Бартлби, Сценарист
«Бартлби, писец: история Уолл-стрит» | |
---|---|
Рассказ Германа Мелвилла | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Новелла |
Публикация | |
Опубликовано в | Журнал Патнэма |
Тип публикации | Периодическое издание |
Дата публикации | Ноябрь – декабрь 1853 г. |
Страницы | 45 |
« Бартлби, писатель: история Уолл-стрит » — рассказ американского писателя Германа Мелвилла , впервые анонимно опубликованный в двух частях в ноябрьском и декабрьском выпусках журнала Putnam’s Magazine за 1853 год и переизданный с незначительными текстовыми изменениями в его «Рассказах на площади». в 1856 году. По сюжету, юрист с Уолл-стрит нанимает нового клерка, который после первоначальной тяжелой работы отказывается делать копии или выполнять любую другую требуемую от него задачу, отвечая на любую просьбу словами: «Я бы предпочел не к."
Действие этой истории, вероятно, происходит между 1848 и 1853 годами, в довоенный период американской истории.
Об этой истории было опубликовано множество критических эссе , которую ученый Роберт Милдер описывает как «несомненно шедевр короткого рассказа» в каноне Мелвилла. [1]
Сюжет
[ редактировать ]Рассказчик — неназванный пожилой юрист, который работает с юридическими документами и имеет офис на Уолл-стрит в Нью-Йорке. Он уже нанимает двух писцов , Турции и Ниппера, для копирования документов вручную, но рост бизнеса заставляет его разместить объявление о привлечении третьего. Он нанимает несчастного Бартлби в надежде, что его спокойствие успокоит двоих других, каждый из которых в противоположную половину дня проявляет вспыльчивый характер. Завершает штат мальчик на побегушках по прозвищу Джинджер Нат.
Поначалу Бартлби производит большой объем высококачественной работы, но однажды, когда его просят помочь с корректурой документа, Бартлби отвечает тем, что вскоре становится его вечным ответом на каждую просьбу: «Я бы предпочел не делать этого». К ужасу рассказчика и раздражению других сотрудников, Бартлби начинает выполнять все меньше и меньше задач и, в конечном итоге, не выполняет ни одной. Вместо этого он проводит долгое время, глядя из окна офиса на кирпичную стену. Рассказчик делает несколько попыток урезонить Бартлби или узнать что-нибудь о нем, но безуспешно. Когда рассказчик однажды воскресным утром заходит в офис, он обнаруживает, что там живет Бартлби. Его огорчает мысль о жизни, которую предстоит вести молодому человеку.
Напряжение нарастает, поскольку деловые партнеры задаются вопросом, почему Бартлби всегда присутствует в офисе, но, похоже, не выполняет никакой работы. Чувствуя угрозу своей репутации, но эмоционально не в силах выселить Бартлби, рассказчик переносит свой бизнес в другое здание. Новый арендатор его старого офиса приходит просить помощи в устранении Бартлби, и рассказчик говорит мужчине, что он не несет ответственности за своего бывшего сотрудника. Примерно через неделю после этого к нему приходят несколько других жильцов бывшего офисного здания рассказчика вместе со своим домовладельцем, потому что Бартлби все еще доставляет себе неприятности; хотя его выгнали из офиса, он весь день сидит на лестнице здания, а ночью спит в подъезде. Рассказчик соглашается навестить Бартлби и пытается его урезонить. Он предлагает Бартлби несколько вакансий, которые он мог бы попробовать, и даже предлагает Бартлби жить с ним, пока они не придумают лучшее решение, но Бартлби отклоняет эти предложения. Рассказчик покидает здание и на несколько дней покидает район, чтобы его не беспокоили домовладелец и арендаторы.
Когда рассказчик возвращается на работу, он узнает, что домовладелец вызвал полицию. Офицеры арестовали Бартлби и заключили его в Гробницы как бродягу. Он идет навестить Бартлби, который его отвергает, и подкупает повара, чтобы убедиться, что Бартлби получает достаточно еды. Рассказчик возвращается через несколько дней, чтобы проверить Бартлби, и обнаруживает, что он умер от голода , предпочитая не есть.
Несколько месяцев спустя рассказчик доходит до слуха о том, что Бартлби когда-то работал в офисе доставки недоставленных писем, и размышляет о том, как это могло на него повлиять. История заканчивается тем, что рассказчик говорит: «Ах, Бартлби! Ах, человечество!»
Состав
[ редактировать ]Основным источником вдохновения Мелвилла для написания этой истории была реклама новой книги « История юриста» , напечатанная в « Трибьюн» и « Таймс» 18 февраля 1853 года. Книга, опубликованная анонимно позже в том же году, была написана популярным писателем Джеймсом А. Мейтленд. [2] Это объявление включало в себя полную первую главу, которая начиналась словами: «Летом 1843 года, имея огромное количество документов для копирования, я нанял временно дополнительного клерка-переписчика, который меня очень заинтересовал из-за его скромного, тихого, джентльменское поведение и его усердное выполнение своих обязанностей». Биограф Мелвилла Гершел Паркер сказал, что в этой главе нет ничего примечательного, кроме этого «удивительно запоминающегося предложения». [3] Критик Эндрю Найтон сказал, что на Мелвилла, возможно, повлияла малоизвестная работа 1846 года « Закон и лень Роберта Гранта Уайта, или Студенты по праву досуга» , в которой изображен праздный писатель, [4] в то время как Кристофер Стен предполагает, что Мелвилл нашел вдохновение в Ральфа Уолдо Эмерсона эссе , особенно в « Трансценденталисте », который показывает параллели с «Бартлби». [5]
Мелвилл, возможно, написал эту историю как эмоциональный ответ на плохие отзывы, полученные Пьером , его предыдущим романом. [6] Финансовые трудности, возможно, также сыграли свою роль: «Моби-Дик» и «Пьер» продавались так плохо, что Мелвилл оказался в долгу перед своим издателем «Harper & Brothers» . [7]
История публикаций
[ редактировать ]История была впервые опубликована анонимно под названием «Бартлби, писец: история Уолл-стрит» в двух частях в « Ежемесячном журнале Патнэма » в ноябре и декабре 1853 года. [8] Мелвилла Он был включен в «Рассказы на площади» , опубликованные издательством Dix & Edwards в США в мае 1856 года и в Великобритании в июне. [9]
Интерпретация
[ редактировать ]Рассказчик и текст прямо не объясняют причину поведения Бартлби, оставляя ее открытой для интерпретации.
Поведение Бартлби
[ редактировать ]В статье 1978 года в ELH утверждается, что у Бартлби наблюдаются классические симптомы депрессии , такие как отсутствие мотивации. Он пассивный человек и хорошо справляется с работой, которую соглашается выполнять. Он отказывается раскрывать какую-либо личную информацию рассказчику. Смерть Бартлби связана с депрессией: не имея мотивации к выживанию, он воздерживается от еды до самой смерти. [10]
Функция рассказчика
[ редактировать ]Бартлби интерпретировался как «психологический двойник» рассказчика, критикующего «бесплодие, безличность и механические приспособления мира, в котором обитает юрист». [11] До конца истории биография Бартлби неизвестна и, возможно, возникла в сознании рассказчика. Рассказчик отгораживает Бартлби в углу, что было интерпретировано как символ «разделения юристом бессознательных сил, которые представляет Бартлби». [11]
Психоаналитик Кристофер Боллас говорит, что основное внимание в истории уделяется рассказчику, чья «готовность терпеть прекращение работы [Бартлби] - это то, что необходимо объяснить ... По ходу истории становится все более очевидным, что адвокат идентифицирует себя со своим клерком. Конечно, это двойственная идентификация, но это только делает ее еще более мощной». [12]
Автобиография
[ редактировать ]Ученые уже давно исследуют возможность того, что Бартлби служит автобиографическим портретом. [13] Лоуренс Бьюэлл предположил, что писатель может представить Мелвилла как разочарованного писателя или художника. [14] Лео Маркс связал тему отчуждения рассказа с переживаниями и чувством изоляции Мелвилла. [15] и Джайлз Ганн утверждал, что личные проблемы Мелвилла и разочарование в литературном мире повлияли на его изображение Бартлби как замкнутого и пассивного персонажа. [16]
Свободная воля и этика
[ редактировать ]«Бартлби-писец» отсылает к Джонатана Эдвардса «Исследованию свободы воли» , а Джей Лейда в своем предисловии к «Полным рассказам Германа Мелвилла» комментирует сходство между Бартлби и «Доктриной философской необходимости» Джозефа . Пристли . И Эдвардс, и Пристли писали о свободе воли и детерминизме . Эдвардс утверждает, что свободная воля требует, чтобы воля была изолирована с момента принятия решения, и в этом случае изоляция Бартлби от мира позволила бы ему быть полностью свободным. У него есть возможность делать все, что ему заблагорассудится. Ссылка на Пристли и Эдвардса в связи с детерминизмом может наводить на мысль, что исключительное проявление Бартлби своей личной воли, даже если это приводит к его смерти, избавляет его от судьбы, определенной извне. [17]
«Бартлби» также рассматривается как исследование этики. Критик Джон Мэттесон рассматривает эту историю (и другие работы Мелвилла) как исследование меняющегося значения понятия « благоразумие » XIX века. Рассказчик истории «изо всех сил пытается решить, будет ли его этика руководствоваться мирским благоразумием или христианским агапе ». Он хочет быть гуманным, о чем свидетельствуют его договоренности с четырьмя сотрудниками и особенно с Бартлби, но это противоречит более новому, прагматическому и экономически обоснованному представлению о благоразумии, подкрепленному меняющейся правовой теорией. Дело Браун против Кендалла 1850 года , произошедшее за три года до публикации этой истории, сыграло важную роль в установлении стандарта « разумного человека » в Соединенных Штатах и подчеркнуло необходимость позитивных действий, необходимых для предотвращения халатности . Пассивности Бартлби нет места в правовой и экономической системе, которая все больше становится на сторону «разумного» и экономически активного человека. Его судьба, невинное падение в безработицу, тюрьму и голод, драматизирует влияние нового благоразумия на экономически неактивных членов общества. [18]
Прием
[ редактировать ]Несмотря на то, что на момент публикации «Бартлби-писец» не имел большого успеха, сейчас он входит в число самых известных американских рассказов. Альбер Камю в личном письме Лизелотте Дикманн, опубликованном в The French Review в 1998 году, называет Мелвилла ключевым фактором, оказавшим на него влияние. [19]
5 ноября 2019 года BBC News включила «Бартлби-писателя» в свой список 100 самых влиятельных романов . [20]
Адаптации и ссылки
[ редактировать ]Адаптации
[ редактировать ]- Йоркский театр поставил одноактную оперу « Бартлби» , написанную Уильямом Фланаганом и Джеймсом Дж. Хинтоном-младшим на либретто Эдварда Олби . С 1 января по 28 февраля 1961 года [21]
- Первая экранизация была снята Образовательной корпорацией Британской энциклопедии в 1969 году. Адаптацию, продюсер и режиссер Ларри Юст сыграли Джеймс Вестерфилд и Патрик Кэмпбелл, а Барри Уильямс из группы Брейди Банч . в небольшой роли - [22] История была экранизирована еще четыре раза под названием «Бартлби» : в 1970 году в главной роли с Полом Скофилдом ; во Франции, в 1976 году , Морис Роне , в главной роли Мишель Лонсдейл ; в 1977 году Исраэль Горовиц и Майкл Б. Стайер для Центра общественного вещания Мэриленда с Николасом Кепросом в главной роли, который был представлен на конкурсе Peabody Awards 1978 года для телевидения; и в 2001 году Джонатана Паркера с Криспином Гловером и Дэвидом Пэймером в главных ролях .
- В адаптации BBC Radio 4, драматизированной Мартином Уэйдом, режиссером Черри Куксон и транслируемой в 2004 году, снимались Адриан Скарборо в роли Бартлби, Ян Холм в роли адвоката, Дэвид Коллингс в роли Турции и Джонатан Кибл в роли Щипцов. [23]
- В 2009 году французский писатель Даниэль Пеннак прочитал рассказ на сцене театра «Ла Пепиньер» в Париже. [24]
- Повесть была адаптирована для сцены в 2020 году Юханом Ульфсаком для театра Фон Краля в Эстонии как Pigem ei (дословный перевод: « Скорее нет »). [25]
Ссылки на историю
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- «Бартлби: Формула творчества» (1993) Джорджо Агамбена и «Бартлби, или формула Жиля Делеза» - два философских эссе, пересматривающих многие идеи Мелвилла.
- Абдулразак Гурнах ссылается на Бартлби, Писателя, в своем романе 2001 года «У моря» . Главный герой Салех Омар цитирует мантру Бартлби, чтобы объяснить свое решение воздержаться от разговора по-английски при поиске убежища в Великобритании.
- Джеффа Смита В серии комиксов «Кость » рассказывается о «крысином существе» по имени Бартлби, которое отказывается участвовать в насилии и дикости своих диких собратьев. Связь с Мелвиллом подкрепляется тем фактом, что «Моби Дик» — любимый роман главного героя сериала.
Кино и телевидение
[ редактировать ]- Бартлби (фильм 1970 года) представляет собой экранизацию рассказа.
- В 2001 году Криспин Гловер снялся в модернизированной экранизации «Бартлби» . [26]
- В 2011 году французский режиссер Жереми Карбони снял документальный фильм «Бартлби в кулисах» о чтении Даниэлем Пеннаком «Бартлби-писателя». [24]
Другой
[ редактировать ]- Электронный текстовый архив Bartleby.com назван «в честь скромного характера его тезки переписчика или переписчика: он бесплатно публикует классику литературы, документальную литературу и справочную информацию». [27]
- Британский газетный журнал The Economist ведет колонку под названием «Бартлби» , посвященную менеджерам, пытающимся понять, как мотивировать своих сотрудников, и сопереживать сотрудникам, которые «выполняют зачастую сбивающие с толку приказы своего начальника, даже когда они «предпочитают не делать этого». [28]
- В ноябре 2020 года газета 92nd Street Y представила чтение рассказа актера Пола Джаматти в прямом эфире и по запросу . Разговор между Джаматти и Эндрю Дельбанко от 3 декабря 2020 года заархивирован на YouTube. [29]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Милдер, Роберт. (1988). «Герман Мелвилл». Эмори Эллиотт (главный редактор), «Литературная история Соединенных Штатов» Колумбийского университета . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-05812-8 , с. 439
- ^ Бергманн, Йоханнес Дитрих (ноябрь 1975 г.). « Бартлби» и история юриста». Американская литература . 47 (3). Дарем, Северная Каролина: 432–436. дои : 10.2307/2925343 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2925343 .
- ^ Parker 2002: 150. (Там же цитируется первое предложение источника.)
- ^ Найтон, Эндрю (2007). «Индустрия Бартлби и безделье Бартлби». ESQ: Журнал американского Возрождения . 53 (2): 191–192. дои : 10.1353/esq.0.0004 . S2CID 161627160 .
- ^ Кристофер В. Стен, «Бартлби, трансценденталист: Мертвое письмо Мелвилла Эмерсону». Modern Language Quarterly 35 (март 1974 г.): 30–44.
- ↑ Дэниел А. Уэллс, «Бартлби-писец», По и круг Дайкинка». Архивировано 2 марта 2007 г., в Wayback Machine , ESQ: Журнал американского Возрождения , 21 (первый квартал 1975 г.): 35–39. .
- ^ Махор, Джеймс Л. (2008). «Американский прием короткометражного произведения Мелвилла в 1850-х годах». В Гольдштейне, Филип; Махор, Джеймс Л. (ред.). Новые направления в американском исследовании рецепции . Оксфорд (Великобритания): Издательство Оксфордского университета. п. 88. ИСБН 9780195320879 .
Почему Мелвилл обратился к форме рассказа после работы исключительно над романом, сказать с уверенностью трудно. По всей вероятности, факторами были экономическая необходимость и его испорченная после Пьера репутация . После неутешительных продаж «Моби Дика» к марту 1853 года Пьер продал всего 283 экземпляра, в результате чего Мелвилл так мало заработал на двух романах, что фактически оказался в долгу перед Харперсом, своим американским издателем ... Мелвиллу нужно было что-то делать. Чтобы решить обе проблемы, и когда Джордж П. Патнэм пригласил его, как одного из семидесяти авторов, внести свой вклад в новый ежемесячный журнал, который Патнэм собирался открыть, открылась возможность.
- ^ Тюлени (1987), 572.
- ^ Тюлени (1987), 497.
- ^ Роберт Э. Абрамс, длительное молчание Бартлби (мутизм) и длительные периоды стояния и пристального взгляда также являются симптомами кататонии, синдрома, связанного с депрессивным заболеванием «Бартлби» и хрупкое зрелище эго» , ELH, т. 45, № 3 (осень 1978 г.), стр. 488–500.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мордехай Маркус, «Бартлби Мелвилла как психологический двойник» , College English 23 (1962): 365–368. Архивировано 7 января 2011 года в Wayback Machine.
- ^ «Толкая бумагу - Ежеквартальный журнал Лэфама» . Laphamsquarterly.org. Архивировано из оригинала 29 мая 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ Оливер Тирл (май 2022 г.). «Краткое содержание и анализ произведения Германа Мелвилла «Бартлби-писец» » .
- ^ Лоуренс Бьюэлл (1987). Маски Мелвилла: частная и публичная история в американских романах . Издательство Чикагского университета .
- ^ Маркс, Лео (2000). Машина в саду: технологии и пастырский идеал в Америке . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Ганн, Джайлз (1987). Культура критики и критика культуры . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Аллан Мур Эмери, «Альтернативы «Бартлби» Мелвилла , Художественная литература девятнадцатого века , том 31, № 2 (сентябрь 1976 г.), стр. 170–187.
- ^ Маттесон, Джон (2008). « «Возникла новая раса»: благоразумие, социальный консенсус и закон в «писце Бартлби» » . Левиафан . 10 (1): 25–49. дои : 10.1111/j.1750-1849.2008.01259.x . S2CID 143452766 — через Project MUSE .
- ^ Джонс, Джеймс Ф. (март 1998 г.). «Камю о Кафке и Мелвилле: неопубликованное письмо». Французский обзор . 71 (4): 645–650. JSTOR 398858 .
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 г. . Проверено 10 ноября 2019 г.
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- ^ Стэнли Хохман (редактор), «Олби, Эдвард», в Энциклопедии мировой драмы МакГроу-Хилл: Международный справочный труд в 5 томах , 2-й. изд., Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1984, вып. 2, с. 42.
- ^ «Британника Классик: Бартлби Писец Германа Мелвилла - Интернет-энциклопедия Британника» . Britannica.com . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ "BBC Radio 4 Extra - Герман Мелвилл - Сценарист Бартлби" . Би-би-си .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Шоу Даниэля Пеннака в центре телевизионного документального фильма в пятницу вечером – La Voix du Nord» . Lavoixdunord.fr. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 г.
- ^ «Скорее нет» . Фон Краль . Проверено 16 октября 2022 г.
- ^ «Бартлби» . IMDB .
- ^ «Добро пожаловать на Bartleby.com» . www.bartleby.com . Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ «Представляем Бартлби, нашу новую колонку об менеджменте и работе» . Экономист .
- ^ «Пол Джаматти в разговоре с Эндрю Дельбанко» . 4 декабря 2020 г. – через YouTube.
Источники
[ редактировать ]- Яффе, Дэвид (1981). « Сценарист Бартлби и Холодный дом : долг Мелвилла Диккенсу». Арлингтон, Вирджиния: Mardi Press.
- МакКолл, Дэн (1989). Молчание Бартлби . Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-9593-8
- Паркер, Гершель (2002). Герман Мелвилл: Биография . Том 2, 1851–1891 гг. Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 0801868920
- Силтс, Мертон М. младший (1987). «Историческая записка» Герман Мелвилл, «Сказки на площади и другие прозаические произведения 1839-1860 гг.» . Под редакцией Харрисона Хейфорда, Альмы А. МакДугалл и Дж. Томаса Танселла . Эванстон и Чикаго: Издательство Северо-Западного университета и Библиотека Ньюберри, 1987. ISBN 0-8101-0550-0
- «Введение» , Учебное пособие по роману Германа Мелвилла «Бартлби-писец» , Гейл , 2015, ISBN 978-1410337016
- «Краткое содержание сюжета» , Учебное пособие по «Бартлби-писарю» Германа Мелвилла , Гейл , 2015, ISBN 978-1410337016
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сводный сборник рассказов Мелвилла в Standard Ebooks.
- Бартлби, писатель в Project Gutenberg
- Бартлби, Писец (Часть I: ноябрь 1853 г.) + (Часть II: декабрь 1853 г.) . Цифровое факсимиле первого издания, опубликованного в журнале Putnam's Magazine . Из цифровой библиотеки HathiTrust.
- Бартелби, аудиокнига Scrivener, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- 1853 рассказа
- Вымышленные писцы
- Рассказы Германа Мелвилла
- Работы первоначально опубликованы в журнале Putnam's Magazine.
- Бюрократия в художественной литературе
- Рассказы, адаптированные к фильмам
- Литература, критикующая работу и трудовую этику
- Манхэттен в фантастике
- Художественная литература о законе
- Голод