Р против Коллинза
Р против Коллинза | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд – уголовное отделение |
Решенный | 5 мая 1972 г. |
Цитирование | [1973] QB 100; [1972] 3 WLR 243; 2 Все ER 1105; 56 Кр Приложение 554 рэнда |
Приведенные случаи | Никто |
Законодательство процитировано | Закон о краже 1968 года , раздел 9(1)(a) |
История болезни | |
Предварительные действия | Суд в суде присяжных Эссекса (Королевский суд в Колчестере) |
Последующие действия | Никто |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Эдмунд Дэвис и Стивенсон Л.Дж. и Борэм Дж. |
Ключевые слова | |
|
Дело Р. против Коллинза, 1973 г., QB 100, было единогласно рассмотрено в Апелляционном суде Англии и Уэльса , в котором исследовалось значение слова «входит в качестве нарушителя » в определении кражи со взломом, где отдельные юридические вопросы приглашения основывались на ошибочной идентификации и объеме входа в точку этого мания или приглашения войти были под вопросом.
Коллинз был 19-летним рабочим, имевшим доступ к лестнице к очень маленькой семье, о которой он знал, после ночной выпивки. Его признали виновным в краже со взломом: с намерением совершить изнасилование 18-летней женщины. [ 1 ] и приговорен к тюремному заключению. Это решение было отменено по апелляции.
Факты
[ редактировать ]За несколько часов до рассматриваемого полового акта потерпевшая видела своего бойфренда, который был блондином и телосложением схожим с обвиняемым. Когда они расстались, она была несколько пьяна и легла спать; В ту июльскую ночь она спала обнаженной в своей комнате, местонахождение которой обвиняемый знал, проведя некоторые работы в доме. В 02:00 обвиняемый поднялся по лестнице и, проявив большую голландскую храбрость , увидел спящую женщину, разделся до носков и остановился на коленях на подоконнике - он «просто втянул себя», чтобы попросить о сексе. когда жертва проснулась и сразу поверила, что здоровается со своим парнем. Они занимались сексом в постели. В ходе последующего разговора жертва осознала свою ошибку (допустив ошибку в идентификации), ударила и укусила своего непреднамеренного партнера; Никаких обвинений за эту реакцию предъявлено не было. Он вышел из дома. Его рассказ о том, что он бы не участвовал, если бы не приглашение, был отклонен жюри. В качестве доказательства он заявил, что в ту ночь он твердо намеревался «добиться своего с девушкой».
Суд и апелляция
[ редактировать ]защиты Адвокат заявил во время суда, что, поскольку она пригласила его в свою спальню, даже по фактической ошибке, Коллинз не «вошел в нее как нарушитель». Судья отклонил это. Судья допустил ошибки. Он должен был перечислить все вопросы, имеющие важное значение для определения преступления согласно статуту. По крайней мере двое не были представлены в жюри:
- Что касается того, где именно находился Коллинз в момент ее ошибочного приглашения — за окном на внешнем подоконнике или уже внутри спальни, — и доказательства по этому поводу были неубедительными.
- относительно того, было ли безрассудством предполагать, что ему предназначались объятия, которые жертва предназначала своему парню, входящему в комнату. Если это так, то следует отметить, что неосторожное проникновение, полагая или имея веские основания полагать, что его не пригласили, будет равнозначно посягательству на территорию.
Решение
[ редактировать ]По данному вопросу так и не было вынесено решения, поэтому не было авторитета, на который суд мог бы положиться; вместо этого были взвешены три завершающих анализа наиболее выдающихся учебников. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Рассмотрев их, суд постановил, что въезжающее лицо:
... должен сделать это, зная, что он является нарушителем границ и, тем не менее, намеренно входит или, по крайней мере, безрассудно относится к тому, входит ли он в помещение другого лица без согласия другой стороны. [ 5 ]
Суд счел, что по фактам судья неправильно направил присяжных в этом тесте. Также считалось, obiter , [ а ] что такие концепции гражданского права, как посягательство с самого начала [ 6 ] и ее статус занятости [ 7 ] не имели отношения к уголовному праву. [ 5 ]
Суд удовлетворил апелляцию на том основании, что присяжные никогда не были приглашены для рассмотрения
- был ли Коллинз нарушителем границ
- когда он отдыхал на подоконнике; а потом
- когда он полностью вошел в спальню Х.
- даже если бы он не был на обычном основании нарушителем границ, был ли он безрассуден в отношении своего въезда на основании непредназначенного для него согласия и должен ли был сознавать себя нарушителем границы
Приговор был отменен в установленном порядке. [ 5 ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ в других заявлениях, имеющих лишь убедительное прецедентное значение.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Закон о краже изменен на «посягательство с намерением совершить сексуальное преступление», что является преступлением, предусмотренным статьей 63 Закона о сексуальных преступлениях 2003 года.
- ^ Арчболд Уголовное дело, доказательства и практика (37-е изд.). Лондон: Свит и Максвелл. 1969. с. 1505.
- ^ Смит, Дж. К. (1968). Закон воровства . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 462.
- ^ Грив, Эдвард (1968). Закон о краже 1968 года . Лондон: Свит и Максвелл. стр. 4–05.
- ^ Jump up to: а б с текст решения Bailii.org
- ^ то есть законное проникновение на землю или в помещение с последующим совершением противоправного действия делает проникновение нарушителем ( Шорланд против Говетта 1826 5 B&C 485 )
- ^ То есть она не была ни собственником, ни арендатором помещения.