия Лью Стоуна и его группы (снова в кафе Anglais) была записана в том же году для посредника «Lew Stone Favorites» с вокалом Аль Боулли и выпущенной Decca . [ 13 ] возрождение песни британского вокалиста Стива Конвея было выпущено В 1948 году в Колумбии . [ 14 ]
В течение 1970 -х годов Стагфляция и в свете скандала с Уотергейтом Харбург написал пародийную версию для New York Times : [ 15 ] [ 16 ]
Прием и наследие
[ редактировать ]В то время обзоры мюзиклов редко посвятили много места песням и мелодии. Это не относилось к обзорам Америки . [ 17 ] В «Нью -Йорк Таймс» Брукс Аткинсон написал, что «брат, ты можешь сэкономить копейку?» был «жалобным и громовым» и «первой песней года, которую можно петь ... Мистер Горни выразил дух этих времен с большей душераздирающей страданием, чем любой из прозы» дня ». [ 17 ] [ 18 ] Гилберт Габриэль в Нью -Йорке американец написал: «Горни и Харбург написали что -то настолько волнующее, что это убегает со всем шоу». [ 17 ] В обзоре Theatre Arts Monthly говорилось , что песня «схватывает прокатный бомбайст нашего политического кошмара с большим эффектом, чем все остальные сатирические пародии мистера МакВоя, собранные вместе»; Разнообразие сказал, что «брат» был единственной частью шоу, которое стоит похвалить. [ 17 ] Позже Харбург написал, что песня принесла ему несколько тысяч долларов и помогла ему начать музыкальный бизнес. [ 19 ] Лидеры бизнеса пытались запретить радио, рассматривая песню как «опасную атаку на американскую экономическую систему». Они были неудачными из -за популярности песни. [ 2 ] [ 12 ] Уильям Зинссер пишет, что «[t] песня настолько разорвала национальную совесть, что радиостанции запретили ее» за то, что он «сочувствовал безработным». [ 20 ]
Немногие тематические песни депрессии были популярны, потому что американцы не хотели музыки, которая напомнила им об экономической ситуации, но «Брат, вы можете сэкономить копейку?» был «исключением, которое доказало правило». [ 3 ] В отличие от других популярных песен той же эры, которые, как правило, были оптимистичны, с такими названиями, как « Счастливые дни здесь снова » (1929), « на солнечной стороне улицы » (1930) и « Жизнь - это просто миска Вишня "(1931),« Брат »« Поместите слова и музыку в то, что чувствовали многие американцы - страх, горе, даже гнев ». [ 2 ] [ 12 ] Песня была одной из первых музыкальных произведений, которая серьезно относилась к депрессии. [ 1 ] Это была одна из самых популярных двадцати песен 1932 года в Соединенных Штатах. [ 3 ] Филип Фурия и Майкл Лассер написали, что песня «воплощала депрессию для миллионов американцев ... ни одна другая популярная песня не поймала дух своего времени с такой срочностью». [ 7 ] В 2007 году Клайд Хаберман написал, что песня «терпит гимн для пониженного и забытого». [ 12 ] В 2011 году Zinsser написал, что «брат» все еще видит в национальной памяти; я могу слышать его призрачное эхо в песнопениях «Оккупай Уолл -стрит Маршерс». [ 20 ] В ретроспективе 2008 года NPR назвал его «гимном Великой депрессии». [ 6 ]
По словам Мейерсона и Эрнеста Харбурга, задача, с которой Ип Харбург столкнулся с созданием текста, «очень похожа на вызов, с которой сталкивается с уличным углем Панхандлером: установить индивидуальность персонажа и моральную и политическую основу для его претензии». Они пишут, что последнее достигло этого, постепенно пострадая близости со слушателем, начиная с третьего лица и перейдя на первое, второе, а затем как сначала, так и второе вместе («Я твой приятель»). помогают Внутренние рифмы слушателю вспомнить, что певец работал над мечтой, которая сейчас разбита. Они также пишут, что песня является «шедевром экономики» в создании «климатического утверждения общности и взаимозависимости» в «Я твой приятель». «Музыка и тексты вместе заставляют нас чувствовать себя тихое отчаяние певца». [ 1 ]
Пианист Роб Капилоу отметил, что название-«вся история депрессии в одной фразе», и слушатель в конечном итоге, чувствуя, что по времени жалобу времени работа не получает награды ». Он говорит, что Харбург и Горни были смелы, чтобы выразить это сообщение в 1932 году «когда никто не говорил это вслух». [ 6 ] Фурия и Лассер пишут, что песня необычна, полагаясь на сильный повествование, а не на эмоции или образы. [ 7 ] Томас С. Хишак писал, что песня была «одной из первых театральных песен, которая получила мощное социологическое послание, и она остается одной из самых мощных из жанра». [ 21 ] Песня была самым выдающимся культурным представлением бонусной армии. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k Мейерсон, Гарольд; Харбург, Эрнест (1995). Кто положил радугу в Волшебник Оз?: Йип Харбург, лирик . Университет Мичиганской прессы. С. 46–52. ISBN 978-0-472-08312-1 .
- ^ Jump up to: а беременный в Макколлум, Шон (17 сентября 2019 г.). «Брат, ты можешь сэкономить копейки? История за песней» . Кеннеди -центр . Получено 21 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Янг, Уильям Х.; Янг, Нэнси К. (2007). "Брат, ты можешь сэкономить копейку?" Полем Великая депрессия в Америке: культурная энциклопедия . Greenwood Publishing Group. С. 72–74. ISBN 978-0-313-33522-8 .
- ^ Jump up to: а беременный Казин, Майкл (2011). Американские мечтатели: как левые изменили нацию . Альфред А. Кнопф. п. 176. ISBN 978-0-307-26628-6 .
- ^ Jump up to: а беременный Горни, Сондра (2005). Брат, ты можешь сэкономить копейку?: Жизнь композитора Джея Горни . Пресс чучела. С. 12–13. ISBN 978-0-8108-5655-4 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Капилоу, Роб (15 ноября 2008 г.). «Гимн эпохи депрессии для нашего времени» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Получено 21 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Фурия, Филипп; Лассер, Майкл (2006). "Брат, ты можешь сэкономить копейку?" Полем Песни Америки: истории, стоящие за песнями Бродвея, Голливуда и Тин -Пан -Аллеи . Routledge. С. 72, 99–100. ISBN 978-1-135-47192-7 .
- ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денег в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: McCusker, JJ (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 - Present: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительской цены (оценка) 1800–» . Получено 29 февраля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный Барбер, Люси Г. (2004). Марш по Вашингтону: кодекс американской политической традиции . Калифорнийский университет. С. 104–105. ISBN 978-0-520-93120-6 .
- ^ Зинн, Говард (2009). Двадцатый век: народная история . Харпер Коллинз. п. 116. ISBN 978-0-06-184346-4 .
- ^ Jump up to: а беременный Бом, Лиза Криссофф (5 апреля 2018 года). «Как русская еврейская колыбельная превратилась в гимн забытых мужчин и женщин нашей страны» . Журнал планшета . Получено 26 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Хаберман, Клайд (27 ноября 2007 г.). «Песня Америки 1930 -х годов все еще резонирует» . New York Times . Получено 26 мая 2020 года .
- ^ Рув, Брайан; Forbes, Сэнди (1987). Британские танцевальные группы на записи с 1911 по 1945 год . Harrow: General Gramophone Publications. ISBN 0-902470-15-9 Полем OCLC 17951884 .
{{cite book}}
: Cs1 Maint: дата и год ( ссылка ) - ^ "Запись обзор". Воскресенье изображение . 19 сентября 1948 г. с. 11
- ^ Брамс, Карил; Шеррин, Нед (1984). Песня от песни: «Жизнь и произведение 14 великих лирических писателей» . Р. Андерсон Публикации. п. 140. См. Веревку , ДИМА . ISBN 978-0-86360-014-2 .
- ^ Шеррин, Нед (2008). Оксфордский словарь юмористических цитат . Издательство Оксфордского университета. п. 8. ISBN 978-0-19-923716-6 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Meyerson & Harburg 1995 , p. 54
- ^ Аткинсон, Брукс (6 октября 1932 г.). «Пьеса: дизайн и танец в« американском ревю », который представляет современный вкус в мастерстве». New York Times .
- ^ Алонсо, Гарриет Хайман (2013). Ип Харбург: Легендарный лирик и правозащитник . Уэслианская университетская издательство. п. 32. ISBN 978-0-8195-7124-3 .
- ^ Jump up to: а беременный Zinsser, Уильям (4 ноября 2011 г.). "Брат, ты можешь сэкономить на работе?" Полем Американский ученый . Получено 22 мая 2020 года .
- ^ Хишак, Томас С. (1995). "Брат, ты можешь сэкономить копейку?" Полем Энциклопедия американского музыкального театра . Greenwood Press. С. 38–39. ISBN 978-0-313-29407-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оценка автографа (1932) опубликовано Paramount-Publix