Jump to content

Макс ван Берхем

Макс ван Берхем
Фотография сделана примерно в 1913 году.
Фотография сделана примерно в 1913 году.
Рожденный 16 марта 1863 г.
Женева
Умер 7 марта 1921 г. ( 1921-03-08 ) (57 лет)
Вомарк
Подпись

Эдмон Максимилиан Бертут ван Берхем (16 марта 1863, Женева — 7 марта 1921, Вомаркус ), широко известный как Макс ван Берхем, был швейцарским филологом , эпиграфистом и историком . Наиболее известный как основатель арабской эпиграфики в западном мире, он был вдохновителем Corpus Inscriptionum Arabarum , международного сотрудничества выдающихся ученых по сбору и публикации арабских надписей с Ближнего Востока .

Семейное прошлое

[ редактировать ]
Макс, Павел и Виктор (слева направо) и их мать около 1872 года.
Павел, Макс и Виктор (слева направо) около 1872 года.

Берхем произошел из династии фламандских чьи аристократов в бывшем герцогстве Брабант, корни уходят корнями в 11 век. Единственная ветвь, сохранившаяся до наших дней, — это та, которая обратилась в протестантизм и эмигрировала вместе с анабаптистов лидером Дэвидом Джорисом в Базель в 1544 году. [1]

После нескольких смен места жительства эти ван Берхемы поселились на территории нынешней Романди , франкоязычной западной части Швейцарии, примерно в 1764/65 году и стали гражданами республики и кантона Женева в 1816 году. [2] Из-за «возможной» семейной связи с вымершим феодальным домом Бертуут , швейцарская ветвь семьи ван Берхем также носила эту фамилию с 18 века. [1] Он приобрел значительное богатство благодаря бракам с другими патрицианскими семьями. [2] как Саладин и Сарасин. [1] Главный биограф Макса ван Берхема Шарль Женекван , бывший профессор арабской философии и истории ислама в Женевском университете , отмечает, что оба имени – Саладин и Сарасин – звучат по-арабски и, таким образом, являются «яркой иллюстрацией древнеримского принципа номенклатуры ». предзнаменование [3]

Родители Макса ван Берхема Александр (1836–1872), унаследовавшие замок Кран от своей материнской семьи Саладина, и Матильда (урожденная Сарасен, 1838–1917), унаследовавшая замок Буа в Сатиньи , [4] были рантье , получавшие доход от своих активов и инвестиций. [5] Тот факт, что они оба были похоронены на Cimetière des Rois («Кладбище королей »), городском « Пантеоне » в Пленпале , где право на отдых строго ограничено выдающимися личностями, иллюстрирует привилегированный статус, которым они пользовались в женевском обществе. [6] Они принадлежали к классу патрициев,

«обратился к банковской и филантропической деятельности в конце XIX века, после потери контроля над крупными государственными учреждениями в Женеве». [7]

Макс родился на улице Гранж, 12 в Старом городе Женевы и был вторым ребенком в семье после брата Поля (1861-1947), который впоследствии стал физиком- пионером, специализирующимся на телеграфии , членом Большого совета Во. и военный офицер. [8] В следующем году родился его брат Виктор (1864–1938), который впоследствии стал видным историком и членом кальвинистского церковного суда протестантской церкви Женевы . Он также работал волонтером в Международном комитете Красного Креста (МККК). [9] [10] У Макса и Виктора были особенно близкие отношения, которые «всегда были как лето без облаков». [3]

После ранней смерти отца троих братьев воспитывала мать с помощью ее отца Горация Сарасина (1808–1882) и ее брата Эдмона Сарасина (1843–1890). У Макса были очень близкие отношения со своей матерью, которые он выражал в частом обмене с ней письмами. Из этой переписки также следует, что он унаследовал от нее тяжелое депрессивное расстройство , от которого страдал на протяжении большей части своей взрослой жизни.

Одним из самых больших увлечений Макса с раннего детства и до конца его жизни было исполнение музыки, особенно игра на фортепиано, и посещение концертов. [3]

Образование

[ редактировать ]
Виктор, Павел и Макс (слева направо) около 1882 года.

В 1877 году, в возрасте четырнадцати лет, Макс ван Берхем вместе со своим братом Паулем переехал в Штутгарт , чтобы два года учиться в средней школе. С 1879 по 1881 год он получил среднее образование в Женеве.

В 1881 году он переехал в Лейпциг для изучения древних и восточных языков ( иврита , арабского , ассирийского , персидского и др.) и истории искусств . Основными источниками вдохновения для этих интересов были старший двоюродный брат ван Берхема Люсьен Готье (1850–1924), профессор иврита и Ветхого Завета толкования в Лозаннском университете , и выдающийся египтолог Эдуард Навиль (1844–1926). Он тоже был дальним родственником [3] и происходил из второй старейшей семьи Женевы. [11] Одним из его преподавателей в Лейпцигском университете , который был в то время центром востоковедения, был Генрих Леберехт Фляйшер (1801-1888), основоположник арабистики в Германии, сам обучавшийся под руководством Сильвестра де Саси — основателя арабистики в западном мире — в Париже .

В апреле 1883 года Макс ван Берхем переехал в Страсбург, чтобы учиться в течение летнего семестра в Университете кайзера Вильгельма под руководством Теодора Нёльдеке (1836–1930), другого выдающегося немецкого востоковеда и автора стандартного труда «История Коран ». Летом того же года ван Берхем вернулся в Швейцарию, чтобы пройти часть военной службы.

В конце 1883 года Макс ван Берхем переехал в Берлин, чтобы продолжить обучение в Университете Фридриха Вильгельма , где он присоединился к своему брату Виктору. Его главным академическим вдохновителем стал Эдуард Сахау (1845-1930), профессор семитской филологии, который, в отличие от некоторых своих «кабинетных» коллег, основывал свои знания также на путешествиях по Ближнему Востоку. Летом следующего года ван Берхем снова вернулся в Швейцарию, чтобы пройти очередную часть своей военной службы.

Сашау также стал руководителем своей докторской диссертации по землевладению и земельному налогу в период правления первого халифата ( La proprieté Territory et l'impôt sous les Premiers Califes ). В марте 1986 года, в возрасте всего 23 лет, он с отличием получил степень в Лейпцигском университете. [12]

В сентябре 1886 года Макс ван Берхем вместе с Эдуардом Навилем участвовал в 7-м конгрессе востоковедов в Вене . [3]

Научная деятельность и частная жизнь

[ редактировать ]
Макс ван Берхем в 25 лет

В конце того же года он впервые отправился в арабский мир в сопровождении матери, которая по состоянию здоровья стремилась перезимовать в теплом и сухом климате. Они проехали через Марсель в Египет и прибыли 8 декабря 1886 года в Александрию , откуда немедленно двинулись в Каир . Там он нашел учителя арабского языка Али Багхата , который впоследствии стал хранителем Музея арабского искусства, и брал уроки языка по утрам, особенно разговорного арабского языка. Во второй половине дня он совершал поездку по городу, часто под руководством Эдуарда Навиля, и начал фотографировать, чтобы документировать исторические места, особенно в Старом городе. Именно во время этих поездок у ван Берхема проявился особый интерес к памятникам и их арабским надписям. В конце апреля 1887 года, по окончании своего пребывания, он представил первые результаты своих исследований в Египетском институте .

Элизабет и малышка Маргарита

Осенью 1887 года ван Берхем отправился в Лондон, где познакомился с нумизматикой . Его учителем по рекомендации Эдуарда Навиля был английский востоковед и археолог Стэнли Лейн-Пул , выходец из известной семьи востоковедов. Из-за приступа депрессии он отменил запланированную поездку в Оксфорд, а также отказался от планов остаться в Париже на обратном пути в Швейцарию. Это первый зарегистрированный случай психического расстройства, от которого он страдал на протяжении всей своей взрослой жизни. Его состояние в то время было настолько тревожным, что его старший брат Пол в начале декабря срочно поехал в Лондон, чтобы сопровождать его домой, где три брата встретились впервые за многие годы.

В феврале 1888 года Макс ван Берхем вернулся в Египет в сопровождении своего брата Виктора и Навилля. В отличие от его первого пребывания в Каире, это второе носило скорее туристический характер и включало поездки в Филе , Асуан и прогулку на лодке по реке Нил . В конце марта два брата уехали в Яффо , а оттуда в Иерусалим . После остановок в Вифлееме , Хевроне , на Мертвом море и в Иерихоне они прибыли в Дамаск в конце апреля . Оттуда они спустились в Бейрут , чтобы на лодке добраться до Константинополя с остановками в Триполи , Смирне и других местах. После возвращения в Швейцарию Макс ван Берхем прошёл ещё одну часть армейской службы. Зимой 1888/89 года он переехал в Париж, где посвятил свое время учебе и музыке, страсти всей его жизни.

После своего участия в 8-м Конгрессе востоковедов в Стокгольме в сентябре 1889 года Макс ван Берхем вернулся в декабре того же года в Каир, где начал кампанию по систематическому сбору арабских надписей. Его особенно поощрял к этому французский востоковед Эжен-Мельхиор де Вогюэ , который был атташе дипломатических миссий в Османской империи и теперь призывал ван Берхема задокументировать как можно больше надписей, поскольку многие из них уже были потеряны из-за современных зданий.

Выдавливание эпитафии из Сирии , которую ван Берхем сделал в 1894 году и датированной 1015 годом н. э.

9 июня 1891 года Макс ван Берхем женился на Элизабет Люсиль Фроссар де Соги. [4] чьи аристократические родители оба имели опыт службы при королевском дворе Баварии . [13] [14] 11 апреля 1892 года Элизабет родила Маргариту Августу .В 1892 году Макс ван Берхем изложил свой план создания сборника арабских надписей в письме французскому востоковеду Шарлю Барбье де Мейнару (1826-1908), который был членом Академии надписей и изящной словесности и президентом общество Азиатское . Он рассуждал:

«Исламские памятники находятся в запустении, их руины, хотя и красивые, скоро станут не более чем бесформенными остатками славного художественного прошлого; исторические надписи, которые они несут, исчезают. Мы должны немедленно каталогизировать все тексты, выгравированные на мечетях, гробницах, караван-сараях, медресе, укрепленных замках и мостах, мы должны фотографировать памятники, исследовать все мусульманские регионы, изучать все многочисленные предметы, находящиеся в музеях и частных коллекциях, и систематически публиковать их. тексты, чтобы превратить их в живой комментарий исламских институтов».

В конце того же года он предпринял свое третье путешествие в Египет. На этот раз его сопровождала жена Элизабет, которая приобрела базовые навыки арабского языка, беря уроки у Али Багата. Однако их пребывание в целом носило скорее туристический характер. Примерно через три месяца в Каире они отправились в начале марта 1893 года в Иерусалим, где пробыли три недели, а затем отправились через Бейрут в Дамаск, который Макс в тот раз нашел более интересным, чем Каир, с точки зрения неопубликованных надписей. Соответственно, он начал документировать как можно больше из них.

Вскоре после возвращения в Швейцарию, 31 мая 1893 года, Виктор ван Берхем женился на Изабель Бланш Навиль, дочери Эдуарда Навиля. [15] Всего два дня спустя, «трагически», [3] Элизабет умерла в Сатиньи в возрасте всего 23 лет. [16]

Выдавливание из медресе султана Малика Мансура Калавуна в Каире, датированное 1325 годом н.э.

После этого тяжелого удара судьбы Макс ван Берхем осенью 1893 года отправился в Париж, где обсудил свои планы по публикации собрания надписей с Барбье де Мейнардом, египтологом Гастоном Масперо (1846-1916) и археологом Шарлем Симоном Клермоном. -Ганно (1846-1923) в Академии надписей и изящной словесности .

В начале апреля 1894 года ван Берхем отправился через Александрию, Бейрут и Хауран , где к нему присоединились два немецких дипломата, разделявших интерес к эпиграфике, в Дамаск. Примерно через месяц сбора надписей там он провел следующий месяц с той же целью в Иерусалиме, после чего последовал тур по Южной Палестине, включая Бейт-Джибрин , Газу , Рамлу и Хеврон .

По возвращении в Женеву ван Берхем вошел в организационный комитет 10-го Конгресса востоковедов, который проходил в его родном городе в первой половине сентября 1894 года под председательством Эдуарда Навиля, тестя его брата Виктора. Помимо Навиля и ван Берхема, в Женеве жили еще два выдающихся востоковеда: Фердинанд де Соссюр , знаток индоиранских языков , и китаевед Франсуа Турреттини . В конференции приняло участие большое количество ученых.

Еще в том же году он опубликовал первый том Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabarum, в котором речь шла о надписях из Каира. [3]

Виктор, Пол и Макс со своими женами Изабель Навиль, Элис Хехтер и Элис Навилл (слева направо)

В апреле 1895 года ван Берхем снова отправился в Сирию, на этот раз с архитектором Эдмондом Фатио . [17] который происходил из другой патрицианской семьи в Женеве и был, как и Виктор ван Берхем, женат на дочери Эдуарда Навиля. [18] Путешествие было сосредоточено на сельских районах Сирии, которые были труднодоступны и имели относительно мало надписей. Тур провёл их из Бейрута через Триполи в Хомс , Хаму , Алеппо , Антиохию , Латакию и обратно. Это была его последняя поездка в этот регион за почти двадцать лет.

Замок Кран

После возвращения в Европу Макс ван Берхем провел осень 1895 года в Париже. Во время длительного пребывания там, продолжавшегося до начала 1896 года, он подготовил несколько учебных работ и установил контакты с другими востоковедами. Еще в 1896 году он опубликовал второй том Корпуса из серии, посвященной каирским надписям. [3]

В конце марта 1896 года Макс ван Берхем снова женился на Алисе Кэтрин Навилл (1873–1938). [4] [19] который был дальним родственником Эдуарда Навиля и, следовательно, дальним родственником Макса. [3] Ее отец Альберт (1841–1912) был преподавателем истории в женском колледже. [20] а ее мать была отпрыском другой известной семьи, наиболее известной своими богословами : Турреттини . [5] Бабушка Макса ван Берхема по материнской линии тоже родилась Турреттини. [4] поэтому замок Буа также назывался Тюрретен. [3]

У Макса и Алисы ван Берхем было шестеро детей, пять дочерей и один сын: Мари Рашель (1897–1953), Марсель Тереза ​​Маргарита (1898–1953), Элен (1900–1968), Орас Виктор (1904–1982), Ирен (1906). -1995) и Тереза ​​Маргарита (1909–1995). [4] Они выросли в замке Кран , окруженном виноградниками и с видом на Женевское озеро. [3] Однако в обширной переписке Макса ван Берхема первенец Маргарита была единственной из его семи детей, о которой он отчетливо упоминал. [3]

Ван Берхем на лестнице у северной стены Храмовой горы сжимается, 1914 год.

Помимо этих семейных дел, Макс ван Берхем в первые годы нового века посвятил большую часть своего времени и энергии публикации большого количества накопленного им текстового материала. С этой целью он основал свою библиотеку в квартире по адресу Кур Сен-Пьер, 3, в Старом городе Женевы. В 1900 и 1903 годах он опубликовал третий и четвертый тома « Корпуса для Каира». Впоследствии он сосредоточился, с одной стороны, на публикации надписей, которые он собрал сам в Иерусалиме и Дамаске. С другой стороны, учитывая масштабность проекта Корпуса для значительной части арабского мира, он сформировал международную сеть сотрудников и разделил работу между другими, в основном французскими и немецкими учеными, что требовало больших дипломатических навыков:Его основными партнерами по Сирии стали немецкие востоковеды Мориц Зобернгейм (1872–1933) и Эрнст Герцфельд (1879–1948). Дружеские и продуктивные отношения, которые он поддерживал «с таким количеством сварливых и эгоцентричных ученых» [21] продемонстрировать, что

Ван Берхем был исключительным человеком с позитивным даром дружбы « ». [22]

Единственной поездкой Макса ван Берхема за пределы Европы в те годы была поездка в Алжир , где он присутствовал на 14-м конгрессе востоковедов в 1905 году. Однако Магриб не был приоритетом для его исследований, поскольку его надписи уже публиковались. французскими учеными.

Могила Ван Берхема

Лишь в 1913 году ван Берхем вернулся на Ближний Восток, на этот раз путешествуя с женой в Анатолию , где они впервые встретились с другом и сотрудником Макса Халилом Эдхемом , генеральным директором Стамбульского музея .

предложил ван Берхему должность профессора В начале 1915 года Лозаннский университет вместо покойного эпиграфиста Жана Спиро (1847–1914), но он отказался.

В начале 1919 года ван Берхем был госпитализирован и перенес операцию по неизвестным причинам.

В конце 1920 года ван Берхем отправился в Египет, чтобы контролировать печать Корпуса для Иерусалима. Когда ван Берхем заболел в Каире, он спешно вернулся в Швейцарию и был госпитализирован в клинику «Верс ла Рив» в Вомаркюсе на озере Невшатель . Там он умер за девять дней до своего 58-летия, почти ровно через четыре года после смерти матери. непосредственной В свидетельстве о смерти указана пневмония причиной его смерти . Он также отметил, что у ван Берхема «не было профессии» ( без профессии ). [3]

Ван Берхем и его вторая жена Алиса похоронены на Старом кладбище в Колоньи , одном из самых богатых муниципалитетов кантона Женева. Могила его старшей дочери Маргариты Готье-ван Берхем (1892–1984) находится всего в нескольких метрах. [23] Надпись на его надгробии, белом обелиске , цитирует 2 Коринфянам 5:17 :

«ВСЕ СТАНЕТ НОВЫМ»

Наследие

[ редактировать ]
Посвящение в книге «Христианские мозаики IV-X веков».

Еще в 1921 году вдова ван Берхема Алиса пожертвовала часть его коллекции артефактов Женевскому музею искусства и истории (MAH). [24]

Вилла Саладин-ван Берхем

Работу Ван Берхема частично продолжила его старшая дочь Маргарита (1892–1984), которая также играла заметную роль в МККК после Первой мировой войны . Следуя, очевидно, желанию отца, она сосредоточила свой интерес на мозаике . [25] На основе учебных поездок, особенно в Италию, она опубликовала в 1924 году книгу о христианских мозаиках IV-X веков с рисунками своей младшей сводной сестры Марсель и в сотрудничестве с архивариусом и палеографом Этьеном Клузо (1881–1944).

Во второй половине 1920-х годов историк архитектуры Кеппель Арчибальд Кэмерон Кресвелл поручил ей исследование мозаик Купола Скалы в Иерусалиме и Великой мечети Дамаска . В качестве инспектора памятников в Администрации оккупированной вражеской территории (OETA) – совместной британской, французской и арабской военной администрации над частями Леванта и Месопотамии (1917–1920 гг.) – он поддерживал дружеские отношения с Максом ван Берхемом, которым он восхищался. . [3] Результаты исследования Маргариты ван Берхем двух религиозных объектов, где ее отец проводил эпиграфические исследования, были опубликованы Кресвеллом в 1932 году как независимая часть под ее собственным именем в первом томе его основополагающей работы « Ранняя мусульманская архитектура». [26] В последующие годы она особенно сосредоточилась на исследовании руин Седраты в алжирской Сахаре . [27]

В 1973 году Готье-ван Берхем, вышедшая замуж за банкира Бернара Готье в 1966 году, подарила виллу Саладин-ван Берхем Швейцарской Конфедерации . [28] Макс ван Берхем унаследовал поместье с окружающим его парком после смерти его матери в 1917 году, замок Кран достался его старшему брату Полю, а замок Буа — его младшему брату Виктору. [3] Особняк, построенный в 1715 году на Плато-де-Фронтенекс в Колоньи с видом на Женевское озеро , был домом его тети Августы Сарасин, которая пережила его. Маргарита ван Берхем приобрела его в 1955 году, очевидно, выплатив доли наследства своим сводным братьям и сестрам. Поскольку у нее не было своих непосредственных наследников и она не хотела, чтобы имение попало в иностранные руки, она передала его правительству с условием, что состояние архитектурного ансамбля останется неотчуждаемым. [28] С тех пор вилла служила резиденцией постоянного представителя Швейцарии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве . [29]

Столетняя выставка в МАХ

В том же 1973 году по инициативе Готье-ван Берхема Фонд Макса ван Берхема . был основан [30] Уже двумя годами ранее Готье-ван Бершем и ее сводный брат Орас подарили архивы своего отца Женевской библиотеке . [31] Он сохранил право собственности на архивы, но в 1987 году передал их основную часть в помещения Фонда в квартале Шампель в Женеве, за исключением корреспонденции ван Берхема и документов Этьена Комба . [31]

Таким образом, Фонд с главными архивами и специализированной библиотекой служил, с одной стороны, центром документации арабской эпиграфики. С другой стороны, он также финансирует археологические миссии, исследовательские программы и исследовательские проекты по исламскому искусству и архитектуре во многих странах, не только в арабском мире. [30] По состоянию на 2021 год в совет фонда входят четыре члена семей ван Берхем и Готье. Президент научного комитета фонда – биограф Макса ван Берхема Шарль Женекванд – также является его членом. [32] Научный комитет, созданный в 1985 году, консультирует совет директоров по проектным предложениям. В его состав входят десять международных экспертов, включая одного члена семьи. [33]

По случаю 100-летия со дня смерти Макса ван Берхема MAH почтил его честь в сотрудничестве с его одноименным фондом и Женевской библиотекой с 16 апреля по 6 июня 2021 года, организовав выставку.

«Приключения арабской эпиграфики». [34]

Сопутствующие работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Санчи, Екатерина (13 апреля 2012 г.). «Берхем, ван» . Исторический лексикон Швейцарии (HLS) (на немецком языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б ван Берхем, Костин. «Портрет Фамиля | Ранст-Берхем» . www.ranst-berchem.org (на французском языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Женекван, Чарльз (2021). Макс ван Берхем, востоковед (на французском языке). Женева: Librairie Droz. ISBN  978-2600062671 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и Россела, Лайонел. «Генеалогическое древо Максимилиана Эдмона Бертута ван Берхема» . Гененет . Проверено 26 апреля 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б Санчи, Кэтрин (11 мая 2004 г.). «Берхем, Макс ван» . Исторический лексикон Швейцарии (HLS) (на немецком языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  6. ^ «Кладбище королей (Пленпале)» . www.geneve.ch (на французском языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  7. ^ Мейр, Камилла (12 марта 2020 г.). «Рене-Маргарита Фрик-Крамер» . Кросс-файлы | Архивы МККК, аудиовизуальные материалы и библиотека . Проверено 22 апреля 2021 г.
  8. ^ ван Берхем, Костин (2012). «Поль ван Берхем, шеф-повар семьи (1861-1947)» (PDF) . Ranst-Berchem.org (на французском языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  9. ^ ван Берхем, Костин (2012). «Виктор ван Берхем, историк (1864–1938)» (PDF) . Ranst-Berchem.org (на французском языке).
  10. ^ Санчи, Кэтрин (11 мая 2004 г.). «Берчем, Виктор ван» . Исторический лексикон Швейцарии (HLS) (на немецком языке) . Проверено 22 апреля 2021 г.
  11. ^ Фискалини, Диего (1985). Элиты, служащие гуманитарному делу: Международный комитет Красного Креста (на французском языке). Женева: Женевский университет, факультет литературы, исторический факультет. стр. 18, 119.
  12. ^ Шарон, Моше (14 апреля 2021 г.). Макс ван Берхем . Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-44056-2 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  13. ^ Росселла, Лайонел. «Генеалогическое древо Эдуарда Жана Фроссара де Сожи» . Гененет . Проверено 16 мая 2021 г.
  14. ^ Росселла, Лайонел. «Генеалогическое древо Полины Натали де Ротенан» . Гененет . Проверено 16 мая 2021 г.
  15. ^ Росселла, Лайонел. «Генеалогическое древо Виктора Огюста Бертута ван Берхема» . Гененет . Проверено 2 мая 2021 г.
  16. ^ Россела, Лайонел. «Генеалогическое древо Элизабет Люсиль Фроссар де Сожи» . Гененет . Проверено 26 апреля 2021 г.
  17. ^ ван Берхем, Макс; Фатио, Эдмонд (1914–1915). Путешествие в Сирию (на французском языке). Полет. 37. Каир: Печать. из Французского института восточной археологии. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помощь ) CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  18. ^ Питон, Фредерик Себастьен (2007). Эдмон Фатио (1871–1959): Виллы Женевы: патриотическая архитектура (PDF) (на французском языке). Женева: Унив. Женева. п. 14.
  19. ^ Росселла, Лайонел. «Генеалогическое древо Алисы Кэтрин Навилл» . Гененет . Проверено 24 мая 2021 г.
  20. ^ «Альбер Навиль (1841-1912)» . Национальная библиотека Франции (на французском языке) . Проверено 26 апреля 2021 г.
  21. ^ Купер, Лиза (2013). «Археология и резкость: Гертруда Белл, Эрнст Герцфельд и исследование досовременной Месопотамии» . Ирак . 75 : 143–169. дои : 10.1017/S0021088900000449 . ISSN   0021-0889 . S2CID   163122475 – через academia.edu.
  22. ^ Хилленбранд, Роберт (1991). Грабарь, Олег (ред.). Кресвелл и современная центральноевропейская стипендия . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 26. ISBN  978-9004093720 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  23. ^ «Вывески старого и нового кладбища» (PDF) . Коммуна Колоньи (на французском языке) . Проверено 4 июня 2021 г.
  24. ^ «Столетие Макса ван Берхема» . Фонд Макса ван Берхема (на французском языке) . Проверено 3 мая 2021 г.
  25. ^ Заядин, Фаузи (1984). «Исламское искусство и археология в публикациях Маргариты Готье-Ван Бершем» (PDF) . Ежегодник Департамента древностей Иордании . 28 : 203–210.
  26. ^ «Маргарита ван Берхем» . Фонд Макса ван Берхема . Проверено 8 июня 2021 г.
  27. ^ «Маргарита Готье-Ван Бершем, знаковая фигура» . Кросс-файлы | Архивы МККК, аудиовизуальные материалы и библиотека . 05 мая 2016 г. Проверено 8 марта 2021 г.
  28. ^ Jump up to: а б д'Ивернуа, Роджер (6 марта 1973 г.). «Госпожа Готье-ван Берхем сдает в аренду Конфедерации свой красивый дом на плато Фронтенекс». Женевский журнал (на французском языке): 15.
  29. ^ ван Берхем, Костин (июнь 2012 г.). «Генеалогия дома Ранстов и Берхемов. Глава X: Берхемы в Женеве (18–21 века)» (PDF) . Ranst-Berchem.org (на французском языке) . Проверено 8 июня 2021 г.
  30. ^ Jump up to: а б "Введение" . Фонд Макса ван Берхема . Проверено 26 апреля 2021 г.
  31. ^ Jump up to: а б «CH BGE Arch. Макс ван Берхем 1-38» . Женевская библиотека — Рукописи и частные архивы (на французском языке) . Проверено 3 мая 2021 г.
  32. ^ «Совет Фонда» . Фонд Макса ван Берхема . Проверено 26 апреля 2021 г.
  33. ^ «Научный комитет» . Фонд Макса ван Берхема . Проверено 26 апреля 2021 г.
  34. ^ «Макс ван Берхем: Приключения арабской эпиграфики» . Музей искусства и истории, Женева (на французском языке) . Проверено 26 апреля 2021 г.
  35. ^ OCLC Classify Публикации
  36. ^ Открытой библиотеки Корпус арабских надписей Палестины
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae139a954ff2d9718bc51a4bcb95e096__1706024460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/96/ae139a954ff2d9718bc51a4bcb95e096.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Max van Berchem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)