Римлянам 14
Римлянам 14 | |
---|---|
← глава 13 глава 15 → | |
![]() Послание к Римлянам 8:12–22 в большем из двух фрагментов, составляющих Папирус 27 ( лицевая сторона), написанном в III веке. | |
Книга | Послание к римлянам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 6 |
я глава Послания к Римлянам — четырнадцатая глава Послания к Римлянам в Новом Завете христианской 14 - Библии . Ее автором является апостол Павел , находясь в Коринфе в середине 50-х годов нашей эры, [ 1 ] с помощью секретаря (секретаря) Терция , который добавляет свое приветствие в Римлянам 16:22 . [ 2 ] Протестантский реформатор Мартин Лютер резюмировал эту главу как учение Павла о том, что «нужно тщательно руководить людьми с немощной совестью и щадить их; следует использовать христианскую свободу не для того, чтобы причинить вред, а, скорее, для помощи слабым». [ 3 ] Лютеранский богослов Иоганн Альбрехт Бенгель говорит, что Павел «все относит к вере». [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . эта глава разделена на В большинстве современных переводов 23 стиха, но во многих исторических греческих изданиях Послание к Римлянам 16:25–27 помещается в конце этой главы, в результате чего в общей сложности она состоит из 26 стихов. [ 5 ]
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- По-гречески:
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. н.э.)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
- Переписанный Кодекс Ефрема (~450; завершено)
- На готском языке
- Кодекс Каролинус (6/7 века; дошедшие до нас стихи 9–20)
- На латыни
- Кодекс Каролинус (6/7 века; дошедшие до нас стихи 9–20)
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Ссылки на Новый Завет
[ редактировать ]- Послание к Римлянам 14:10 ссылается на 2 Коринфянам 5:10. [ 6 ]
- Римлянам 14:15 ссылки на 1 Коринфянам 8:11. [ 6 ]
- Римлянам 14:20 ссылается на Тита 1:15. [ 6 ]
- Римлянам 14:21 ссылки на 1 Коринфянам 8:13. [ 6 ]
Слабые в вере
[ редактировать ]Слово, которое Павел использует для обозначения «слабости» в вере ( τον [...] ἀσθενοῦντα τῇ πίστει , ton asthenounta tē pistei ), относится как к физическому заболеванию, так и к моральной слабости. [ 7 ] Во 2 Тимофею 4:20, книге, традиционно приписываемой Павлу , говорится, что товарищ Павла по миссионерской работе Трофим был болен ( ἀσθενοῦντα , asthenounta ), когда оставил его в Милите .
Стих 4
[ редактировать ]Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Перед своим хозяином он стоит или падает. Действительно, он будет поставлен на ноги, потому что Бог способен заставить его устоять.
- Римлянам 14:4, Новая версия короля Иакова. [ 8 ]
Стих 4 напоминает учение Иисуса Христа (и одну из наиболее цитируемых библейских цитат) из Евангелия от Матфея 7:1 : «Не судите, да не судимы будете». [ 9 ]
Стих 23
[ редактировать ]А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что он ест не по вере; ибо все, что не по вере, есть грех.
- Римлянам 14:23, Новая версия короля Иакова. [ 10 ]
Утверждение о вере в стихе 23 аналогично утверждению в Евреям 11:6 : «...без веры невозможно угодить Богу». [ 11 ] [ нужен неосновной источник ]
Стихи 24–26.
[ редактировать ]24 А тому, кто может утвердить вас по Моей Благой Вести и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, сокрытой в тайне в течение долгих веков, 25 но ныне открывается и через Писания пророков, по повелению Бога Вечного, возвещается для послушания вере всем народам; 26 единому мудрому Богу через Иисуса Христа, которому слава во веки веков! Аминь.
- Римлянам 14:24–26, Всемирная английская Библия. [ 12 ]
Стихи 24–26 не содержатся здесь в большинстве современных английских переводов, а скорее помещены в конец 16-й главы Послания к Римлянам как стихи 25–27. Однако в большинстве греческих рукописей, большинство из которых относятся к византийской текстовой традиции, эти стихи помещаются здесь, в конце 14-й главы Послания к Римлянам. Очень небольшое меньшинство других рукописей либо помещает их после 15-й главы Послания к Римлянам , помещает их в нескольких местах, либо опустите их вообще. Большинство ученых сегодня полагают, что эти стихи относятся к концу 16-й главы, но некоторые отстаивают подлинность их размещения в этом месте. [ 13 ] [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Нечистые животные
- Связанные Библии части : Исаия 45 , Исаия 49 , Матфея 7.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хилл 2007 , с. 1084.
- ^ Дональдсон, Теренс Л. (2007). «63. Введение в Корпус Полины». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. п. 1077. ИСБН 978-0199277186 .
- ^ Лютер, М., Предисловие к Посланию Святого Павла к римлянам , перевод Эндрю Торнтона, OSB
- ^ Гномон Бенгеля Нового Завета к Римлянам 14, по состоянию на 2 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Новый английский перевод, «Римлянам 16» , NET Bible , получено 28 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Библейские соответствия 14-й главы Послания к Римлянам в Библии короля Иакова 1611 года» .
- ^ Согласие Стронга 770: астенео
- ^ Римлянам 14:4 NKJV
- ^ Хилл 2007 , с. 1105.
- ^ Римлянам 14:23
- ^ Евреям 11:6
- ↑ Римлянам 14:24–26.
- ^ См. Х. Гэмбл, Текстовая история письма к римлянам ; Зейн К. Ходжес и Артур Л. Фарстад, Греческий Новый Завет согласно тексту большинства ; и Морис А. Робинсон и Уильям Г. Пирпон, Новый Завет в греческом оригинале в соответствии с византийской текстовой формой/текстовой формой большинства.
Библиография
[ редактировать ]- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Хилл, Крейг К. (2007). «64. Римляне». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1083–1108. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Римлянам 14 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)