Четыре стадии жестокости

«Четыре стадии жестокости» — это серия из четырех печатных гравюр, опубликованных английским художником Уильямом Хогартом в 1751 году. На каждой гравюре изображен отдельный этап жизни вымышленного Тома Неро.
Начав с пыток собаки в детстве на Первой стадии жестокости , Нерон переходит к избиению своей лошади как человека на Второй стадии жестокости , а затем к грабежу, соблазнению и убийству на Жестокости в совершенстве . Наконец, в «Награде за жестокость » он получает то, что, как предупреждает Хогарт, является неизбежной судьбой тех, кто вступает на путь, по которому пошел Нерон: его тело забирают с виселицы после казни как убийцы и калечат хирурги в анатомическом театре. .
Эти гравюры были задуманы как форма морального наставления; Хогарт был встревожен обычными актами жестокости, свидетелем которых он стал на улицах Лондона. Отпечатки, выпущенные на дешевой бумаге, предназначались для низших классов . Сериал демонстрирует грубость исполнения и жестокость, которую не смягчают забавные штрихи, характерные для других работ Хогарта, но которые, по его мнению, были необходимы, чтобы произвести впечатление на целевую аудиторию. Тем не менее, изображения по-прежнему содержат богатство деталей и тонких отсылок, характерных для Хогарта.
История
[ редактировать ]Как и другие гравюры Хогарта, такие как «Пивная улица» и «Джин-лейн» , «Четыре стадии жестокости» были выпущены как предупреждение против аморального поведения, показывая легкий путь от детского бандита к осужденному преступнику. Его целью было исправить «то варварское обращение с животными, один вид которого делает улицы нашего мегаполиса такими мучительными для всякого чувствующего ума». [ 1 ] Хогарт любил животных, изображая себя со своим мопсом на автопортрете и отмечая могилы своих собак и птиц в своем доме в Чизвике . [ 2 ]
Хогарт намеренно изобразил предметы гравюр с небольшой утонченностью, поскольку он хотел, чтобы гравюры были понятны «людям самого низкого ранга». [ 1 ] если увидеть на стенах мастерских или таверн . [ 3 ] Сами изображения, как и в случае с «Пивной улицей» и «Джин-лейн» , были нарисованы грубо, им не хватало тонких линий, как в некоторых других его работах. Тонкая гравюра и изящные художественные работы сделали бы гравюры слишком дорогими для целевой аудитории, и Хогарт также считал, что смелый штрих может передать страсти героев так же, как и тонкие линии, отмечая, что «ни большая правильность рисунка, ни тонкая гравировка не были необходимы». вообще необходимо». [ 4 ]
Чтобы гарантировать, что цена на гравюры будет доступна целевой аудитории, Хогарт первоначально поручил резчику по блокам Дж. Беллу изготовить четыре рисунка в виде гравюр на дереве . Это оказалось дороже, чем ожидалось, поэтому только два последних изображения из четырех были вырезаны и в то время не выпускались в коммерческих целях. [ 3 ] Вместо этого Хогарт сам приступил к созданию гравюр и объявил о публикации гравюр вместе с гравюрами с Бир-стрит и Джин-лейн в лондонской газете Evening Post в течение трех дней с 14 по 16 февраля 1751 года. [ 5 ] Сами гравюры были опубликованы 21 февраля 1751 года. [ 6 ] и каждое сопровождалось морализаторским комментарием, написанным преподобным Джеймсом Таунли , другом Хогарта. [ 6 ] Как и в случае с более ранними гравюрами, такими как «Промышленность и безделье» , отдельные отпечатки продавались на «обычной» бумаге за 1 шиллинг. (один шиллинг , что соответствует примерно 9,90 фунтов стерлингов в пересчете на 2023 год), достаточно дешевый, чтобы его могли покупать низшие классы в качестве средства морального воспитания. «Прекрасные» версии также были доступны на «превосходной» бумаге за 1 шиллинг. 6д. (один шиллинг шесть пенсов , около 14,90 фунтов стерлингов в пересчете на 2023 год) для коллекционеров. [ 1 ]
Вариации на пластинах III и IV существуют на основе оригинальных гравюр Белла с более ранней датой - 1 января 1750 года. [ 1 ] и были переизданы в 1790 году Джоном Бойделлом , но примеры гравюр на дереве встречаются редко. [ 3 ] [а]
Принты
[ редактировать ]Первая стадия жестокости
[ редактировать ]
В первой печати Хогарт представляет Тома Неро, чья фамилия, возможно, была навеяна одноименным римским императором или сокращением от «Нет героя». [ 7 ] [ 8 ] Заметный в центре пластины, он показан, когда другие мальчики помогают ему вставить стрелу в прямую кишку собаки - пытка, очевидно, вдохновленная дьяволом, наказывающим грешника в Калло Жака «Искушении святого Антония» . [ 5 ] Значок с инициалом «S:G» на плече его светлого рваного пальто показывает, что он получает пособие от прихода Сент-Джайлс в соответствии с Законом о бедных 1697 года , который требовал от всех получателей приходской благотворительной помощи. носить на правом плече значок с инициалами прихода. Хогарт использовал этот пресловутый район трущоб в качестве фона для многих своих работ, включая «Джин-лейн» и «Полдень» , часть серии «Четыре времени дня» . Более добросердечный мальчик, возможно, владелец собаки, [ 9 ] умоляет Нерона прекратить мучить напуганное животное, даже предлагая еду, пытаясь его успокоить. Этот мальчик предположительно представляет молодого Джорджа, принца Уэльского (впоследствии короля Георга III). [ 10 ] которому было двенадцать лет в год публикации мультфильма. Его внешний вид намеренно более приятен, чем хмурые уродливые хулиганы, населяющие остальную часть изображения, о чем ясно говорится в тексте внизу сцены:
В то время как различные сцены спортивного горя, |
Вот! Юноша с более мягким сердцем, |
Учитесь на этом справедливом примере: вы |
Другие мальчики совершают столь же варварские действия: два мальчика наверху лестницы выжигают глаза птице горячей иглой, нагретой факелом мальчика-связующего ; мальчики на переднем плане бросаются в петуха (возможно, намек на националистическую неприязнь к французам и предположение, что действие происходит в Масленичный вторник , традиционный день для пугания петухов ); [ 10 ] другой мальчик привязывает кость к хвосту собаки — заманчиво, но недосягаемо; пара бойцовских котов подвешена за хвосты и издевается над группой насмехающихся мальчиков; которой в левом нижнем углу собака натравлена на кошку, кишки вываливаются на землю; а на заднем плане еще один кот, привязанный к двум мочевым пузырям из высокого окна выбрасывается . В предзнаменовании его окончательной судьбы имя Тома Неро написано под рисунком мелом человека, висящего на виселице; смысл поясняется, когда школьник-художник указывает на Тома. Отсутствие приходских служащих, которые должны были бы контролировать мальчиков, является преднамеренным упреком со стороны Хогарта; он согласился с Генри Филдингом в том, что одной из причин роста преступности было отсутствие заботы со стороны надзирателей за бедняками, которые слишком часто интересовались этими должностями только ради социального статуса и денежного вознаграждения, которое они могли принести. [ 5 ]
Ниже текста указано авторство: Разработано У. Хогартом, Опубликовано в соответствии с Актом Парламента. 1 февраля 1751 г. представляет парламентский акт Упомянутый собой Закон об авторском праве на гравюру 1734 г. Многие из более ранних работ Хогарта были воспроизведены в больших количествах без его разрешения или каких-либо гонораров , и он стремился защитить свою художественную собственность, поэтому призвал своих друзей в парламенте принять закон, защищающий права граверов. Хогарт сыграл настолько важную роль в продвижении законопроекта через парламент, что после его принятия он стал известен как «Закон Хогарта». [ 11 ]
Вторая стадия жестокости
[ редактировать ]
На второй пластине место действия — « Ворота гостиницы Тавиес» (иногда иронично пишется как «Ворота гостиницы Thieves Inn»), одна из канцелярских гостиниц , в которых располагались ассоциации юристов в Лондоне. [ 12 ] Том Неро вырос и стал наемным кучером , а развлекательная жестокость школьника превратилась в профессиональную жестокость человека на работе. Лошадь Тома, измученная годами жестокого обращения и перегрузок, рухнула, сломав ногу и опрокинув карету. Не обращая внимания на боль животного, Том так яростно избил его, что выколол ему глаз. Если отвлечься от сатиры, Хогарт показывает четырех дородных адвокатов, пытающихся выбраться из кареты в смехотворном состоянии. Вероятно, это карикатуры на выдающихся юристов, но Хогарт не назвал имена испытуемых, и их личности не были идентифицированы. В другом месте сцены происходят и другие акты жестокости по отношению к животным: погонщик забивает ягненка до смерти , осла силой гонят, несмотря на то, что он перегружен, а разъяренный бык бросает одного из своих мучителей. Некоторые из этих действий описаны в морали, сопровождающей гравюру:
Щедрый Конь в седом веке, |
Нежный Ягненок ехал и терял сознание, |
Бесчеловечный негодяй! скажи откуда исходит |
Жестокость также распространилась и на жестокое обращение с людьми. Телега извозчик раздавила играющего мальчика, пока спит , не обращая внимания на травму мальчика и пролитое из его бочек пиво. Плакаты на заднем плане рекламируют петушиный бой и боксерский поединок как еще одно свидетельство жестоких развлечений, которые предпочитают субъекты изображения. Боксерский поединок должен состояться в Амфитеатре Бротона, печально известном жестком месте, основанном «отцом кулачного спорта» Джеком Бротоном : в современном законопроекте записано, что соперники будут драться, привязав левую ногу к полу, а другую — с Победителем признается наименьшее количество кровоточащих ран. [ 13 ] Одним из разрекламированных участников боксерского поединка является Джеймс Филд , который был повешен за две недели до того, как были опубликованы отпечатки, и снова фигурирует в финальном изображении сериала; другой участник - Джордж «Цирюльник» Тейлор , который был чемпионом Англии, но потерпел поражение от Бротона и ушел в отставку в 1750 году. После смерти Тейлора в 1757 году Хогарт сделал несколько зарисовок его борьбы со Смертью, вероятно, для его могилы. [ 14 ] [ 15 ] [б]
По мнению Вернера Буша, композиция отсылает к картине Рембрандта « Ослица Валаама» (1626). [ 16 ]
В отголоске первой пластины есть только один человек, который проявляет заботу о благополучии измученной лошади. Слева от Нерона, почти невидимый, мужчина записывает номер наемной кареты Нерона, чтобы сообщить о нем. [ 10 ]
Жестокость в совершенстве
[ редактировать ]
К моменту выхода третьей пластинки Том Неро перешел от жестокого обращения с животными к воровству и убийству. Подстрекая свою беременную возлюбленную Энн Гилл ограбить и бросить любовницу, он убивает девушку при встрече с ним. Показано, что убийство особенно жестокое: ей шея, запястье и указательный палец почти оторваны . Ее шкатулка для безделушек [с] украденное ею имущество лежит рядом с ней на земле, а указательный палец ее частично отрубленной руки указывает на слова «Божья месть убийству», написанные на книге, которая вместе с Книгой общей молитвы упала с коробка. [ 17 ] Женщина, обыскивающая карманы Нерона, обнаруживает пистолеты, несколько карманных часов — свидетельства того, что он занимался грабежами на шоссе (как это сделал Том Айдл в «Промышленности и праздности »), [ 18 ] и письмо от Энн Гилл, в котором говорится:
Дорогой Томми
Моя любовница была для меня лучшей из женщин, и моя совесть бросается мне в лицо всякий раз, когда я думаю о том, чтобы причинить ей вред; тем не менее, я полон решимости отважиться телом и душой поступить так, как ты хочешь, поэтому не упусти возможность встретиться со мной, как ты и обещал, ибо я возьму с собой все, что смогу. Так что в настоящее время больше нет; но я остаюсь твоим до самой смерти.
Энн Гилл.
Орфография идеальна, и хотя это, возможно, нереально, Хогарт сознательно избегает любого шанса, что сцена станет комичной. [ 10 ] Выброшенный конверт адресован «Тхо». с Нерон в Пинне...». Рональд Полсон видит параллель между забитым до смерти ягненком на втором этапе и убитой здесь беззащитной девушкой. [ 5 ] Под гравюрой в тексте утверждается, что Нерон если и не раскаивается, то, по крайней мере, ошеломлен своими действиями:
К беззаконной Любви, однажды преданной. |
Но учитесь, соблазняя Человека! ни Ночи, |
Зияющие раны и окровавленная сталь, |
Различные элементы гравюры призваны усилить чувство страха: убийство происходит на кладбище, которое, как утверждается, находится на острове Сент-Панкрас, предположил, но Джон Айрлэнд что оно напоминает Мэрилебон ; [ 10 ] сова летучая и мышь по сцене летают ; луна освещает преступление; часы бьют час, объявляя об окончании колдовского часа . Композиция изображения может отсылать к Антониса ван Дейка произведению «Арест Христа» . [ 19 ] Снова появляется одинокий добрый самаритянин : среди огрызающихся лиц обвинителей Тома одно лицо с жалостью смотрит в небо.
На альтернативном изображении для этой сцены, созданном Беллом в виде гравюры на дереве, Том изображен со свободными руками. Есть различия и в формулировке письма. [ 1 ] некоторые предметы, такие как фонарь и книги, стали больше и проще, в то время как другие, такие как человек слева от Тома и куст топиария , были удалены. [ 20 ] Сова превратилась в крылатые песочные часы на башне с часами.
Награда за жестокость
[ редактировать ]
После суда и признания виновным в убийстве Нерон теперь повешен , а его тело отправлено на позорный процесс публичного вскрытия . Через год после того, как были опубликованы отпечатки, Закон об убийстве 1752 года гарантировал, что тела убийц могут быть доставлены хирургам, чтобы их можно было «препарировать и анатомировать». Была надежда, что дальнейшее наказание тела и отказ в захоронении послужат сдерживающим фактором. [ 21 ] В то время, когда Хогарт делал гравюры, это право не было закреплено законом, но хирурги все равно удаляли тела, когда могли. [ 5 ]
Татуировка . на его руке идентифицирует Тома Неро, а веревка, все еще висящая на его шее, показывает метод казни Показано, что диссекторы, чьи сердца ожесточились после многих лет работы с трупами, чувствуют тело так же сильно, как Нерон - своих жертв; его глаз выколот так же, как и у его лошади, а собака питается его сердцем, поэтически мстя за пытки, нанесенные одному из представителей его вида на первой пластине. [ 5 ] Лицо Нерона кажется искаженным в агонии, и хотя это изображение нереалистично, Хогарт хотел усилить страх у зрителей. Подобно тому, как палец его убитой любовницы указывал на судьбу Нерона в «Жестокости в совершенстве» , на этом гравюре палец Нерона указывает на вареные кости, приготовленные для показа, указывая на его окончательную судьбу.
В то время как за хирургами, работающими над телом, наблюдают ученые, сидящие в первом ряду, врачи, которых можно узнать по парикам и тростям, в основном игнорируют вскрытие и консультируются между собой. [ 22 ] Президентом был идентифицирован Джон Фрек президент Королевского колледжа хирургов . , в то время [ 10 ] [д] Фреке участвовал в громкой попытке доставить тело осужденного бунтовщика Босаверна Пенлеса для вскрытия в 1749 году. [ 5 ] Если не считать чрезмерно восторженного вскрытия тела и кипячения костей на месте , на снимке изображена процедура в том виде, в каком она должна была быть проведена. [ 23 ]

Два скелета сзади слева и справа от отпечатка помечены как Джеймс Филд , известный боксер, который также фигурировал на плакате на второй пластине, и Маклин , печально известный разбойник с большой дороги . Оба мужчины были повешены незадолго до публикации гравюры (Маклин в 1750 году и Филд в 1751 году). Скелеты, по-видимому, указывают друг на друга. Имя Филда над скелетом слева, возможно, было заменой «ДЖЕНТЛ ГАРРИ» в последнюю минуту, относящейся к Генри Симмсу , также известному как «Молодой джентльмен Гарри». Симмс был грабителем, казненным в 1747 году. [ 14 ] Мотив одинокого «хорошего человека» перенесен и на эту последнюю пластину, где один из ученых указывает на скелет Джеймса Филда, указывая на неизбежный исход для тех, кто встает на путь жестокости. [ 5 ]
Композиция сцены представляет собой стилизацию фронтисписа Андреаса Везалия » «De humani corporis Fabrica и, возможно, также заимствована из «Зала шарлатанских врачей» (ок. 1730) голландского художника Эгберта ван Хемскерка , жившего в Англии и чьими работами восхищался Хогарт. [ 22 ] Более ранним источником вдохновения, возможно, была гравюра на дереве из « Fasciculo di Medicina» 1495 года Иоганна де Кетама , которая, хотя и проще, но содержит многие из тех же элементов, включая сидящего президента в окружении двух окон. [ 19 ]
Под надписью последние слова:
Узрите ужасный позор злодея! |
Оторванный от корня, этот злой Язык, |
Его Сердце открыто любопытным глазам, |
Прием
[ редактировать ]Хогарт остался доволен результатами. Журнал European Magazine сообщил, что он прокомментировал продавцу книг из Корнхилла (мистеру Сьюэллу): [ 5 ]
нет ни одной части моих произведений, которой я так горжусь и в которой я сейчас чувствую себя так счастливо, как в серии « Четыре стадии жестокости» , потому что я считаю, что публикация темы остановила дьявольский дух варварства на зверском уровне. творение, которое, к моему сожалению, когда-то было так распространено в этой стране.
- Европейский журнал , июнь 1801 г.
В своей незаконченной «Апологии для художников» он далее прокомментировал:
Если бы эти четыре гравюры предотвратили жестокость, я предпочел бы быть их создателем, чем карикатур [Рафаэля], если только я не жил в римско-католической стране. [ 24 ]
В своей книге 1817 года «Шекспир и его времена » Натан Дрейк считает, что изображение «бросания в петухов» на первой пластине изменило общественное мнение об этой практике, которая была распространена в то время, и побудило судей занять более жесткую позицию в отношении правонарушителей. В своих «Лекциях по этике» Иммануил Кант называет гравюры примером того, как жестокость по отношению к животным косвенно приводит к невыполнению своих обязанностей по отношению к людям, поскольку Хогарт «приносит нам ужасные награды за жестокость, и это должно стать впечатляющим уроком для детей». ." [ 25 ] Другим сериал понравился меньше. Чарльз Лэмб назвал этот сериал простой карикатурой, не достойной включения в ряд с другими работами Хогарта, а скорее как результат «своенравного юмора», выходящего за рамки его обычных привычек. [ 26 ] Историк искусства Аллан Каннингем также сильно отнесся к сериалу: [ 27 ]
Мне бы хотелось, чтобы его никогда не рисовали. Действительно, существует большое мастерство в группировке и глубокое знание характера; но в целом эффект грубый, жестокий и отвратительный. Мальчик-дикарь вырастает в дикаря и завершает свою жестокую и безобразную карьеру зверским убийством, за которое его вешают и рассекают.
Закон об анатомии 1832 года положил конец вскрытию убийц, а большинство изображенных пыток животных были объявлены вне закона Законом о жестокости к животным 1835 года , поэтому к 1850-м годам «Четыре стадии жестокости» стали рассматриваться как несколько исторический сериал, хотя и один из них. с силой шокировать, [ 28 ] сила, которую он сохраняет для современной аудитории. [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]а. ^ Пара оттисков с оригинальной печати Белла была приобретена за 1600 фунтов стерлингов Глазго Университета Хантерианским музеем и художественной галереей в 2005 году. [ 29 ]
б. ^ Существует некоторая путаница относительно даты карьеры и смерти Джорджа «Цирюльника» Тейлора. В своей более ранней работе Полсон называет его учеником Бротона, убитого в драке с ним в 1750 году, а галерея Тейт датирует эскизы Хогарта ок. 1750. [ 30 ] В «Блуднице» Хогарта он утверждает, что Тейлор вышел в отставку в 1750 году, но вышел из отставки в 1757 году для финального боя, в котором он был сильно избит и умер от травм несколько месяцев спустя. Большинство записей датируют чемпионство Тейлора серединой 1730-х годов.
в. ^ Инициалы на коробке обычно читаются как AG, обозначающие Энн Гилл, но буква G напоминает букву D, что позволяет предположить, что коробка тоже могла быть украдена.
д. ^ Джон Айрлэнд называет президента «мистером Фриком, учителем Норса, у которого мистер Поттс был учеником ». Поскольку Ирландия называет его хозяином Норса, он, несомненно, имеет в виду Джона Фрека, знакомого Хогарта и хирурга больницы Святого Варфоломея с 1729 по 1755 год и губернатора с 1736 по 1756 год. Вскрытие могло происходить в больнице Святого Варфоломея, где базировались все три хирурга, но он также имеет черты Катлерианского театра Королевского колледжа врачей недалеко от Ньюгейта. (особенно трон, на котором изображены их руки, и его изогнутая стена, напоминающая кабину ) и ниши Зала цирюльников-хирургов (который не использовался для вскрытия после того, как хирурги отделились, чтобы сформировать Компанию хирургов в 1745 году).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Уильям Хогарт (1833 г.). «Заметки о различных гравюрах» . Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с очерками о его жизни и гении, а также критикой его творчества . Дж. Б. Николс и сын. стр. 64–65, 233–238 и 336.
- ^ Аглоу, Дженни (1997). Хогарт: жизнь и мир . Фабер и Фабер. п. 501. ИСБН 978-0-571-16996-2 .
- ^ Jump up to: а б с «Искусство Уильяма Хогарта» . Хейли и Стил. 2003. Архивировано из оригинала 6 апреля 2005 года . Проверено 15 января 2007 г.
- ^ Цитируется по Углоу, стр.506.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Рональд Полсон (1993). Хогарт: Искусство и политика, 1750–64 Том 3 . Латтерворт Пресс. п. 596. ИСБН 978-0-7188-2875-2 .
- ^ Jump up to: а б IRF Гордон (5 ноября 2003 г.). «Четыре стадии жестокости» . Литературная энциклопедия . Проверено 15 января 2007 г.
- ^ Джонатан Джонс (22 ноября 2004 г.). «Грузинское изобретение» . Хранитель . Великобритания . Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Рой Портер (24 декабря 1994 г.). «Доктор Даблдоз: вкус собственного лекарства» . Британский медицинский журнал . 309 (6970): 1714–1718. дои : 10.1136/bmj.309.6970.1714 . ПМК 2542682 . ПМИД 7819999 .
- ^ Шон Шесгрин (1974). Гравюры Хогарта: 101 гравюра . Dover Publications, Inc. Нью-Йорк: ISBN 978-0-486-22479-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Джон Айрленд (1833 г.). «Четыре стадии жестокости» . Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с очерками о его жизни и гении, а также критикой его творчества . Дж. Б. Николс и сын. стр. 233–40.
- ^ IRF Гордон (19 июля 2003 г.). «Прогресс повесы» . Литературная энциклопедия . Проверено 15 января 2007 г.
- ^ «Гостиница Канцелярии» . Архивировано из оригинала 2 октября 2006 года . Проверено 27 февраля 2007 г.
- ^ Углоу, стр.503.
- ^ Jump up to: а б Рональд Полсон (1965). Графические работы Хогарта . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-9514808-0-9 .
- ^ Рональд Полсон (2003). «Блудница» Хогарта: священная пародия в Англии эпохи Просвещения . Издательство Университета Джонса Хопкинса . п. 424. ИСБН 978-0-8018-7391-1 .
- ^ См. Вернер Буш, Имитация как принцип буржуазного искусства: Иконографические цитаты Хогарта и его последователей (Хильдесхайм, 1977).
- ^ Углоу, стр.504.
- ↑ Было высказано предположение, что он сделал это в отчаянии после того, как его уволили с должности водителя автобуса из-за сообщения против него со второго этапа, а также других злодеяний, наверняка совершенных им. Сэмюэл Айрленд. Уильям Хогарт, «Брак по-модному» и другие гравюры . Издательство Лир .
Будучи наемным кучером, его варварство не осталось незамеченным; его обращение с лошадьми стало достоянием общественности, и его уволили с места; поэтому, будучи не в состоянии содержать его, его злой склад ума вскоре привел его на дорогу, которую показывают эти пистолеты и часы, найденные на ему.
- ^ Jump up to: а б Бернд Крисмански (1996). Очерченный энтузиазм Хогарта: заимствование у старых мастеров как оружие в войне между английским художником и самозваными знатоками . Нью-Йорк: Георг Олмс. ISBN 978-3-487-10233-7 .
- ^ Рональд Полсон (1992). Хогарт . Джеймс Кларк и Ко. р. 35. ISBN 978-0-7188-2875-2 .
- ^ «Уголовное наказание в Олд-Бейли» . Слушания Олд-Бейли онлайн. 2003. Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 года . Проверено 12 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Фиона Хаслам (1996). От Хогарта до Роулендсона: медицина в искусстве Британии восемнадцатого века . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета . стр. 264–5. ISBN 978-0-85323-630-6 .
- ^ Jump up to: а б Финли Фостер (1 июля 1944 г.). «Уильям Хогарт и врачи» . Вестник Медицинской библиотечной ассоциации . 32 (3): 356–68. ЧВК 194385 . ПМИД 16016656 .
- ^ Гоуинг, Лоуренс (1972). Хогарт . Галерея Тейт. СБН 8435-6035-5.
- ^ Иммануил Кант пер. Луи Инфилд (1963). Лекции по этике . Харпер и Роу.
- ^ Чарльз Лэмб (1811 г.). «О гении и характере Хогарта: с некоторыми замечаниями по поводу отрывка из произведений покойного мистера Барри». Рефлектор . 2 (3): 61–77.
- ^ Аллан Каннингем (1831). «Уильям Хогарт». Жизнь самых выдающихся британских художников и скульпторов . Джей и Джей Харпер. п. 57.
- ^ Выставка «Сокровища искусства» Джона Кейселла . У. Кент и компания, 1858 г.
- ^ «Гранты Национального фонда закупок, выплаченные в 2005–2006 гг.» . Национальные музеи Шотландии. 2006. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 25 января 2007 г.
- ^ «Джордж Тейлор, торжествующий над смертью» . Коллекция Тейт. 2004 . Проверено 25 января 2007 г.