Отношения Индонезии и Малайзии
![]() | |
![]() Индонезия |
![]() Малайзия |
---|---|
Дипломатическая миссия | |
Посольство Индонезии, Куала-Лумпур | Посольство Малайзии, Джакарта |
посланник | |
Посол Эрмоно | Посол Сайед Мохамад Хасрин |
Индонезия и Малайзия установили дипломатические отношения в 1957 году. Это одни из самых важных двусторонних отношений в Юго-Восточной Азии . [ 1 ]
Индонезия и Малайзия — две соседние страны, которые имеют сходство во многих аспектах. [ 2 ] И Малайзия, и Индонезия имеют много общих характерных черт, включая стандартные системы координат в истории, культуре и религии. Хотя обе страны являются отдельными и независимыми государствами, между ними есть и глубоко укоренившиеся сходства. [ 3 ] Национальные языки индонезийский и малазийский малайский тесно связаны и во многом взаимопонятны . Обе страны являются странами с мусульманским большинством , членами-основателями АСЕАН и АТЭС , а также членами Движения неприсоединения , восьми развивающихся стран , Организации Объединенных Наций и Организации исламского сотрудничества .
Хотя обе страны связаны общей религией, языком, близостью и культурным наследием, уходящим в глубь веков, их отношения, как известно, были недружественными, поскольку они часто вступали в дипломатические ссоры. [ 4 ] С момента обретения независимости Индонезия и Малайзия двинулись в разных направлениях в своем социальном, экономическом и политическом развитии, что часто приводит к серьезной двусторонней напряженности. [ 1 ] Неравные темпы демократизации в двух странах на протяжении последних десятилетий сделали отношения все более проблематичными. Контролируемые правительством Малайзии СМИ были сдержаны в освещении деликатных вопросов, касающихся Индонезии. С другой стороны, либеральные средства массовой информации Индонезии сыграли ключевую роль в обострении напряженности. [ 1 ]
Индонезия имеет посольство в Куала-Лумпуре, Малайзия имеет посольство в Джакарте и генеральное консульство в Медане , Пеканбару и Понтианаке . [ 5 ]
История
[ редактировать ]
История Индонезии и история Малайзии часто переплетались. На протяжении всей своей истории границы древних королевств и империй, таких как Шривиджая , Маджапахит , Малакка , Джохор-Риау и Бруней , часто включали в себя обе современные страны. На протяжении веков отношения, миграции и взаимодействия между индонезийцами и малазийцами были довольно интенсивными, и малайзийцы часто находят своих родственников в Индонезии, и наоборот. Дома малайцев находятся по обе стороны пролива , а также на прибрежном Борнео, в то время как родина даяков находится как на восточном малайзийском Борнео, так и на индонезийском Калимантане . Некоторые из этнических групп индонезийского происхождения, такие как ачехцы , минангкабау , яванцы , банджарцы и буги, совершили значительную миграцию в Малайзию и сформировали значительные общины в Малайзии. В Негери-Сембилане , в частности, проживает большое количество людей минангкабау , ачехцев в Кедахе , яванцев в Джохоре , банджарцев в Пераке и бугисов в Селангоре и Сабахе . Между тем в некоторых частях Индонезии, особенно в Северная Суматра , Ачех , Риау , острова Риау , Западный Калимантан и Северный Калимантан имеют значительное население, имеющее происхождение или происхождение из султанатов и королевств Малайского полуострова и Северного Борнео.
В колониальную эпоху этот регион оспаривался между европейскими колониальными державами, особенно Великобританией и Голландией. С 17 по начало 19 века различные государства, порты и города региона считались голландскими колониями или британскими владениями . Нынешние границы между Индонезией и Малайзией были унаследованы от границ, установленных колониальными державами в соответствии с их договорами. Англо -голландский договор 1814 и 1824 годов существенно сформировал территории Индонезии, Малайзии и Сингапура. Эти договоры официально разделили архипелаг на две части: Британскую Малайю , которой управляла Великобритания, и Голландскую Ост-Индию , которой управляли Нидерланды . Государствами-правопреемниками Британской Малайи и Голландской Ост-Индии являются Малайзия и Индонезия соответственно. Линия, разделявшая сферы влияния между Великобританией и Голландией, в конечном итоге стала границей между Индонезией и Малайзией .
Во время Второй мировой войны Британская Малайя и Борнео вместе с Голландской Ост-Индией попали в состав Японской империи . После поражения Японии Индонезия провозгласила свою независимость в 1945 году, после чего последовала война за независимость против Голландии, продолжавшаяся до 1949 года. Британцы восстановили свою власть в Малайе, а их уход два десятилетия спустя означал независимость таких штатов, как Малайзия, Сингапур и Бруней . Дипломатические отношения между Республикой Индонезия и Малайской Федерацией были установлены сразу после обретения Малайей независимости от Великобритании в 1957 году. [ 6 ]

Однако отношения между двумя странами ухудшились при президенте Индонезии Сукарно в 1962 году (см. Конфронтацию между Индонезией и Малайзией и выход Индонезии из Организации Объединенных Наций ). Конфликт возник в результате противодействия Индонезии образованию Малайзии — слиянию Малайской Федерации с двумя бывшими британскими колониями на Борнео: Сараваком и Северным Борнео . Конфликт привел к прекращению дипломатических отношений 17 сентября 1963 года. [ 6 ]
После падения Сукарно отношения между Индонезией и Малайзией были восстановлены при президенте Сухарто ; поскольку обе стороны согласились нормализовать двусторонние отношения и стремились к мирному сотрудничеству и партнерству. Процесс восстановления двусторонних отношений начался 1 июня 1966 года, когда министры иностранных дел двух стран подписали Бангкокское соглашение, призванное положить конец враждебности и конфронтации. За ним последовало Джакартское соглашение, подписанное 11 августа 1966 года в Джакарте, ознаменовавшее восстановление двусторонних отношений. В сентябре 1967 года в Куала-Лумпуре было открыто отделение связи с Индонезией, что привело к открытию посольства Индонезии. [ 6 ]
В 1967 году обе страны вместе с Филиппинами , Сингапуром и Таиландом основали АСЕАН для обеспечения мира и стабильности в регионе. С 1970-х годов, при администрациях Сухарто и Махатхира, обе страны поддерживают относительно теплые и близкие отношения, основанные как на близости, так и на духе сыворотки (родства). Однако имели место некоторые дипломатические размолвки, которые временами создавали напряженность в двусторонних отношениях. Они варьируются от территориальных споров, обращения с трудящимися-мигрантами до обвинений в краже культурных ценностей.
В начале 1965 года группа индонезийских солдат взорвала здание в Сингапуре (тогда он еще был частью Малайзии). Двое солдат были арестованы и приговорены к смертной казни. Казнь состоялась в 1968 году. [ 7 ]
Территориальные споры
[ редактировать ]Большая часть нынешних границ Малайзии и Индонезии была унаследована от голландской Ост-Индии , а также Британской Малайи и Борнео от колониального правления . Граница между двумя странами состоит из сухопутной границы протяженностью 1881 км (1169 м), а также включает морские границы вдоль Малаккского пролива , Южно-Китайского моря и моря Целебеса . [ 8 ]
В настоящее время обе страны находятся в территориальном споре по поводу богатых нефтью островов Амбалат . Ранее речь шла о территориальных спорах вокруг островов Лигитан и Сипадан , которые выиграла Малайзия. [ 9 ]
Недавние пограничные споры возникли в Малаккском проливе и районе Южно-Китайского моря главным образом из-за разногласий относительно точного расположения морских военно-морских границ в этих водах. Обе стороны участвовали в аресте и задержании должностных лиц своих коллег и рыбаков, обвиненных в нарушении территориальных нарушений и незаконном рыболовстве . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Оборонное сотрудничество
[ редактировать ]В эпоху Нового порядка , когда 12 марта 1966 года был издан правительственный указ, Индонезия запретила распространение коммунизма и запретила его организации. существовало коммунистическое движение под названием Коммунистическая партия Северного Калимантана (НККП) В то время в Западном Калимантане и Сараваке . В то время Индонезия и Малайзия вместе работали над проведением чистки, поскольку коммунисты считались общим врагом. [ 2 ]
Трудовые мигранты
[ редактировать ]Индонезийские рабочие-мигранты ( индонезийский : аббревиатура TKI от Tenaga Kerja Indonesia ) стали важной проблемой в отношениях между обеими странами. С 1980-х по 1990-е годы в Малайзии наблюдался экономический рост и развитие, индустриализация и модернизация. Благодаря большому населению и обилию рабочей силы индонезийские рабочие начали рассматривать Малайзию как привлекательное место для работы как средство улучшения своего экономического положения. В 1997 году Индонезия и Малайзия пострадали от финансового кризиса , который привел к падению индонезийского режима Сухарто . Большое количество индонезийцев потеряли работу, и в Малайзию начали прибывать индонезийские рабочие-мигранты, многие из которых были нелегалами.
Индонезийские рабочие-мигранты сталкиваются с такими проблемами, как бедность, торговля людьми , жестокое обращение и вымогательство. В Малайзии занято около 300 000 домашних работников, большинство из которых из Индонезии. Многие работают до 18 часов в день, семь дней в неделю, за зарплату от 400 до 600 ринггитов (118–177 долларов США) в месяц, и обычно им приходится отдавать первые шесть-семь месяцев своей зарплаты, чтобы погасить непомерные гонорары за набор персонала. Некоторые страдают от физического или сексуального насилия со стороны своих работодателей. [ 14 ] В 2009 году Индонезия прекратила отправлять домашних работников в Малайзию до тех пор, пока обе страны не договорились о том, как их защитить. Индонезия возобновила отправку рабочих-мигрантов в Малайзию в декабре 2011 года после того, как обе страны подписали меморандум о взаимопонимании о защите трудящихся. в апреле того же года [ 15 ]
Культурные связи
[ редактировать ]
Из-за множества сходств и общих культур между Индонезией и Малайзией, а также из-за значительного количества иммигрантов индонезийского происхождения в сегодняшней малайзийской демографии - обе страны часто вовлечены в культурные споры. Благодаря интенсивной туристической кампании Малайзия представила некоторые известные культурные символы, а именно песню Раса Саян , текстиль в стиле батик , кулит кукольный спектакль ваянг и танец баронган . [ 16 ] Эта кампания по продвижению туризма и культуре встревожила и расстроила некоторых индонезийцев, которые считают, что эти искусства и культуры принадлежат исключительно им. В ответ многие индонезийцы почувствовали необходимость защитить свое культурное наследие и до крайности развили антималайзийские настроения. В 2009 году разногласия по поводу Пендета снова разожгли культурные споры между соседями, хотя на этот раз они исходили не из . официальных источников Малайзии [ 17 ] В рекламе программы Discovery Channel «Загадочная Малайзия» был показан балийский танец пендет , который ошибочно был признан малазийским танцем. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Споры о происхождении различных блюд, встречающихся в обеих странах, также являются постоянной проблемой . [ 17 ] лумпию ) или даже такие простые блюда , (известную в Малайзии как попия как наси горенг и писанг горенг . [ 21 ] Претензии в некоторой степени также совпадают с претензиями соседнего Сингапура . Несмотря на то, что спор так и не привел к серьезной конфронтации между двумя странами, а политики обеих сторон даже признали его «мелким», в Индонезии группа активистов провела демонстрацию перед посольством Малайзии в Джакарте в знак протеста против Происхождение блюда лумпия в феврале 2015 года. [ 22 ] Подобная реакция также произошла во время споров о баронганах и пендетах соответственно. [ 23 ]
С другой стороны, общий язык и культура имеют свои преимущества в объединении людей обеих стран. Национальным языком Индонезии является стандартная разновидность «малайского риау», который, несмотря на свое общее название, не является малайским диалектом, родным для островов Риау , а скорее классическим малайским языком малакканского королевского двора , используемым на Малайском полуострове . [ 24 ] В 1972 году Индонезия и Малайзия приняли план реформы правописания , названный « Усовершенствованная система правописания» ( Ejaan Yang Disempurnakan ) в Индонезии и « Новое правописание руми» ( Ejaan Rumi Baharu ) в Малайзии в попытке гармонизировать различия в правописании между двумя странами. [ 25 ] Хотя представления звуков речи в настоящее время в индонезийском и малазийском вариантах во многом идентичны, сохраняется ряд незначительных различий в написании.
различная индонезийская музыка , фильмы и синетроны В Малайзии популярна . Многочисленные индонезийские группы и музыканты имеют свою фанатскую базу в Малайзии и часто дают концерты в Малайзии. И наоборот, малазийские певцы, такие как Шейла Маджид и Сити Нурхализа, также любимы и популярны в Индонезии. Малазийская анимация Upin & Ipin с глубокой малайской культурой также завоевала широкую популярность и привлекательность среди индонезийских детей и семей. [ 26 ] Однако этот культурный обмен не всегда ценится; подавляющая популярность индонезийской музыки в Малайзии встревожила музыкальную индустрию Малайзии. В 2008 году музыкальная индустрия Малайзии потребовала ограничить трансляцию индонезийских песен в радиопередачах Малайзии. [ 27 ]
Кроме того, эти две страны являются жестокими соперниками в международных футбольных ассоциациях . Соревновательные матчи между сборными Индонезии и Малайзии славятся огромной явкой и напряженной атмосферой, независимо от того, проводится ли матч в Малайзии или Индонезии. В последние годы в Индонезии вспыхнула серия насилия со стороны индонезийских болельщиков, особенно когда страна встретилась в матче с Малайзией. [ 28 ]
Среда
[ редактировать ]Практика рубок и поджогов при расчистке земель под индонезийские пальмовые плантации на Суматре и Калимантане привела к появлению дымки и дымового тумана, которые были унесены ветром на север и достигли Малайзии, Сингапура, Брунея и, в меньшей степени, Филиппин и Таиланда. Ряд случаев задымления в Юго-Восточной Азии произошел в 1997 , 2005 , 2006 и 2009 годах , а самые высокие уровни загрязнения дымкой достигли в июне 2013 года . [ 29 ]
Дымка опасна для здоровья и опасна для транспорта, особенно для безопасности полетов в регионе. Проблемы трансграничной дымки обострили дипломатические отношения между Индонезией и Малайзией, а также с Сингапуром. Правительства Малайзии и Сингапура отметили их протест и призвали правительство Индонезии сократить количество горячих точек. В период пика дымки, которая обычно возникает в засушливый сезон, Малайзия и Сингапур предлагают помощь в тушении пожаров. Правительство Индонезии запретило практику порезов и поджогов. Однако этот метод до сих пор широко используется для очистки пальмового масла земель плантаций .
Еще одной важной экологической проблемой является трансграничная незаконная вырубка леса . Правительство Индонезии выразило обеспокоенность тем, что многие тропические леса вдоль границы Индонезии и Малайзии на Борнео подвергаются незаконной вырубке, в основном осуществляемой малазийскими лесорубами. Беспокойство было вызвано тем, что власти Малайзии, судя по всему, ничего не делают для предотвращения преступления и даже поощряют эту практику для увеличения добычи древесины в Малайзии. [ нужна ссылка ]
СМИ
[ редактировать ]Малазийцы выразили обеспокоенность тем, что средства массовой информации в Индонезии, похоже, поощряют и поощряют антималайзийские настроения посредством искаженного освещения новостей, преувеличений и преувеличения масштабов проблем. [ 30 ] Правительство Малайзии обеспокоено антималазийскими настроениями, протестами и агрессивными действиями некоторых экстремистов на фоне двусторонних разногласий по поводу разногласий вокруг Пендета и жестокого обращения с индонезийскими горничными в Малайзии. [ 31 ] Правительство Малайзии также заявило, что у них закончилось терпение, и направило письмо протеста в Индонезию после демонстрации, спровоцированной морским спором в Индонезии. [ 32 ]
С другой стороны, индонезийские СМИ обвинили контролируемые правительством СМИ Малайзии в представлении негативных мнений и плохих представлений об Индонезии и индонезийском народе в качестве политической программы, призванной не допустить выхода индонезийских реформ и демократического движения за пределы ее границ. [ 33 ] Правительство Индонезии также направило ноты протеста малазийским СМИ по поводу использования термина «Индон» для обозначения Индонезии и индонезийского народа , который сейчас считается уничижительным. [ 34 ]
Образование
[ редактировать ]По состоянию на декабрь 2012 года около 6000 малайзийцев учатся в Индонезии, а около 14 000 индонезийцев учатся в Малайзии. [ 35 ]
Торговля и экономика
[ редактировать ]Малазийскими компаниями, которые инвестируют в Индонезию, являются Maybank , CIMB , Petronas , Tabung Haji , Proton Holdings и Sime Darby , как заявил Ян ди-Пертуан Агонг в своем послании малазийцам в Индонезии, когда он и Раджа Пермаисури Агонг находились в состоянии посетил Индонезию в декабре 2012 года. [ 36 ] Обе страны активно развивают субрегиональное экономическое сотрудничество для развития трансграничных экономических зон и зон свободной торговли, которые могли бы создать региональную экономику, таких как Сиджори (Сингапур-Джохор-Риау) на западе и BIMP-EAGA в восточном регионе. . В декабре 2017 года обе страны вместе с Таиландом запустили систему, позволяющую использовать местные валюты для расчетов в торговле между ними. [ 37 ]
В 2017 году Индонезия была седьмым по величине источником импорта Малайзии. [ 38 ] в то время как Малайзия была четвертым по величине источником импорта Индонезии. [ 39 ] Данные Всемирного банка за 2017 год показали, что Малайзия имеет положительный торговый баланс с Индонезией в размере около 600 миллионов долларов США. [ 40 ]
Туризм
[ редактировать ]
Из-за своей близости путешественники из обеих стран являются важным источником посетителей, который генерирует индустрию путешествий и туризма. Индонезийцы являются вторыми по величине посетителями Малайзии: в 2013 году их число составило 2 548 021 человек. [ 41 ] С другой стороны, малазийцы также являются вторыми по величине посетителями Индонезии: в 2011 году их число составило 1 302 237 человек. [ 42 ] Самыми популярными посетителями обеих стран являются посетители из Сингапура. Куала-Лумпур , Малакка и Пенанг наоборот, — популярные направления у индонезийских путешественников, а Бандунг , Медан и Букиттинги, особенно известны среди малазийских туристов.
См. также
[ редактировать ]- Граница Индонезии и Малайзии
- Противостояние Индонезии и Малайзии
- Восточная зона роста АСЕАН
- Треугольник роста Сиджори
- Большая Индонезия
- Мафилиндо
- Малазийцы индонезийского происхождения
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Кларк, Маршалл; Питч, Джульетта (18 марта 2014 г.). Отношения Индонезии и Малайзии: культурное наследие, политика и трудовая миграция (серия «СМИ, культура и социальные изменения в Азии») . Рутледж. п. 11. ISBN 978-0-415687-52-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Эммануэль К. Алози (23 марта 2016 г.). Реклама в развивающихся и развивающихся странах: экономический, политический и социальный контекст . ЦРК Пресс. стр. 142–. ISBN 978-1-317-18498-0 .
- ^ Дженнифер Сидхарта (24 июля 2016 г.). «Вот почему Индонезия похожа на Малайзию, и наоборот» . Глобальные индонезийские голоса. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ Люк Хант (6 октября 2010 г.). «Люби ближнего своего?» . Дипломат . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Официальный сайт посольства Малайзии в Джакарте» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г.
• «Официальный сайт консульства Малайзии в Медане» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г.
• «Официальный сайт консульства Малайзии в Пекан Бару» . Министерство иностранных дел Малайзии. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 8 сентября 2017 г.
• «Официальный сайт консульства Малайзии в Понтианаке» . Министерство иностранных дел Малайзии . Проверено 8 сентября 2017 г. - ^ Перейти обратно: а б с «Двустороннее сотрудничество – Малайзия» . Министерство иностранных дел Индонезии. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 29 октября 2015 г.
- ^ «Нападение на Дом Макдональдов все еще наносит удар по С'пору» .
- ^ «Малайзия» . Всемирная книга фактов ЦРУ . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «Суд считает, что суверенитет над островами Лигитан и Сипадан принадлежит Малайзии» . Международный Суд. 17 декабря 2002 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Малайзийская полиция арестовала индонезийских морских офицеров и отрицает стрельбу» . Антара . Джакарта Глобус. 15 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Малайзия протестует против ареста в РИ двух рыбацких лодок» . Джакарта Пост. 10 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «14 военных и полицейских арестованы в Малайзии» . Джакарта Пост. 15 марта 2015 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ Джереми Лэнсон (15 марта 2016 г.). «Рыбаки из Саравака пропали без вести после предположительного вторжения в индонезийские воды» . Почта Борнео . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ «Индонезия/Малайзия: в предлагаемом трудовом соглашении отсутствуют ключевые реформы» . Хьюман Райтс Вотч . Верховный комиссар ООН по делам беженцев. 4 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 г. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Индонезия возобновит отправку горничных в Малайзию с 1 декабря» . Бернама . Почта Борнео. 21 октября 2011 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ «Бесконечная история культурных споров между Индонезией и Малайзией» . Джакарта Пост. 18 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 17 ноября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джинн Винн Чонг (2012). « Мое, твое или наше?»: Споры между Индонезией и Малайзией по поводу общего культурного наследия» . Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 27 (1). Academia.edu : 1–53. дои : 10.1355/sj27-1a . ISSN 1793-2858 . S2CID 145587756 . Проверено 19 ноября 2015 г.
- ^ «Десятки протестуют против претензий Малайзии на старый балийский танец» . Джакарта Пост. 22 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Малайзия обвиняет канал Discovery в танцевальном хлопоте» . Джакарта Пост. 4 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Джон М. Глионна (21 октября 2009 г.). «Индонезия против Малайзии: культурная война» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Претензии Малайзии от Ваянга до жареных бананов» . Tempo.co . 28 сентября 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ «Малайзия против соседних стран: закончится ли когда-нибудь продовольственная борьба?» . Малазийский дайджест. 9 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2015 г. Проверено 19 ноября 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Балийские артисты протестуют против претензий Малайзии на танец пендет» . Tempo.co . 22 августа 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ Снеддон 2003, Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе , с. 70
- ^ Справочный центр малайской литературы (2014 г.), Новое правописание руми в Бахаса Малайзия , получено 4 октября 2014 г.
- ^ Лиза Сирегар (5 сентября 2010 г.). «Упин и Ипин покоряют сердца и умы» . Джакарта Глобус . Проверено 8 июня 2011 г.
- ^ «Музыкальная индустрия Малайзии хочет ограничить индонезийские песни» . Джакарта Пост. 3 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2009 г. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Комментарий: хулиганы индонезийского футбола снова в деле» . 12 сентября 2019 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ «В Сингапуре зафиксирован самый высокий уровень дымки за 16 лет» . Новости Би-би-си . 18 июня 2013 года . Проверено 20 июня 2013 г.
- ^ «Протесты против Малайзии вряд ли закончатся в ближайшее время» . Звезда . 27 августа 2010 г. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Малайзия призывает индонезийцев не портить отношения» . Джакарта Пост. Ассошиэйтед Пресс. 10 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2009 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Малайзия «вышла из терпения» после протестов в Индонезии» . Агентство Франс-Пресс . АзияОдин. 25 августа 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Эрвида Маулия (26 сентября 2010 г.). «Анвар обвиняет мсианские СМИ, правящую партию, в напряженности в отношениях с Индонезией» . Джакарта Пост. Архивировано из оригинала 30 сентября 2010 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ « Статья «Индон» вызвала протест» . Антара . Джакарта Глобус. 4 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Король и королева завершают четырехдневный государственный визит в Индонезию» . Бернама . Почта Борнео. 7 декабря 2012 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ «Поддерживайте доброе имя Малайзии в Индонезии, - говорит Кинг» . Бернама . Звезда. 6 декабря 2012 года . Проверено 7 сентября 2017 г.
- ^ «Индонезия, Малайзия и Таиланд стремятся стимулировать расчеты в местной валюте» . Рейтер . 11 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ «10 крупнейших стран-импортеров, 2018 г.» . matrade.gov.my . Архивировано из оригинала 29 июля 2019 года . Проверено 14 июня 2019 г.
- ^ «Краткий обзор торговли Индонезии: самые последние значения» . wits.worldbank.org . Проверено 14 июня 2019 г.
- ^ «Экспорт, импорт и торговый баланс Индонезии по странам, 2017 г.» . wits.worldbank.org . Проверено 14 июня 2019 г.
- ^ «Прибытие туристов в Малайзию по странам гражданства, декабрь 2013 г.» (PDF) . Туризм Малайзия . Декабрь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2014 г. . Проверено 19 января 2015 г.
- ^ «Количество иностранных туристов, прибывших в Индонезию в зависимости от страны проживания в 2002–2011 гг.» (на индонезийском языке). Статистическое управление Индонезии (Центральное статистическое агентство). Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 31 января 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джозеф Чиньонг Лиоу (2005). Политика индонезийско-малайзийских отношений: один род, две нации . Психология Пресс. стр. 148–. ISBN 978-0-415-34132-5 .
- г-н Халид, Хадиджа; Якоб, Шакила (2012). «Управление отношениями Малайзии и Индонезии в контексте демократизации: появление негосударственных субъектов». Международные отношения Азиатско-Тихоокеанского региона . 12 (3): 355–387. дои : 10.1093/irap/lcr024 . ISSN 1470-482X .
- Маршалл Александр Кларк; Джульетта Питч (2014). Отношения Индонезии и Малайзии: культурное наследие, политика и трудовая миграция . Рутледж. ISBN 978-0-415-68752-2 .
- Дженнифер Сидхарта (2015). «Индонезия и Малайзия: родственники по крови» . Глобальные индонезийские голоса. Архивировано из оригинала 4 ноября 2015 года . Проверено 4 ноября 2015 г.