Прогресс блудницы
«Путешествие блудницы» (также известное как «Путешествие блудницы» ) — серия из шести картин (1731 г., ныне уничтожена). [ 1 ] и гравюры (1732 г.) [ 2 ] английского художника Уильяма Хогарта . В сериале рассказывается история молодой женщины М. (Молл или Мэри) Хакабаут, которая приезжает в Лондон из деревни и становится проституткой. Серия была разработана на основе третьего изображения. Нарисовав проститутку в ее будуаре на чердаке на Друри-лейн , Хогарт задумался о создании сцен из ее ранней и дальнейшей жизни. Название и аллегория напоминают Джона Баньяна » «Путешествие паломника .
В первой сцене старушка восхваляет свою красоту и предлагает выгодное занятие. Джентльмен изображен в задней части изображения. На втором изображении она с двумя любовниками: любовницей , на третьем она стала проституткой и арестована, бьет коноплю в тюрьме Брайдуэлл на четвертом . В пятой сцене она умирает от венерической болезни , а в последней она умерла в 23 года.
История
[ редактировать ]Главный герой «М. Хакабаут» (см. Фото 1, Фото 3 и крышку гроба на Фото 6, на которой написано: «М. Хакабаут умер 2 сентября 1731 года в возрасте 23 лет») назван либо в честь героини Молл Фландерс и Кейт . Хакаут или ирония в честь Пресвятой Богородицы . [ 3 ] Кейт была печально известной проституткой и сестрой разбойника Фрэнсиса Хакабаута: он был повешен 17 апреля 1730 года; она была признана виновной в хулиганстве в доме в августе того же года после ареста Вестминстера магистратом сэром Джоном Гонсоном . [ 4 ]
Серия картин оказалась очень популярной, и Хогарт использовал свой опыт подмастерья у серебряного мастера для создания гравюр изображений, продав подписчикам «ограниченное издание» из 1240 комплектов по шесть гравюр за гинею . Вскоре в обращении появились пиратские копии гравюр, и Хогарт добился парламентского акта — Закона об авторском праве на гравюры 1734 года ( 8 Geo. 2. c. 13), запрещающего эту практику. Вскоре после этого Хогарт опубликовал свою вторую серию сатирических и моралистических изображений «Прогресс повесы» . [ 5 ] десять лет спустя последовал «Брак в моде» . [ 6 ]
Оригинальные картины были уничтожены во время пожара в Фонтхилл-Хаусе в 1755 году, загородном доме Уильяма Бекфорда (1709–1770), политика и отца Уильяма Томаса Бекфорда (1 октября 1760 - 2 мая 1844), строителя аббатства Фонтхилл в Уилтшире . Оригинальные пластины сохранились и были проданы вдовой Хогарта Джейн Джону Бойделлу в 1789 году; им Болдуину, Крэдоку и Джою в 1818 году; а затем Генри Бону в 1835 году. Каждый из них выпустил дополнительные копии. [ 7 ] В 1921 году медные пластины были проданы Бернардом Куоричем, и сейчас они находятся в коллекции Эдисона Дика из Чикаго. [ 8 ]
Приспособление
[ редактировать ]Британский композитор Иэн Белл написал оперную адаптацию произведения, которое открылось в Театре Ан дер Вин в Вене в 2013 году с немецким сопрано Дианой Дамрау в главной роли. Мировая премьера оперы «Путешествие блудницы» состоялась 13 октября 2013 года. [ 9 ]
Тарелки
[ редактировать ]Табличка 1 | Молл Хакабаут прибывает в Лондон в гостиницу Bell Inn, Чипсайд. |
---|---|
![]() |
![]() Главная героиня Молл Хакабаут прибыла в лондонский Чипсайд . У Молл на руке висят ножницы и подушечка для иголок, что позволяет предположить, что она искала работу швеей. Вместо этого ее осматривает больная оспой Элизабет Нидэм , печально известная сводница и владелица публичного дома, которая хочет привлечь Молла к проституции. Пресловутый повеса полковник Фрэнсис Чартерис и его сутенер Джон Гурли, наблюдайте, тоже интересуются Моллом. Эти двое стоят перед ветшающим зданием, что символизирует их моральное банкротство . Чартерис ласкает себя в ожидании. |
![]() Лондонцы игнорируют эту сцену, и даже конный священнослужитель игнорирует ее затруднительное положение, так же, как он игнорирует тот факт, что его лошадь опрокинула кучу кастрюль. Похоже, Молл был обманут возможностью законного трудоустройства. Гусь в багаже Молл адресован «Моей любимой семье на Темс-стрит в Лондоне»: это предполагает, что ее ввели в заблуждение; этот «двоюродный брат» мог быть вербовщиком или проплаченным обманом непристойных смотрителей. Молл одета в белое, в отличие от окружающих, что подчеркивает ее невинность и наивность. Мертвый гусь в багаже Молл или рядом с ним, такой же белый, предвещает смерть Молл в результате ее доверчивости. Вывеска гостиницы с изображением колокола может относиться к красавице (по-французски « красивая женщина »), недавно прибывшей из страны. Колеблющаяся куча кастрюль намекает на неминуемое «падение» Молла. Гусь и качающиеся кастрюли также имитируют неизбежное импотенцию, возникающую в результате сифилиса , предвещая конкретную судьбу Молла. Композиция напоминает Посещение , то есть посещение Марии Елизаветой, как записано в Евангелии от Луки 1:39–56. [ 10 ] | |
Табличка 2 | Молль теперь содержанка, любовница богатого купца. |
Молл теперь является любовницей богатого еврейского торговца, что подтверждается ветхозаветными картинами на заднем плане, которые считаются пророческими о том, как купец будет обращаться с Моллом между этой и третьей пластинами. У нее множество манер в одежде и аккомпанементе, так как она держит мальчика-прислужника из Вест-Индии и обезьяну . Мальчика и молодую служанку, а также обезьяну может предоставить бизнесмен. Присутствие слуги, обезьяны и чайного стола из красного дерева — все это говорит о том, что богатство купца было заработано в колониях. [ 11 ] У нее есть баночки с косметикой, маски с маскарадов , а ее квартира украшена картинами, иллюстрирующими ее сексуально распущенное и морально шаткое состояние. Она опрокидывает стол, чтобы отвлечь внимание торговца, когда на цыпочках выходит второй любовник. | |
Табличка 3 | Молль прошла путь от содержанки до обычной проститутки |
![]() |
Молль прошла путь от содержанки до обычной проститутки. Ее горничная теперь стара и больна сифилитиком, и Генри Филдинг в «Томе Джонсе» (2:3) сказал бы, что горничная похожа на его персонаж, миссис Партридж. Ее кровать — ее единственный главный предмет мебели, а поза кота напоминает новую позу Молл. Шляпа ведьмы и березовая розга на стене предполагают либо черную магию , либо, что еще важнее, то, что проституция — это дело дьявола. Более практическое объяснение могло бы заключаться в том, что шляпа ведьмы является частью устрашающей маскировки, сравнимой с масками, которые носят современные доминатрисы, а розга предназначена для возбуждения/возбуждения мазохистских клиентов. [ 12 ] На стене ее герои: Махит из «Оперы нищего» и Генри Сашеверелл , а над ними — два лекарства от сифилиса.
Коробка для париков разбойника Джеймса Далтона (повешенная 11 мая 1730 года) хранится над ее кроватью, что предполагает романтическое развлечение. Мировой судья сэр Джон Гонсон с тремя вооруженными судебными приставами входит в дверь с правой стороны кадра, чтобы арестовать Молл за ее действия. Молл демонстрирует новые часы (возможно, подарок Далтона, возможно, украденный у другого любовника) и обнажает левую грудь. Гонсон, однако, сосредоточен на шляпе и «метле» ведьмы или на парике, свисающем со стены над кроватью Молл. Композиция сатирически напоминает Благовещение , то есть объявление ангела Гавриила Деве Марии о том, что она зачнет и станет матерью Иисуса, Сына Божьего, как записано в Евангелии от Луки 1: 26–39. [ 13 ] |
Табличка 4 | Молл побеждает коноплю в тюрьме Брайдуэлл |
![]() |
![]() Молл находится в тюрьме Брайдуэлл . Она бьет пеньку для петли палача , а тюремщик угрожает ей и указывает на задание. Филдинг писал, что Твакам, один из садистских наставников Тома Джонса, выглядел в точности как тюремщик ( Том Джонс 3:6). Жена тюремщика крадет у Молла одежду, подмигивая на кражу. Заключенные идут слева направо в порядке убывания богатства. Молл стоит рядом с джентльменом-шулером, у которого выпала лишняя игральная карта и который привел с собой собаку. Заключенные никак не исправляются, несмотря на ироничную гравюру слева над оккупированными колодами с надписью «Лучше работать/чем так стоять». Человек, страдавший от колодок, судя по всему, отказался работать. |
![]() Далее идет женщина, ребенок, у которого может быть синдром Дауна (вероятно, принадлежащий к шулеру), и, наконец, беременная африканка, которая предположительно «ссылалась на свой живот», когда предстала перед судом, поскольку беременных женщин нельзя было казнить или транспортировать . Тюремное граффито изображает Джона Гонсона, висящего на виселице . Слуга Молла улыбается, когда у Молла украдена одежда, и, похоже, слуга носит туфли Молла. | |
Табличка 5 | Молль умирает от сифилиса |
![]() |
![]() Молль сейчас умирает от сифилиса . Доктор Ричард Рок слева (черные волосы) и доктор Жан Мисаубин справа (белые волосы) спорят о своих медицинских методах, которые, по-видимому, представляют собой выбор кровотечения (Рок) и банок (Мисаубин). Женщина, возможно, сводная сестра Молла и, возможно, хозяйка дома, обыскивает имущество Молла в поисках того, что она хочет забрать. |
![]() Тем временем горничная Молла пытается остановить грабежи и ссоры. У огня сидит сын Молля, возможно, тоже больной сифилисом. Он собирает вшей или блох из своих волос. Единственный намек на владельца квартиры - это пасхальный кулич, использованный в качестве ловушки для мух, подразумевающий, что ее бывший хранитель платит за нее в ее последние дни, и иронично указывающий на то, что Молл, в отличие от израильтян, не пощадят. На полу разбросано несколько опиатов («анонимов») и «лекарств». Одежда Молл, кажется, тянется к ней, словно призраки, увлекающие ее в загробную жизнь. | |
Табличка 6 | поминки Молл |
![]() |
![]() На последней пластинке Молл мертва, и все падальщики присутствуют на ее поминках . Записка на крышке гроба показывает, что она умерла в возрасте 23 лет 2 сентября 1731 года. Священник пролил бренди, запустив руку в юбку девушки рядом с ним, и она выглядит довольной. Женщина, которая поставила напитки на гроб Молла, смотрит на это с неодобрением. Сын Молля играет невежественно. Сын Молла невиновен, но он сидит, играя волчком под телом матери, неспособный понять (и, образно говоря, сам обреченный на смерть). |
![]() Справа пьяно скорбит мадам Молля со страшно ухмыляющимся кувшином «Нанта» ( бренди ). Она единственная, кто расстроен обращением с мертвой девушкой, чей гроб используется как таверна-бар. «Траурная» девушка (еще одна проститутка) крадет платок гробовщика. Другая проститутка показывает раненый палец своей подруге-шлюхе, а женщина поправляет свою внешность перед зеркалом на заднем плане, хотя у нее на лбу сифилитическая язва. На стене дома, в котором находится гроб, есть ироничный герб с шевроном с тремя кранами , напоминающим о «разливе» пастора, вытекающем алкоголе и истечении срока годности Молла. Белая шляпа, висящая на стене возле герба, — это та, которую Молл носила на первой пластинке, что отсылает к началу ее конца. |
Наследие
[ редактировать ]В 1733 году Джон Бреваль под псевдонимом Джозеф Гей опубликовал стихотворение « Приманка Венеры, или Путешествие блудницы». Героико-комическое стихотворение. В шести песнях. Основан на шести картинах мистера Хогарта; и иллюстрированы их отпечатками.
22 июня 1828 года Уильям Иннелл Клемент опубликовал «Прогресс блудницы» в колонках на одной странице своей газеты Bell's Life in London № 330. [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Элизабет Эйнберг, Уильям Хогарт: Полный каталог картин (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 2016), №№. 21-26.
- ^ Рональд Полсон, Графические работы Хогарта , 3-е издание (Лондон: The Print Room 1989), nos. 121-126.
- ^ Полсон, Рональд (2003). «Богохульство и вера: случай «прогресса блудницы» ». Блудница Хогарта: священная пародия в Англии эпохи Просвещения . Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 27–87. ISBN 978-0-8018-7391-1 .
- ^ Полсон, Графические работы Хогарта , 3-е издание, стр. 80-81.
- ^ Полсон, Графические работы Хогарта , 3-е издание, №№. 132–139.
- ^ Джуди Эгертон, «Брак Хогарта в моде» (Лондон: Национальная портретная галерея, 1997).
- ^ Рональд Полсон, Графические работы Хогарта , 1-е издание (Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 1965), том. Я, стр. 71-72.
- ^ Полсон, Графические работы Хогарта , 3-е издание, стр. 77.
- ^ «Сезон 2013–2014: прогресс блудницы» . театр-Вена.at. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 27 марта 2013 г.
- ^ Рональд Полсон, Блудница Хогарта: священная пародия в Англии эпохи Просвещения (Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 2003), стр. 28.
- ^ «Рабство серебряной службы: присутствие черных в белом доме» . Музей Виктории и Альберта . 13 января 2011 года . Проверено 24 июня 2017 г.
- ↑ Говоря о шляпе ведьмы и березовом пруте, украшающих стены кровати с балдахином, Бернд Крисмански подчеркивает, что жезл намеренно расположен так, чтобы указывать на изображение, показывающее, как Авраам хочет принести в жертву своего сына Исаака, и поэтому может быть интерпретирован как атрибутика. о доминантке, которая – замаскированная под ведьму во время сексуальной ролевой игры – оскорбляет своих клиентов-мазохистов так же, как Авраам собирается «оскорбить» его сын, привязанный к жертвенному камню в согнутом положении. См. Бернд В. Крисмански, « Скрытые части Хогарта: сатирические намеки, эротическое остроумие, кощунственная непристойность и черный юмор в английском искусстве восемнадцатого века» (Хильдесхайм, Цюрих, Нью-Йорк: Georg Olms Verlag, 2010), стр. 165, а также онлайн-эссе того же автора « Прогресс блудницы фон Уильям Хогарт: Aufstieg und Fall einer Hure» .
- ^ Рональд Полсон, Блудница Хогарта: священная пародия в Англии эпохи Просвещения (Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 2003), стр. 28.
- ^ «Жизнь Белла в Лондоне № 330» . База данных Гранд-комиксов .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Прогресс блудницы (в контексте)
- Серия гравюр
- Уильям Хогарт «Прогресс блудницы : Взлет и падение блудницы» (с обширной библиографией)
- Издание Ex-Classics, включая гравюры и стихотворение Джона Бреваля . Можно читать онлайн или скачивать в различных форматах.
- Литературная энциклопедия
- Перепечатка Grub Street Journal со ссылкой на Кейт Хакабаут.
- Анализ
- Прогресс блудницы на IMDb (фильм 2006 г.)
- Новый оперный театр Вены с 1801 года , The New York Times , 29 мая 2009 г.