Jump to content

Не оставляй меня

«Не оставляй меня»
Песня Жака Бреля
из альбома La Valse à mille temps
Язык Французский
Английское название Не оставляй меня
Опубликовано 1959
Выпущенный 1959
Записано 11 сентября 1959 г.
Длина 3 : 52
Этикетка Филипс
Автор(ы) песен Жак Брель

« Ne me quitte pas » ( «Не оставляй меня» ) — песня 1959 года бельгийского певца и автора песен Жака Бреля . Многие артисты перепели его на оригинальном французском языке, а также перевели и исполнили на многих других языках. Известная адаптация с английскими стихами Рода МакКуэна - « If You Go Away ».

Я предложу тебе жемчужины дождя из стран, где не идет дождь.

Некоторые считают "Ne me quitte pas" "величайшей классикой Бреля". [ 1 ] Оно было написано после того, как любовница Бреля «Зизу» ( Сюзанна Габриелло ) выбросила его из своей жизни. [ 2 ] Зизу был беременен ребенком Бреля, но Брель отказался признать ребенка своим. Позже Зизу сделал аборт из-за действий Бреля. [ 2 ] Брель впервые записал песню 11 сентября 1959 года, и она была выпущена на его четвертом альбоме La Valse à mille temps . [ 3 ] Его опубликовало издательство Warner-Chappell Publishing . В 1961 году на лейбле Philips была выпущена версия на голландском языке в исполнении Бреля; под названием « Laat me niet alleen » на слова Эрнста ван Альтены , это была сторона B к Марике (также версия на голландском языке). [ 4 ] Брель снова записал «Ne me quitte pas» в качестве заглавной песни своего альбома 1972 года .

В интервью 1966 года Брель сказал, что «Ne me quitte pas» была не песней о любви , а скорее «гимном мужской трусости» и степени, до которой они были готовы унизить себя. Он знал, сказал он, что это доставит удовольствие женщинам, которые считают, что это песня о любви, и он это понимал. [ 5 ]

Слова « Moi, je t'offrirai des perles de pluie locations de pays où il ne pleut pas » («Я предложу тебе дождевой жемчуг из земель, где не идет дождь») поются на тему, заимствованную из второй части. , Лассан (Анданте), из Венгерской рапсодии № 6 композитора Ференца Листа .

Версия Джонни Холлидея

[ редактировать ]
«Не оставляй меня / Сука»
Сингл от Джонни Холлидея
из альбома Джонни Холлидей о Зените
сторона B «Сука»
Выпущенный 30 ноября 1984 г. ( 30.11.1984 )
Место проведения Зенит Париж
Длина 5 : 25
Этикетка Филипс
Автор(ы) песен Жак Брель
Джонни Холлидея Хронология синглов
«Ничего никому»
(1984)
« Не оставляй меня » / «Сука»
(1984)
«Брошенный певец»
(1985)

Французский певец Джонни Холлидей выпустил концертную версию этой песни как сингл в ноябре 1984 года. Она была записана во время его выступления в Le Zénith. Песня была частью его альбома 1984 года Johnny Hallyday au Zénith .

Критический прием

[ редактировать ]

Ален Водраска в своей книге 2008 года «Джонни Холлидей: les adieux du rock'cour» отмечает, как Холлидей вложил в кавер 1984 года на песню Жака Бреля «Ne me quitte pas» свои особые вокальные качества, то есть его вокал, который «полен чувственности и выражения физической силы». сила несокрушимого человека, который поет, как будто занимается любовью». [ 6 ]

Список треков

[ редактировать ]

7-дюймовый одинарный Philips 880 504-7

Сторона 1. «Не оставляй меня» (5:25)
Отрывок из альбома Zénith no. 824 045-2
Аранжировка: Эрик Буад [ фр ]
Сторона 2. «Сука» (Студийная версия) (4:56)
Аранжировка: Эрик Буад [ 7 ] [ 8 ]

Другие версии

[ редактировать ]

Французский

арабский

  • 2012: Версия Машру Лейлы «Не оставляй меня так - ne me quitte pas». Инди-группа из Ливана исполнила кавер-версию на Paleo Festival Nyon – (Шапито/Швейцария) в 2012 году.
  • 2017: Майк Мэсси адаптировал песню на арабском, ливанском сленге «ما تفل Ma Tfell / Ne Me Quitte Pas» и выпустил ее в своем EP «Le Délire». Слова Нами Мухайбера , аранжировка Майка Мэсси .

Армянский

  • 1976: Онника Динкджяна Версия "Yete Heranas". Записано Онником Динкджяном с Джоном Берберяном (уд) и другими (все из США) для альбома "Inner Feelings of Onnik". (релиз в США)
  • 2015: Версия Лилит Блеян «Не отпускай»: Записано на студии Ардини (Ереван, Армения).
  • 2018: Версия Берге Турабяна «Не оставляй меня»: Аранжировки Тиграна Наниана на альбоме «Брель, Брассенс, Ферре по-армянски»

Африканский

белорусский

каталанский

хорватский

чешский

датский

  • 2020: Силас Бьеррегард – «Ты не должен идти».

Голландский

Английский

Поп-стандарт " If You Go Away " на слова Рода МакКуэна был исполнен многими артистами, включая Рэя Чарльза . Другой текст Момуса , более близкий к оригиналу, превращает песню в «Don't Leave», добавленную ко всем переизданиям его альбома 1986 года Circus Maximus . Американский дуэт Black Veils перевел песню как «Don't Leave Me» из своего альбома Troubadours 2009 года , который включает переводы шести других французских шансонов. В исполнении Холкомба Уоллера в Райана Трекартина «Sibling Topics (раздел a)» в 23:10.

финский

Западно-Фризский

немецкий

греческий

  • 1971: Вики Леандрос в альбоме Pes mou pos mporeis (Скажи мне, как ты можешь).
  • 1979: Яннис Париос в пластинке Tha Me Thymithis (Ты меня запомнишь) с названием «Mi me afinis mi» (Не оставляй меня, не уходи).
  • 1996: Харис Алексиу в своем концертном альбоме: Gyrizontas ton kosmo (Во время моего мирового турне).
  • 2007: Живое исполнение вышеупомянутой песни Яннисом Париосом.
  • 2009: Василикос в альбоме «Винтаж».

иврит

итальянский

японский

македонский

персидский

Польский

португальский

Бразильский португальский

  • 1979: Альтемар Дутра (Бразилия) "Se Você Partir" - Se Você Partir (Ne Me Quitte Pas) (Ж. Брель - Ромео Нуньес)
  • 1989: Раймундо Фагнер (Бразилия) «Don't Me Leave» - Don't Me Leave (Ne Me Quitte Pas) (Дж. Брель - Фаусто Нило)

Русский

  • 1973: Radmila Karaklajić 's version "Если ты уйдёшь" ( Melodiya , LP album "Радмила Караклаич" USSR 1973) [ 14 ]
  • 1995: Igor Ivanov's version "Если ты уйдёшь" (CDRDM 502065, CD album "Игорь Иванов – Я тебя помню", 1995) [ 15 ]
  • 2001: Mumiy Troll 's version "Когда ты уйдёшь"

сербский

Силезский

  • 2012: Юлиан Брудзевский «Не ostowiej mie» (юмористическая экранизация)

Словенский

испанский

Шведский

турецкий

идиш

  • 2008: Версия Менди Кахана "Не оставляй меня в покое"

Многоязычный

  • 2005: Лам Нхат Тиена Версия "Ne Me Quitte Pas": Lover If You Leave на французском и вьетнамском языках из альбома Now Is Gone .
  • 2007: Версия "Ne Me Quitte Pas" Das Blaue Einhorn на французском и немецком языках из их альбома Sell Your Horse - Songs of Holding and Letting (2007).
  • 2014: Caro Emerald в цифровом формате, исполненный на французском и английском языках.

Инструментальный

[ редактировать ]

Песня использовалась в 19-й серии 1-го сезона получившего признание критиков телешоу Person of Interest и в заключительном эпизоде ​​сериала «Мистер Робот» . Он также использовался в финале первого сезона сериала «Оставленные» . «Ne Me Quitte Pas» был использован испанским режиссером Педро Альмодоваром в его шестом фильме « Закон желания » в ярком исполнении бразильской певицы Майсы Матараццо . Пародию на песню и певца, как архетипического шансонье, исполнил итальянский актёр Джиджи Пройетти . [ 16 ] Клаудио Корнейро исполнил клоунский номер с этой песней в Цирка дю Солей шоу Varekai . [ 17 ] Это также название эпизода сериала «Рами».

  1. ^ Робин, Марк. «Когда у нас есть только любовь — Жак Брель» . Nescio.info . Проверено 14 января 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б Кристиан Ламет; Стэн Куэста; Франсуа Горен; Франсуа Дюкрей (2007). Французская песня (на французском языке). Париж: Скали. п. 234. ИСБН  978-2350120973 .
  3. ^ «Жак Брель — № 4» . Discogs.com . Проверено 26 апреля 2021 г.
  4. ^ «Жак Брель – Марике / Don't Let Me Alone (Ne Me Quitte Pas) (1961, винил)» . Discogs.com . Май 1961 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  5. Диалог между Жаком Брелем и Женевьевой де Вильморен, интервью Эммануэля Пуле ( RTL , 1966)
  6. ^ Ален Водрасска (2008). Джонни Холлидей: Прощание рок-сердца . Плотник. ISBN  978-2-84167-565-4 . ...на грани чувственности и выражения физической силы несокрушимого мужчины, который поет так, будто занимается любовью - Джонни поставит эти же вокальные качества на службу своему каверу на песню "Ne me Leave pas" Жак Брель (1984)
  7. ^ «Джонни Холлидей – Ne Me Quitte Pas / La Garce» . Discogs.com . 1984 год . Проверено 18 ноября 2017 г.
  8. ^ "ultratop.be - Джонни Холлидей - Не уходи от меня" . Ultratop.be . Проверено 18 ноября 2017 г.
  9. ^ «Путаница между Сюзанной Ланглуа и Жаком Брелем» . Песни из вторых рук . 11 мая 2009 года . Проверено 14 января 2007 г.
  10. ^ «Sting – Ne Me Quitte Pas – (вживую)» . Ютуб. 8 августа 2008 года . Проверено 11 августа 2009 г.
  11. ^ «Мария Гаду – Ne Me Quitte Pas – (вживую)» . Ютуб. 20 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Проверено 21 октября 2009 г.
  12. ^ Видео на YouTube
  13. ^ «Терри Джекс - Если ты уйдешь / Я и ты» . Discogs.com . 1974 год . Проверено 26 апреля 2021 г.
  14. ^ "Радмила Караклаич – Радмила Караклаич (1973, Vinyl)" . Discogs.com . Retrieved 26 April 2021 .
  15. ^ «Игорь Иванов» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 10 мая 2012 г.
  16. ^ «ДЖИГИ ПРОЙЕТТИ - МОНАШИНА МЕ РОМПЕ ЭР КА' » . Ютуб . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  17. ^ «Варекаи, клоун в центре внимания, действуй не так, как я, Цирк дю Солей» . Ютуб . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab2044629b84c9ab1150587514939edd__1722944640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/dd/ab2044629b84c9ab1150587514939edd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ne me quitte pas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)