Jump to content

Отношения Индонезии и Малайзии

Индонезийско-малайзийские отношения
Карта с указанием местонахождения Индонезии и Малайзии

Индонезия

Малайзия
Дипломатическая миссия
Посольство Индонезии, Куала-Лумпур Посольство Малайзии, Джакарта
посланник
Посол Эрмоно Посол Сайед Мохамад Хасрин

Индонезия и Малайзия установили дипломатические отношения в 1957 году. Это одни из самых важных двусторонних отношений в Юго-Восточной Азии . [ 1 ]

Индонезия и Малайзия — две соседние страны, которые имеют сходство во многих аспектах. [ 2 ] И Малайзия, и Индонезия имеют много общих характерных черт, включая стандартные системы координат в истории, культуре и религии. Хотя обе страны являются отдельными и независимыми государствами, между ними есть и глубоко укоренившиеся сходства. [ 3 ] Национальные языки индонезийский и малазийский малайский тесно связаны и во многом взаимопонятны . Обе страны являются странами с мусульманским большинством , членами-основателями АСЕАН и АТЭС , а также членами Движения неприсоединения , восьми развивающихся стран , Организации Объединенных Наций и Организации исламского сотрудничества .

Хотя обе страны связаны общей религией, языком, близостью и культурным наследием, уходящим в глубь веков, их отношения, как известно, были недружественными, поскольку они часто вступали в дипломатические ссоры. [ 4 ] С момента обретения независимости Индонезия и Малайзия двинулись в разных направлениях в своем социальном, экономическом и политическом развитии, что часто приводит к серьезной двусторонней напряженности. [ 1 ] Неравные темпы демократизации в двух странах на протяжении последних десятилетий сделали отношения все более проблематичными. Контролируемые правительством Малайзии СМИ были сдержаны в освещении деликатных вопросов, касающихся Индонезии. С другой стороны, либеральные средства массовой информации Индонезии сыграли ключевую роль в обострении напряженности. [ 1 ]

Индонезия имеет посольство в Куала-Лумпуре, Малайзия имеет посольство в Джакарте и генеральное консульство в Медане , Пеканбару и Понтианаке . [ 5 ]

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно и Ян ди-Пертуан Агонг Туанку Абдул Халим со своими женами во Мердека дворце в Джакарте .

История Индонезии и история Малайзии часто переплетались. На протяжении всей своей истории границы древних королевств и империй, таких как Шривиджая , Маджапахит , Малакка , Джохор-Риау и Бруней , часто включали в себя обе современные страны. На протяжении веков отношения, миграции и взаимодействия между индонезийцами и малазийцами были довольно интенсивными, и малайзийцы часто находят своих родственников в Индонезии, и наоборот. Дома малайцев находятся по обе стороны пролива , а также на прибрежном Борнео, в то время как родина даяков находится как на восточном малайзийском Борнео, так и на индонезийском Калимантане . Некоторые из этнических групп индонезийского происхождения, такие как ачехцы , минангкабау , яванцы , банджарцы и буги, совершили значительную миграцию в Малайзию и сформировали значительные общины в Малайзии. В Негери-Сембилане , в частности, проживает большое количество людей минангкабау , ачехцев в Кедахе , яванцев в Джохоре , банджарцев в Пераке и бугисов в Селангоре и Сабахе . Между тем в некоторых частях Индонезии, особенно в Северная Суматра , Ачех , Риау , острова Риау , Западный Калимантан и Северный Калимантан имеют значительное население, имеющее происхождение или происхождение из султанатов и королевств Малайского полуострова и Северного Борнео.

В колониальную эпоху этот регион оспаривался между европейскими колониальными державами, особенно Великобританией и Голландией. С 17 по начало 19 века различные государства, порты и города региона считались голландскими колониями или британскими владениями . Нынешние границы между Индонезией и Малайзией были унаследованы от границ, установленных колониальными державами в соответствии с их договорами. Англо -голландский договор 1814 и 1824 годов существенно сформировал территории Индонезии, Малайзии и Сингапура. Эти договоры официально разделили архипелаг на две части: Британскую Малайю , которой управляла Великобритания, и Голландскую Ост-Индию , которой управляли Нидерланды . Государствами-правопреемниками Британской Малайи и Голландской Ост-Индии являются Малайзия и Индонезия соответственно. Линия, разделявшая сферы влияния между Великобританией и Голландией, в конечном итоге стала границей между Индонезией и Малайзией .

Во время Второй мировой войны Британская Малайя и Борнео вместе с Голландской Ост-Индией попали в состав Японской империи . После поражения Японии Индонезия провозгласила свою независимость в 1945 году, после чего последовала война за независимость против Голландии, продолжавшаяся до 1949 года. Британцы восстановили свою власть в Малайе, а их уход два десятилетия спустя означал независимость таких штатов, как Малайзия, Сингапур и Бруней . Дипломатические отношения между Республикой Индонезия и Малайской Федерацией были установлены сразу после обретения Малайей независимости от Великобритании в 1957 году. [ 6 ]

Президент Индонезии Джоко Видодо и премьер-министр Малайзии Махатхир Мохамад в Путраджае , 9 августа 2019 г.

Однако отношения между двумя странами ухудшились при президенте Индонезии Сукарно в 1962 году (см. Конфронтацию между Индонезией и Малайзией и выход Индонезии из Организации Объединенных Наций ). Конфликт возник в результате противодействия Индонезии образованию Малайзии — слиянию Малайской Федерации с двумя бывшими британскими колониями на Борнео: Сараваком и Северным Борнео . Конфликт привел к прекращению дипломатических отношений 17 сентября 1963 года. [ 6 ]

После падения Сукарно отношения между Индонезией и Малайзией были восстановлены при президенте Сухарто ; поскольку обе стороны согласились нормализовать двусторонние отношения и стремились к мирному сотрудничеству и партнерству. Процесс восстановления двусторонних отношений начался 1 июня 1966 года, когда министры иностранных дел двух стран подписали Бангкокское соглашение, призванное положить конец враждебности и конфронтации. За ним последовало Джакартское соглашение, подписанное 11 августа 1966 года в Джакарте, ознаменовавшее восстановление двусторонних отношений. В сентябре 1967 года в Куала-Лумпуре было открыто отделение связи с Индонезией, что привело к открытию посольства Индонезии. [ 6 ]

В 1967 году обе страны вместе с Филиппинами , Сингапуром и Таиландом основали АСЕАН для обеспечения мира и стабильности в регионе. С 1970-х годов, при администрациях Сухарто и Махатхира, обе страны поддерживают относительно теплые и близкие отношения, основанные как на близости, так и на духе сыворотки (родства). Однако имели место некоторые дипломатические размолвки, которые временами создавали напряженность в двусторонних отношениях. Они варьируются от территориальных споров, обращения с трудящимися-мигрантами до обвинений в краже культурных ценностей.

В начале 1965 года группа индонезийских солдат взорвала здание в Сингапуре (тогда он еще был частью Малайзии). Двое солдат были арестованы и приговорены к смертной казни. Казнь состоялась в 1968 году. [ 7 ]

Территориальные споры

[ редактировать ]

Большая часть нынешних границ Малайзии и Индонезии была унаследована от голландской Ост-Индии , а также Британской Малайи и Борнео от колониального правления . Граница между двумя странами состоит из сухопутной границы протяженностью 1881 км (1169 м), а также включает морские границы вдоль Малаккского пролива , Южно-Китайского моря и моря Целебеса . [ 8 ]

В настоящее время обе страны находятся в территориальном споре по поводу богатых нефтью островов Амбалат . Ранее речь шла о территориальных спорах вокруг островов Лигитан и Сипадан , которые выиграла Малайзия. [ 9 ]

Недавние пограничные споры возникли в Малаккском проливе и районе Южно-Китайского моря главным образом из-за разногласий относительно точного расположения морских военно-морских границ в этих водах. Обе стороны участвовали в аресте и задержании должностных лиц своих коллег и рыбаков, обвиненных в нарушении территориальных нарушений и незаконном рыболовстве . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Оборонное сотрудничество

[ редактировать ]

В эпоху Нового порядка , когда 12 марта 1966 года был издан правительственный указ, Индонезия запретила распространение коммунизма и запретила его организации. существовало коммунистическое движение под названием Коммунистическая партия Северного Калимантана (НККП) В то время в Западном Калимантане и Сараваке . В то время Индонезия и Малайзия вместе работали над проведением чистки, поскольку коммунисты считались общим врагом. [ 2 ]

Трудовые мигранты

[ редактировать ]

Индонезийские рабочие-мигранты ( индонезийский : аббревиатура TKI от Tenaga Kerja Indonesia ) стали важной проблемой в отношениях между обеими странами. С 1980-х по 1990-е годы в Малайзии наблюдался экономический рост и развитие, индустриализация и модернизация. Благодаря большому населению и обилию рабочей силы индонезийские рабочие начали рассматривать Малайзию как привлекательное место для работы как средство улучшения своего экономического положения. В 1997 году Индонезия и Малайзия пострадали от финансового кризиса , который привел к падению индонезийского режима Сухарто . Большое количество индонезийцев потеряли работу, и в Малайзию начали прибывать индонезийские рабочие-мигранты, многие из которых были нелегалами.

Индонезийские рабочие-мигранты сталкиваются с такими проблемами, как бедность, торговля людьми , жестокое обращение и вымогательство. В Малайзии занято около 300 000 домашних работников, большинство из которых из Индонезии. Многие работают до 18 часов в день, семь дней в неделю, за зарплату от 400 до 600 ринггитов (118–177 долларов США) в месяц, и обычно им приходится отдавать первые шесть-семь месяцев своей зарплаты, чтобы погасить непомерные гонорары за набор персонала. Некоторые страдают от физического или сексуального насилия со стороны своих работодателей. [ 14 ] В 2009 году Индонезия прекратила отправлять домашних работников в Малайзию до тех пор, пока обе страны не договорились о том, как их защитить. Индонезия возобновила отправку рабочих-мигрантов в Малайзию в декабре 2011 года после того, как обе страны подписали меморандум о взаимопонимании о защите трудящихся. в апреле того же года [ 15 ]

Культурные связи

[ редактировать ]
Центр образования и культуры посольства Республики Индонезия в Куала-Лумпуре .

Из-за множества сходств и общих культур между Индонезией и Малайзией, а также из-за значительного количества иммигрантов индонезийского происхождения в сегодняшней малайзийской демографии - обе страны часто вовлечены в культурные споры. Благодаря интенсивной туристической кампании Малайзия представила некоторые известные культурные символы, а именно песню Раса Саян , текстиль в стиле батик , кулит кукольный спектакль ваянг и танец баронган . [ 16 ] Эта кампания по продвижению туризма и культуре встревожила и расстроила некоторых индонезийцев, которые считают, что эти искусства и культуры принадлежат исключительно им. В ответ многие индонезийцы почувствовали необходимость защитить свое культурное наследие и до крайности развили антималайзийские настроения. В 2009 году разногласия по поводу Пендета снова разожгли культурные споры между соседями, хотя на этот раз они исходили не из . официальных источников Малайзии [ 17 ] В рекламе программы Discovery Channel «Загадочная Малайзия» был показан балийский танец пендет , который ошибочно был признан малазийским танцем. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

Споры о происхождении различных блюд, встречающихся в обеих странах, также являются постоянной проблемой . [ 17 ] лумпию ) или даже такие простые блюда , (известную в Малайзии как попия как наси горенг и писанг горенг . [ 21 ] Претензии в некоторой степени также совпадают с претензиями соседнего Сингапура . Несмотря на то, что спор так и не привел к серьезной конфронтации между двумя странами, а политики обеих сторон даже признали его «мелким», в Индонезии группа активистов провела демонстрацию перед посольством Малайзии в Джакарте в знак протеста против Происхождение блюда лумпия в феврале 2015 года. [ 22 ] Подобная реакция также произошла во время споров о баронганах и пендетах соответственно. [ 23 ]

С другой стороны, общий язык и культура имеют свои преимущества в объединении людей обеих стран. Национальным языком Индонезии является стандартная разновидность «малайского риау», который, несмотря на свое общее название, не является малайским диалектом, родным для островов Риау , а скорее классическим малайским языком малакканского королевского двора , используемым на Малайском полуострове . [ 24 ] В 1972 году Индонезия и Малайзия приняли план реформы правописания , названный « Усовершенствованная система правописания» ( Ejaan Yang Disempurnakan ) в Индонезии и « Новое правописание руми» ( Ejaan Rumi Baharu ) в Малайзии в попытке гармонизировать различия в правописании между двумя странами. [ 25 ] Хотя представления звуков речи в настоящее время в индонезийском и малазийском вариантах во многом идентичны, сохраняется ряд незначительных различий в написании.

различная индонезийская музыка , фильмы и синетроны В Малайзии популярна . Многочисленные индонезийские группы и музыканты имеют свою фанатскую базу в Малайзии и часто дают концерты в Малайзии. И наоборот, малазийские певцы, такие как Шейла Маджид и Сити Нурхализа, также любимы и популярны в Индонезии. Малазийская анимация Upin & Ipin с глубокой малайской культурой также завоевала широкую популярность и привлекательность среди индонезийских детей и семей. [ 26 ] Однако этот культурный обмен не всегда ценится; подавляющая популярность индонезийской музыки в Малайзии встревожила музыкальную индустрию Малайзии. В 2008 году музыкальная индустрия Малайзии потребовала ограничить трансляцию индонезийских песен в радиопередачах Малайзии. [ 27 ]

Кроме того, эти две страны являются жестокими соперниками в международных футбольных ассоциациях . Соревновательные матчи между сборными Индонезии и Малайзии славятся огромной явкой и напряженной атмосферой, независимо от того, проводится ли матч в Малайзии или Индонезии. В последние годы в Индонезии вспыхнула серия насилия со стороны индонезийских болельщиков, особенно когда страна встретилась в матче с Малайзией. [ 28 ]

Практика рубок и поджогов при расчистке земель под индонезийские пальмовые плантации на Суматре и Калимантане привела к появлению дымки и дымового тумана, которые были унесены ветром на север и достигли Малайзии, Сингапура, Брунея и, в меньшей степени, Филиппин и Таиланда. Ряд случаев задымления в Юго-Восточной Азии произошел в 1997 , 2005 , 2006 и 2009 годах , а самые высокие уровни загрязнения дымкой достигли в июне 2013 года . [ 29 ]

Дымка опасна для здоровья и опасна для транспорта, особенно для безопасности полетов в регионе. Проблемы трансграничной дымки обострили дипломатические отношения между Индонезией и Малайзией, а также с Сингапуром. Правительства Малайзии и Сингапура отметили их протест и призвали правительство Индонезии сократить количество горячих точек. В период пика дымки, которая обычно возникает в засушливый сезон, Малайзия и Сингапур предлагают помощь в тушении пожаров. Правительство Индонезии запретило практику порезов и поджогов. Однако этот метод до сих пор широко используется для очистки пальмового масла земель плантаций .

Еще одной важной экологической проблемой является трансграничная незаконная вырубка леса . Правительство Индонезии выразило обеспокоенность тем, что многие тропические леса вдоль границы Индонезии и Малайзии на Борнео подвергаются незаконной вырубке, в основном осуществляемой малазийскими лесорубами. Беспокойство было вызвано тем, что власти Малайзии, судя по всему, ничего не делают для предотвращения преступления и даже поощряют эту практику для увеличения добычи древесины в Малайзии. [ нужна ссылка ]

Малазийцы выразили обеспокоенность тем, что средства массовой информации в Индонезии, похоже, поощряют и поощряют антималайзийские настроения посредством искаженного освещения новостей, преувеличений и преувеличения масштабов проблем. [ 30 ] Правительство Малайзии обеспокоено антималазийскими настроениями, протестами и агрессивными действиями некоторых экстремистов на фоне двусторонних разногласий по поводу разногласий вокруг Пендета и жестокого обращения с индонезийскими горничными в Малайзии. [ 31 ] Правительство Малайзии также заявило, что у них закончилось терпение, и направило письмо протеста в Индонезию после демонстрации, спровоцированной морским спором в Индонезии. [ 32 ]

С другой стороны, индонезийские СМИ обвинили контролируемые правительством СМИ Малайзии в представлении негативных мнений и плохих представлений об Индонезии и индонезийском народе в качестве политической программы, призванной не допустить выхода индонезийских реформ и демократического движения за пределы ее границ. [ 33 ] Правительство Индонезии также направило ноты протеста малазийским СМИ по поводу использования термина «Индон» для обозначения Индонезии и индонезийского народа , который сейчас считается уничижительным. [ 34 ]

Образование

[ редактировать ]

По состоянию на декабрь 2012 года около 6000 малайзийцев учатся в Индонезии, а около 14 000 индонезийцев учатся в Малайзии. [ 35 ]

Торговля и экономика

[ редактировать ]

Малазийскими компаниями, которые инвестируют в Индонезию, являются Maybank , CIMB , Petronas , Tabung Haji , Proton Holdings и Sime Darby , как заявил Ян ди-Пертуан Агонг в своем послании малазийцам в Индонезии, когда он и Раджа Пермаисури Агонг находились в состоянии посетил Индонезию в декабре 2012 года. [ 36 ] Обе страны активно развивают субрегиональное экономическое сотрудничество для развития трансграничных экономических зон и зон свободной торговли, которые могли бы создать региональную экономику, таких как Сиджори (Сингапур-Джохор-Риау) на западе и BIMP-EAGA в восточном регионе. . В декабре 2017 года обе страны вместе с Таиландом запустили систему, позволяющую использовать местные валюты для расчетов в торговле между ними. [ 37 ]

В 2017 году Индонезия была седьмым по величине источником импорта Малайзии. [ 38 ] в то время как Малайзия была четвертым по величине источником импорта Индонезии. [ 39 ] Данные Всемирного банка за 2017 год показали, что Малайзия имеет положительный торговый баланс с Индонезией в размере около 600 миллионов долларов США. [ 40 ]

Галерея Малакка в Джакарте .

Из-за своей близости путешественники из обеих стран являются важным источником посетителей, который генерирует индустрию путешествий и туризма. Индонезийцы являются вторыми по величине посетителями Малайзии: в 2013 году их число составило 2 548 021 человек. [ 41 ] С другой стороны, малазийцы также являются вторыми по величине посетителями Индонезии: в 2011 году их число составило 1 302 237 человек. [ 42 ] Самыми популярными посетителями обеих стран являются посетители из Сингапура. Куала-Лумпур , Малакка и Пенанг наоборот, — популярные направления у индонезийских путешественников, а Бандунг , Медан и Букиттинги, особенно известны среди малазийских туристов.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Кларк, Маршалл; Питч, Джульетта (18 марта 2014 г.). Отношения Индонезии и Малайзии: культурное наследие, политика и трудовая миграция (серия «СМИ, культура и социальные изменения в Азии») . Рутледж. п. 11. ISBN  978-0-415687-52-2 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Эммануэль К. Алози (23 марта 2016 г.). Реклама в развивающихся и развивающихся странах: экономический, политический и социальный контекст . ЦРК Пресс. стр. 142–. ISBN  978-1-317-18498-0 .
  3. ^ Дженнифер Сидхарта (24 июля 2016 г.). «Вот почему Индонезия похожа на Малайзию, и наоборот» . Глобальные индонезийские голоса. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  4. ^ Люк Хант (6 октября 2010 г.). «Люби ближнего своего?» . Дипломат . Проверено 18 июня 2011 г.
  5. ^ «Официальный сайт посольства Малайзии в Джакарте» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г.
     • «Официальный сайт консульства Малайзии в Медане» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г.
     • «Официальный сайт консульства Малайзии в Пекан Бару» . Министерство иностранных дел Малайзии. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 8 сентября 2017 г.
     • «Официальный сайт консульства Малайзии в Понтианаке» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с «Двустороннее сотрудничество – Малайзия» . Министерство иностранных дел Индонезии. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  7. ^ «Нападение на Дом Макдональдов все еще наносит удар по С'пору» .
  8. ^ «Малайзия» . Всемирная книга фактов ЦРУ . Проверено 22 сентября 2020 г.
  9. ^ «Суд считает, что суверенитет над островами Лигитан и Сипадан принадлежит Малайзии» . Международный Суд. 17 декабря 2002 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
  10. ^ «Малайзийская полиция арестовала индонезийских морских офицеров и отрицает стрельбу» . Антара . Джакарта Глобус. 15 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  11. ^ «Малайзия протестует против ареста в РИ двух рыбацких лодок» . Джакарта Пост. 10 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  12. ^ «14 военных и полицейских арестованы в Малайзии» . Джакарта Пост. 15 марта 2015 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  13. ^ Джереми Лэнсон (15 марта 2016 г.). «Рыбаки из Саравака пропали без вести после предположительного вторжения в индонезийские воды» . Почта Борнео . Проверено 7 сентября 2017 г.
  14. ^ «Индонезия/Малайзия: в предлагаемом трудовом соглашении отсутствуют ключевые реформы» . Хьюман Райтс Вотч . Верховный комиссар ООН по делам беженцев. 4 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 г. Проверено 18 июня 2011 г.
  15. ^ «Индонезия возобновит отправку горничных в Малайзию с 1 декабря» . Бернама . Почта Борнео. 21 октября 2011 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  16. ^ «Бесконечная история культурных споров между Индонезией и Малайзией» . Джакарта Пост. 18 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 17 ноября 2015 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Джинн Винн Чонг (2012). « Мое, твое или наше?»: Споры между Индонезией и Малайзией по поводу общего культурного наследия» . Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 27 (1). Academia.edu : 1–53. дои : 10.1355/sj27-1a . ISSN   1793-2858 . S2CID   145587756 . Проверено 19 ноября 2015 г.
  18. ^ «Десятки протестуют против претензий Малайзии на старый балийский танец» . Джакарта Пост. 22 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  19. ^ «Малайзия обвиняет канал Discovery в танцевальном хлопоте» . Джакарта Пост. 4 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Проверено 18 июня 2011 г.
  20. ^ Джон М. Глионна (21 октября 2009 г.). «Индонезия против Малайзии: культурная война» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 июня 2011 г.
  21. ^ «Претензии Малайзии от Ваянга до жареных бананов» . Tempo.co . 28 сентября 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  22. ^ «Малайзия против соседних стран: закончится ли когда-нибудь продовольственная борьба?» . Малазийский дайджест. 9 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2015 г. Проверено 19 ноября 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  23. ^ «Балийские артисты протестуют против претензий Малайзии на танец пендет» . Tempo.co . 22 августа 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  24. ^ Снеддон 2003, Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе , с. 70
  25. ^ Справочный центр малайской литературы (2014 г.), Новое правописание руми в Бахаса Малайзия , получено 4 октября 2014 г.
  26. ^ Лиза Сирегар (5 сентября 2010 г.). «Упин и Ипин покоряют сердца и умы» . Джакарта Глобус . Проверено 8 июня 2011 г.
  27. ^ «Музыкальная индустрия Малайзии хочет ограничить индонезийские песни» . Джакарта Пост. 3 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2009 г. Проверено 18 июня 2011 г.
  28. ^ «Комментарий: хулиганы индонезийского футбола снова в деле» . 12 сентября 2019 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  29. ^ «В Сингапуре зафиксирован самый высокий уровень дымки за 16 лет» . Новости Би-би-си . 18 июня 2013 года . Проверено 20 июня 2013 г.
  30. ^ «Протесты против Малайзии вряд ли закончатся в ближайшее время» . Звезда . 27 августа 2010 г. Проверено 18 июня 2011 г.
  31. ^ «Малайзия призывает индонезийцев не портить отношения» . Джакарта Пост. Ассошиэйтед Пресс. 10 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2009 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  32. ^ «Малайзия «вышла из терпения» после протестов в Индонезии» . Агентство Франс-Пресс . АзияОдин. 25 августа 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  33. ^ Эрвида Маулия (26 сентября 2010 г.). «Анвар обвиняет мсианские СМИ, правящую партию, в напряженности в отношениях с Индонезией» . Джакарта Пост. Архивировано из оригинала 30 сентября 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  34. ^ « Статья «Индон» вызвала протест» . Антара . Джакарта Глобус. 4 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  35. ^ «Король и королева завершают четырехдневный государственный визит в Индонезию» . Бернама . Почта Борнео. 7 декабря 2012 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  36. ^ «Поддерживайте доброе имя Малайзии в Индонезии, - говорит Кинг» . Бернама . Звезда. 6 декабря 2012 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
  37. ^ «Индонезия, Малайзия и Таиланд стремятся стимулировать расчеты в местной валюте» . Рейтер . 11 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  38. ^ «10 крупнейших стран-импортеров, 2018 г.» . matrade.gov.my . Архивировано из оригинала 29 июля 2019 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  39. ^ «Краткий обзор торговли Индонезии: самые последние значения» . wits.worldbank.org . Проверено 14 июня 2019 г.
  40. ^ «Экспорт, импорт и торговый баланс Индонезии по странам, 2017 г.» . wits.worldbank.org . Проверено 14 июня 2019 г.
  41. ^ «Прибытие туристов в Малайзию по странам гражданства, декабрь 2013 г.» (PDF) . Туризм Малайзия . Декабрь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2014 г. . Проверено 19 января 2015 г.
  42. ^ «Количество иностранных туристов, прибывших в Индонезию в зависимости от страны проживания в 2002–2011 гг.» (на индонезийском языке). Статистическое управление Индонезии (Центральное статистическое агентство). Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 31 января 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3564aea5340307730a1a02eb8f14893f__1723684800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/3f/3564aea5340307730a1a02eb8f14893f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indonesia–Malaysia relations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)