Вот, ясный голос гремит
Vox clara ecce интонат — латинский гимн , традиционно используемый в Литургии Часов на Хвалениях во время Адвента . [ 1 ] Альтернативная версия того же гимна начинается «En clara vox redarguit». [ 2 ]
История
[ редактировать ]Первоначальная версия гимна датируется VI веком. [ 3 ] Хотя его приписывают ряду разных авторов, в том числе святому Амвросию, в современных книгах оно обычно упоминается как «анонимное». [ 4 ] В результате Урбаном VIII пересмотра Бревиария Папой гимн был переписан в более классическом латинском стиле и опубликован в 1632 году с первой строкой «En clara vox redarguit». [ 5 ]
Стиль
[ редактировать ]Гимн написан диметрическим ямбом. [ 6 ] и это пересказ проповеди Иоанна Крестителя , возвещающей о пришествии Христа в Евангелии от Луки .
Латинские версии гимна
[ редактировать ]
Вот, ясный голос гремит
|
Но ясный голос проговорил
|
Английские версии
[ редактировать ]По оценкам, существует как минимум 27 английских переводов гимна. [ 9 ] Следующие примеры широко использовались в девятнадцатом и двадцатом веках.
|
|
|
Перевод Касвелла часто поется на мелодию «Мертон» (87.87) Уильяма Генри Монка. [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «En clara vox redarguit» . Рим Запада . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Вот, ясный голос гремит » . молитвы Латинские Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Vox Clara Ecce Intonat: Ньюман «Слушайте! Радостный голос волнует» » . Клерк Оксфорда . 6 декабря 2011 года . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Vox clara ecce интонат» . Кентерберийский словарь гимнологии . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ Ади, Лайонел (август 1986 г.). Глава 6 . ЮБК Пресс. ISBN 9780774802574 . Проверено 9 ноября 2018 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ «И ясный голос вернулся » . Энциклопедия.Com Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Адвент-офис» . Блог пения . 29 ноября 2008 года . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «En clara vox redarguit» . Гимны и рождественские гимны . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «En clara vox redarguit» . Гимны и рождественские гимны . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Адвент-офис» . Блог пения . 29 ноября 2008 года . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Слушайте! Голос глашатая зовёт» . Гимнарий.Орг . Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ См. «Вместе в песне: Книга австралийских гимнов II» (Harper Collins Religious: 1999) или «Лютеранский сборник гимнов» (Лютеранское издательство: 1973).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мэтью Бритт, Гимны Бревиария и Миссала, братья Бензигер, Нью-Йорк, 1922 г.
- Алан Мак Довгалл, Pange Lingua: Бревиарии старинных гимнов с английским переводом, Бернс и Оутс, 1916 г.
- Джозеф Коннелли, Гимны римской литургии, 1957.
- Вот, чистый голос поет в исполнении Ensemble Officium.
- Слушай! Зовёт голос вестника в исполнении (на мелодию «Мертон») хора Королевского колледжа Кембриджа.