Альфред Нойес
Альфред Нойес | |
---|---|
Рожденный | Вулвергемптон , Англия | 16 сентября 1880 г.
Умер | 25 июня 1958 г. Остров Уайт , Англия | (77 лет)
Место отдыха | Тотленд |
Занятие | Поэт |
Альма-матер | Эксетер-Колледж, Оксфорд |
Период | 1902–1958 |
Предмет | Английский |
Известные работы | " Разбойник " "Шарманка" |
Заметные награды | Д. Немного. , Йельский университет , 1913 г. [1] CBE , 1918 г. [2] |
Супруг | Гарнетт Дэниэлс (1907–1926) Мэри Анджела Мейн (1927–1958) |
Дети | Хью Вероника Маргарет |
Литературный портал |
Альфред Нойес CBE (16 сентября 1880 г. - 25 июня 1958 г.) [3] английский поэт, новеллист и драматург.
Ранние годы
[ редактировать ]Нойес родился в Вулвергемптоне , Англия, в семье Альфреда и Амелии Адамс Нойес. Когда ему было четыре года, семья переехала в Аберистуит , Уэльс, где его отец преподавал латынь и греческий язык. [4] Побережье и горы Уэльса вдохновляли Нойеса.
Ранняя карьера
[ редактировать ]В 1898 году он покинул Аберистуит и поступил в Эксетер-колледж в Оксфорде , где отличился в гребле, но не смог получить ученую степень, поскольку встречался со своим издателем, чтобы организовать публикацию своего первого тома стихов « Ткацкий станок лет » (1902). решающий день его финала в 1903 году. [5] [2]
Шарманка и Разбойник
[ редактировать ]С 1903 по 1913 год Нойес опубликовал еще пять томов стихов, в том числе «Цветок старой Японии» (1903) и «Стихи» (1904). Стихи включали «Шарманку». [6] «Разбойник» был впервые опубликован в августовском номере журнала Blackwood's Magazine за 1906 год , а в следующем году включен в сборник « Сорок поющих моряков и другие стихотворения» . В общенациональном опросе, проведенном BBC в 1995 году с целью определить любимое стихотворение Великобритании, «Разбойник» было признано 15-м любимым стихотворением страны. [4]
Дрейк
[ редактировать ]Другой крупной работой на этом этапе его карьеры был «Дрейк» , 200-страничная эпопея белыми стихами о елизаветинском флотоводце сэре Фрэнсисе Дрейке , которая была опубликована в двух томах (1906 и 1908). В стихотворении видно явное влияние поэтов-романтиков, таких как Теннисон и Вордсворт, как по стилю, так и по тематике.
Шервуд
[ редактировать ]Единственная полнометражная пьеса Нойеса « Шервуд » была опубликована в 1911 году; он был переиздан в 1926 году с изменениями под названием «Робин Гуд» . Одно из его самых популярных стихотворений «Песнь о Шервуде». [7] также датируется 1911 годом. В конце концов, одна из самых популярных баллад этого периода, «Вакх и пираты», была положена на музыку для двух голосов и фортепиано Майклом Бро и впервые исполнена на фестивале Свалдейл в 2012 году.
Первый брак и Америка
[ редактировать ]В 1907 году Нойес женился на Гарнетт Дэниелс, младшей дочери полковника армии США Байрона Дж. Дэниэлса, ветерана гражданской войны , который в течение нескольких лет был консулом США в Халле . [8] Нойес впервые посетил Америку в феврале 1913 года, отчасти для того, чтобы читать лекции о мире во всем мире и разоружении , а отчасти для того, чтобы удовлетворить желание своей жены, чтобы он почерпнул новый опыт на ее родине. Его первый тур с лекциями длился шесть недель и простирался на запад до Чикаго. Это оказалось настолько успешным, что он решил совершить вторую поездку в США в октябре и остаться там на шесть месяцев. В этой поездке он посетил основные американские университеты, в том числе Принстон , где впечатление, которое он произвел на преподавателей и студентов, было настолько благоприятным, что в феврале 1914 года ему было предложено присоединиться к штату в качестве приглашенного профессора, читавшего с февраля лекции по современной английской литературе. до июня. Он принял, [9] и в течение следующих девяти лет он и его жена делили свой год между Англией и США. В Принстоне среди студентов Нойеса были Ф. Скотт Фицджеральд , Эдмунд Уилсон и Джон Пил Бишоп . [10] Он оставил свою профессорскую должность в 1923 году, но продолжал путешествовать и читать лекции по Соединенным Штатам до конца своей жизни. Его жена умерла в 1926 году в Сен-Жан-де-Люз , Франция, где они с Нойесом остановились у друзей. [11]
Война
[ редактировать ]Враждебно настроенные критики часто изображают Нойеса как милитариста и шовиниста . [12] На самом деле он был пацифистом, который ненавидел войну и выступал против нее, но чувствовал, что, когда ему угрожает агрессивный и неразумный враг, нация не может не сражаться. По этому принципу он выступал против англо -бурской войны . [12] но поддерживал союзников в обеих мировых войнах . В 1913 году, когда казалось, что войны еще можно избежать, он опубликовал длинное антивоенное стихотворение под названием « Винный пресс» . Один американский рецензент написал, что Нойес был «вдохновлен пылкой ненавистью к войне и всему, что война означает», и использовал «все ресурсы своего разнообразного искусства», чтобы изобразить ее «абсолютный ужас». [13] Поэт и критик Хелен Буллис нашла «антимилитаристское» стихотворение Нойеса «замечательным», «страстным и вдохновляющим», но в его «беспощадном реализме» недоставало «широкого видения, которое видит высшую истину, а не сиюминутную суть». подробности". , Нойес не смог ответить на «жизненно важные вопросы», поднятые, например, наблюдением Уильяма Джеймса , что для современного человека «война – сильная жизнь это ; о том По ее мнению Два благородных родственника войны как «великий корректор», исцеляющий и излечивающий «больные» времена. [14] Буллис, фрейдист [15] (в отличие от Нойеса, для которого психоанализ был лженаукой ), [16] думал, что война имеет более глубокие корни, чем признавал Нойес. Она увидела надвигающиеся «великие фигуры Судьбы» . [17] за конфликтом, в то время как г-н Нойес видит только «пятерых мужчин в черных фраках», чье холодное государственное управление ответственно за него». [14] В 1915 году Эптон Синклер включил несколько поразительных отрывков из The Wine Press в свою антологию литературы социального протеста «Крик о справедливости» . [18]
Во время Первой мировой войны Нойес из-за плохого зрения был лишен права служить на фронте. [19] Вместо этого с 1916 года он проходил военную службу в министерстве иностранных дел , где работал с Джоном Бьюкеном над пропагандой. [2] Он также выполнял свою патриотическую работу как литературный деятель, сочиняя поднимающие моральный дух рассказы, назидательные оды и тексты песен, вспоминая военное прошлое Англии и утверждая мораль ее дела. [12] Эти произведения сейчас забыты, за исключением двух рассказов о привидениях: «Лузитания ждет » и «Журнал вечерней звезды », которые до сих пор время от времени переиздаются в сборниках сверхъестественных сказок. « Лузитания ждет» — это история мести призраков, основанная на затоплении «Лузитании » немецкой подводной лодкой в 1915 году, хотя история основана на ошибочном утверждении о том, что экипаж подводной лодки был награжден медалью Гетца. [ сломанный якорь ] за потопление корабля.
Он оказал финансовую помощь пацифистам, написав причудливое стихотворение «Заклинание для феи» в подарочной книге принцессы Марии (около 1915 г.). Иллюстрации к этому, выполненные Ч.Шепперсоном, легли в основу « Феи Коттингли » , которые неоднозначно воспринимались, например, Артуром Конан Дойлем, как подлинное свидетельство психических явлений. [20]
Во время Второй мировой войны Нойес писал такие же патриотические стихи, но он также написал гораздо более длинную и продуманную работу « Если придет суд» , в которой Гитлер предстает обвиняемым перед трибуналом истории. Сначала оно было опубликовано отдельно (1941), а затем в сборнике « Тени на склоне и другие стихи» (1945). Единственным художественным произведением, опубликованным Нойесом во время Второй мировой войны, был «Последний человек» (1940), научно-фантастический роман, послание которого едва ли могло быть более антивоенным. В первой главе глобальный конфликт уничтожает почти всё человечество.
Самое известное антивоенное стихотворение Нойеса «Бал Победы» (также известное как «Танец Победы») [21] была впервые опубликована в The Saturday Evening Post в 1920 году. Он написал ее после посещения бала, проходившего в Лондоне вскоре после перемирия , где он задавался вопросом, что сказали бы призраки солдат, погибших на войне, если бы они могли наблюдать бездумное легкомыслие танцоров. Смысл стихотворения заключен в строке: «Под танцующими ногами — могилы». Краткий отрывок о девочке, «только что окончившей школу», которая «выпрашивает дозу лучшего кокаина», был заменен чем-то безобидным в версии Post , но восстановлен, когда стихотворение появилось в сборнике стихов Нойеса. «Бал Победы» превратился в симфоническую поэму Эрнеста Шеллинга. [22] и в балет Бенджамина Земаха. [23] В 1966 году, в разгар войны во Вьетнаме , конгрессмен Х.Р. Гросс , возмущенный танцами за ужином в Белом доме , которые продолжались до 3 часов ночи, пока американские солдаты отдавали свои жизни, поместил стихотворение Нойеса в « Отчет Конгресса» как имеющее «непосредственное отношение к предмет в руках». [24]
Средние годы
[ редактировать ]сборник рассказов Нойеса « Ходячие тени: Морские сказки и другие В 1918 году вышел ». В него вошли как « Лузитания ждет», так и «Журнал вечерней звезды ». В 1924 году Нойес опубликовал еще один сборник « Скрытый игрок» , в который вошла повесть « За пределами пустыни: Повесть о Долине Смерти» , уже опубликованная отдельно в Америке в 1920 году.
Для театрализованного представления Империи на выставке Британской империи 1924 года Нойес написал серию стихотворений, положенных на музыку сэра Эдварда Элгара и известных как театрализованное представление Империи . Среди этих стихотворений было « Королевство» Шекспира .
В 1929 году Нойес опубликовал первый из трех своих романов «Возвращение пугала» (американское название: The Sun Cure). [25] ). Беззаботная история, сочетающая приключения, сатиру и комедию, о серьезном молодом священнослужителе по имени Василий. Во время прогулки по Саут-Даунс Бэзил натыкается на разрушенный коттедж, где решает попробовать загорать обнаженным, как посоветовал друг. Его одежда исчезает, и ему приходится пробиваться к ней через ряд психических опасностей – всех последних интеллектуальных причуд и безумий – и в конечном итоге он становится гораздо менее наивным, чем раньше.
Второй брак и католицизм
[ редактировать ]В 1927 году, через год после смерти своей первой жены, Нойес женился на Мэри Анджеле, урожденной Мейн (1889–1976), вдове лейтенанта Ричарда Ширберна Уэлд-Бланделла, члена старой непокорной католической семьи Уэлд-Бланделл , убитого в Ворлд-Бланделл. Война И. [26] Позже в том же году Нойес сам обратился в католицизм . Он рассказывает о своем обращении в своей автобиографии « Два мира на память» (1953), но излагает более интеллектуальные шаги, которые привели его от агностицизма к католической вере в «Неизвестном Боге» (1934). [11] широко читаемый труд по христианской апологетике [ нужна ссылка ] который был описан как «духовная биография поколения». [27] В 1929 году Нойес и Мэри Анджела поселились в Лайл-Комб , на Андерклиффе недалеко от Вентнора , остров Уайт. У них было трое детей: Хью (1929–2000), [ нужна ссылка ] Вероника и Маргарет. Младшая дочь Нойеса вышла замуж за Майкла Нолана (позже лорда Нолана) в 1953 году.
Факелоносцы
[ редактировать ]Амбициозная эпическая трилогия Нойеса «Факелоносцы », в которую входят «Стражи неба» (1922), «Книга Земли» (1925) и «Последнее путешествие» (1930), посвящена истории науки. В «Вступительной записке» к «Хранителям неба » Нойес выражает цель написания трилогии:
Этот том, хотя он и завершен сам по себе, также является первым из трилогии, объем которой намечен в прологе. История научных открытий имеет свое эпическое единство – единство цели и усилий – единственный факел, переходящий из рук в руки на протяжении веков; и великие моменты науки, когда после долгого труда пионеры увидели, что накопленные ими факты складываются в значительный порядок – иногда в форме закона, который произвел революцию во всем мире мысли, – представляют интенсивный человеческий интерес и принадлежат, по существу, к творческое воображение поэзии. Именно об этих моментах моя поэма и заботится главным образом, а не о какой-то невозможной попытке охватить всю область или создать новую поэтическую систему по образцу Лукреции на основе современной науки.
Наблюдатели неба
[ редактировать ]Нойес добавляет, что тема трилогии уже давно была у него в голове, но первый том, посвященный «Хранителям неба» , начал обретать определенные очертания лишь в ночь на 1/2 ноября 1917 года, когда 100-дюймовый телескоп-рефлектор в обсерватории Маунт-Вилсон впервые было проверено при свете звезд. Джордж Эллери Хейл , человек, который задумал и основал обсерваторию, пригласил Нойеса, который тогда находился в Калифорнии, быть его гостем по этому знаменательному событию, и пролог с подзаголовком «Обсерватория» дает подробное описание Нойеса этого « незабываемая... ночь». В своей рецензии на «Хранителей неба » ученый и историк науки Фредерик Э. Браш пишет, что «путешествие Нойеса на вершину горы, обсерваторию, монастырь, телескопы и зеркала, часовой механизм, распределительный щит, освещенный город внизу, планеты и звезды, атомы и электроны — все сплетено в… прекрасную повествовательную поэзию. Кажется почти невероятным, что технические термины и концепции могут подойти для этой цели». [28]
После пролога следуют семь длинных стихотворений, каждое из которых изображает выдающиеся эпизоды карьеры крупного ученого, чтобы выявить как «глубокую человеческую драму» («Вступительная записка») его жизни, так и его вклад в астрономию. Семь ученых Нойеса — это Николай Коперник , Тихо Браге , Иоганн Кеплер , Галилео Галилей , [29] Исаак Ньютон , Уильям и Джон Гершель , хотя следует упомянуть и вклад Кэролайн Гершель , сестры Уильяма и тети Джона. В эпилоге Нойес утром еще раз размышляет о горе, прежде чем завершить свое повествование в форме молитвы.
В своем обзоре Фредерик Э. Браш пишет, что «знание Нойеса астрономической науки и ее истории... кажется замечательным для человека, который совершенно не связан с работой обсерватории». «Хранители неба », добавляет он, без сомнения, понравятся обывателю «из-за красоты и музыки повествовательных стихов, разбитых и перемежающихся эпической поэзией. полнота, адекватная способностям Нойеса как поэта». [28]
Книга Земли
[ редактировать ]Книга Земли — второй том трилогии. В восьми разделах, оформленных медитативным прологом и эпилогом, рассказывается об открытиях ученых в их борьбе за разгадку тайн Земли, форм жизни и происхождения человека. Начиная с Древней Греции с Пифагора и Аристотеля , он затем перемещается на Ближний Восток с Аль-Фараби и Авиценной . Затем сцена последовательно перемещается в Италию для Леонардо да Винчи , во Францию для Жана-Этьена Геттара , в Швецию для Карла Линнея , снова во Францию для Жоржа-Луи Леклера, графа де Бюффона , Жана Батиста Ламарка , Антуана Лавуазье и Жоржа Кювье , а затем в Германию. для Иоганна Вольфганга фон Гете , прежде чем закончить в Англии с Чарльзом Дарвином . В рецензии на «Книгу Земли для природы » Ф.С. Марвин писал: «В ней рассматривается гораздо более трудный предмет с точки зрения поэтического изложения, а именно биология, или, скорее, геология как предисловие к зоологии и эволюция как венец геологии». Тем не менее, он не «противоречит… ожиданиям», поднятым его предшественником. [30]
Последнее путешествие
[ редактировать ]Прежде чем Нойес приступил к работе над последним томом трилогии « Последнее путешествие» , произошли два события, которые сильно повлияли на нее: смерть его первой жены и его обращение в католицизм. Смерть — главная тема «Последнего путешествия» , как следует из самого названия. Тон, более мрачный, чем у его предшественников, также более религиозный (хотя религия почти не отсутствовала в более ранних томах) и, как и следовало ожидать, более конкретно католический.
«Последнее путешествие» начинается ночью в центре Атлантики, где океанский лайнер, «великий корабль, похожий на освещенный город», борется с бушующим штормом. Маленькая девочка смертельно больна. Корабельный хирург готовится к операции, но надежды на успех мало, поскольку случай сложен, и он не специалист. К счастью, капитан знает из новостей по беспроводной связи , что ведущий специалист больницы Джонса Хопкинса находится на другом лайнере в 400 милях от него – в пределах досягаемости беспроводной связи. Корабельный хирург сможет проконсультировать его и оставаться с ним на связи на протяжении всей операции. Внезапно шансы маленькой девочки на выживание значительно возросли. Так сказать, все научные открытия и изобретения прошлого используются в попытке спасти ее жизнь. Когда поэт спрашивает случайно встреченного попутчика: «Думаешь, они ее спасут?» Незнакомец отвечает: « Они могут спасти ее», а затем загадочно добавляет: «Но кто они ?»
Размышляя, поэт осознаёт, что Они все — искатели и открыватели научных истин на протяжении веков — такие люди, как Уильям Гарви , Луи Пастер и Джозеф Листер в области медицины или Майкл Фарадей , Джеймс Клерк Максвелл и Генрих Герц в развитии медицины. беспроводной. Тем не менее, несмотря на совместные усилия всех, маленькая девочка умирает, и во тьме этой утраты поэт обнаруживает, что только в Вере можно найти проблеск света. Наука не может победить смерть в долгосрочной перспективе, а иногда, как в случае с маленькой девочкой, даже в краткосрочной перспективе, но если «Любовь, а не Смерть» является окончательной реальностью, последнее слово не будет за смертью. Конечно, «последнее путешествие» названия — это не только путешествие маленькой девочки или жены Нойеса (хотя в Разделе XIII есть тексты, оплакивающие ее, а еще один — в Посвящении в конце), но и каждого человека и каждой женщины.
Ф. С. Марвин, рецензировавший все три тома « Факелоносцев природы » , писал, что «третий том, безусловно, лучший с художественной точки зрения. В нем есть один хорошо продуманный и в высшей степени интересный случай, вокруг которого написаны авторские картины прошлые и случайные тексты эффективно группируются, что приводит к полному и красноречивому изложению религиозного синтеза, которым его вдохновляет история науки». [31]
Последний человек
[ редактировать ]В 1940 году Нойес опубликовал научно-фантастический роман «Последний человек» (американское название: No Other Man ). [32] в котором человеческая раса почти уничтожена мощным лучом смерти, способным убить каждого, друга или врага, если только они не находятся в стальной камере глубоко под поверхностью моря. Главный помощник изобретателя бессовестно продает чертежи ведущим странам мира, которые заявляют, что будут использовать луч только в качестве «последнего средства». Однако когда события выходят из-под контроля, все они активируют его, убивая всех живущих на земле. [33]
Когда попадает луч смерти, 29-летний англичанин по имени Марк Адамс оказывается в ловушке затонувшей подводной лодки. Сумев сбежать, он оказывается единственным выжившим в Британии. Он едет в Париж в надежде найти еще одного выжившего. Там он находит подсказку, которая вселяет в него надежду. Его поиски приводят его в Италию, где он наконец находит другую выжившую, американку по имени Эвелин Гамильтон. В момент, когда ударил луч смерти, она находилась в водолазном колоколе глубоко под поверхностью Средиземного моря, где под руководством Мардока, чрезвычайно богатого магната и научного гения, занималась фотографированием морского дна. Ее спутник оказывается злодеем этой истории. Зная силу луча, за развитие которого он в значительной степени ответственен, он позаботился о том, чтобы в момент его активации он находился в безопасности вне его досягаемости вместе с привлекательной молодой женщиной, с которой он мог позже начать заселение планеты. Эвелин, однако, находит его отталкивающим, а приезд порядочного красивого молодого англичанина еще больше расстраивает план Мардока. В последовавшей конкуренции между двумя мужчинами за девушку фамилия Марка Адамса является четким намеком на то, кто из двоих лучше подходит для этой роли. Адам Эвелин в канун . Двое молодых людей влюбляются друг в друга, но Мардок похищает Эвелин. После ее побега и смерти Мардока [33] Роман завершается тем, что молодая пара обнаруживает еще нескольких выживших в Ассизи . [34]
Для Чарльза Холланда, рецензировавшего роман в 1940-х годах, сочетание Нойеса «таких элементов человеческого интереса, как апологетика, искусство, путешествия и захватывающая история любви» означает, что читатель « Последнего человека» уверен как в «интеллектуальном наслаждении, так и в настоящее развлечение». [33] Эрик Атлас, писавший в одном из первых журналов для фанатов научной фантастики , нашел роман, несмотря на некоторые недостатки, «стоящим прочтения – возможно, дважды». Философско-религиозная тема, как он писал, «ни в коей мере не умаляет ярких характеристик... Марка и Эвелин». Кроме того, действие большей части романа происходит «в Италии, где на первый план выходят описательные способности Нойеса как поэта». [35] Кажется, «Последний человек» — это роман, который представил идею оружия судного дня . [36] Считается, что он оказал влияние на Джорджа Оруэлла «Девятнадцать восемьдесят четыре» . [37]
Спустя годы
[ редактировать ]В 1940 году Нойес вернулся в Северную Америку, где читал лекции и отстаивал военную позицию Великобритании. [2] В следующем году он прочитал лекции Джозайи Вуда в Университете Маунт-Эллисон , Нью-Брансуик, Канада. Под названием «Край бездны » они были сначала опубликованы в Канаде в 1942 году, а затем, в переработанной версии, в том же году в США. [27] и в Великобритании два года спустя. В «На краю пропасти » Нойес размышляет о будущем мира, критикуя тоталитаризм, бюрократию, всепроникающую власть государства и крах моральных стандартов. Джордж Оруэлл написал рецензию на книгу для The Observer , и, как и «Последний человек» , она, вероятно, оказала влияние на «Девятнадцать восемьдесят четыре» . [37]
В своей рецензии Оруэлл написал, что «Край бездны » «поднимает настоящую проблему» – «упадок веры в абсолютное добро и зло», в результате чего «правила поведения, на которых должно основываться любое стабильное общество, растворяются» и «даже благоразумные причины общей порядочности забываются». Действительно, по мнению Оруэлла, Нойес «вероятно, даже недооценивает вред, наносимый обычному здравому смыслу культом «реализма» с присущей ему тенденцией предполагать, что нечестный курс всегда является выгодным». С другой стороны, Оруэлл находит предложенное Нойесом лекарство - возвращение к христианству - «сомнительным даже с точки зрения практичности». Он согласен с тем, что «настоящая проблема нашего времени заключается в восстановлении чувства абсолютного добра и зла», которое в прошлом в конечном итоге основывалось на «вере», но он считает, что Нойес «вероятно, ошибается, воображая, что христианская вера то, что существовало в прошлом, может быть восстановлено даже в Европе». Однако Оруэлл не предлагает никаких предположений относительно того, что, кроме веры, могло бы служить основой морали. [38]
Нойес несколько лет оставался на пенсии в Калифорнии. [27] В 1943 году он опубликовал «Тайну острова Пудак» , детскую сказку, действие которой происходит у побережья штата Мэн . В нем рассказывается о семье белок, которым угрожают естественные враги (скунсы, ласки) и люди, призрак индейца, перенесшего ужасное горе в колониальную эпоху , и мальчик-подросток, который мечтает стать художником и способен помочь и белкам, и привидению. Однако оно гораздо более глубоко и ужасно, чем кажется на первый взгляд беззаботными описаниями поведения животных; таинственный голос шепчет загадочные слова художнику Соло, и большинство персонажей оказываются воплощениями различных глупостей и глупостей человечества: свирепый одинокий мальчик-художник (который чуть не заперт как сумасшедший мелкими злобными жители деревни) и пухлый, но мудрый священник, а также торжественный призрак Сквандо - единственные исключения, которым противопоставляются остальные. Вся «тайна» острова Пудак состоит в отблесках сверхъестественного, которые сверкают сквозь полог материального мира, словно проблеск океана через арку в лесу, которую Соло называет «Глазом» острова. Таинственный Голос, который, как намекают, является самим Глускапом, косвенно появляется как невидимая модель для портрета семейства Белок, которые думают, что сидят на пне: но на изображении он запечатлен. [ нужны разъяснения ]
В 1949 году Нойес вернулся в свой дом на острове Уайт . [27] В результате нарастающей слепоты он диктовал все свои последующие произведения. [2] В 1952 году он выпустил еще одну книгу для детей « Папа упал в пруд и другие стихи» . Заглавное стихотворение [39] С тех пор он остается неизменным фаворитом среди детей. В 2005 году это было одно из немногих стихотворений, вошедших в обе основные антологии стихов для детей, опубликованные в том же году: одну под редакцией Кэролайн Кеннеди , другую — Элизы Пашен . [40]
В 1955 году Нойес опубликовал сатирический фэнтезийный роман «Дьявол берет отпуск» . [41] в котором Дьявол в образе Люциуса Баллиола, международного финансиста, приезжает в Санта-Барбару, штат Калифорния , чтобы провести небольшой приятный отпуск. Однако он обнаруживает, что его работа настолько эффективно выполняется человечеством, что он стал ненужным. Необычный самоанализ, к которому его это приводит, не только болезненный, но и – из-за трагикомического поворота в конце – в конечном итоге бесполезный.
Последний сборник стихов Нойеса, «Письмо к Люциану и другие стихи» , вышел в 1956 году, за два года до его смерти от полиомиелита.
Обвиняющий призрак
[ редактировать ]В 1957 году Нойес опубликовал свою последнюю книгу « Обвиняющий призрак, или Правосудие для Кейсмента» (американское название: «Обвиняющий призрак Роджера Кейсмента »). В 1916 году известный борец за права человека Роджер Кейсмент был повешен за участие в восстании ирландских националистов в Дублине, известном как Пасхальное восстание . Чтобы предотвратить призывы к помилованию, британские власти показали общественным деятелям и известным сочувствующим избранные страницы из некоторых дневников Кейсмента, известных как « Черные дневники », которые разоблачали его как беспорядочного гомосексуалиста. В результате ожидаемые протесты и петиции об отсрочке приговора Кейсменту не материализовались. [42]
Среди тех, кто читал эти отрывки, был Нойес, который тогда работал в отделе новостей Министерства иностранных дел и назвал эти страницы «грязным отчетом» о «самых низких глубинах, которых когда-либо касалась человеческая деградация». Позже в том же году в Филадельфии , когда Нойес собирался прочитать лекцию об английских поэтах, он столкнулся с сестрой Кейсмента, Ниной, которая назвала его «мерзким негодяем» и воскликнула: «Ваши соотечественники повесили моего брата Роджера Кейсмента». [42]
Хуже было впереди. После смерти Кейсмента британские власти держали дневники в условиях чрезвычайной секретности, что вызвало у сторонников Кейсмента сильные подозрения в том, что они были подделаны. В 1936 году появилась книга американского врача Уильяма Дж. Мэлони « Дневники подделанного створки» . Прочитав его, У.Б. Йейтс написал стихотворение протеста «Роджер Кейсмент», которое было опубликовано с большим успехом в The Irish Press . [43] В пятой строфе стихотворения Йейтс назвал Альфреда Нойеса и призвал его перейти на сторону фальсификатора и лжесвидетельника. Нойес немедленно ответил письмом в The Irish Press, в котором объяснил, почему он предположил, что дневники подлинные, признался, что его могли ввести в заблуждение. [42] и призвал к созданию комитета для изучения оригиналов документов и решения вопроса. В ответ на то, что он назвал «благородным» письмом Нойеса, Йейтс внес поправки в свое стихотворение, удалив имя Нойеса. [43]
Более двадцати лет спустя дневники Кейсмента все еще хранились в тех же условиях секретности. Поэтому в 1957 году Нойес опубликовал «Обвиняющий призрак, или Справедливость для створки» , язвительный упрек британской политике. [43] в котором, полностью исправляя свое предыдущее суровое суждение, он утверждал, что Кейсмент действительно стал жертвой заговора британской разведки . [42]
В 2002 году судебно-медицинская экспертиза « Черных дневников» пришла к выводу, что они подлинные. [42]
Смерть
[ редактировать ]Последнее стихотворение Нойеса, «Баллада о разбивающемся снаряде» , было написано в мае 1958 года, за месяц до его смерти. [44] Он умер в возрасте 77 лет и похоронен на римско-католическом кладбище в Тотленде , остров Уайт . [2]
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Ткацкий станок лет (1902)
- Цветок старой Японии (1903)
- Лес дикого тимьяна (1905)
- Разбойник (1906)
- Дрейк (1906–08)
- Сорок поющих моряков и другие стихи (1907)
- Золотой Гайнд (1908)
- Сказки таверны Русалка (1913)
- Наблюдатели неба (1922)
- Книга Земли (1925)
- Последнее путешествие (1930)
- Факелоносцы (1937) (три книги теперь объединены в одно произведение)
- Тени на дне (1941)
- Сборник стихов (1950)
- Папа упал в пруд (1952)
- Письмо Люциану (1956)
Другие работы
[ редактировать ]- Темза в литературе, стр. 123–127, июль 1907 г., Книжник.
- Уильям Моррис (1908) Биография.
- Рада (1914) Драма.
- Ходячие тени (1918) Рассказы.
- Скрытый игрок (1924) Рассказы.
- Некоторые аспекты современной поэзии (1924) Критика.
- Опалесцентный попугай (1929) Критика.
- Возвращение пугала ( Солнечное лекарство в Америке) (1929) Роман.
- Неизвестный Бог (1934) Интеллектуальная автобиография.
- Орчардс-Бэй (1936) Очерки.
- Вольтер (1936) Биография
- Последний человек (1940) Роман.
- Театрализованное представление писем (1940) Критика.
- Тайна острова Пудак (1943) Детская повесть.
- Два мира на память (1953) Автобиография.
- Дьявол берет отпуск (1955) Роман.
- Обвиняющий призрак (1957)
Фильмы по произведениям Нойеса
[ редактировать ]Песни по произведениям Нойеса
[ редактировать ]- Восемь песен на музыку Элгара на конкурсе Империи 1924 года.
- Вакх и пираты (Майкл Бро)
- "Everywhere" (музыкальное видео 1987 года Флитвуда Мака)
- Книга мадригалов XI Кармина Сильвикола (Клайв Стратт)
- «Разбойник» Фила Окса
- «Пусть моя любовь будет услышана» , Джейка Рунестада постановка « Молитвы » Нойеса
- «Разбойник» Лорины Маккеннитт
- Река звезд: Легенда о Ниагаре (1917; музыка Кларенса Боудена)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Справочник выпускников Йельского университета: выпускники и невыпускники 1920 г. Йельский университет. 1920 год . Проверено 18 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мейсон, Марк (1999). «Альфред Нойес (1880–1958)» . Литературное наследие: Уэст-Мидлендс. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 18 мая 2012 г.
- ^ Информация Британской энциклопедии о Нойесе . Согласно некоторым источникам, он умер 25 июня, но другие, в том числе Британская энциклопедия, указывают дату 28 июня.
- ^ Перейти обратно: а б BBC Mid Wales: Альфред Нойес
- ^ «Западная эзотерическая традиция и популярная культура» . Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 7 октября 2014 г.
- ^ Нойес, Альфред. "Шарманка"
- ^ Нойес, Альфред. "Песня о Шервуде"
- ^ «Справочник Балмера (1892)» . Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года . Проверено 7 октября 2014 г.
- ^ «Поэт Нойес присоединится к факультету Принстона» , The New York Times , 26 февраля 1914 г.
- ^ «Альфред Нойес: Введение» . электронные заметки . Проверено 7 октября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стэнфорд, Дерек . «Альфред Нойес» , Католический мир , Том. 188 (январь 1959 г.): 297–301.
- ^ Перейти обратно: а б с Физерстоун, Саймон. Военная поэзия: вводный читатель . Routledge, 1995, стр. 28, 56–57.
- ^ Анон. «Обзор: Wine Press Альфреда Нойеса» , The North American Review , Vol. 199, № 902 (май 1914 г.): 785.
- ^ Перейти обратно: а б Буллис, Хелен. «Нойс и война» , The New York Times , 9 августа 1914 г.
- ^ Лоуэлл, Эми . «Хелен Буллис Кайзер: Памяти» , The New York Times , 19 октября 1919 г.
- ^ Нойес, Альфред. Театрализованное представление писем , Шид и Уорд, 1940, с. 334.
- ^ Гастингс, Брэд. Поворот судьбы: Мойры в повседневной психологии , University Press of America, 2007. ISBN 978-0-7618-3934-7
- ^ Отрывки из журнала The Wine Press Альфреда Нойеса . От Аптона Синклера (редактор), «Крик о справедливости: антология литературы социального протеста» , 1915.
- ^ Пэрротт, Томас Марк и Торп, Уиллард (ред.). Поэзия перехода, 1850–1914 , Oxford University Press, Нью-Йорк, 1932, стр. 500.
- ^ необходимы дополнительные ссылки
- ^ Нойес, Альфред. «Танец Победы»
- ^ Арриола, Ллойд Пагиа. «Музыка во время войны». Архивировано 7 декабря 2010 года в Wayback Machine.
- ^ Гудман, Карен. «Возвращающиеся акты: от еврейской жизни к еврейскому театру танца»
- ^ Сайди, Хью. «Пекснифы выжимают веселье из безрадостной группы», Life , 17 июня 1966 г., стр. 42.
- ^ «Электронная книга The Sun Cure с выцветшими страницами » . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Лейтенант Ричард Ширберн Уэлд-Бланделл
- ^ Перейти обратно: а б с д «Альфред Нойес» . Первоначально опубликовано в «Книге католических авторов » Уолтера Ромига, шестая серия, 1960 г.
- ^ Перейти обратно: а б Браш, Фредерик Э. « Наблюдатели неба (Факелоносцы) Альфреда Нойеса» , Popular Astronomy , Vol. 30 (1922): 513–516.
- ^ Либ, Майкл. «Братство иллюминатов: Милтон, Галилей и политика заговора». Архивировано 27 сентября 2011 года в Wayback Machine (2008). В нем обсуждается, как Нойес отреагировал на Джона Мильтона к Галилею. визит
- ^ Марвин, Ф.С. «Рецензия на книгу: Книга Земли » , Nature 116 (18 июля 1925 г.).
- ^ Марвин, Ф.С. «Рецензия на книгу: Последнее путешествие » , Nature 127 (7 марта 1931 г.).
- ^ «Нойес, Альфред» в Энциклопедии научной фантастики под редакцией Джона Клюта и Питера Николлса , Орбита,1993: 880–1.
- ^ Перейти обратно: а б с Холланд, Чарльз. «Рецензия на Альфреда Нойеса, «Последний человек» , в Сент-Данстане» «Красное и белое .
- ^ «Книги: Апокалипсис, Драчливость» , Time , 29 июля 1940 года.
- ^ Атлас, Эрик. «Рецензия на книгу : Нет другого человека Альфреда Нойеса » , Fanscient 1 (сентябрь 1947 г.), стр. 22.
- ^ Семена, Дэвид. Американская научная фантастика и холодная война , Рутледж, 1999, с. 51, н. 4. См. также книги «Конец света», заархивированные 24 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Роуз, Джонатан. «Невидимые источники тысяча девятьсот восемьдесят четвертого » , Журнал популярной культуры, том. 26, выпуск 1 (2004): 93–108.
- ^ Оруэлл, Джордж. Рецензия на книгу На краю пропасти» Альфреда Нойеса « [ постоянная мертвая ссылка ] , The Observer , 27 февраля 1944 г.
- ^ Нойес, Альфред. «Папа упал в пруд». Архивировано 9 января 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Гарнер, Дуайт. «TBR: Внутри списка» , The New York Times , 15 января 2006 г.
- ^ «Нойес, Альфред» у Брайана Стейблфорда , От А до Я фэнтезийной литературы , Scarecrow Press, 2005: 305–6.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тилзи, Пол. «Роджер Кейсмент: Тайны черных дневников» , BBC, 2009.
- ^ Перейти обратно: а б с Коннер, Лестер И. Словарь Йейтса: Личности и места в поэзии Уильяма Батлера Йейтса . Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, 1998, стр. 24.
- ^ Нойес, Хью. «Предисловие» к Нойесу, Альфреду, Сборнику стихов в одном томе: второе издание . Лондон: Джон Мюррей, 1963, с. 7.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Альфреда Нойеса в Project Gutenberg
- Работы Альфреда Нойеса в Faded Page (Канада)
- Работы Альфреда Нойеса или о нем в Internet Archive
- Работы Альфреда Нойеса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Альфреда Нойеса в Hathi Trust
- Радиоадаптация Escape "Журнала вечерней звезды " Нойеса.
- Альфред Нойес « Река звезд: Легенда о Ниагаре » на Poetry Project Ниагарского водопада . веб-сайте
- 1880 рождений
- 1958 смертей
- Английские поэты XX века
- Английские романисты XX века
- Английские писатели рассказов XX века
- Английские писатели-мужчины XX века
- Английские мемуаристы XX века
- Выпускники Эксетер-колледжа, Оксфорд
- Христианские апологеты
- Обращается в католицизм из атеизма или агностицизма.
- Английские католические поэты
- английские детские писатели
- английские писатели-фантасты
- Английские католики
- Английские писатели-фантасты
- Писатели из Аберистуита
- Люди из Вентнора
- Писатели из Вулвергемптона
- Преподаватели Принстонского университета
- Римско-католические писатели
- Английские поэты-мужчины
- Английские авторы рассказов мужского пола
- Английские авторы рассказов
- Английские романисты-мужчины
- Выжившие после полиомиелита