Коптская идентичность
Часть серии о |
Копты |
---|
Культура |
Регионы |
Номиналы |
![]() |
Копты имеют долгую историю как значительное христианское меньшинство в Египте , в котором приверженцы мусульманства составляют большинство. Коптские христиане потеряли статус большинства в Египте после 14 века и распространения ислама по всей Северной Африке.
Вопрос о коптской идентичности никогда не поднимался до подъема панарабизма при Насере в начале 1950-х годов. Копты считали себя всего лишь коптскими христианами без какого-либо чувства арабской идентичности, которые объединяют 22 арабоязычные страны. [1] С ростом панарабизма и войн в регионе многие египтяне приняли арабскую идентичность, но этот сдвиг в идентичности был менее распространен среди коптов, чем среди мусульман. Таким образом, появление панарабизма привело к обострению этнических и религиозных различий между коптскими христианами и мусульманами в Египте. Преследования имеют решающее значение для чувства идентичности коптов. [2]
Исследования показали, что древние египтяне были генетическими посредниками между населением Южной Европы и Нубии (два часто используемых ориентира). [3] Исследование коптских иммигрантов из Египта показало, что они имеют общее происхождение с населением Египта, а также имеют общее происхождение с населением южного Леванта и Саудовской Аравии . [4]
Копты как египтяне
[ редактировать ]В греко-римском Египте термином «копты» обозначалось местное население Египта , в отличие от элитной группы иностранных правителей и поселенцев (греков, римлян и т. д.), пришедших в Египет из других регионов и основавших видные империи .
Слово копт было затем принято в английском языке в 17 веке от неолатинского Coptus, Cophtus , которое происходит от арабского собирательного qubṭ, qibṭ قبط «копты» с нисба прилагательным qubṭī, qibṭī قبطي , множественное число aqbāṭ أقباط ; Также quftī, qiftī , арабский /f/, представляющий исторический коптский /p/. арабизация коптского слова kubti ( бохайрский ) и/или kuptaion ( сахидский ). Коптское слово, в свою очередь, является адаптацией греческого Αἰγύπτιος «египтянин».
После арабского завоевания Египта термин копт стал ограничиваться теми египтянами, которые продолжали придерживаться христианской религии. [5]
На своем собственном коптском языке , который представляет собой заключительную стадию египетского языка , копты называли себя rem en kēme (сахидский) ⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ , lem en kēmi ( файюмический ), rem en khēmi (бохайрский) ⲣⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ , что буквально означает « люди Египта» или «египтяне»; ср. Египетский rmṯ n kmt , Демотический rmt n kmỉ .
Копты особенно гордятся своей египетской идентичностью. На протяжении веков они всегда отвергали и боролись против других идентичностей, которые иностранные правители пытались им навязать, подчеркивая свою собственную египетскую идентичность. [6] Будучи неотъемлемой частью своего общества, копты оставались культурно и религиозно отличными от своего окружения.
Коптские греки
[ редактировать ]
Подсчитано, что в период Птолемеев около 30 процентов населения Файюма составляли греки , а остальные были коренными египтянами; [7] отражают Портреты мумий Файюма сложный синтез преобладающей египетской культуры и культуры элитного египетского греческого меньшинства в Файюме. [7]
К римскому периоду большая часть «греческого» населения Файюма состояла либо из эллинизированных египтян, либо из людей смешанного египетско-греческого происхождения. [8] а ко времени римского императора Каракаллы во 2 веке нашей эры этнических египтян можно было отличить от египетских греков только по их речи. [9]
Египетский греческий язык — это разновидность греческого языка, на котором говорили в Египте с древности до исламского завоевания Египта в VII веке. Египетский греческий язык заимствовал множество заимствованных слов из египетского языка ; было широко распространено двуязычие внутри сообщества. в Египте [10] [11]
Ниже приводится пример египетско-греческого языка, используемого в Коптской церкви :
ⲇⲟⲝⲁ ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ ⲩⲓⲱ: ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉⲱⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и во веки веков. Аминь.
Слава Отцу, Сыну и Святому Духу, и ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.
По словам Уокера, ранние греческие колонисты эпохи Птолемея женились на местных женщинах и принимали египетские религиозные верования, а во времена Римской империи их потомки рассматривались римскими правителями как египтяне, несмотря на их собственное восприятие себя греками. [12] Морфологию зубов мумий Файюма римского периода также сравнивали с морфологией зубов более раннего египетского населения, и было обнаружено, что они «гораздо более близки» к морфологии древних египтян, чем к грекам или другим европейским популяциям. [13] [14] Виктор Дж. Кац отмечает, что «исследования папирусов, датируемых первыми веками нашей эры, показывают, что между греческой и египетской общинами имело место значительное количество смешанных браков». [15]
Египетский либеральный век
[ редактировать ]Борьба Египта за независимость как от Османской империи , так и от Великобритании была отмечена светским египетским национализмом , также называемым фараонизмом . Когда лидер египетских националистов Саад Заглул встретился с арабскими делегатами в Версале в 1918 году, он настаивал на том, что их борьба за государственность не связана между собой, подчеркивая, что проблема Египта — это проблема Египта, а не арабов. [16] Египетский национализм приобрел известность в 1920-х и 1930-х годах. прошлому Египта Он обращался к доисламскому и утверждал, что Египет был частью более крупной средиземноморской цивилизации. Эта идеология подчеркивала роль реки Нил и Средиземного моря . Оно стало доминирующим способом выражения египетских антиколониальных активистов в до- и межвоенный периоды. В то время в египетской личности не было места арабскому компоненту, и египтяне не имели арабской ориентации, поскольку считали себя египтянами независимо от религии. [17] Иностранцы, посетившие Египет, отмечали, что в первой половине ХХ века у египтян не было никаких арабских настроений. Как выразился один арабский националист того времени, «египтяне не признавали, что Египет является частью арабских земель, и не признавали, что египетский народ был частью арабской нации». [18]
Подъем арабского национализма
[ редактировать ]Арабский национализм начал распространяться в Египте в 1940-х годах благодаря усилиям сирийских, палестинских и ливанских интеллектуалов. [19] Тем не менее, к концу 1940-х годов и даже после создания Лиги арабских государств историк Х.С. Дейтон все еще писал, что «египтяне не арабы, и и они, и арабы знают об этом факте». [1]
И только в эпоху Насера , начавшуюся в 1950-х годах – более десяти лет спустя – арабский национализм и, как следствие, арабский социализм , стал государственной политикой, навязанной египтянам новой диктатурой. При Насере Египет объединился с Сирией и образовал Объединенную Арабскую Республику в 1958 году, а затем стал известен как Арабская Республика Египет в 1961 году. Однако приверженность египтян арабизму была особенно подвергнута сомнению после Шестидневной войны 1967 года . Преемник Насера Садат , как посредством государственной политики, так и своей мирной инициативы с Израилем , возродил неоспоримую египетскую ориентацию, недвусмысленно заявив, что только Египет и египтяне несут его ответственность. Термины «араб», «арабизм» и «арабское единство», за исключением нового официального названия, стали явно отсутствовать. [20] (См. также Египетский либеральный век и Египетская республика .)
Копты и арабская идентичность
[ редактировать ]
Хотя некоторые некоптские авторы утверждают, что копты в Египте имеют арабскую идентичность, тогда как копты на Западе склонны идентифицировать себя как «неарабские», [21] [22] другие ученые-некопты с этим не согласны, заявляя, что «копты не арабы» и что они появились еще до прибытия арабов в Египет. [23] [24]
Они считали арабов захватчиками и иностранцами и прославляли борьбу своих предков против арабских захватчиков между 7 и 9 веками нашей эры. Несомненно, борьба против этих иностранных идеологий сосредоточилась вокруг коптского языка :
Коптский язык дает копту идентичность, которая дает впечатляющий комментарий к характеру такого человека. Это пример несгибаемого духа, который был испытан и вышел победителем. Дух, которому пришлось пережить бесконечные попытки тех, кто правил Египтом последние 2300 лет, заменить такой язык своим собственным. Если это будет достигнуто, то они смогут подвергнуть коптов культурному и религиозному рабству, которое навсегда сделает их подчиненными таким иностранным правителям. Впервые эту попытку попытались сделать греки , прибегнув к эллинистическому подходу. Затем на тех же принципах его продолжили сменявшие друг друга арабские и мусульманские династии, правившие Египтом с VII века нашей эры. Значение такого характера может также вдохновить коптскую молодежь бороться со многими вредными давлениями, как в духе, так и в теле, с которыми они сталкиваются в этом беспокойном обществе. [25]
Кроме того, некоторые копты сопротивлялись арабскому национализму, подчеркивая свою доарабскую идентичность. Они считали себя прямыми потомками древних египтян , а свой язык – мостом, связывающим коптов с их древнеегипетскими корнями и их цивилизацией, насчитывающей более 6000 лет. [25]
Самое резкое заявление относительно коптской идентичности было сделано в 2008 году выдающимся коптским епископом, а именно епископом Томасом Кузским и Меирским , который произнес следующую речь в Гудзонском институте :
Что заставляет человека менять идентичность своей нации и смещать фокус своей идентичности с Египта, чтобы стать «арабами», хотя этнически он/она один и тот же человек? Копты всегда были сосредоточены на Египте; это наша идентичность, это наша нация, это наша земля, это наш язык, это наша культура. Но когда некоторые египтяне обратились в ислам , их внимание сместилось с внимания к своему собственному [языку и культуре]. Они начали обращать внимание на арабов , и Аравия стала их основным направлением деятельности. Таким образом, фокус здесь изменился, и их больше не будут называть «коптами». Если вы подойдете к копту и скажете ему, что он араб, это оскорбительно . Мы не арабы, мы египтяне . Я очень рад быть египтянином, и я бы не согласился быть «арабом», потому что этнически я им не являюсь. Я говорю по-арабски. Политически сейчас я являюсь частью арабизированной страны, а политически я принадлежу арабской стране, но это не делает человека арабом. Если человек считает себя арабом, его основное внимание уделяется панарабскому региону, и он больше не принадлежит египетской нации. Вы либо внутри, либо вне; либо ты принадлежишь, либо нет. И это большая дилемма, которая происходит для коптов, которые сохранили свою Христианство , или, скорее, их идентичность как египтян со своей собственной культурой, которые пытаются сохранить язык, музыку и календарь коптов. Это означает, что культура Древнего Египта все еще существует. Процесс арабизации идет в этой стране уже много столетий, начиная с VII века. В то же время исламизация также представляет собой дилемму, которая возникла и несет в себе множество проблем. [...] Поэтому, когда мы слышим слово «копт», это означает не только «христианин», но и «египтянин».
Что заставляет египтянина стать коптом, а египтянина не стать коптом? Проще говоря, это сдвиг, который произошел в Египте после арабского вторжения в Египет . Сегодня, когда вы смотрите на копта, вы видите не только христианина, но и египтянина, который пытается сохранить свою идентичность, в отличие от другой импортированной идентичности, которая на него воздействует. И это означает, что если эти два процесса все еще активно работают до сих пор, они никогда не прекращались, потому что Египет, по его собственному мнению, еще не стал полностью исламизированным или арабизированным. Это означает, что процесс [арабизации] все еще продолжается... Вы не можете изучать коптский язык , родной язык этой страны, ни в одной государственной школе Египта. Это запрещено, хотя мы можем преподавать в наших государственных школах любой другой язык. У вас много школ, в которых преподают английский, французский, немецкий, испанский и греческий языки, но не коптский. Почему? Потому что это противоречит процессу арабизации. И это очень опасная позиция. Культурное наследие Египта было отнято. [Таким образом] копты внезапно почувствовали, что на них лежит ответственность продолжать свою собственную культуру, продолжать ее и бороться за нее. Да, мы все еще активно боремся за наше сильное наследие Египта, потому что мы любим наше наследие и хотим его сохранить. А это означает, что если вы попытаетесь преподавать свой язык в государственной школе, это будет неправильный способ сделать это. Церковь будет нести ответственность за то, чтобы принять это наследие и работать с ним, сохраняя его в очень хорошем питомнике до тех пор, пока не придет время, когда возникнет открытость и хорошее мышление, когда эта страна вернется к своим собственным корням и поднимет ее. Но до тех пор нам придется хранить его в детской, в церкви. Мы не хотим его хранить, мы не хотим его изолировать, но мы не можем его выбросить, чтобы никто о нем не позаботился. Вот почему мы сохраняем его. Это не уход. Можно сказать, что это сохранение наследия в питомнике до тех пор, пока не придет время, когда оно будет открыто и будет служить всей египетской общине. Так что слово «копт» здесь имеет не только религиозное, но и культурное значение. [26]
Слова епископа Томаса получили широкое одобрение в коптской общине. Еще один коптский епископ, а именно епископ Пиченти Хелуанский и Массарский, прокомментировал этот вопрос следующим образом:
Если пересмотреть слова епископа Фомы, можно обнаружить, что он не ошибался. Он сказал, что копты Египта имеют не арабское происхождение, а, скорее, фараонское происхождение , и это правильно, потому что это правда и история. Мы коптские египтяне. Мы копты-фараоны. Коптский означает древнего египтянина, который затем обратился в христианство . Копт, по сути, еще один термин для коптских христиан. [27]
Среди других видных коптских деятелей, поддержавших заявление епископа Томаса, был коптский писатель Магди Халил , написавший в газете «эль-Достур» :
Мы [копты] — египтяне, а не арабы , при всем уважении к арабам. Мы можем жить в каком-то культурном арабизме и говорить по-арабски, но мы не арабы. Это исторический факт, нравится это кому-то или нет. Коптов как внутри Египта, так и в диаспоре оскорбляют и обвиняют, потому что они настаивают на том, чтобы твердо придерживаться и гордиться своей национальной египетской идентичностью, а не иметь другую идентичность, которая пересекает границы [Египта]. Копты сосредотачивают свою идентичность на географических границах Египта, которые глубоко укоренены в истории. [28]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Дейтон, HS «Арабский Ближний Восток и современный мир», International Relations, vol. XXII, нет. 4 (октябрь 1946 г.), с. 519.
- ^ Дейтон, HS «Арабский Ближний Восток и современный мир», International Relations, vol. XXII, нет. 4 (октябрь 1946 г.)
- ^ Клалес, Арканзас (2014). «Компьютерный томографический анализ и реконструкция древних египтян, происходящих из региона Ахмим в Египте: биокультурная перспектива». Магистерская диссертация. Университет Манитобы. [1] Архивировано 11 марта 2017 г. на Wayback Machine.
- ^ Добон, Бегония; Хасан, Хишам Ю.; Лев, Хафид; Луи, Питер; Рикано-Понсе, Исида; Жернакова Александра; Вейменга, Сиска; Тахир, Ханан; Комас, Дэвид; Нетеа, Люди Г.; Бертранпети, Жауме (2015). «Генетика популяций Восточной Африки: нило-сахарский компонент в африканском генетическом ландшафте» . Научные отчеты 5 : 9996. Бибкод : 2015NatSR... 5E9996D дои : 10.1038/srep09996 . ПМЦ 4446898 . ПМИД 26017457 .
- ^ «Народ Египта до арабского завоевания в 7 веке называл себя и свой язык на греческом языке как Aigyptios (арабский кибт, вестернизированный как копт); когда египетские мусульмане позже перестали называть себя Aigyptioi, этот термин стал отличительным названием Христианское меньшинство». Коптская православная церковь . Британская онлайн-энциклопедия . 2007 год
- ^ Вертмюллер, Курт Дж. Коптская идентичность и политика Айюбидов в Египте 1218–1250 гг. Американский университет в Каире Press. 2009 год
- ^ Jump up to: а б Бэгналл, цит.
- ^ Бэгналл, стр. 28–29.
- ^ квартал. у Алана К. Боумана, Египет после фараонов, 332 г. до н.э. – 642 г. н.э. , Беркли: University of California Press, 1996, стр. 126: «Настоящих египтян легко узнать среди ткачей льна по их речи».
- ^ Леннарт Санделин; Петра Сейпестейн (2004). Папирология и история раннего исламского Египта . Брилл. п. 165.
- ^ Леннарт Санделин; Петра Сейпестейн (2020). Разновидности постклассического и византийского греческого языка . Де Грютер. п. 447.
- ^ Уокер, Сьюзен, цит. , с. 24
- ^ Зубной ряд помогает археологам оценить биологические и этнические черты и взаимоотношения населения.
- ^ Ирландский JD (2006). «Кем были древние египтяне? Сходство зубов среди неолита и постдинастических народов». Am J Phys Anthropol 129 (4): 529-43.
- ^ Виктор Дж. Кац (1998). История математики: Введение , с. 184. Эддисон Уэсли, ISBN 0-321-01618-1 : « Но что нам действительно хочется знать, так это то, в какой степени александрийские математики периода с первого по пятый века н.э. были греками. Конечно, все они писали по-гречески и входили в состав греческое интеллектуальное сообщество Александрии. И большинство современных исследований приходят к выводу, что греческая община сосуществовала [...] Итак, следует ли нам предположить, что Птолемей и Диофант , Папп и Гипатия были этническими греками, что их предки пришли из Греции в какой-то момент Конечно, невозможно однозначно ответить на этот вопрос, но исследования папирусов, датируемых первыми веками нашей эры, показывают, что между греками и египтянами имело место значительное количество смешанных браков. [...] И известно, что греческие брачные контракты все больше напоминали египетские. Кроме того, даже с момента основания Александрии небольшое количество египтян было допущено к привилегированным классам города для выполнения многочисленных гражданских ролей. Конечно, в таких случаях египтянам было важно «эллинизироваться», перенять греческие обычаи и греческий язык. Учитывая, что упомянутые здесь александрийские математики действовали через несколько сотен лет после основания города, казалось бы, по крайней мере, одинаково возможным, что они были этническими египтянами и оставались этническими греками. В любом случае неразумно изображать их с чисто европейскими чертами, когда не существует физических описаний. "
- ^ Макропулу, Ифигения. Панарабизм: что разрушило идеологию арабского национализма? Греческий центр европейских исследований. 15 января 2007 г. Архивировано 2 октября 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ Янковский, Джеймс. «Египет и ранний арабский национализм» Рашида Халиди, изд. Истоки арабского национализма . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1990, стр. 244–45.
- ↑ Сирийский арабский националист Сати аль-Хусри, цитата в Давише, Адид. Арабский национализм в двадцатом веке . Издательство Принстонского университета. 2003, с. 99
- ^ Янковский, «Египет и ранний арабский национализм», стр. 246
- ^ Давиша, стр. 264–65, 267.
- ^ Авраам, Набиль; Шрайок, Эндрю (2000). Арабский Детройт: от маргиналов к мейнстриму (Иллюстрированное издание). Издательство Государственного университета Уэйна. п. 9 . ISBN 978-0-8143-2812-5 .
- ^ Рэндалл П. Хендерсон (апрель 2005 г.). «Египетские христиане-копты: конфликт между идентичностью и равенством». Ислам и христианско-мусульманские отношения . 16 (2): 155–166. дои : 10.1080/09596410500059664 . S2CID 143826025 .
- ^ Профессор Константин Гуцман, заведующий кафедрой истории Государственного университета Западного Коннектикута: «Копты - не арабы. Скорее, это люди, которые жили в Египте до прибытия арабов. Фараоны были коптами, как и святой Афанасий и Святой Антоний ».
- ^ Washington Post: Копты не арабы. 4 января 1994 г.
- ^ Jump up to: а б Такла, Хани. Ценность коптского языка, церковные и коптские принципы. Святитель Шенуда, архимандрит Общества коптских исследований. 10.02.1996
- ^ Епископ Фома Кузанский и Меирский . Коптские христиане Египта: опыт крупнейшей христианской общины Ближнего Востока во время растущей исламизации. 18 июля 2008 г.
- ^ Рания Бадави. Интервью с епископом Печенти Хелуанским и Массарским. Газета Эль-Масри Эль-Йом. 11 ноября 2009 г.
- ^ Халил, Мэгди. Копты действительно столкнулись с проблемой исламизации, и то, что сказал епископ Томас, ранее было сказано многими египетскими интеллектуалами . В газете «Эль-Достур». 17.08.2008. Архивировано 20 февраля 2009 г. в Wayback Machine.