Jump to content

Малайзийско-вьетнамские отношения

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Малайзийско-вьетнамские отношения
Карта с указанием местонахождения Малайзии и Вьетнама

Малайзия

Вьетнам

Отношения Малайзии и Вьетнама восходят как минимум к 15 веку. Малайзия установила дипломатические отношения с современным Вьетнамским государством 30 марта 1973 года; по состоянию на 2015 год , эти связи существуют до сих пор. [ 1 ] В конце 1970-х и 1980-х годах отношения между странами обострились из-за камбоджийско-вьетнамской войны и притока вьетнамских лодочников в Малайзию. Последующее решение этих вопросов привело к развитию прочных торгово-экономических связей, [ 2 ] [ 3 ] и двусторонняя торговля между странами сильно выросла, с расширением в такие области, как информационные технологии , образование и оборона. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Обе страны являются членами АТЭС и АСЕАН .

Вьетнам и Малайзия имеют общую морскую границу в Сиамском заливе и Южно-Китайском море и имеют перекрывающиеся претензии на острова Спратли . У обоих есть посольства, расположенные в столице друг друга; У Вьетнама есть посольство в Куала-Лумпуре , а у Малайзии есть посольство в Ханое и консульство в Хошимине . Исторические записи показывают, что вьетнамцы в небольших количествах посещали штаты и султанаты, составляющие современную Малайзию, начиная с 18 века, а в Малайзии в настоящее время проживает большая община вьетнамских экспатриантов, состоящая из рабочих-мигрантов, невест по почте и студентов, насчитывающая около 100 000 человек. . [ 8 ] Во Вьетнаме также проживает небольшая община малазийских эмигрантов, состоящая в основном из бизнесменов, базирующихся в Хошимине и Ханое. [ 9 ]

Ранние контакты (7-18 века)

[ редактировать ]

Самые ранние записи об исторических контактах между современной Малайзией и Вьетнамом относятся к VII веку, когда, согласно анналам династии Тан , буддийские монахи из северного Вьетнама отважились на Малайский полуостров во время своих путешествий в Индию. В 767 году флот Шривиджая , или яванский, вторгся в северный Вьетнам. [ 10 ] : 225  Королевства Чампа и Малайские королевства на протяжении всего Средневековья часто поддерживали тесные контакты. Самые ранние записи о дипломатических контактах между вьетнамским государством и Малайзией датируются 1469 годом, когда солдаты вьетнамского королевства Дайвьет захватили малакканскую данную миссию по пути к китайской династии Мин , убив некоторых из них, а выживших кастрировав и поработив. . Дай Вьет выразил намерение завоевать Малакку Тогда с помощью военно-морских сил; это намерение было передано китайскому императору во время более поздней миссии в 1481 году. Китайский император приказал Малакке собрать солдат в случае аналогичного нападения и оказал давление на Вьетнам, чтобы тот не предпринимал военно-морскую экспедицию в Малакку. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Малакканские вспомогательные силы разгромили вьетнамцев во время битвы при Лансанге, как сообщается в китайских отчетах. [ 14 ] В Малайских анналах также упоминается, что принц Чам ​​взял некоторых из своих последователей, чтобы сформировать небольшую колонию Чам в Малакке, когда Вьетнам вторгся в Чампу в 1471 году . [ 15 ] и направление военной помощи Джохору, чтобы отразить неудачное военное завоевание в 1590-х годах. [ 16 ] В середине 17 века вассальные государства чамов Пандуранга и Келантан установили тесные дипломатические связи, когда они возглавили долгосрочную дипломатическую миссию в Келантан, чтобы узнать больше о малайской культуре и исламе. [ 17 ] Последующие короли Чампа после По Рима, начиная с его сына По Саута, периодически принимали малайских мусульманских миссионеров из Келантана в 17 и 18 веках. [ 18 ]

Вскоре после того, как британцы в конце 18 века сделали Пенанг портом, вьетнамские джонки начали заходить в этот район для торговли по указанию вьетнамского императора в Хюэ . Ранние отчеты конца 1790-х годов показывают, что торговое судно Нгуен Аня (который стал императором Гиа Лонгом) пришвартовалось на Пенанге и перевозило грузы сахарного тростника по пути в Индию. [ 19 ] Солдаты называли Пенанг в китайско-вьетнамской терминологии Tân Lang dữ ( китайский иероглиф : 檳榔嶼); королевский рассказ 1810 года показал, что вьетнамцы начали называть Пенанг Cù lao Cau , что означает «Пальмовый остров». [ 20 ] Вьетнамские католики ездили на Пенанг для обучения в семинарии с 1840-х годов; в их число входил просветитель Петрус Ки . [ 21 ] этнические китайцы из Кочинчины отправились на восток в султанат Теренггану, чтобы торговать птицей и рисом; некоторые также поселились там и ассимилировались с местными китайцами. [ 22 ]

В конце 1920-х и начале 1930-х годов Хо Ши Мин сыграл ключевую роль в содействии формированию Наньянской коммунистической партии, позже переименованной в Малайскую коммунистическую партию (МКП), и несколько раз посещал Малайю, например, председательствовал на церемонии, посвященной празднованию 1920-х годов. формирование Малайской коммунистической партии в Було-Касапе , Джохор, в апреле 1930 года. Влияние Хо Ши Мина на КПК проложило путь к Лай Тек , который также был вьетнамцем по происхождению, был назначен генеральным секретарем MCP в период с 1934 по 1938 год. [ 23 ] Сотрудничество и контакты между Компартией компартии и вьетнамскими коммунистами усилились после исчезновения Лай Тека в конце 1940-х годов; Примерно в это же время MCP на короткое время способствовала доставке и транспортировке легких боеприпасов во Вьетминь . Во время Второй мировой войны и Вьетминь, и Малайская народная антияпонская армия (MPAJA) выступали против японского вторжения во французский Индокитай и Малайю . [ 24 ] Более тесные связи между коммунистическими кадрами Малайи и Вьетнама были установлены после успешной победы коммунистов при Дьенбьенфу в 1954 году; Вьетминь оказывал небольшую логистическую и коммуникационную поддержку и обучение MCP в 1950-х и 1960-х годах. [ 25 ]

Вьетнамские беженцы (1975–2005 гг.)

[ редактировать ]
Пристань лагеря беженцев Пулау Бидонг , снимок 1985 года, где в любой момент времени могут разместиться до 10 000 беженцев. Лагерь беженцев Пулау Бидонг был позже закрыт в 1991 году.

В мае 1975 года, вскоре после падения Сайгона в конце войны во Вьетнаме , первые вьетнамские беженцы прибыли в Малайзию, и первая прибывшая лодка перевезла 47 беженцев. [ 26 ] До 1978 года все больше вьетнамцев бежали из своей страны, и многие из них были китайского происхождения. Согласно статистике правительства Малайзии, в ноябре 1978 года страна приняла 19 000 беженцев по сравнению с 500 в 1977 году. [ 27 ] В ответ правительство Малайзии поручило Министерству внутренних дел создать в 1978 году Федеральную оперативную группу VII, перед которой была поставлена ​​задача ограничить растущее число беженцев, высадившихся в Малайзии. [ 28 ] В прессе сообщалось о случаях, когда малазийская полиция и военнослужащие отказывали беженцам, но некоторые беженцы прибегали к намеренному потоплению своих лодок, чтобы получить доступ в Малайзию. [ 29 ] Когда правительство было проинформировано о попытках беженцев потопить лодку, тогдашний заместитель премьер-министра Махатхир Мохамад объявил в июне 1979 года, что будет принят закон, дающий полиции и военно-морским силам возможность стрелять в беженцев, пытающихся высадиться на берег. [ 30 ] Начальник Махатхира, премьер-министр Хусейн Онн, быстро отказался от угрозы Махатира расстрелять. [ 31 ]

Первый лагерь вьетнамских беженцев был открыт в Пулау Бидонг в августе 1978 года при содействии Организации Объединенных Наций ; на острове проживало до 25 000 беженцев. Другие лагеря беженцев были созданы в Пулау Тенга , Пулау Бесар , Кота-Бару , Куантане , Сараваке и Сабахе . был создан транзитный центр В 1982 году в Сунгей-Беси , где размещались беженцы, ожидающие депортации в западные страны, которые были готовы их принять. [ 32 ] Число прибывших вьетнамских беженцев колебалось в период с 1981 по 1983 год. [ 33 ] до периода значительного снижения с 1984 по 1986 год. [ 34 ] В 1987 году в Малайзии и других соседних странах резко возросло число вьетнамских беженцев, приземлившихся в Малайзии. На саммите АСЕАН в июне 1987 года страны-члены отчитали вьетнамское правительство за недостаточное решение проблемы беженцев. [ 35 ]

В августе 1988 года Малайзия и Вьетнам совместно предложили соглашение о принудительной репатриации, которое предусматривало, что вьетнамским беженцам, которым не удалось получить доступ в западные страны, будет рекомендовано вернуться во Вьетнам. [ 36 ] Несколько вьетнамских правительственных делегаций были направлены для проведения информационно-пропагандистских занятий в некоторых лагерях беженцев. [ 37 ] Эта договоренность была сочтена неудачной, поскольку в период с 1988 по 1989 год в программе добровольной репатриации зарегистрировалось менее 40 человек. [ 38 ] [ 39 ] Крайний срок был установлен на 14 марта 1989 года, согласно которому все вьетнамцы, прибывшие до этой даты, будут автоматически считаться беженцами, а все беженцы, прибывшие после этой даты, должны будут пройти процедуру проверки для оценки того, имеют ли они право на статус беженца. [ 40 ] Процесс проверки был предложен Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН) в июне 1988 года; это включало тщательную проверку биографических данных прибывших, чтобы определить, имеют ли они право на статус беженцев для отправки в любые западные страны, которые были готовы их принять. [ 39 ] В течение 10 месяцев 4000 из 9000 беженцев были отправлены в западные страны. За тот же период в Малайзию прибыли еще 11 000 беженцев. [ 38 ]

Внедрение строгих правил, требующих, чтобы прибывшие вьетнамцы имели право на статус беженца, побудило некоторых из них выбрать программу добровольной репатриации; от 1000 до 2000 прибывших в Малайзию вернулись во Вьетнам в 1989 году. [ 40 ] Беженцам, решившим вернуться во Вьетнам, УВКБ ООН предоставляло ежемесячную стипендию сроком до одного года. В начале 1990-х годов, когда во Вьетнаме начался экономический рост, число беженцев, прибывающих в Малайзию, снизилось. Совместное сотрудничество Малайзии, Вьетнама и УВКБ ООН в решении этой проблемы позволило Малайзии сократить численность вьетнамских беженцев, что способствовало закрытию лагеря беженцев Пулау Бидонг в ноябре 1991 года. 3000 вьетнамских беженцев приняли участие в программе добровольной репатриации. [ 41 ] [ 42 ] а число беженцев в Малайзии сократилось до 6000 к 1994 году. [ 43 ] Большинство остальных прибывших не смогли пройти процедуру проверки УВКБ ООН и были классифицированы как нелегальные иммигранты. Большинство из них выразили нежелание репатриироваться во Вьетнам; Демонстрации и беспорядки вспыхнули, когда в 1995 году было объявлено о предстоящем закрытии лагеря. Лагерь беженцев Сунгей Беси был позже закрыт в июне 1996 года. [ 44 ] Последние беженцы вернулись во Вьетнам в 2005 году. [ 26 ]

Дипломатические связи

[ редактировать ]

Малайзия установила дипломатические отношения с Северным Вьетнамом 31 марта 1973 года на уровне послов после Парижских мирных соглашений . подписания в том же году [ 45 ] Соглашение между послами Малайзии и Вьетнама было достигнуто в 1975 году. В следующем году Малайзия впервые открыла свое посольство в Ханое, а Вьетнам также открыл свое посольство в Куала-Лумпуре 29 мая 1976 года. [ 46 ] В середине-конце 1970-х годов двусторонние отношения были напряженными, поскольку Малайзия оказывала давление на Вьетнам, чтобы тот принял концепцию ZOPFAN , которую последний интерпретировал как версию антикоммунистической политики сдерживания . [ 47 ] Во время двустороннего саммита в августе 1977 года премьер-министр Малайзии Хусейн Онн пообещал предоставить экономическую и техническую помощь для восстановления разрушенной войной экономики Вьетнама. [ 48 ] С 12 по 17 октября 1978 года премьер-министр Вьетнама Фам Ван Донг посетил Малайзию. Здесь он пообещал Вьетнаму не вмешиваться во внутренние дела других стран и возложил венок к Национальному памятнику . [ 49 ] [ 50 ]

Когда Вьетнам вторгся в Камбоджу в 1979 году, многие вьетнамцы с этого времени и до 1980-х годов искали убежища в Малайзии, что создало проблемы для экономики и национальной безопасности Малайзии, особенно из-за ее расового баланса, поскольку большинство вьетнамских беженцев напоминают китайцев. [ 47 ] [ 51 ] Двусторонние отношения нормализовались с 1988 года, когда Вьетнам объявил о планах вывода войск из Камбоджи. [ 47 ] В начале 1990-х годов руководители правительств обеих стран провели несколько дипломатических визитов и встреч на высшем уровне, в результате которых было заключено множество соглашений, в которых особое внимание уделялось экономическому сотрудничеству и развитию. [ 52 ] Укрепление связей также привело к открытию консульства в Хошимине в январе 1991 года. [ 53 ] Вьетнам выразил заинтересованность во вступлении в АСЕАН при поддержке Малайзии в 1994 году, поскольку страны продолжали укреплять тесные экономические связи. [ 54 ] Вьетнам присоединился к АСЕАН в 1995 году; его вступление было тепло встречено Малайзией. [ 55 ]

В 1990-е годы двусторонние связи характеризовались торгово-экономическим сотрудничеством; другие области двустороннего сотрудничества изучались с 2000 года. [ 56 ] В том же году Вьетнам и Малайзия достигли соглашения о двусторонних усилиях по обеспечению правопорядка и пресечению транснациональной торговли наркотиками. [ 57 ] В 2004 году были подписаны три меморандума о взаимопонимании (МоВ) в области информационных технологий, образования, дипломатических связей и сотрудничества в целом. [ 58 ] Двустороннее сотрудничество между обеими странами было также распространено на вопросы обороны в 2008 году, когда был подписан еще один Меморандум о взаимопонимании, в котором предлагалось проводить совместные военные учения и сотрудничество в оборонной промышленности между военными Малайзии и Вьетнама. Меморандум также предусматривал, что военно-морские силы обеих стран будут предотвращать вторжение вьетнамских рыбаков в воды Малайзии для рыболовной деятельности, а также контролировать пиратство. [ 59 ]

Отношения с Южным Вьетнамом (1957–1975 гг.)

[ редактировать ]
Отношения Малайзии и Южного Вьетнама
Карта с указанием местонахождения Малайзии и Южного Вьетнама

Малайзия

Южный Вьетнам

Отношения с бывшим государством Южный Вьетнам были установлены, когда Южный Вьетнам признал независимость Малайской Федерации в 1957 году. [ 60 ] С этого момента Малайя оказывала помощь южновьетнамскому режиму в его борьбе против Вьетконга и армии Северного Вьетнама . [ 61 ] Премьер-министр Малайзии Тунку Абдул Рахман совершил первый визит в 1958 году, на который дважды ответил взаимностью президент Южного Вьетнама Нго Динь Зьем : 28–31 января 1958 года и в октябре 1961 года. [ 60 ] [ 62 ] К 1963 году, когда Малайя превратилась в Малайзию (с дополнительной территорией на острове Борнео ), главное правительство Куала-Лумпура обеспокоилось, что влияние коммунистов Северного Вьетнама поставит под угрозу его существование в соответствии с теорией домино , тем самым изменив свою позицию и превратившись в очень поддерживал участие Америки во Вьетнамской войне , поскольку Малайзия также пережила собственное коммунистическое восстание . Затем Тунку Абдул Рахман выразил эту обеспокоенность в декабре 1966 года и призвал Соединенные Штаты и Соединенное Королевство предоставить усиленную логистическую поддержку военным усилиям во Вьетнаме. [ 63 ] Малайзия организовала учебные курсы по государственному управлению и ведению боевых действий в джунглях для правительственных чиновников, а также предоставила мотоциклы для укрепления южновьетнамской полиции и военной материально-технической базы. [ 64 ] К концу войны во Вьетнаме в 1975 году Малайзия закрыла свое посольство в Сайгоне в два этапа; сначала он отозвал иждивенцев посольства 12 апреля 1975 года, а затем полностью закрылся 16 дней спустя - за два дня до падения Сайгона. [ 65 ] Малайзия также предоставила признание недолговечному Временному революционному правительству Республики Южный Вьетнам через несколько дней после его формирования в мае 1975 года, сославшись на беспристрастную позицию Малайзии в отношении политической идеологии и социальной системы. [ 66 ]

Посольство

[ редактировать ]

Посольство Малайзии в Ханое в настоящее время находится по адресу: улица Дьенбьенфу, 43-45, где оно находится с 2004 года. Малайзия также имеет консульство в Хошимине, которое было открыто в 1991 году, а его исполнительные функции позже были расширены. к Генеральному консулу год спустя. Посольство Малайзии в Ханое с 1976 года менялось трижды:

  • Отель Thong Nhat (позже переименованный в Sofitel Legend Metropole Hanoi ), 1976–1983 гг.
  • Дипломатический комплекс Ван Фук, 1983–1984 гг.
  • Отель Фортуна, Ханой, 1984–2004 гг. [ 53 ]

Посольство Вьетнама в Куала-Лумпуре расположено по адресу Персиаран Стонор, 4 и было открыто в 1976 году в результате приобретения бывшего посольства Южного Вьетнама. [ 67 ] Посольство Вьетнама также имеет отдельные офисы, занимающиеся вопросами труда и обороны, в двух разных местах в Куала-Лумпуре, созданные в 2000-х годах. [ 68 ] В феврале 2013 года посольство Вьетнама добилось покупки 0,69 га (2 акра) земли на 15-м участке Путраджайя , которая будет использоваться для строительства и последующего переезда посольства Вьетнама. [ 69 ]

Послы Вьетнама в Малайзии

[ редактировать ]
Послы Южного Вьетнама в Малайзии
  1. Фам Хак Рау (1957–1958, временный поверенный в делах , резидент в Сингапуре )
  2. Тан Вэньчжи (1958–1959, временный поверенный в делах, резидент в Сингапуре)
  3. Тран Ким Фуонг (1959–1964, временный поверенный в делах, резидент в Сингапуре)
  4. Чан Ким Фуонг (1964–1967)
  5. Нгуен Дуй Куанг (1967–1973)
  6. Ву Кинь Луан (1973–1975, временный поверенный в делах до падения Сайгона )

Экономика и торговля

[ редактировать ]
Вьетнамские фабричные рабочие обедают в своем общежитии в Тайпине , Перак.

составила 2,2 миллиона долларов США . Двусторонняя торговля между Малайзией и Вьетнамом после окончания войны во Вьетнаме в 1975 году [ 70 ] В течение первых трех лет после войны Малайзия предлагала оказать экономическую и техническую помощь Вьетнамской пальмовой и каучуковой промышленности. Малайзия экспортировала цинк во Вьетнам и подписала контракт, который облегчит импорт вьетнамских овощей в Малайзию. Это раннее сотрудничество и предложения прекратились после вторжения Вьетнама в Камбоджу в 1979 году. Экономическое сотрудничество медленно возобновилось с 1988 года, когда двусторонняя торговля между странами достигла 50 миллионов долларов. [ 47 ] В 1990 году двусторонняя торговля увеличилась до 140 миллионов долларов, а в 1991 году - до 235 миллионов долларов. Примерно в это же время малазийские бизнесмены начали открывать отели в Вунгтау, чтобы обслуживать процветающую туристическую индустрию. [ 71 ] На двустороннем саммите в 1992 году обе страны согласились с идеей совместной разведки нефти и газа; Вьетнам располагает значительным количеством нефтяных месторождений в Южно-Китайском море . [ 72 ]

Примерно в это же время малайзийские государственные советы и компании, связанные с правительством, включая Bank Negara , MIDAS и Petronas, начали предоставлять программы технической помощи Вьетнаму. [ 73 ] Вьетнам также обратился за помощью к Малайзии в развитии своего банковского сектора; Малайзии Государственный банк создал совместные предприятия с банком VID (позже банк BIDV) для открытия филиалов в Ханое и Хошимине в период с 1993 по 1994 год. [ 52 ] К 1994 году Малайзия стала вторым по величине инвестором АСЕАН во Вьетнаме. Экспорт из Вьетнама в Малайзию в основном состоял из риса, каучука, семян масличных культур и машин, тогда как Малайзия экспортировала машины, оборудование и химикаты, в основном полученные за счет экономической помощи Вьетнама стране. [ 52 ] Малазийские бизнесмены отвечали за развитие зоны экспортной переработки Ан Дон, начиная с 1994 года в Дананге . [ 74 ] На встрече АТЭС в 1994 году премьер-министр Малайзии Махатхир Мохамад высказал мнение, что Малайзии не нужно быть полностью самостоятельным в продовольствии, и выразил заинтересованность в закупках продовольствия из Вьетнама в качестве средства укрепления экономических связей. [ 75 ] малайзийского производства Два года спустя автомобили Proton Wira впервые были проданы во Вьетнаме. [ 76 ]

Совместное заседание комиссии между странами в 1996 году привело к тому, что с тех пор во Вьетнам приезжают квалифицированные и полуквалифицированные рабочие из Малайзии. [ 77 ] В период с 2002 по 2003 год первая волна вьетнамских рабочих прибыла в Малайзию, чтобы обеспечить рабочей силой ее расширяющийся производственный сектор. [ 78 ] К 2003 году в Малайзии работало 67 000 вьетнамских рабочих; обе страны подписали меморандум о взаимопонимании, освобождающий неквалифицированных вьетнамских рабочих от необходимости достаточного владения английским или малайским языком для получения права на работу. [ 79 ] Число вьетнамских владельцев разрешений на работу немного увеличилось до 80 000–90 000 к 2011 году; позже их присутствие распространилось на другие сектора, включая строительство, домашнее хозяйство, сельское хозяйство и сектор услуг. [ 80 ] Несколько вьетнамских рабочих нашли работу в китайских ресторанах официантами, а научились немного говорить по-китайски . также [ 81 ]

В 2015 году Малайзия была крупнейшим инвестором АСЕАН во Вьетнаме с общей суммой обязательств в 2,47 миллиарда долларов США. [ 82 ] Малайзия и Вьетнам подписали совместное заявление о стратегическом партнерстве в экономических вопросах, а также меморандум о взаимопонимании по совместному патрулированию, контактам по горячей линии, координации поисково-спасательных операций и предотвращению пиратства в Южно-Китайском море. [ 83 ] [ 84 ] Во Вьетнаме также существует Бизнес-палата Малайзии. [ 85 ] В 2019 году посол Вьетнама в Малайзии Ле Куи Куон заявил на бизнес-конференции в Куала-Лумпуре в июле, что они намерены увеличить двустороннюю торговлю между двумя странами до 25 миллиардов долларов США к 2025 году. [ 86 ] Обе страны подписали соглашение о пятилетней программе действий на 2015–2020 годы, направленной на увеличение двустороннего товарооборота до 15 миллиардов долларов США к 2020 году. [ 86 ] В том же году было опубликовано совместное заявление, в котором обе стороны договорились расширять политическое, экономическое сотрудничество, сотрудничество в области безопасности и работать вместе для поддержания мира в Южно-Китайском море. [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ]

Социальные события

[ редактировать ]

У значительного числа малазийских мужчин есть жены-иностранки, особенно вьетнамские женщины. [ 90 ] Сообщения о таких браках впервые появились в 1990-х годах, но в 2000-х эти браки стали особенно популярны среди пожилых китайских малазийских мужчин. Развилась процветающая индустрия сватовства, в которой потенциальные женихи могли выбирать вьетнамских невест на основе роуд-шоу и методов анкетирования. Малайзийские супруги назвали неспособность найти местного супруга из-за карьерных обязательств и культурной близости между китайскими малазийцами и вьетнамцами в качестве своих основных мотивов для поиска вьетнамской жены. [ 91 ] Такие профсоюзы столкнулись со значительными проблемами, такими как языковые барьеры, [ 92 ] случаи, когда жены бросают своих малазийских супругов и забирают своих детей смешанной расы обратно во Вьетнам, [ 93 ] и вымогательство. [ 94 ] Лидер китайской общины Майкл Чонг заявил, что основной причиной бегства вьетнамских невест является их неспособность адаптироваться к малайзийской жизни и обществу, и что многие женщины выходят замуж, чтобы избежать бедности на своей родине. [ 95 ]

В Малайзии проживает почти 100 000 граждан Вьетнама, в основном сосредоточенных в промышленных центрах западно -малазийских штатов Пенанг, Негери-Сембилан , [ 96 ] Селангор и Джохор. [ 97 ] Вьетнамские рабочие-мигранты время от времени подвергались жестокому обращению со стороны работодателей, они сталкивались с переполненностью общежитий, вычетами из заработной платы и физическим насилием на работе. [ 98 ] [ 99 ] Значительное количество преступлений в Малайзии, включая грабежи, изнасилования, убийства и проституцию, приписывают вьетнамской общине. В 2008 году тогдашний генеральный инспектор полиции Малайзии Муса Хасан заявил, что в 2008 году полиция Малайзии расследовала более 200 дел о преступлениях с участием вьетнамской общины. [ 8 ] Вьетнамские женщины часто занимаются проституцией в Малайзии . [ 100 ] Клиенты из Малайзии объясняют свою популярность привлекательным телосложением и хорошей практикой гостеприимства. [ 101 ] Сообщается, что некоторые вьетнамские проститутки прибегали к регистрации фальшивых студенческих пропусков или фиктивным бракам с местными мужчинами, чтобы получить работу в этой сфере; [ 102 ] многие были вынуждены заниматься проституцией после того, как их обманули недобросовестные агенты, обещая им работу официантками или фабричными рабочими в Малайзии. [ 103 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Вьетнам – Малайзия на пути к всеобъемлющему стратегическому партнерству» . Посольство Социалистической Республики Вьетнам в Малайзии. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 11 февраля 2014 г.
  2. ^ «Объем торговли между Малайзией и ВН стремится к 2020 году составить 15 миллиардов долларов США» . Правительственная интернет-газета Социалистической Республики Вьетнам . 2 августа 2018 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
  3. ^ «Вьетнам и Малайзия стремятся к 2020 году достичь объема двусторонней торговли в размере 15 миллиардов долларов США» . Голос Вьетнама . 17 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. Получено 27 ноября 2021 г. - через Информационный центр АСЕАН.
  4. ^ «Вьетнам стремится перенять опыт развития ИКТ у Малайзии» . Почта Борнео . 20 июля 2011 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
  5. ^ «Соглашение между Вьетнамом и Малайзией способствует развитию инженерного образования» . Университет РМИТ . 9 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. Проверено 27 ноября 2021 г.
  6. ^ «Программа содействия образовательному обмену между Вьетнамом и Малайзией 2020» . Глобальные услуги по образованию в Малайзии . 2020 . Проверено 27 ноября 2021 г.
  7. ^ «Вьетнам и Малайзия стремятся развивать сотрудничество в сфере обороны» . Вьетнамское информационное агентство. 8 апреля 2021 г. Проверено 27 ноября 2021 г. - через Vietnam+.
  8. ^ Jump up to: а б Лурдес Шарль, Ханой, предлагает помощь в уголовных расследованиях с участием вьетнамцев. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 16 мая 2009 г., The Star (Малайзия) , получено 24 сентября 2013 г.
  9. Кинг гордится тем, что мсианские инвесторы вносят вклад в благосостояние Вьетнама. 7 сентября 2013 г., New Straits Times, дата обращения 25 сентября 2013 г.
  10. ^ Канчан, КР (1990). Индуистские королевства Юго-Восточной Азии - Том 13 . Публикации Космо.
  11. ^ Уэйд 2005 , с. 2427
  12. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Стрейтс-Бранч, Рейнхольд Рост (1887), с. 251
  13. ^ Цай (1996), с. 15
  14. ^ Нхунг Тайет Тран; Энтони Рид (3 ноября 2006 г.). Вьетнам: истории без границ . Университет Висконсин Пресс. стр. 104–. ISBN  978-0-299-21773-0 .
  15. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. Малазийское отделение (2001), с. 5
  16. ^ Иоахим Шлизингер (11 января 2015 г.). Этнические группы Камбоджи Том 3: Профиль австро-тайских и китаеязычных народов . Буксманго. стр. 18–. ISBN  978-1-63323-240-2 .
  17. ^ Вонг (1995), с. 11
  18. ^ Гордон (2001), с. 308
  19. ^ Лэмб (1970), с. 191
  20. ^ Вудсайд (1971), с. 245
  21. ^ Рамзи (2008), с. 125
  22. ^ Тан (2002), с. 17
  23. ^ Харпер (2001), с. 33–4
  24. ^ Джефф Гудвин (4 июня 2001 г.). Другого выхода нет: государства и революционные движения, 1945-1991 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 76 –. ISBN  978-0-521-62948-5 .
  25. ^ Лист (2012), с. 97–8
  26. ^ Jump up to: а б Последняя вьетнамская лодка-беженец покидает Малайзию , 30 августа 2005 г., Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев , получено 17 сентября 2013 г.
  27. ^ AR Dean Навигация людей на лодках от третьего мира , с. 4, 6 сентября 1988 г., New Straits Times , дата обращения 19 сентября 2013 г.
  28. ^ Жесткие меры против нелегалов , с. 1, 23 сентября 1985 г., New Sunday Times, получено 17 сентября 2013 г.
  29. ^ Вьетнам разбил корабль, чтобы избежать возвращения в море , с. 26, 29 ноября 1978 г., The Telegraph Herald , дата обращения 18 сентября 2013 г.
  30. ^ Ви, SC Malaysia угрожает расстрелять приземляющихся вьетнамских беженцев , стр. 14, 16 июня 1979 г., The Sarcosta Tribune , дата обращения 18 сентября 2013 г.
  31. ^ Лодочных людей расстреливать не будут , с. E13, 18 июня 1979 г., The Edmonton Journal , получено 18 сентября 2013 г.
  32. ^ Стоун, Скотт К.С. Другие беженцы [ постоянная мертвая ссылка ] , с. 13A, 24 ноября 1980 г., The Miami News , получено 18 сентября 2013 г.
  33. ^ Люди в лодках: все больше высаживаются , 21 июня 1983 г., New Straits Times, получено 25 сентября 2013 г.
  34. ^ Добро пожаловать изнашивается для лодочников , с. 14B, 18 мая 1988 г., Park City Daily News , получено 18 сентября 2013 г.
  35. ^ Вьетнам не останавливает людей в лодках , с. 5, 29 июня 1988 г., New Straits Times, дата обращения 18 сентября 2013 г.
  36. ^ Вьетнам договаривается с Малайзией о беженцах , с. 18, 30 августа 1988 г., Lodi News-Sentinel , дата обращения 18 сентября 2013 г.
  37. ^ Вьетнамские чиновники убеждают беженцев вернуться , с. 3, 10 октября 1988 г., New Straits Times, получено 18 сентября 2013 г.
  38. ^ Jump up to: а б Представители Висмы Путры встретятся с властями Ханоя по проблеме людей на лодках , с. 1, 15 января 1990 г., New Straits Times, получено 18 сентября 2013 г.
  39. ^ Jump up to: а б Причина тщательной проверки беженцев , с. 5, 2 августа 1990 г., New Straits Times, получено 18 сентября 2013 г.
  40. ^ Jump up to: а б Фаэза, Исмаил Нет ничего лучше дома для людей, живущих в лодках , с. 23/30, 14 марта 1992 г., New Straits Times, дата обращения 19 сентября 2013 г.
  41. ^ Еще больше вьетнамских нелегалов стремятся вернуться домой , с. 8, 15 февраля 1994 г., New Straits Times, дата обращения 25 сентября 2013 г.
  42. ^ 136 вьетнамских лодочников добровольно возвращаются домой , с. 5, 30 июля 1992 г., New Straits Times, дата обращения 25 сентября 2013 г.
  43. Лагерь беженцев в Сунгай Беси закроется в следующем году , с. 9, 25 октября 1994 г., New Straits Times, дата обращения 19 сентября 2013 г.
  44. ^ УВКБ ООН: 60 вьетнамцев вернутся на следующей неделе , стр. 3, 20 января 1996 г., New Straits Times, дата обращения 19 сентября 2013 г.
  45. ^ Ooi, Ченг Гайк связан с Ханоем , с. 1, 31 марта 1973 г., The Straits Times (Малайзия), дата обращения 18 сентября 2013 г.
  46. ^ Ван дер Кроеф (1980), с. 241
  47. ^ Jump up to: а б с д Азми М. Аншар, На пути к нормализации отношений с Вьетнамом , с. 10, 7 сентября 1988 г., New Straits Times, дата обращения 19 сентября 2013 г.
  48. ^ Драчкович (1978), с. 291
  49. ^ Абдулла, Разак (2015). Китайско-малайзийские отношения и внешняя политика . Тейлор и Фрэнсис. п. 192.
  50. ^ Цзе-Кен Вонг, Дэнни (1995). Вьетнамско-малайзийские отношения в период холодной войны 1945-1990 гг . Университет Малайи Пресс. п. 178.
  51. ^ Роберт Хопкинс Миллер (2002). Вьетнам и за его пределами: образование дипломата времен холодной войны . Издательство Техасского технологического университета. стр. 178–. ISBN  978-0-89672-491-4 .
  52. ^ Jump up to: а б с Ханой стремится к более тесным связям с КЛ , с. 23, 23 марта 1994 г., New Straits Times, дата обращения 20 сентября 2013 г.
  53. ^ Jump up to: а б Посольство Малайзии - Ханой - Социалистическая Республика Вьетнам , Министерство иностранных дел Малайзии, получено 23 сентября 2013 г.
  54. ^ Ханой присоединится к АСЕАН, когда придет время , с. 2, 25 марта 1994 г., New Straits Times, получено 20 сентября 2013 г.
  55. Король передает привет президенту Вьетнама , с. 2, 2 сентября 1995 г., New Straits Times, дата обращения 20 сентября 2013 г.
  56. ^ КП Варан, Нет барьеров для торговых связей , 10 марта 1996 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  57. Малайзия и Вьетнам соглашаются сотрудничать в обеспечении соблюдения закона о борьбе с наркотиками , 10 октября 2000 г., Бернама , дата обращения 24 сентября 2013 г.
  58. Соглашения об образовании и информационных технологиях для расширения сотрудничества , 22 апреля 2004 г., New Straits Times, дата обращения 24 сентября 2013 г.
  59. Оборонное соглашение с Вьетнамом . Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 15 августа 2008 г., The Star (Малайзия) , получено 24 сентября 2013 г.
  60. ^ Jump up to: а б «Глава третья: Ранние отношения между Малайзией и Вьетнамом в 1957–1969 годах» (PDF) . Малайского университета Репозиторий студентов . Проверено 17 октября 2015 г.
  61. ^ Тунку Абдул Рахман Путра Аль-Хадж (Профили министров иностранных дел Малайзии) (PDF) . Институт дипломатии и международных отношений (IDFR) Министерства иностранных дел (Малайзия) . 2008. с. 31. ISBN  978-983-2220-26-8 . Архивировано (PDF) из оригинала 16 октября 2015 г. Проверено 17 октября 2015 г. Тунку нес личную ответственность за партизанскую поддержку Малайей южновьетнамского режима в его борьбе против Вьетконга и в ответ на вопрос парламента от 6 февраля 1962 года он перечислил все использованное оружие и оборудование Королевской полиции Малайи, переданное Сайгон. В их число входило в общей сложности 45 707 одноствольных ружей, 611 броневиков и меньшее количество карабинов и пистолетов. В своей статье 1975 года он сообщил, что «мы тайно оказывали «помощь» Вьетнаму с начала 1958 года. Опубликованные американские архивные источники теперь показывают, что фактический вклад Малайзии в военные усилия во Вьетнаме включал следующее: «более 5000 вьетнамских офицеров, обученных Малайзия; обучение 150 американских солдат обращению со следопытскими собаками; довольно внушительный список военной техники и вооружения, переданных Вьетнаму после окончания малайзийского мятежа (например, 641 БТР, 56 000 дробовиков); и значительный объем гражданской помощи (транспортное оборудование, вакцина от холеры и помощь при наводнении)». Нельзя отрицать, что политика правительства по поддержке южновьетнамского режима оружием, оборудованием и обучением была оценена некоторыми кругами, особенно оппозиционными партиями. как форма вмешательства во внутренние дела этой страны и доблестные усилия Тунку по ее защите были недостаточно убедительны с чисто внешнеполитической точки зрения.
  62. ^ Вьетнам, 1960 г. – январь 1963 г. (Внутренние и иностранные дела) (PDF) . 2003. с. 10. ISBN  1-55655-748-5 . Архивировано (PDF) из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 17 октября 2015 г. - через ProQuest. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  63. ^ Карл Т. Роуэн, Победа красных во Вьетнамской войне может разрушить Свободную Малайзию , с. 4, 21 декабря 1966 г., The Spokane Daily, дата обращения 18 сентября 2013 г.
  64. ^ Бойс (1968): «Официальные отношения между Малайей и Южным Вьетнамом были установлены на уровне министров еще в 1959 году и повышены до статуса посольства в следующем году, хотя фактически обмен послами не проводился до 1964 года», с. 230
  65. ^ Вонг (1995), с. 80
  66. ^ Рука дружбы Асеана , с. 1, 14 мая 1975 г., New Straits Times, получено 19 сентября 2013 г.
  67. ^ Драчкович (1977), с. 348
  68. Посольство СР Вьетнама в Малайзии — Посольство Вьетнама в Малайзии. Архивировано 27 сентября 2013 года на Wayback Machine , получено 25 сентября 2013 года.
  69. Посольство Вьетнама будет открыто в Путраджае. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 18 февраля 2013 г., The Star (Малайзия), получено 25 сентября 2013 г.
  70. Торговые возможности Малайзии в Индокитае , 21 марта 1989 г., New Straits Times, получено 24 сентября 2013 г.
  71. ^ Пан Хин Юэ, Банкир перечисляет ключевые области инвестиций во Вьетнаме , стр. 17, 16 июля 1991 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  72. ^ Ли Гоцян (11 мая 2015 г.). «Нефтегазовые ресурсы Китайского моря» . Китайский институт международных исследований . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 17 октября 2015 г.
  73. Абдул Кадир Джасин на пути к более тесным отношениям с вьетнамцами , 20 апреля 1992 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  74. ^ Джеффри Рамайя, Стремитесь к укреплению связей , стр. 2, 26 марта 1994 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  75. ^ Ахмад А. Талиб, «Инвестиции во Вьетнам способствуют стабильности», - говорит д-р Махатхир , стр. 2, 5 февраля 1994 г., New Straits Times, дата обращения 23 сентября 2013 г.
  76. ^ Доктор Махатхир во время визита посетит малазийские проекты во Вьетнаме , стр. 2, 19 февраля 1996 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  77. ^ КП Варан, Малайзия предлагает помощь в некоторых областях , 20 октября 1996 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г.
  78. ^ Sidel (2008), p. 112
  79. Малайзия наберет больше вьетнамских рабочих. Архивировано 21 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 3 декабря 2003 г., Утусан Малайзия, получено 23 сентября 2013 г.
  80. Больше рабочей силы из Вьетнама. Архивировано 21 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 17 апреля 2011 г., The Star (Малайзия) , получено 19 сентября 2013 г., получено 24 сентября 2013 г.
  81. DIRTY ETERIES: клиенты должны научиться говорить «нет». Архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 24 июля 2013 г., New Straits Times, получено 24 сентября 2013 г.
  82. ^ «Малайзия является крупнейшим инвестором АСЕАН во Вьетнаме в 2015 году» . Нхан Дан. 27 января 2016 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Проверено 23 февраля 2016 г.
  83. ^ «Вьетнам и Малайзия переводят отношения на уровень стратегического партнерства» . Вьетнамская сеть. 7 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Проверено 8 августа 2015 г.
  84. ^ «Вьетнам и Малайзия создают стратегическое партнерство» . Новости Вьетнама. 8 августа 2015 года . Проверено 8 августа 2015 г.
  85. ^ "Дом" . Деловая палата Малайзии, Вьетнам . Ассоциация Юг-Юг Малайзии . Проверено 12 декабря 2017 г.
  86. ^ Jump up to: а б «Вьетнам и Малайзия стремятся расширить торговые связи» . Нхан Дан. 29 июля 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г.
  87. ^ "Вьетнам и Малайзия будут тесно сотрудничать для обеспечения мира в Южно-Китайском море" . Бернама . Почта Борнео. 27 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2019 г.
  88. ^ «Вьетнам и Малайзия выступили с совместным заявлением» . Нхан Дан. 28 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2019 г.
  89. ^ «Вьетнам и Малайзия активизируют экономическое сотрудничество» . Газета Фамагусты. 28 августа 2019 года . Проверено 29 августа 2019 г.
  90. ^ Цзя Нин Тан (24 августа 2010 г.). «Все больше малазийцев женятся на иностранках» . Бруней Таймс . Архивировано из оригинала 29 августа 2016 года . Проверено 17 октября 2015 г.
  91. Хариати Азизан, Из Вьетнама с любовью. Архивировано 17 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 25 июля 2010 г., The Star (Малайзия), получено 23 сентября 2013 г.
  92. ^ Энн Тан Занятые малазийские холостяки ищут жен-иностранок через агентства. [ постоянная мертвая ссылка ] , 25 июля 2010 г., The Star (Малайзия), дата обращения 23 сентября 2013 г.
  93. Музлиза Мустафа, Иностранные жены пишут двойку для местных мужчин , 26 июля 2012 г., New Straits Times, дата обращения 26 августа 2016 г., 2013 г.
  94. Рашита Хамид, «Невесты по почте» оставляют малазийских муженьков в затруднительном положении. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 3 июля 2013 г., The Star (Малайзия), получено 23 сентября 2013 г.
  95. Рина Радж Вьет, горячие товары для невест. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 22 ноября 2011 г., The Star (Малайзия), получено 24 сентября 2013 г.
  96. ^ Ссоры на фабрике Нилай из-за «пропуска», сделанного вьетнамской девушке. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 8 июня 2011 г., The Star (Малайзия), получено 24 сентября 2013 г.
  97. Джамалудин Хусин, Беспокойство по поводу большого иностранного присутствия. Архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 26 марта 2012 г., New Straits Times, получено 24 сентября 2013 г.
  98. 42 вьетнамские женщины живут в доме и выживают в основном за счет риса. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 17 марта 2012 г., The Star (Малайзия), получено 24 сентября 2013 г.
  99. ^ 76 спасенных иностранных рабочих отправлены в центры защиты. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 18 марта 2012 г., The Star (Малайзия), получено 24 сентября 2013 г.
  100. Они кричали «девочки, девочки» ..., 17 сентября 2013 г., New Straits Times, получено 23 сентября 2013 г. Архивировано 23 сентября 2013 г. на Wayback Machine.
  101. Хлоя Йео, секс-работники во Вьетнаме пользуются большим успехом. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 23 августа 2012 г., The Star (Малайзия), получено 23 сентября 2013 г.
  102. Фарра Наз Карим, «лазейка в визе» способствует развитию секс-торговли. Архивировано 18 марта 2012 г. в Wayback Machine , 16 марта 2012 г., New Straits Times, получено 24 сентября 2013 г.
  103. ^ Рашита А. Хамид Полиция задержала 2878 проституток; многие из них обмануты иностранцами. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine , 20 марта 2009 г., The Star (Малайзия), получено 23 сентября 2013 г.

Библиография

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c55e5c28f7d46c95844958d9fa8ec8d0__1724737920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/d0/c55e5c28f7d46c95844958d9fa8ec8d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malaysia–Vietnam relations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)