Не работает
В иудаизме недер [ произношение? ] ( обет , множественное число недарим [ произношение? ] ) — это своего рода обет или клятва. Недер может заключаться в совершении какого-либо действия в будущем (однократно или регулярно) или воздержании от определенного вида деятельности по выбору человека. Концепция недера и связанный с ней еврейский закон описаны в начале парашаха Матота.
Законы
[ редактировать ]Недер – это устное заявление , сделанное самим человеком, в котором объект становится запрещенным для человека, дающего обет. Таким образом, человек создает запрет ( иссур ), имеющий статус библейского закона ( Деораита ), как гласит Тора :
- Когда человек дает обет ( йидор недер ) Всевышнему или приносит клятву ( хишавА’шевуах ), налагающую на себя запрет ( леесор иссар ), он не должен осквернять своего слова; все, что вышло из его уст, он должен сделать. [1]
Из фразы «он должен сделать» раввины сделали вывод, что существует положительная заповедь исполнять сказанное, а также отрицательный запрет не осквернять свое слово.
Слово «недер» упоминается в Пятикнижии 33 раза , 19 из которых встречаются в Книге Чисел . [2]
Иудаизм считает силу слова очень сильной. [3] Именно речь отличает людей от животных и способна многое сделать, как в лучшую, так и в худшую сторону. Из-за силы недера и того факта, что если оно сделано, оно должно быть обязательно выполнено, многие благочестивые евреи практикуют говорить «бли недер» после заявления о том, что они что-то сделают, что означает, что их заявление не является верным. обязательный недер в случае, если они не смогут выполнить свое обещание из-за непредвиденных обстоятельств. [4]
Самый распространенный способ создания недера — устное произношение. Но по некоторым мнениям, совершение поступка три раза подряд сродни недеру. [5]
Разница между недером и шевуа
[ редактировать ]Слово «недер» часто переводится на английский и другие языки как « обет », тогда как шевуа часто переводится как « клятва », хотя ни одно английское слово точно не описывает ни одно из этих слов. [6]
Недер может быть обещанием запрета или лишения ( недер иссар , например: «Пусть мне будут запрещены все бобы на тридцать дней») или посвящением Храму ( недер хедеш , например: «Я обязуюсь принести всесожжение "). [7] [8] Последний случай запрещает передачу предмета лицу, совершившему недер, и обязывает его передать его новому «владельцу». Таким образом, общим для любого недера является то, что он применим к объекту, а не к человеку. Когда в залог дается конкретный объект, недер также называется недава , посвящение, это имя во Второзаконии. 12:17; пример: «Это [животное] будет всесожжением». [7]
Напротив, упомянутый выше тип шевуа (называемый мудрецами шевуат битуи , שבעת ביטוי) (и отличающийся от «клятвы» в свидетельских показаниях и юриспруденции, также называемый шевуа ). [9] Это заявление, в котором человек делает заявление, обязывающее себя совершить позитивный поступок или воздержаться от каких-либо действий, как в отношении прошлых, так и будущих событий. [10] [11] Шевуа – это требование к человеку, а не к предмету. Пример: «Я не буду есть бобы в течение тридцати дней».
Причины недарима
[ редактировать ]Еврейский народ традиционно готовил недарим по разным причинам. (некоторые из них приведены ниже для дополнительной иллюстрации).
Личное благочестие
[ редактировать ]Некоторые недаримы созданы из-за близости к Богу и личной жизни. преданность. Недер – это способ посвятить себя Торе и мицвот и религиозная практика. [12] обычно Например, цадик , достигший очень высокого уровня в практике Торы, устанавливает новые правила в своей жизни.
Благодарность
[ редактировать ]Недарим иногда создают из благодарности Богу за то, что он был получатель какой-либо формы доброты от руки Бога, такой как чудо. Например, тот, чья жизнь была спасена от клинической смерти мог бы сделать новый недер как обязательство перед Богом.
Личное совершенствование
[ редактировать ]Тот, кто хочет улучшить себя, может сделать недер, чтобы измениться. свое поведение к лучшему. [13]
Во времена нужды
[ редактировать ]Некоторые евреи во времена отчаяния делали недарим в надежде, что Бог ответят на их молитвы в обмен на взятые на себя обязательства. По сути, они «торгуются» с Богом, чтобы удовлетворить свои нужды. встретились. [14] Например, женщина, которая неспособность иметь детей может заставить недера отдать определенную сумму благотворительность, если ей повезло иметь детей.
Назорей недер
[ редактировать ]Распространенным типом недера является назорей . Недер быть Назорей на определенный период времени, а иногда и на всю жизнь для любого из вышеописанные причины. [15] Назорей обязан воздерживаться от употребления алкогольных напитков или продукты из винограда, стрижка волос или контакт с трупами, включая ближайших родственников.
Annulment (hatarat nedarimАннулирование
[ редактировать ]Как правило, недер настолько силен, что его невозможно сломать, и это является авейрой ( грехом). По этой причине лучше не заводить недер вообще, чем сделать недер и не сохранить его. [16] Но бывают случаи, когда Галаха допускает разрушение недера.
Недер может быть аннулирован либо бейт-дином (судом еврейского закона, состоящим как минимум из трех взрослых мужчин), либо единолично Талмид-хахамом ( Торы знатоком ). Либо нужно спросить человека, который первоначально заключил недер, почему они теперь хотят аннулировать свой недер. Если можно найти веский аргумент, позволяющий освободить этого человека от его или ее клятвы, клятва отменяется.
Недарим от женщин
[ редактировать ]Согласно Торе, недер, произнесенный замужней женщиной или женщиной, «все еще живущей в доме своего отца», может быть «запрещен» ее мужем или отцом соответственно, если они того пожелают, но только в тот день, когда они услышат обет. [17] В противном случае недер может не сломаться. Недер вдовы или разведенного также является обязательным после произнесения. [17]
Тот факт, что недер со стороны женщины так легко может быть признан недействительным со стороны мужчины, подвергся критике со стороны некоторых современных феминисток, хотя другие видят в этом доброту в иудаизме по отношению к женщинам. Согласно последней точке зрения, в браке это средство поддержания гармонии между супругами, требующее от женщины обсуждения недера с мужем, прежде чем вступить в него. [18]
Высокие праздники
[ редактировать ]Традиционно во время великих праздников все недаримы аннулируются, чтобы освободить всех лиц от ответственности в случае их невыполнения. Сначала они аннулируются накануне Рош ха-Шана , а затем чтением Коль Нидре в начале Йом Кипура . [19]
Обычной практикой является то, что группы людей, такие как члены семьи или миньян, вместе просят об аннулировании. Но тот, кто не в состоянии сделать это, может положиться на Коль Нидре общины, которая читается от имени всех евреев. [20]
Благодаря отмене Высшего праздника могут быть аннулированы следующие типы недаримов: [21]
- Исполнение добровольной заповеди
- Практика, выходящая за рамки заповедей Торы, в которой планировалось выполнять недер на неопределенный срок.
- Практика, которая выполнялась три раза подряд.
- Недер раздавать цдаку
Все аннулированные недаримы должны быть теми, о создании которых человек не помнит. Если кто-то помнит, что сделал недер, он должен прочитать его как минимум трем взрослым мужчинам, знакомым с законами определенного типа недера. [22]
Процедура
[ редактировать ]Аннулирование праздничных дней имеет обычный текст и процедуру, которые заключаются в следующем. Сначала человек просит аннулировать все обеты, обещания или запреты, в которых он клялся, «когда я бодрствовал или спал», «будь то вопросы, касающиеся денег, тела или души»... Трибунал отвечает, произнося три раза: «Пусть все будет разрешено тебе, пусть все будет прощено тебе, пусть все будет позволено тебе. Не существует ни клятвы, ни клятвы, ... или проклятия. Но существуют прощение, прощение и искупление». ." Затем человек завершает кратким заявлением: «С этого момента я отменяю все обеты и все клятвы… которые я приму на себя, будь то во время бодрствования или во сне… с этого момента я заранее сожалею о них и объявить, что все они будут совершенно недействительны...» [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Числа 30:3
- ^ Сокровищница ключевых библейских слов Холмана: определение 200 греческих и 200 еврейских слов ... Юджин Э. Карпентер, Филип Уэсли Комфорт, страница 200
- ↑ «Сокровище с Синая», Нахман Закон, стр. 182.
- ^ Женский комментарий к Торе: новые идеи женщин-раввинов о 54-м году ... под редакцией Элиз Гольдштейн, стр. 317
- ^ Рекомендации: триста наиболее часто задаваемых вопросов о Йомим Нораим Элозор Барклай, Ицхок Йегер, стр. 23
- ↑ «Живая Тора», раввин Арье Каплан, Паршат Матот.
- ^ Jump up to: а б Мишне Тора Недарим 1:1-2
- ^ http://www.jewishencyclepedia.com/articles/14738-vows Еврейская энциклопедия 1906 года: ОБЕТЫ
- ^ Mishneh Torah, Shevu'ot 1:1
- ^ Лев. 5:4-10
- ^ «Общество Алеф. Пусть мои люди знают» . 16 июля 2010 г.
- ^ Обеты в еврейской Библиии Древний Ближний Восток. Тони В. Картледж, страницы 27–28.
- ^ Сокровище с Синая Нахмана Закон, стр. 183
- ^ Обеты в еврейской Библии и Древнем Ближнем Востоке. Тони В. Картледж, страницы 25–26.
- ^ Обеты в еврейской Библии и Древний Ближний Восток Тони В. Картледж, страницы 18–23
- ^ Сокровищница ключевых библейских слов Холмана: определение 200 греческих и 200 еврейских слов ... Юджин Э. Карпентер, Филип Уэсли Комфорт, страница 200
- ^ Jump up to: а б Числа 30:4-6
- ^ Женский комментарий к Торе: новые идеи женщин-раввинов о 54-м ... под редакцией Элиз Гольдштейн, стр. 318-20
- ^ Рекомендации: триста наиболее часто задаваемых вопросов о Йомим Нораим Элозор Барклай, Ицхок Йегер, стр. 21
- ^ Рекомендации: триста наиболее часто задаваемых вопросов о Йомим Нораим Элозор Барклай, Ицхок Йегер, стр. 22
- ^ Рекомендации: триста наиболее часто задаваемых вопросов о Йомим Нораим Элозор Барклай, Ицхок Йегер, стр. 23
- ^ Рекомендации: триста наиболее часто задаваемых вопросов о Йомим Нораим Элозор Барклай, Ицхок Йегер, стр. 24
- ^ Шерман, Носсон и др., The Complete ArtScroll Machzor: Рош ха-Шана (Ашкенази) (1985, Бруклин, Mesorah Publ'g), стр. 2–5; Махзор Ринат Исроэль: Рош ха-Шана (Ашкенази) (1979, Иерусалим) с. 13–14; Нулман, Мэйси, Энциклопедия еврейских молитв (1993, Нью-Джерси, Джейсон Аронсон), стр. 302 св «Шимеу на Рабботай». Оно до сих пор встречается во многих православных молитвенниках. Однако он не встречается в махзоре Бирнбаума, махзоре Орот-Сефард, махзоре Адлера и некоторых других (возможно, потому, что это индивидуальный, а не коллективный ритуал).