Jump to content

Византийские иллюминированные рукописи

Иллюминация X века в Парижской Псалтири , изображающая жизнь царя Давида , традиционно считающегося автором Книги Псалмов . Всего во всем Псалтири 14 изображений.

Византийские иллюминированные рукописи производились по всей Византийской империи , некоторые в монастырях , а другие в императорских или коммерческих мастерских. Религиозные изображения или иконы были выполнены в византийском искусстве в самых разных средах: мозаиках , картинах, небольших статуях и иллюминированных рукописях . [1] Монастыри создавали многие иллюминированные рукописи, посвященные религиозным произведениям, используя иллюстрации для выделения определенных частей текста, например, мученичества святых, в то время как другие использовались в религиозных целях, подобно иконам. Эти религиозные рукописи чаще всего создавались по заказу покровителей и использовались для частного богослужения, но также дарились церквям для использования в богослужениях. [2]

Миниатюра XII века из Скилицкой летописи с изображением императора Феофила и его двора.

Не все византийские иллюминированные рукописи были религиозными текстами, светские темы представлены в хрониках (например, Мадридские скилицы ), медицинских текстах, таких как Венский Диоскурид , и некоторых рукописях греческой версии Александровского романа . В дополнение к большинству рукописей на греческом языке существуют также рукописи Сирийской церкви , такие как Евангелие Раббулы , и армянские иллюминированные рукописи , на которые сильно повлияла византийская традиция. [3]

«Роскошные» сильно иллюминированные рукописи менее характерны для византийского мира, чем для западного христианства , возможно, потому, что греческая элита всегда могла читать их тексты, чего часто не случалось с латинскими книгами на Западе, и поэтому стиль никогда не стал обычным явлением. Однако есть примеры как литературные (преимущественно ранние), так и религиозные (преимущественно более поздние).

Византийское иконоборчество приостановило производство фигурного искусства в иллюминированных рукописях на многие десятилетия и привело к уничтожению или повреждению многих существующих образцов. [3]

В общей сложности сегодня сохранилось 40 000 византийских рукописей, но большинство из них не иллюминированы.

Происхождение

[ редактировать ]
Страницы из Венского Диоскорида

Из-за отсутствия ранних византийских рукописей трудно узнать о ситуации с освещением в первые века существования Восточной Римской империи. Константин I установил в своем дворце скрипторий , и вполне вероятно, что в нем присутствовали иллюминаторы и миниатюристы, но ни одна из его рукописей не сохранилась. В Египте до сих пор найдены фрагменты иллюминированных папирусов, которые доказывают существование ранней византийской традиции освещения рукописей. Самые ранние рукописи датируются VI веком.

Эти рукописи демонстрируют явное влияние древних стилистических традиций. Так обстоит дело в старейшем из этих кодексов, Венском Диоскориде , написанном по заказу принцессы Аникии Юлианы в Константинополе в начале этого столетия, а также в несколько более поздних рукописях, таких как Венский Бытие , Синонисский кодекс и Кодекс Пурпуреус Россаненсис (Codex Purpureus Rossanensis ). которое происходит с юга Византийской Италии) или даже « Хлопковое Бытие» , которое, скорее всего, происходит из Египта. Художественное направление больше склоняется к иератическим и более абстрактным фигурам, чем в предыдущий период. Евангелия Раббулы , пришедшие из Месопотамии и датированные 586 годом, отошли еще дальше от этого стиля, с более контрастными цветами и более геометрическими формами. [4]

Страницы Венского Бытия
Страницы из Синопенсисского Евангелия

Разработка

[ редактировать ]

Иконоборческий период

[ редактировать ]

Хотя определенное количество произведений искусства и, в частности, рукописей было уничтожено, некоторые рукописи, тем не менее, были созданы в этот период с седьмого по середину девятого века, особенно в периферийных областях империи, таких как Палестина или Италия. . Вероятно, именно в последнем был изготовлен экземпляр « Сакра Параллела» (БНФ, греч. 923), содержащий более 1600 иллюстраций, расположенных на полях рукописи. Стиль очень далек от моделей поздней античности, отличается использованием толстых черных мазков и техникой золотого грунта . А ведь именно в Константинополе, в монастырском скриптории, в середине девятого века была написана Хлудова Псалтирь , она содержит многочисленные фигуративные украшения на полях, в том числе изображение сцены разрушения иконы. [5]

Ренессанс

[ редактировать ]

Иллюминация процветала с конца IX по XII века. От этого периода сохранилось несколько сотен рукописей, чаще всего это пергаментные кодексы, имеющие преимущество перед свитками , хотя последние не исчезли полностью, как это показано в Свитке Иисуса Навина (Ватиканская Апостольская Библиотека, Palat.Grec 431). Однако очень часто они плохо сохранились. В качестве техники окраски рекомендуется либо наносить очень тонкий слой красок, не позволяющий им правильно закрепиться на пергаменте, либо, наоборот, наносить очень толстый слой, имеющий тенденцию отслаиваться. Более того, зачастую их трудно датировать и определить место их производства из-за частого отсутствия колофона . [6]

Иллюминация этого периода чаще всего состоит из миниатюр на всю страницу или части страницы, таких как украшения на полях и реже инициалы простого орнаментального, растительного или зооморфного декора. [7]

Псалтири наиболее часто встречающиеся иллюминированные тексты. Они бывают двух типов: монашеские псалтыри скромных размеров, украшения которых встречаются на полях почти всех страниц. Так обстоит дело с Хлудовской псалтырью и Феодоровской псалтырью 1066 года (БЛ, Доп.19352). Аристократические псалтыри, напротив, имеют большие размеры и украшены роскошными полностраничными миниатюрами, но в уменьшенном количестве, чаще всего с изображением библейских царских фигур. Парижская Псалтырь — самый известный образец, возможно, созданный для Константина VII . Среди других рукописей имеются октафирии , а также евангелии , которые украшены портретами евангелистов, сценами из жизни Христа и Евсевиевыми канонами . Многие тексты отцов Церкви также копируются и иллюстрируются, например, тексты Иоанна Златоуста и Григория Назианзина (например, парижская рукопись Grec 510 ), а также менологии . Копируются и украшаются также светские произведения, унаследованные от античности, в том числе медицинские труды с Диоскоридом, охотничьи трактаты, подобные трактату Оппиан Сирийский или военные трактаты. Некоторые хроники также освещены, как хроника Скилица , хранящаяся ныне в Мадриде ( Национальная библиотека Испании , Graecus Vitr. 26-2). [8]

Среди источников вдохновения еще присутствует освещение поздней античности. Однако многие рукописи, в том числе религиозные, также черпают свою иконографию из сцен повседневной жизни. Кроме того, исламское искусство предоставило образцы орнаментальных мотивов и зооморфных украшений. [9]

За этот период наблюдается эволюция. В то время как первые рукописи X века, под влиянием античности, отдавали предпочтение натуралистическим или даже иллюзионистским изображениям, с конца этого века в работах появились более иератические фигуры с более вытянутыми размерами, с ростом использования позолоченного фона. Менологион Василия II (BAV), а также его псалтырь ( Biblioteca Marciana , Gr.Z17) представляют собой начало этого стиля, тогда как Проповеди Златоуста (BNF Coislin 79) представляют его расцвет в середине одиннадцатого века. Орнаментальные мотивы увеличивались в вариациях, как это можно увидеть в Парижском Евангелии (BNF Gr.54). В двенадцатом веке иллюминаторы связывали орнаменты и фигуративные сцены с обильными миниатюрными рамками, инициалами и украшениями на полях. Так обстоит дело с Сералем Октатехия ( дворец Топкапы ) и другой рукописью Григория Назианзуза в Париже (БНФ, гр.550). Апогей этого стиля находится в « Проповедях Иакова Коккинабафского». (БНФ, гр.1208), что также значительно обновило иконографию того времени. [10]

Латинская интерлюдия

[ редактировать ]

В период оккупации Константинополя крестоносцами , между 1204 и 1261 годами, после его разграбления , византийское искусство пережило период, в течение которого оно больше не было приоритетом, новые правители не проявляли к этому искусству особого интереса. К этому периоду датируется лишь небольшая группа византийских рукописей, большинство из которых сочетают в себе латинские и византийские элементы. Один из них, двуязычное латино-греческое Евангелие, до сих пор хранится в Национальной библиотеке Франции ; греко-латинское тетраевангелие (Гр.54), которое, вероятно, предназначалось для высокого латинского сановника, религиозного или мирянина. Оно так и не было завершено. [11]

Палеологическая эпоха

[ редактировать ]

сфера освещения оставалась более постоянной, Во времена Палеолога чем инновационной. Рукописи этого периода используют модели, разработанные в предыдущие периоды, черпая вдохновение или даже напрямую имитируя рукописи македонского или комнатского искусства. Работы все чаще выполнялись на бумаге, а не на пергаменте, производство сокращалось вместе с тем, что осталось от империи . Некоторые работы демонстрируют влияние западного освещения того времени, например Книга Иова, написанная писцом из Мистры по имени Мануэль Цикандилес около 1362 года (BNF, Gr.132). [12]

Тем не менее, некоторые рукописи воспользовались возрождением монументальной живописи четырнадцатого века с гораздо более выразительными и виртуозными изображениями, особенно в портретах. Они встречаются в рукописи богословских сочинений императора Иоанна VI Кантакузина (БНФ, гр. 1242), в которой помимо Преображения написаны портреты владельца как императора и как монаха. То же самое относится и к рукописи Гиппократа , изображающей Великого князя Алексиоса Апокавка (BNF, Gr.2144), и к другой рукописи из Бодлианской библиотеки (Типикон, Cod.Gr.35), изображающей монахинь вокруг своей настоятельницы монастыря Доброй Надежды. в Константинополе. [13]

Тема сообщения

[ редактировать ]
Страница VI века из Евангелия Россано . Старейшая из сохранившихся иллюминированных рукописей Нового Завета.

Религиозные рукописи

[ редактировать ]

Греческая Библия выпускалась небольшими частями в византийский период для частного изучения и использования во время церковных служб. Например, известно 15 иллюстрированных рукописей Книги Иова , между которыми содержится около 1500 иллюстраций. Как и на Западе, Евангелие и Псалтирь . наиболее распространенными извлеченными текстами были [14] с двумя знаменитыми позднеантичными версиями Книги Бытия ( Венское Бытие и Хлопковое Бытие ). Предполагается, что ранние рукописи Ветхого Завета , и, например, Свиток Иисуса Навина , основаны на еврейской традиции эллинистического мира , примеры которой не сохранились.

Ветхий Новый ( Септуагинта ) и Заветы были разделены на Октаникование , также известное как восемь книг от Бытия до Руфи, Псалтирь и Четвероевангелие . [15] Рукописи, специально созданные для мессы (литургии), включали сакраментальные , постепенные и миссалы . Страницы были богато украшены золотой краской и красновато-фиолетовым фоном.

Книги Пророка или Евангелия

[ редактировать ]

VI века Одной из самых ранних известных иллюминированных рукописей Нового Завета является Евангелие Россано . [3] «Иллюминированные книги пророков» — еще один пример иллюминированных рукописей, изображающих главных и второстепенных пророков посредством портретов, а также повествовательных миниатюр. Стиль иллюстраций чем-то напоминает иконописную модель, но во избежание путаницы потребовалось название, в котором было бы указано имя пророка. Ни в одной из книг пророков нет даты, но, судя по стилю миниатюр и почерку, они примерно варьируются от середины десятого века до середины тринадцатого века. [15]

Хроники Иоанна Скилица Мадридского.

[ редактировать ]

В двенадцатом веке « Хроника Иоанна Скилица Мадридского» документировала византийскую историю с девятого по одиннадцатый век и содержала более 600 иллюстрированных сцен, размещенных по всему тексту. [16] На каждой странице размещены иллюстрации, многие композиции повторяются. Чтобы создать множество образов, иллюминаторы создавали модель для копирования, а не создавали каждый раз новые повествовательные композиции. [17] Повторяющиеся изображения показывают возможное использование моделей, когда художник меняет цвета краски, чтобы изобразить другую группу людей или происходящую сцену. Интеграция текста и изображений была важна в этой рукописи, чтобы эффективно проиллюстрировать византийскую историю, выделив ключевые события.

Авторские портреты

[ редактировать ]

Классическая традиция изображения автора в начале многих литературных рукописей была продолжена и в византийский период, причем портрет евангелиста в начале одного из четырех Евангелий . наиболее распространенным примером является [14] но другие авторы, такие как Диоскурид, также получали их.

Покровительство

[ редактировать ]

Во времена Византийской империи религиозное искусство создавалось с помощью меценатов, которые предоставляли средства, необходимые для производства этих произведений. [1] Некоторые из византийских иллюминированных рукописей были созданы по просьбе меценатов и использовались как для частного просмотра, так и для церковных служб. Заказ просветляющего лекционария « Евангельские книги » был для посетителей способом продемонстрировать свою преданность христианству и религиозным учреждениям. [2] Дионисиу треска. 587 — пример иллюминированного Евангелия, созданного для Константинопольским патриархом чтения во время мессы . Иллюстрации были созданы, чтобы подчеркнуть отрывки из Евангелия и донести до зрителя слово Божие. Четыре Евангелия: Иоанн, Матфей, ​​Лука и Марк проводят читателя через год от Пасхи до Пасхи. [18] В этой рукописи также использовались модели, изображающие похожие фигуры с небольшими изменениями или цветовыми вариациями. Модели не всегда были точными, поскольку художникам приходилось создавать эти изображения по памяти прошлых текстов, допуская некоторые изменения иконографии. [19]

Значительные рукописи (со статьями)

[ редактировать ]
Часть свитка Джошуа , свитка X века; сцены перед битвой при Гаваоне – справа видны луна и солнце.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Кормак, Робин (2000). Византийское искусство . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780192842114 . OCLC   43729117 .
  2. ^ Jump up to: а б Оксфордский словарь Византии . Каждан, А.П. (Александр Петрович), 1922-1997 гг., Талбот, Элис-Мэри Маффри., Катлер, Энтони, 1934-, Грегори, Тимоти Э., Шевченко, Нэнси Паттерсон. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1991. ISBN  9780195187922 . OCLC   62347804 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б с БЛ
  4. ^ Дюран 1999, с. 37-40
  5. ^ Дюран 1999, с. 75-76
  6. ^ Дюран 1999, с. 108-109
  7. ^ Дюран 1999, с. 109-110
  8. ^ Дюран 1999, с. 110-113
  9. ^ Дюран 1999, с. 113-117
  10. ^ Дюран 1999, с. 123-127
  11. ^ Дюран 1999, с. 167
  12. ^ Дюран 1999, с. 192-193
  13. ^ Дюран 1999, с. 193
  14. ^ Jump up to: а б БЛ; Максвелл
  15. ^ Jump up to: а б Лоуден, Джон (1988). Иллюминированные книги пророков: исследование византийских рукописей главных и малых пророков . Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN  978-0271006048 . OCLC   16278191 .
  16. ^ Морган, Найджел Дж. «Хроники и истории, рукопись» . Гроув Арт Онлайн. Оксфордское искусство онлайн . Проверено 24 октября 2017 г.
  17. ^ Лоуден, Джон (1992). Октакнижие . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN  978-0-271-00771-7 .
  18. ^ Долезал, Мэри-Лайон (1996). «Освещение литургического слова: текст и изображение в украшенном лекционарии (Афон, Дионисийский монастырь, код. 587)». Слово и изображение . 12 :23–60. дои : 10.1080/02666286.1996.10435931 .
  19. ^ Бетанкур, Роланд (17 июня 2016 г.). «Неуверенные изображения: неудачи и ошибки в освещении византийских рукописей». Слово и изображение . 32:1 :1–20. дои : 10.1080/02666286.2016.1143766 . S2CID   194502431 .
  20. ^ Максвелл; БЛ
  • Бетанкур, Роланд. «Прямые изображения: неудачи и ошибки в освещении византийских рукописей». Слово и изображение 32, вып. 1 (2016): 1-20.
  • «BL», «Изображение священного: освещение византийских рукописей» , Британской библиотеки , 7 ноября 2016 г. блог
  • Кормак, Робин. Византийское искусство . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2000.
  • Долезал, Мэри-Лайон. «Освещение литургического слова: текст и изображение в украшенном лекционарии (Афон, Дионисийский монастырь, Код. 587)». Слово и изображение: Журнал вербальных/визуальных исследований 12, вып. 1 (1996): 23-60.
  • [null Джеффрис, Элизабет., Хэлдон, Джон Ф. и Кормак, Робин. Оксфордский справочник по византийским исследованиям. Первое изд. Оксфордские справочники. Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2008.]
  • Каждан, А. П., Талбот, Элис-Мэри Маффри, Катлер, Энтони, Грегори, Тимоти Э. и Шевченко, Нэнси Паттерсон. Оксфордский словарь Византии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1991.
  • Лоуден, Джон. Октанижие: исследование иллюстрации византийских рукописей . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета, 1992.
  • Максвелл, Кэтлин, «Иллюминированные Евангелия» , Британская библиотека.
  • Морган, Найджел Дж. «Хроники и истории, рукопись». Гроув Арт онлайн . Оксфордское искусство онлайн . Oxford University Press, по состоянию на 24 октября 2017 г., http://www.oxfordartonline.com/subscriber/article/grove/art/T017516.
  • Росс, Лесли. Текст, изображение, послание: Святые в иллюстрациях средневековых рукописей . Вклад в изучение искусства и архитектуры; № 3. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1994.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa4f75d9b625396eda444a2cade41077__1709696940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/77/fa4f75d9b625396eda444a2cade41077.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Byzantine illuminated manuscripts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)