Jump to content

Еврейская война

(Перенаправлен из истории еврейской войны )
Еврейская война
иврита Еврейская война (Базил, 1559)
Автор Иосиф
Оригинальный заголовок Книги Истории Еврейской войны Флавия Иосифа против римлян
Язык Арамейский (потерянный), греческий
Жанр История
Дата публикации
в AD 75
Место публикации Римская империя
С последующим Древности евреев  

Еврейская война [ А ] [ B ] это произведение еврейской истории написанное Джозефом первого , римским века , историком . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] назвал его Историк Стив Мейсон «пожалуй, самый влиятельный небиблейский текст западной истории». [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Разделенная на семь книг, он открывается кратким изложением еврейской истории от захвата Иерусалима от селевсидных Ruler Antiochus IV Epiphanes в 168 г. до н.э. до первых этапов первой еврейской войны (книги I и II). Следующие пять книг подробно описывают разворачивание войны под руководством римских генералов Веспасиан и Тита , до смерти последнего Сикария . Книга была написана около 75 г. н.э., первоначально в «Отцовском языке» Иосифа - арамейский или иврит [ 5 ] - Хотя эта версия не выжила. Позже он был переведен на греческий, вероятно, под наблюдением самого Иосифа. Батх и Пирс написали: «Нынешнее греческое издание, по-видимому, не является переводом, но должно считаться новым изданием, полным переработкой первого письма и, вероятно, значительным расширением». [ 6 ]

Источниками первой еврейской войны является: этот рассказ о Иосифу, Талмуд ( Гиттин 57B), Эйхах , еврейские надписи о еврейских монетах , и Книга V Тацита Истории Мидраш . [ 7 ]

Текст также выживает в старой славянской версии , а также на иврите, который содержит материал, не найденной в греческой версии, и которого не хватает другого материала, найденного в греческой версии. [ 8 ]

Иосифс был популярным писателем среди христиан в четвертом веке и за его пределами в качестве независимого историка событий до, во время и после жизни Иисуса Назарета . Иосифус всегда был доступен в греческом читать Восточный Средиземноморье. Еврейская война была переведена на латынь ( Bellum Judaicum ) в четвертом веке Pseudo-Hegesippus в сокращенной форме, а также неизвестными другими, и обе версии широко распространены по всей западной Римской империи и ее преемникам. Христианский интерес к еврейской войне был в значительной степени из -за интереса к падению евреев и второго храма, который широко считался божественным наказанием за преступление убийства Иисуса . Улучшения в технологии печати (The Gutenberg Press ) привели к тому, что работа, получившая ряд новых переводов на народные языки Европы; Оригинальный греческий текст также был опубликован в Базеле в 1544 году. На английском языке самыми влиятельными переводами были перевод Томаса Лоджа 1602 ( Трагическая история евреев ), за которым следует Уильяма Уистона перевод в 1760 -х годах ( войны евреев ). [ 9 ]

С еврейской стороны Иосифс был гораздо более неясным, так как его воспринимали как предатель. Равбинические сочинения на тысячелетие после его смерти (например, Мишна ) почти никогда не вызывают Иосифа по имени, хотя иногда они рассказывают параллельные рассказы о тех же событиях, которые рассказал Иосиф. Итальянский еврей, пишущий в 10-м веке, косвенно вернул Иосифа к известности среди евреев: он является автором Йосиппона Псевдо-Хегесиппа , который перефразирует латинскую версию еврейской войны (среди других произведений) и время от времени включал дополнительные исторические соскония. Евреи, как правило, не доверяли христианским переводам Иосифа до 19 -го века, когда были сделаны достаточно «нейтральные» языковые переводы. Калман Шульман наконец создал перевод греческого текста Иосифа в иврит в 1863 году, хотя многие раввины продолжали предпочитать версию Йосиппона. К 20 -м веку еврейское отношение к Иосифу смягчилось, поскольку евреи нашли части еврейской войны, вдохновляющей и благоприятные для евреев. Например, последний стенд в Масаде считался вдохновляющим, а не трагическим. Игра 1938/1941 гг. Иерусалим и Рим были свободно основаны на еврейской войне , и были написаны различные романы. [ 10 ] Эти интерпретации 20-го века неизбежно отражали проблемы эпохи, неудивительно, такие как преследование евреев в России и Европа нацизма, зарождающееся сионистское движение и ситуация еврейских поселенцев в британском мандате Палестины . [ 9 ]

Для ученых Джозефус является и остается неоценимым ресурсом для изучения еврейско-римской войны. Хотя он явно уважает свои римские покровители династии Флавии , он обычно считается относительно нейтральным источником. [ 9 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Пояснительные заметки

[ редактировать ]
  1. ^ Также известный как Иудейская война , войны евреев и Беллум Иудайкум (на латыни ).
  2. ^ Полностью: История еврейской войны против римлян ? Греческий : История Иудейской войны римлянам , Theistoria ioudaikou Poolemou Pros rōmaious .
  1. ^ Джозеф, Флавий (2008). Флавий Джозефус: Джозефус, Стив Мейсон, Гонора Чепмен Брилль ISBN  978-9004169340 Полем Получено 2013-07-20 .
  2. ^ Брайтон, Марк Эндрю (2009). Sicarii в Иудейской войне Иосифа Марка Эндрю Брайтона . Общество библейского горит. ISBN  9781589834064 Полем Получено 2013-07-20 .
  3. ^ Хансон, Кеннет С.; Окман, Дуглас Э. (15 июля 2008 г.). Палестина во времена Иисуса: социальные структуры и социальные конфликты, К.К. Хансон, Дуглас Э. Оукман . Крепость пресса. ISBN  9781451407136 Полем Получено 2013-07-20 .
  4. ^ Мейсон, Стив (19 января 2016 г.). "Иудейская война Джосфуша " Гонора Хонона Хонона и Зелека Роджерс. Компаньон Иосифус Джон Уайли и сыновья. п. 13. ISBN  978-1-4443-3533-0 .
  5. ^ Buth & Pierce 2014 , с. 88–89 и сноска 64.
  6. ^ Buth & Pierce 2014 , с. 89, сноска 64.
  7. ^ Тацит. "Книга V" . Истории . Перевод церкви Альфредом Джон; Бродрибб, Уильям Джексон. Архив интернет -классики . Получено 2013-07-20 .
  8. ^ Кристофер М. Веймер. «Славянский рассказ Иосифа о баптистах и ​​Иисусе» . Gnosis.org . Получено 2013-07-20 .
  9. ^ Jump up to: а беременный в Иосиф, Флавий (2017) [c. 75]. "Введение". Еврейская война . Введение Мартина Гудмана . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. С. XXIX - XXXV.
  10. ^ Пьеса Бистрицкого «Иерусалим и Рим» (1938/1941)

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb5148832ceb87a37a8a801367a2e3ca__1726622700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/ca/eb5148832ceb87a37a8a801367a2e3ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Jewish War - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)