Разруха на небесах
Разруха на небесах | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Разруха на небесах | ||
Упрощенный китайский | Разруха на небесах | ||
Буквальный смысл | хаос в Тиане | ||
| |||
Режиссер | Ван Лайминг | ||
Написал | Ли Керуо Ван Лайминг | ||
Продюсер: | Братья Ван | ||
Музыка | У Инджу | ||
Даты выхода |
| ||
Время работы | 114 минут (оригинал), 92 минуты (HD-ремастер) | ||
Страна | Китай | ||
Язык | Китайский (Мандарин) |
«Разрушения на небесах» , также переводится как «Суета на небесах» , — китайский художественный фильм «Дунхуа» 1961 года , снятый Ван Лаймином и спродюсированный всеми четырьмя братьями Ван . Фильм был создан на пике китайской анимационной индустрии в 1960-х годах и получил множество наград, что принесло братьям внутреннее и международное признание. История представляет собой адаптацию ранних эпизодов китайского романа XVI века « Путешествие на Запад» .
Стилизованная анимация, а также ударные и перкуссионное сопровождение, использованные в этом фильме, созданы под сильным влиянием пекинских оперных традиций.
Бросать
[ редактировать ]Характер | Китайский актер озвучивания | Английский актер озвучивания |
---|---|---|
Сунь Укун | Цю Юэфэн | |
Ао Гуан | Кэ Би, Чен Кайге | |
Нефритовый император | Фу Жуньшэн | |
Тай Бай Цзинь Син | Шан Хуа | |
Рассказчик | Ганс Альфредсон | |
Сунь Укун | Ян Ли |
Создатели
[ редактировать ]Английский | китайский | |
---|---|---|
Экранная адаптация | Ли Керуо Ван Лайминг |
Ли Керуо Ван Лайминг |
Художественное направление | Чжан Гуанъюй | Чжан Гуанъюй |
Дизайн | Чжан Гуанъюй | Чжан Гуанъюй |
Композитор | У Инджу | У Инджу |
Помощник директора | Тан Ченг | Тан Ченг |
Арт Дизайн | Чжан Гуанъюй Чжан Чжэнъюй |
Чжан Гуанъюй Чжан Чжэнъюй |
Анимационный дизайн | Пу Цзясян Дуан Жуй Лу Цин Ге Гуйюнь Чжан Шимин Ян Шаньчунь Линь Вэньсяо Ян Динсянь Чжан Гуанъюй |
Пу Цзясян Дуан Жуй Лу Цин Ге Гуйюнь Чжан Шимин Ян Шаньчунь Линь Вэньсяо Ян Динсянь Чжан Гуанъюй |
Эскиз и пейзаж | Клык Пенниан Гао Ян |
Год Фан Пэна Гаоян |
Фоновый дизайн | Чжан Чжэнъюй | Чжан Чжэнъюй |
Фотография | Ван Широнг Дуань Сяосюань |
Ван Широнг Дуань Сяосюань |
Редактирование | Сюй Чжэньчжу | Сюй Чжэньчжу |
Звук | Лян Цзиньчжунь | Хороший золотой стандарт |
В исполнении | Шанхайский симфонический оркестр кино Пекинский оперный оркестр Шанхая |
Шанхайский кинооркестр Оркестр Шанхайского пекинского оперного театра |
Проведено | Чжэнь Чжуанси Чжан Синьхай Ван Юпу |
Чжэньчжуанси Чжан Синьхай Ван Юбу |
Фон
[ редактировать ]Ван Гучан из группы братьев Ван и один из аниматоров художественного фильма «Принцесса Железный веер » начал планировать производство « Разрушения на небесах» после его выхода в 1941 году. Однако проект был отложен более чем на десять лет после захвата Шанхая японцами. во время Второй китайско-японской войны , а затем гражданской войны в Китае .
Ван Лаймин вернулся в Шанхай в качестве директора Шанхайской студии анимационных фильмов в 1954 году, и вскоре после этого возобновилось производство « Разрушения на небесах» . Первую часть фильма завершили в 1961 году Ван Лаймин и Ван Гучан . Вторая часть была завершена в 1964 году при содействии Ван Чаочэня и Ван Дихуаня . Обе части фильма впервые были показаны вместе в 1965 году . Это был последний крупный анимационный фильм второй золотой эры кино Китая . Год спустя вся отрасль была фактически закрыта Культурной революцией .
История
[ редактировать ]История основана на самых ранних главах династии Мин шенмо романа «Путешествие на Запад» . Главный герой — Сунь Укун , он же Король Обезьян, который восстает против Нефритового императора небес.
Часть первая
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2015 г. ) |
После краткого пролога, показывающего, как Сунь Укун рождается из камня, первый акт начинается на Горе цветов и фруктов , где Вуконг наблюдает за военным парадом своих подданных. Восхищенный их боевым мастерством, он решает сам продемонстрировать их, но случайно ломает свой королевский меч. Раздраженный тем, что он не может найти для себя подходящее оружие, Вуконг следует предложению старой обезьяны посетить Короля Драконов Восточного моря за возможным оружием.
Затем Вуконг ныряет в море и отправляется во дворец Короля Драконов, где просит соседа подарить ему оружие. Король Драконов, удивленный высокомерием, приказывает своим солдатам брать с собой все более тяжелое оружие, но Вуконг считает, что оно слишком легкое и хрупкое. Затем Король Драконов ведет его к огромному столбу, который боги использовали, чтобы удерживать море во время великих наводнений. Столб на самом деле представляет собой Дубину «Как хочешь» , волшебный посох весом восемь тонн, который может менять размер, и Сунь Укун с радостью берет это оружие. Король Драконов, не ожидая, что Вуконг действительно сможет забрать великое сокровище, требует его обратно, но Вуконг упрекает его, говоря, что королю не следовало предлагать его, если он не хотел, чтобы его забрали, а затем возвращается в свое королевство.
Король Драконов отправляется на Небеса и просит Небесного Императора вернуть колонну и наказать Вуконга. Генерал Ли быстро предлагает послать армию, но Бог Полярной звезды предлагает дать Вуконгу второстепенный пост на Небесах, чтобы вместо этого его можно было держать под пристальным наблюдением. Император соглашается с планом.
Бог Полярной звезды отправляется на Гору Цветов и Фруктов и обманывает Вуконга, говоря, что он должен быть удостоен титула и поста на Небесах. Вуконг отправляется на Небеса и получает должность « Начальника Имперских конюшен », будучи введенным в заблуждение, полагая, что это обязанность высокого ранга. Вуконг приходит в конюшню и, недовольный обращением с лошадьми, отпускает их на волю, позволяя им свободно бродить. Вуконгу хвалят улучшение здоровья и настроения лошадей. Однако вскоре после этого генерал Имперской кавалерии прибывает, чтобы осмотреть конюшни, и приходит в ярость из-за того, что лошади свободны, а не находятся в конюшне, и противостоит Вуконгу, который затем понимает, что его обманули. Он легко побеждает Генерала и возвращается на Гору Цветов и Фруктов.
Затем Императорский двор узнает, что Вуконг претендует на титул «Великого мудреца, равного небесам», и разъяренный Император приказывает генералу Ли захватить Вуконга. Генерал посылает двух своих лучших солдат, в том числе бога Нежу , бросить вызов Королю Обезьян, но они легко терпят поражение. Генерал Ли угрожает вернуться, но Вуконг вызывающе кричит в ответ, что он и его обезьяны будут ждать.
Часть вторая
[ редактировать ]В пропущенной части оригинального релиза показано, как генерал Ли прерывает поездку Императора по своей земле, запрашивая дополнительные войска. Бог Полярной звезды вмешивается, говоря, что снова требуется уловка, и после короткого спора Император соглашается на его план. Короткая сцена жизни под защитой Короля Обезьян прерывается тем, что захваченного Бога Полярной звезды привозят в Вуконг солдаты-обезьяны.
Второй акт начинается с того, что Бог Полярной звезды пытается заманить Вуконга обратно на Небеса, но Король Обезьян насторожен, даже несмотря на то, что Небеса принимают титул Короля Обезьян. Бог комментирует Гору Цветов и Плодов, сравнивая ее с Небесным садом, превознося красоту, ароматы и плоды по сравнению с земными наслаждениями. Заинтригованный, Вуконг соглашается стать хранителем Небесного сада, еще одной незначительной должности, которую он ошибочно считает важной. Теперь предполагается, что его умиротворили, и он остается один в саду, где ест персики бессмертия Императрицы.
Процессия фей приходит за персиками для важного императорского банкета, где Вуконг расспрашивает их о гостях банкета. Когда он слышит, что был приглашен Король Драконов Восточного моря, а не «Великий мудрец, равный Небесам», Вуконг понимает, что его снова обманули, и приходит в ярость. Феи убегают, но Вуконг останавливает их своей магией. Он идет в Императорский банкетный зал и, усыпив всех присутствующих, начинает пробовать еду и вино.
Пьяный Король обезьян внезапно тоскует по дому и крадет весь банкет, складывая его в волшебный мешок для своих подданных. Затем он отправляется на Гору Цветов и Фруктов, но теряется из-за пьянства и попадает в мастерскую Лао-Цзы , где ест Императорские пилюли бессмертия . Таблетки отрезвляют его, позволяя ему отправиться домой, где его с энтузиазмом приветствуют обезьяны, и он открывает сумку, позволяя своим обезьянам насладиться украденной едой.
Тем временем Императрица обнаруживает остатки своего банкета и просит Императора наказать Вуконга. Затем феи со слезами на глазах сообщают Императору, что Вуконг съел много персиков в Небесном саду. Наконец приходит Лао Цзы и сообщает Императору, что его Таблетки бессмертия были украдены. На этот раз и генерал Ли, и Бог Полярной звезды рекомендуют военные действия.
Небесная армия спускается на Гору Цветов и Фруктов, где идут ожесточенные бои между солдатами и хорошо обученными обезьянами. Сунь Укун сражается и побеждает Четырех Небесных Королей , которые используют разнообразное оружие, от усыпляющей лютни до волшебной змеи. Затем генерал Ли посылает Эрлана Шена и отряд элитных солдат. Вуконг использует свою магию, чтобы создавать копии самого себя, и быстро побеждает солдат, затем вступает в бой с Эрлангом, который включает в себя запоминающуюся битву с изменением формы и попытку Вуконга уклониться от Эрланга, превратившись в дом.
Видя, что Эрланг и Обезьяна одинаково подходят, вмешивается Лао Цзы, сбивая Вуконга без сознания, где его быстро захватывают. Вуконга приговаривают к смертной казни и используют гильотину, но лезвие ломается о шею Короля обезьян. Огнедышащий пытается сжечь Вуконга до смерти, но тот просто вдыхает пламя и выдыхает его над огнедышащим, заставляя его убегать в огне. Затем используется ливень золотых стрел, но ему удается лишь отправить Сунь Укуна спать от скуки.
Лао Цзы предлагает сжечь Короля Обезьян в его восьмиугольной триграммной печи, поскольку он чрезвычайно вынослив из-за того, что ранее употреблял Таблетки бессмертия и персики. После нескольких дней сжигания Сунь Укуна в печи Лао Цзы открывает его, ожидая увидеть только пепел, но вместо этого видит два светящихся огня, которые он принимает за две таблетки бессмертия. Протянув руку, он обнаруживает, что на самом деле это глаза Вуконга, закаленные за время пребывания в печи, а не ослабленные. Вырвавшись на свободу, он разрушает печь, затем разрушает большую часть Императорского дворца, обращает в бегство Имперскую гвардию и заставляет Императора в беспорядке бежать. Наконец победивший Вуконг возвращается на Гору Цветов и Фруктов, где его приветствуют ликующие подданные.
Выпускать
[ редактировать ]Домашние СМИ
[ редактировать ]В рамках 40-летия выхода второй части фильм был переиздан на двухдисковом специальном выпуске DVD в 2004 году. Это издание представляет собой оригинальную обновленную китайскую версию фильма и содержит китайские субтитры традиционными и упрощенными иероглифами. . После большого спроса оригинальная 106-минутная версия была выпущена на двухдисковом VCD . Он содержит несколько пропущенных и расширенных сцен, которые не были включены в версию, посвященную 40-летию, по неизвестным причинам. [ нужна ссылка ]
В 2012 году фильм был отреставрирован и переведен в 3D. Соотношение сторон фильма было изменено с 1,33 на 1,78 за счет добавления дополнительной графики к фону и иногда перемещения положения персонажей в кадре. Продолжительность фильма была сокращена до 90 минут за счет «ускорения некоторых боевых сцен». Партитура и диалоги были перезаписаны для нового микса Dolby 5.1 и 7.1. [ 1 ] [ 2 ]
Международный
[ редактировать ]Хотя он никогда не выпускался в большинстве европейских стран, однажды его транслировали по шведскому телевидению в середине 1980-х с Хансом Альфредсоном , который описывал происходящее сцену за сценой. В 80-е годы он также два или три раза транслировался в СССР и стал очень популярен среди молодежи. Кроме того, его показали в Дании 80-х годов, озвученный Повлом Диссингом , и в Германии в 1980 году. [ 3 ] Его также транслировала BBC в 1980, 1981 и 1983 годах. [ 4 ] Трансляция версии является более длинной, чем версия DVD, посвященного 40-летию (примерно 107 минут), и содержит несколько расширенных и пропущенных сцен.
Проект фанатской реставрации завершил восстановление исходной длины фильма путем объединения нескольких источников фильма (коммерческих релизов и записей оригинальных трансляций на видеокассетах). [ 5 ]
Влияние
[ редактировать ]Название фильма (大闹天宫) стало в китайском языке разговорным выражением, обозначающим кого-то, кто устраивает беспорядок. В бесчисленных последующих мультфильмах повторно использовалась одна и та же классическая история « Путешествие на Запад» , однако многие считают эту версию 1964 года самой оригинальной, подходящей и запоминающейся. [ 6 ]
Примерно во время выхода фильм также использовался как метафора шутки о « опустошении », причиненном Мао Цзэдуном (обезьяной) на «небесах» (Китай). [ 7 ]
Сиквелы
[ редактировать ]Впоследствии было выпущено как минимум два свободных сиквела:
- 人參果 (Жэнь Шэнь Го) 1981 года, режиссёр Янь Дин Сянь, [ 8 ] [ нужен лучший источник ] В английском языке это означает «фрукт джин-сен», или «король обезьян и плод бессмертия», или «кража плодов женьшеня».
- 金猴降妖 (Цзиньхоу Цзян Яо / Jin hou xiang yao) в 1985 году — чаще всего переводится как «Король обезьян побеждает демона» . [ 9 ] Адаптация сюжетной арки Байгуцзин .
Главный герой фильма появляется в эпизодической роли во втором эпизоде мультсериала 2014 года «Супер Крылья» в форме театрального шоу. [ нужна ссылка ]
Награды
[ редактировать ]- Получил выдающуюся кинопремию на Международном Лондонском кинофестивале 1978 года .
- Выиграл 13-ю награду «Специальный интерес» на в Чехии Международном кинофестивале в Карловых Варах .
- Обладатель награды за лучшее искусство и награды за детскую литературу на 2-м фестивале китайского кино «Сто цветов».
См. также
[ редактировать ]- Братья Калабаш
- История анимации
- История китайской анимации
- Китайская анимация
- Список полнометражных анимационных фильмов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Суета Короля обезьян на небесах (1961/1964, восстановлено в 2012 году) NYICFF» .
- ^ «Интервью: Восстановление «Короля обезьян» » . Архивировано из оригинала 15 декабря 2012 года . Проверено 12 марта 2014 г.
- ^ «Да Нао Тянь Гун — aniSearch» . aniSearch.com .
- ^ «Поиск — Индекс программ BBC» .
- ^ Фанатская реставрация шума на небесах " Фан-ресто: Король обезьян - Шум на небесах (1965) "
- ^ Китай cis.net. « Мульт Ностальгия ». Китайская анимация. Проверено 24 декабря 2006 г.
- ^ Домашняя страница Джонатана Клемента. « Автор Джонатана Клемента. Архивировано 6 января 2007 г. в Wayback Machine ». Китайская анимация. Проверено 24 декабря 2006 г.
- ^ «Жэнь Шэнь Го (1981) — IMDb» . IMDB .
- ^ «Король обезьян побеждает демона (1985)» .