Англо-ирландское соглашение
Подписано | 15 ноября 1985 г. |
---|---|
Расположение | Замок Хиллсборо, Северная Ирландия |
Оригинал подписанты | |
Вечеринки | |
Язык | Английский |
Англо -ирландское соглашение — договор 1985 года между Соединенным Королевством и Ирландской Республикой , целью которого было положить конец беспорядкам в Северной Ирландии . [ 1 ] Договор давал ирландскому правительству консультативную роль в правительстве Северной Ирландии, одновременно подтверждая, что не будет никаких изменений в конституционном положении Северной Ирландии, если большинство ее граждан не согласятся присоединиться к Республике. В нем также изложены условия для создания автономного консенсусного правительства в регионе.
Соглашение было подписано 15 ноября 1985 года в замке Хиллсборо премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер и ирландским Гарретом премьер-министром Фитцджеральдом . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Во время своего первого срока на посту премьер-министра Тэтчер вела безуспешные переговоры как с Джеком Линчем, так и с Чарльзом Хоги по разрешению конфликта в Северной Ирландии. В декабре 1980 года Тэтчер и Хоги встретились в Дублине, после чего было принято коммюнике, призывающее к совместному изучению «возможных новых институциональных связей» между Великобританией, Северной Ирландией и Ирландской Республикой. [ 2 ] Хотя это привело к созданию Англо-ирландского межправительственного совета в 1981 году, англо-ирландские отношения к этому времени ухудшились из-за ирландской голодовки , и поэтому этому органу пренебрегали. [ 3 ] Вскоре после этого Хоги возобновил власть и встал на сторону Аргентины во время Фолклендской войны , в результате чего встреча, запланированная на июль 1982 года, была отменена. [ 3 ] Однако министр Северной Ирландии Джим Прайор предложил «скользящую передачу полномочий»: пошаговый подход, при котором местное самоуправление передавалось собранию, избираемому по пропорциональному представительству. Это было бойкотировано националистическим сообществом, и к июню 1983 года план был закрыт. [ 4 ]
на взрывы в Кампания ИРА в материковой части Великобритании продолжалась: взрывы казарм Челси в октябре 1981 года, Гайд-парке и Риджентс-парке в июле 1982 года и взрывы в Харродс декабре 1983 года. Целью взрыва в отеле в Брайтоне стала сама Тэтчер. октября 1984 года. Британская военная разведка сообщила Тэтчер, что она не может противостоять ИРА, и вероятность бесконечного насилия убедила ее искать политическое решение проблемы. [ 5 ] Истоки Англо-ирландского соглашения лежат в закулисных переговорах между министерствами иностранных дел Великобритании и Ирландии, координируемых секретарем кабинета министров Робертом Армстронгом и секретарем ирландского правительства Дермотом Нэлли. [ 6 ]
Форум Новой Ирландии был основан (при поддержке тогдашнего премьер-министра Гаррета Фитцджеральда ) в мае 1983 года Джоном Хьюмом в попытке подорвать поддержку ИРА путем объединения конституционных националистических партий с обеих сторон границы. В июне 1983 года Тэтчер и Фицджеральд снова встретились и возродили Англо-ирландский совет, который собирался шестнадцать раз в период с ноября 1983 года по март 1985 года. [ 7 ] Отчет Форума Новой Ирландии был опубликован в мае и предлагал три возможных решения: федеральная объединенная Ирландия, конфедеративная объединенная Ирландия или совместный суверенитет. Фицджеральд надеялся, что Тэтчер удастся убедить в третьем варианте, но на пресс-конференции после их встречи Тэтчер публично заявила, что все три варианта «отсутствуют». [ 8 ] Непримиримость Тэтчер убедила американского президента Рональда Рейгана вмешаться. [ 9 ]
Самое мощное давление в пользу Соглашения исходило от США . [ 10 ] где ирландско-американское лобби уступало по только израильскому лобби . влиянию [ 6 ] возглавляемое спикером Палаты представителей Типом О'Нилом и сенаторами Эдвардом Кеннеди и Дэниелом Мойниханом Ирландское лобби, , регулярно осуждало то, что они считали британским колониализмом и нарушениями прав человека в Северной Ирландии. Рейган, который также был американцем ирландского происхождения и посетил Ирландию в июне 1984 года, все больше поощрял Тэтчер добиться прогресса на англо-ирландских переговорах. [ 6 ] 45 сенаторов и конгрессменов (включая О'Нила, Кеннеди и Мойнихана) написали Рейгану письмо с критикой отклонения Тэтчер отчета Форума. Они также подтолкнули его оказать давление на Тэтчер, чтобы она пересмотрела свою позицию на предстоящей встрече в Кэмп-Дэвиде в декабре 1984 года. Рейган должным образом обсудил Северную Ирландию с Тэтчер на их встрече, сказав ей, что «достижение прогресса важно» и что «существует большой интерес Конгресса». в этом вопросе», добавив, что О'Нил хотел, чтобы она была «разумной и откровенной». [ 11 ] После этого Рейган заверил О'Нила, что подчеркнул необходимость прогресса. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Шон Донлон, генеральный секретарь Министерства иностранных дел , позже заявил, что «вмешательство Рейгана было жизненно важным, и оно стало возможным благодаря Типу». [ 14 ] Майкл Лиллис, заместитель генерального секретаря Министерства иностранных дел с 1983 по 1985 год, аналогичным образом утверждал, что «О'Нил был очень активен и эффективен в мобилизации президента. И нет никаких сомнений в том, что регулярные ссылки Рейгана на это в его взаимодействии с Тэтчер нам очень помогли». [ 15 ]
К январю 1985 года Тэтчер была убеждена, что в этом вопросе необходимо добиться прогресса. Ее основной целью была безопасность, но она понимала, что для помощи в этой области ей придется пойти на уступки в других областях, таких как жалобы на полицию и суды. Она также надеялась, что это поможет примирить католическое население с Соединенным Королевством. Она пригласила Джона Хьюма в Чекерс 16 января, чтобы обсудить Северную Ирландию. Теперь она признала, что «ирландское измерение» необходимо в обмен на согласие ирландского правительства с тем, что Северная Ирландия останется членом Соединенного Королевства до тех пор, пока она будет иметь поддержку большинства. [ 16 ] В апреле комитет кабинета министров в составе четырех членов был проинформирован о переговорах; в октябре был проинформирован весь кабинет министров. Тэтчер и Фицджеральд снова встретились в мае на европейском саммите, на котором они обсудили то, что впоследствии стало англо-ирландским соглашением. [ 17 ]
Положения
[ редактировать ]Англо-ирландская межправительственная конференция
[ редактировать ]Соглашение учредило англо-ирландскую межправительственную конференцию , в состав которой вошли официальные лица правительств Великобритании и Ирландии. Этот орган занимался политическими, правовыми вопросами и вопросами безопасности в Северной Ирландии, а также «содействием трансграничного сотрудничества». Он имел только консультативную роль – ему не было дано никаких полномочий принимать решения или изменять законы. [ 1 ] Конференция будет иметь право вносить предложения только «в той мере, в какой эти вопросы не входят в сферу ответственности автономной администрации Северной Ирландии». Это положение было направлено на то, чтобы побудить профсоюзных активистов (которые выступали против вмешательства ирландского правительства в дела Северной Ирландии через Конференцию) к разделению власти в автономном правительстве. Секретариат Мэрифилда конференции был постоянным секретариатом Республики , в который входили представители Министерства иностранных дел , базирующегося в Мэрифилде, пригороде Белфаста . Присутствие государственных служащих из Республики особенно возмутило профсоюзных активистов. [ 18 ] Офисы в Мэрифилде закрылись в декабре 1998 года после того, как британско-ирландская межправительственная конференция заменила англо-ирландскую межправительственную конференцию. [ 19 ]
пресс-релиз
[ редактировать ]В коммюнике, сопровождающем соглашение, Великобритания согласилась, что все патрули британской армии в Северной Ирландии будут сопровождаться гражданским эскортом Королевской полиции Ольстера , за исключением самых исключительных обстоятельств. [ 20 ] К 1997 году ирландское правительство выразило тысячи протестов против нарушений этого обязательства. [ 21 ]
Реакция на Соглашение
[ редактировать ]Поддерживать
[ редактировать ]Британская Палата общин проголосовала за предложение одобрить Соглашение большинством в 426 голосов (473 за и 47 против, самое большое большинство во время премьерства Тэтчер). За него проголосовало большинство членов-консерваторов, хотя в партии были некоторые профсоюзные деятели, выступавшие против него, а также некоторые члены Лейбористской партии и Альянса либералов и СДП . Из основных партий Северной Ирландии только националистическая Социал-демократическая и лейбористская партия (СДЛП) и объединенная партия Альянса поддержали соглашение, хотя у Партии Альянса не было мест в Вестминстере. [ нужна ссылка ]
Соглашение было одобрено Дайлем Эйрианном 88 голосами против 75 и Шонадом Эйрианном 37 голосами против 16. [ 22 ] [ 23 ] Ирландская националистка Фианна Файл , в то время главная оппозиционная партия Ирландии, также отвергла Соглашение. Лидер Фианна Файл Чарльз Хоги заявил, что Соглашение противоречит статьям 2 и 3 Конституции Ирландии , поскольку оно официально признает британскую юрисдикцию в Северной Ирландии. Против него также выступили независимые республиканские ТД Нил Блейни и Тони Грегори . [ 23 ] Блейни назвал соглашение «аферой». Несмотря на это сопротивление, все остальные основные партии республики поддержали Соглашение, и оно было ратифицировано Парламентом. [ нужна ссылка ]
Опрос общественного мнения, проведенный вскоре после его подписания, показал, что в республике 59% одобрили Соглашение, 29% выступили против него и 12% не высказали своего мнения. [ 24 ] Рейтинг одобрения правительства Фитцджеральда вырос с 10% до 34%; 32% одобрили противодействие Хоги Соглашению, а 56% - против. [ 24 ]
Юнионистская и лоялистская оппозиция
[ редактировать ]
Соглашение было широко отвергнуто профсоюзными активистами, поскольку оно впервые в истории давало правительству Ирландской Республики роль в управлении Северной Ирландией, а также потому, что они были исключены из переговоров по соглашению. Ольстерская юнионистская партия (UUP) и Демократическая юнионистская партия (DUP) возглавили кампанию против соглашения, включая массовые митинги, забастовки, гражданское неповиновение и массовую отставку из британской Палаты общин всех членов парламента -юнионистов . DUP и UUP коллективно собрали 400 000 подписей под петицией против Соглашения. министр Северной Ирландии Том Кинг подвергся нападению протестантов в Белфасте. 20 ноября [ 25 ]
также прошел массовый митинг 23 ноября 1985 года возле мэрии Белфаста против Соглашения, на котором ирландский историк Джонатан Бардон сказал о нем: «Ничего подобного не видели с 1912 года». [ 26 ] Оценки количества людей там разнятся: The Irish Times утверждала, что присутствовало 35 000 человек; [ 27 ] News of the World , The Sunday Times и Sunday Express заявили о 100 000; [ 28 ] преподаватель политики в Ольстерском университете Артур Оги заявил, что там было более 200 000 человек; [ 29 ] Организаторы встречи заявили, что на ней присутствовало 500 000 человек. [ 28 ] Лидер DUP Ян Пейсли обратился к толпе:
Откуда действуют террористы? Из Ирландской Республики! Вот откуда они! Куда террористы возвращаются в поисках убежища? В Ирландскую Республику! И все же г-жа Тэтчер говорит нам, что республика должна иметь право голоса в нашей провинции. Мы говорим никогда, никогда, никогда, никогда!
На следующий день после митинга опрос общественного мнения MORI в Северной Ирландии показал, что 75% протестантских юнионистов проголосовали бы «против», если бы по Соглашению был проведен референдум, а 65% католических националистов заявили, что проголосовали бы «за». [ 30 ]
После отставки членов парламента-юнионистов, которые представляли 15 из 17 мест в Вестминстере в провинции, 23 января 1986 года в Северной Ирландии были проведены дополнительные выборы , и все вышедшие в отставку члены, кроме одного, были переизбраны, стоя на платформа против Соглашения. Исключением были Ньюри и Арма , которые в упорной борьбе выиграла партия, выступающая за Соглашение, СДЛП. [ 31 ]
3 марта 1986 года в Северной Ирландии прошла всеобщая забастовка, или «День действий», в знак протеста против англо-ирландского соглашения. Произошли массовые беспорядки из-за закрытия рабочих мест. Пострадал также общественный транспорт, включая авиаперелеты. Забастовка пользовалась значительной подлинной протестантской поддержкой, но также наблюдался высокий уровень запугивания со стороны лоялистов в масках, возводивших баррикады. В Портадауне толпы напали на католические дома, а участок автомагистрали возле Белфаста закрыли после того, как дорогу разбросали гвозди и масло. [ 32 ] Вандализм и столкновения с полицией вспыхнули после митинга юнионистов, состоявшегося в мэрии Белфаста. [ 32 ] Вечером и ночью в районах лоялистов происходили беспорядки, были обстреляны Королевские полицейские силы Ольстера (RUC). Позже данные RUC заявили, что было зарегистрировано 237 случаев запугивания, 57 человек арестованы и 47 офицеров RUC получили ранения. Позже британское правительство и силы безопасности подверглись критике за то, что они не держали открытыми магистральные маршруты и не пытались положить конец запугиванию. [ 33 ] Партии Альянса Политик Симус Клоуз , чья семья стала жертвой запугивания, раскритиковал лидера UUP Джима Молино за преуменьшение сообщений о запугивании. Руководитель партии DUP Джим Аллистер отрицает, что придорожные пикеты, окружавшие автомобилистов, представляют собой запугивание. [ 32 ]
Готовность RUC подавлять протесты против Соглашения шокировала многих стойких профсоюзных активистов и лоялистов, которые были в ярости из-за того, что RUC поддерживал политическое решение, противоречащее желаниям профсоюзного большинства Северной Ирландии. Несмотря на яростные протесты лоялистов в течение года после подписания англо-ирландского соглашения, RUC удерживал свою линию ценой резкого ухудшения отношений с профсоюзным сообществом. В 1986 году произошло более 500 нападений на дома офицеров ККО, а также запугивание их семей, в результате чего 120 семей были вынуждены переехать. То, что RUC поддерживал закон, а не интересы профсоюзных активистов, «во многом укрепило репутацию профессионального RUC». [ 34 ] Нападения на дома офицеров ККО начались уже летом 1985 года, когда недовольство профсоюзов усугубилось тем, что ККО перенаправил Орден Оранжистов и другие протестантские братские общества из католических районов в 1985 и 1986 годах. [ 35 ] Жители-католики воспринимали парады как триумфальные и часто приводили к вандализму и насилию. [ 35 ] Ян Пейсли заявил, что пришло время ККО заявить, выступает ли он за Северную Ирландию или против нее. Сторонники жесткой линии в профсоюзах увидели в готовности RUC защищать католиков еще один признак того, что позиции протестантов разрушаются. [ 35 ]
Член парламента от UUP Енох Пауэлл спросил Тэтчер в палате общин за день до того, как она подписала Соглашение: «Понимает ли достопочтенная леди — если она еще не понимает, то скоро поймет, — что наказанием за предательство является публичное презрение?» [ 36 ] Лидер UUP Джеймс Молино говорил о «вонении лицемерия, обмана и предательства», а позже сказал о «всеобщей холодной ярости» по поводу Соглашения, какой он не испытывал за сорок лет общественной жизни. [ 37 ] Ян Пейсли, несколько дней спустя, выступая перед своей паствой, сравнил Тэтчер с « Иезавелью , которая стремилась уничтожить Израиль за один день». [ 38 ] Он писал Тэтчер: «Не сумев победить ИРА, вы теперь капитулировали и готовы привести в движение механизм, который достигнет цели ИРА... единой Ирландии. Теперь мы знаем, что вы подготовили ольстерских юнионистов к жертвам на войне. алтарь политической целесообразности. Они должны стать жертвенными агнцами для умиротворения дублинских волков». [ 39 ] В своем письме Фицджеральду Пейсли сказал: «В своей конституции вы претендуете на юрисдикцию над нашей территорией, нашими домами, нашими людьми и нашими семьями. Вы позволяете использовать вашу территорию в качестве стартовой площадки для банд убийц и в качестве убежища для них, когда они возвращаются, пропитанные кровью нашего народа. Вы являетесь попутчиком ИРА и надеетесь на спине их терроризма достичь своей цели – Объединенной Ирландии. Мы отвергаем ваши претензии и никогда не подчинимся вашей власти. правлению Дублина». [ 40 ]
Модератор Пресвитерианской церкви Ирландии Роберт Дикинсон написал Тэтчер и сказал, что Соглашение стало «началом процесса отделения Северной Ирландии от Соединенного Королевства - суверенитет был посягаем». [ 41 ] Близкий друг Тэтчер и бывший личный секретарь парламента Ян Гоу подал в отставку со своего поста в Министерстве финансов в знак протеста против Соглашения.
Политики UUP Кристофер и Майкл МакГимпси даже подали иск против ирландского правительства в Высокий суд Ирландии , утверждая, что Соглашение недействительно, поскольку оно противоречит статьям 2 и 3 Конституции Ирландии . (Этот аргумент был необычным, исходящий от профсоюзного деятеля, поскольку юнионисты традиционно противостояли этим двум статьям.) Дело было отклонено в Высоком суде, а затем снова в апелляционном порядке в Верховном суде . [ 42 ]
Согласно государственным документам Ирландии, рассекреченным в 2016 году, опасения по поводу (UDI) в стиле Родезии односторонней декларации независимости неоднократно высказывались во время нескольких конфиденциальных англо-ирландских встреч в 1986 году. [ 43 ] Таосич Гаррет Фицджеральд считал, что сохранение работы Ассамблеи Северной Ирландии сопряжено с риском того, что ее используют для объявления Северной Ирландии независимой от Великобритании. Некоторые высокопоставленные политики-юнионисты с пониманием отнеслись к этой идее и сблизились с лоялистскими военизированными формированиями, включая заместителя лидера DUP Питера Робинсона и депутата UUP Гарольда Маккаскера . [ 43 ] Католики опасались, что они станут мишенью протестантской реакции на Соглашение. [ 43 ] Кеннет Блумфилд , тогдашний глава государственной службы Северной Ирландии, предупредил, что «юнионисты сейчас начинают понимать, что выбор, стоящий перед ними, состоит в том, сохранить ли профсоюз или сохранить свое господство» и «люди, стремящиеся к господству, логически могут оказаться в положении путь к независимости — каким бы несостоятельным он ни был экономически и политически». [ 43 ] В 1986 году ирландский независимый редактор Северной Ирландии Джон Дивайн писал, что более молодое и более жесткое поколение политиков DUP, включая Питера Робинсона, Джима Аллистера и Сэмми Уилсона , вероятно, предпочтет независимую Северную Ирландию ситуации, когда профсоюзные деятели не контролируют ситуацию или вынуждены делить власть. с националистами. [ 44 ] Глава британской государственной службы сэр Роберт Армстронг заявил, что политики-юнионисты не учли финансовые последствия создания независимой Северной Ирландии или то, как этот шаг будет воспринят на международном уровне, особенно в контексте Европейского экономического сообщества (ЕЭС). [ 43 ]
Орден оранжистов в Шотландии заявил, что тысяча человек покинула Консервативную партию в знак протеста против Соглашения. [ 45 ] В 1990 году Тэтчер заявила, что «англо-ирландское соглашение оттолкнуло некоторых сторонников Ольстера в важнейших округах» в Шотландии. [ 46 ]
В августе 1986 года заместитель лидера DUP Питер Робинсон » лоялистов возглавил « вторжение в деревню Клонтибрет в Ирландской Республике, недалеко от границы. Лоялисты разрушили многие здания и избили двух полицейских. Робинсон был арестован, что привело к беспорядкам до и после суда над ним.
В ноябре 1986 года на церемонии, доступной только по приглашению, в Ольстер-холле, DUP основала Ольстерское сопротивление , новую военизированную организацию, призванную противостоять англо-ирландскому соглашению и бороться с ирландским республиканизмом. [ 47 ] Иван Фостер заявил, что группировка уже имела доступ к значительному арсеналу законно находящегося в собственности огнестрельного оружия. [ 47 ] В 1987 году Ольстерское сопротивление в сотрудничестве с Ольстерскими добровольческими силами (UVF), Red Hand Commando (RHC) и Ассоциацией обороны Ольстера (UDA) переправило значительное количество оружия, включая штурмовые винтовки и ракетные установки. [ 48 ] Оружие, совместно импортированное Ольстерским сопротивлением и двумя основными военизированными организациями лоялистов, было связано с более чем 70 убийствами, включая резню в Грейстиле и резню в Лоухинисленде . [ 49 ]
Тэтчер была ошеломлена свирепостью реакции юнионистов, и в своих мемуарах она сказала, что их реакция была «хуже, чем кто-либо мне предсказывал». [ 50 ] Кроме того, она заявила, что Соглашение соответствует традиции британских правительств воздерживаться «от политики безопасности, которая могла бы оттолкнуть ирландское правительство и мнение ирландских националистов в Ольстере, в надежде заручиться их поддержкой против ИРА». Однако Тэтчер сочла результаты этого разочаровывающими, потому что «наши уступки оттолкнули юнионистов, не добившись того уровня сотрудничества в области безопасности, на который мы имели право рассчитывать. В свете этого опыта, безусловно, настало время рассмотреть альтернативный подход». . [ 51 ] В 1998 году Тэтчер заявила, что сожалеет о подписании Соглашения, и сказала о несогласии Эноха Пауэлла с Соглашением: «Теперь я считаю, что его оценка была правильной». [ 52 ]
Видный Ирландской лейбористской партии член Мэри Робинсон , которая впоследствии стала президентом Ирландии , вышла из Ирландской лейбористской партии, поскольку она считала, что Соглашение «не может достичь своей цели по обеспечению мира и стабильности в Северной Ирландии... потому что... быть неприемлемым для всех слоев юнионистского мнения». [ 53 ]
Республиканская оппозиция
[ редактировать ]Соглашение было отклонено республиканцами , поскольку оно подтверждало статус Северной Ирландии как части Великобритании. Временная Ирландская республиканская армия (ИРА) продолжила свою жестокую кампанию и не поддержала соглашение. Президент Шинн Фейн Джерри Адамс осудил Соглашение: «… формальное признание раздела Ирландии… [является] катастрофой для националистического дела… [оно] намного перевешивает бессильную консультативную роль, отведённую Дублину». ". [ 53 ] С другой стороны, ИРА и Шинн Фейн заявили, что уступки, сделанные Великобританией, были результатом ее вооруженной кампании, благодаря которой СДЛП получила политический кредит. [ 54 ] Брайан Фини из СДЛП предположил, что соглашение ускорило решение Шинн Фейн в 1986 году отказаться от воздержания от участия в республиканских парламентах . [ 55 ]
Выступая в Палате общин Джереми Корбин , член парламента от Ислингтона-Норт , а затем лидер Лейбористской партии , выступил против договора, заявив, что он противоречит цели создания Объединенной Ирландии :
Достопочтенный? Джентльмен признаете, что некоторые из нас выступают против соглашения по причинам, отличным от тех, которые он привел? Мы считаем, что соглашение скорее укрепляет, чем ослабляет границу между шестью и 26 графствами, и те из нас, кто хочет видеть Объединенную Ирландию, выступают против соглашения по этой причине. [ 56 ]
Затем он выразил обеспокоенность тем, что соглашение угрожает нейтралитету Ирландии и рискует заставить Ирландскую Республику признать британское присутствие в Северной Ирландии. Бывший член кабинета министров Тони Бенн и Кен Ливингстон , тогдашний лидер Совета Большого Лондона , также выступили против соглашения, поскольку считали, что Британия должна уйти из Северной Ирландии.
Дополнительные выборы в Северной Ирландии
[ редактировать ]
Дополнительные выборы, назначенные после отставки депутатов-юнионистов, не предоставили избирателям четкого выбора по соглашению из-за нежелания других партий оспаривать их. Ни один кандидат от профсоюзов не выступил против другого, в то время как и СДЛП, и Шинн Фейн боролись только за четыре места, где на предыдущих выборах большинство голосов было отдано за кандидатов-националистов. СДЛП отклонила предложение Шинн Фейн заключить националистический избирательный пакт, чтобы противостоять профсоюзному избирательному пакту. [ 38 ] В ходе этого процесса СДЛП получила места Ньюри и Армы . Альянс формально обязался бороться за все места на платформе поддержки Соглашения, но некоторые местные отделения отказались выбирать кандидатов. Рабочая партия заняла несколько мест. В четырех избирательных округах, где ни одна партия не выступила бы против члена парламента-юниониста, человек по имени Уэсли Роберт Уильямсон изменил свое имя в ходе опроса на « Питер Барри » (имя министра иностранных дел Ирландии) и стал стоять на ярлыке «За англо-ирландское соглашение». но не агитировал. Несмотря на это, он набрал почти 7000 голосов и сохранил три депозита. дополнительных выборов не проводилось, Профсоюзные партии между ними набрали более 400 000 голосов и более 71% от общего числа опросов, но, поскольку в стойких националистических центрах Западного Белфаста и Фойла эта последняя цифра искажена. [ нужна ссылка ]
Долгосрочные эффекты
[ редактировать ]Соглашение не смогло немедленно положить конец политическому насилию в Северной Ирландии; оно также не примирило две общины. [ 1 ] Делегированное правительство с разделением власти, предусмотренное Соглашением, не станет реальностью в течение многих лет, и то в совершенно другой форме. Однако это действительно улучшило сотрудничество между британским и ирландским правительствами, что сыграло ключевую роль в заключении Соглашения Страстной пятницы тринадцать лет спустя. Таким образом, его можно рассматривать как важную ступеньку в мирном процессе, в котором межправительственный компонент имел решающее значение. [ 57 ]
На стратегическом уровне соглашение продемонстрировало, что британское правительство признало законным желание республики иметь интерес к делам Северной Ирландии. Это также продемонстрировало профсоюзным деятелям, что они не могут политически наложить вето на британскую политику в отношении Северной Ирландии посредством своего присутствия в Палате общин .
Ирландские республиканцы оказались в положении, отвергающем единственную часть конституционного прогресса (в глазах многих националистов и республиканцев) после провала первой попытки разделения власти посредством Саннингдейлского соглашения чуть более десяти лет назад. Таким образом, соглашение усилило политический подход, пропагандируемый СДЛП, и способствовало признанию республиканцами, четко сформулированному в соглашении 1998 года, принципа согласия как основы фундаментального изменения национального статуса Северной Ирландии. Однако через десять лет PIRA объявила о (первом) прекращении огня, и оба правительства начали переговоры с двумя сторонами конфликта в Северной Ирландии, что привело к заключению Соглашения Страстной пятницы. [ 58 ]
Англо-ирландское соглашение также косвенно повлияет на исход выборов Чарльза Хоги на пост премьер-министра после всеобщих выборов в Ирландии 1987 года . Независимый TD Тони Грегори воздержался при голосовании за Хоги, считая Хоги «меньшим из двух зол» из-за противодействия Грегори Соглашению, а также его личной неприязни к Фитцджеральду. Хоги был избран Taoiseach решающим голосом Ceann Comhairle . [ 59 ]
См. также
[ редактировать ]- Другие договоры с участием Великобритании и Ирландии:
- Англо-ирландский договор (1921 г.)
- Саннингдейлское соглашение (1973 г.)
- Соглашение Страстной пятницы (1998 г.)
- Сент-Эндрюсское соглашение (2006 г.)
- Ольстер говорит нет – кампания протеста профсоюзных активистов
- Юнионизм в Ирландии - «Оппозиция англо-ирландскому соглашению»
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Фини, Брайан (2002). Шинн Фейн: сто бурных лет . О'Брайен Пресс. ISBN 9780862787707 .
- Текст соглашения:
- Архив конфликтов в Интернете
- Миротворец Организация Объединенных Наций
- Серия договоров 1985 года № 2 , Министерство иностранных дел Ирландии
- Серия договоров № 62 1985 г. Cmnd.9690 Министерство иностранных дел Соединенного Королевства
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Редакция (20 мая 2011 г.). «Во славу... англо-ирландского соглашения» . Хранитель . Guardian News и СМИ. Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 20 мая 2011 г.
- ^ Джон Кэмпбелл, Маргарет Тэтчер, Том второй: Железная леди (Лондон: Джонатан Кейп, 2003), стр. 422.
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, с. 426.
- ^ Кэмпбелл, стр. 426–427.
- ^ Кэмпбелл, с. 427.
- ^ Jump up to: а б с Кэмпбелл, с. 429.
- ^ Кэмпбелл, с. 430.
- ^ Кэмпбелл, стр. 433–435.
- ^ Кэмпбелл, с. 434.
- ^ Кэмпбелл, с. 429, с. 435.
- ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, с. 435.
- ^ Джон А. Фаррелл, Тип О'Нил и демократический век (Бэк-Бэй, 2002), стр. 623–624.
- ^ Крис Мэтьюз, Тип и Гиппер: Когда политика работала (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 2013), стр. 334.
- ^ Фаррелл, с. 624.
- ^ Фаррелл, с. 623.
- ^ Кэмпбелл, стр. 435–436.
- ^ Кэмпбелл, с. 436.
- ↑ Белфастские юнионисты протестуют против первой британско-ирландской встречи , The Washington Post , 12 декабря 1985 г.
- ^ «Письменные ответы: Англо-ирландский секретариат, Мэрифилд» . Лорды Хансард . парламент.uk. 6 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2015 г. Проверено 10 июня 2015 г.
- ^ «Англо-ирландские отношения: Ход (возобновление)» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 17 февраля 1988 г. cc.186–7. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 10 июня 2015 г.
- ^ Фини 2002, стр. 329–30.
- ^ Арвел Эллис Оуэн, Англо-ирландское соглашение, опыт вещательной компании , стр. 43.
- ^ Jump up to: а б Англо-ирландское соглашение 1985 года: предложение (возобновленное). Архивировано 5 ноября 2011 года на парламентских дебатах Wayback Machine , Dáil Éireann - Том 361 - 21 ноября 1985 года.
- ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 40.
- ^ Протестанты Ольстера, разгневанные англо-ирландским соглашением пятидневной давности, подверглись нападению... Архивировано 25 декабря 2016 года в Wayback Machine . upi.com Архив 20 ноября 1985 г. Проверено 25 декабря 2016 г.
- ^ Джонатан Бардон, История Ольстера (Белфаст: Blackstaff, 2005), стр. 758.
- ^ Арвел Эллис Оуэн, Англо-ирландское соглашение. Первые три года (Кардифф: University of Wales Press, 1994), с. 41.
- ^ Jump up to: а б Оуэн, стр. 41.
- ^ Артур Оги, В осаде. Ольстерский юнионизм и англо-ирландское соглашение (Белфаст: Blackstaff, 1989), с. 86.
- ^ Оуэн, с. 42.
- ^ Фионнуала Маккенна, Вестминстерские дополнительные выборы (NI), четверг, 23 января 1986 г. , cain.ulster.ac.uk, по состоянию на 6 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Насильственная забастовка юнионистов» . Архив RTÉ .
- ^ «Англо-ирландское соглашение – хронология событий» . Проверено 30 мая 2022 г.
- ^ Аоган Малкахи, Полиция Северной Ирландии (Routledge, 2006), стр. 36.
- ^ Jump up to: а б с Стейси К. Макголдрик, Андреа МакАрдл, Единообразное поведение: полицейский локализм и национальная политика (Springer, 2006), стр. 110.
- ^ «PQ Палаты общин» . Фонд Маргарет Тэтчер. 14 ноября 1985 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Проверено 28 мая 2010 г.
- ^ Оуэн, с. 37, с. 43.
- ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 38.
- ^ Оуэн, стр. 33.
- ^ Оуэн, стр. 32–3.
- ^ Оуэн, стр. 38–9.
- ^ «МакГимпси против Ирландии [1990] IESC 3» . БАЙЛИ . 1 марта 1990 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 10 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Государственные документы 1986 года: Питер Робинсон планировал создание независимого государства» . irishtimes.com . Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 года . Проверено 30 мая 2022 г.
- ^ "Очевидные наследники Пейсли", Irish Independent , 10 июня 1986 г.
- ^ Джозеф М. Брэдли, Оранжизм в Шотландии: юнионизм, политика, идентичность и футбол , Éire-Ирландия – Том 39:1 и 2, весна/лето 2004 г., стр. 245
- ↑ The Scottish Daily Express , 25 апреля 1990 г., цитируется по Брэдли, стр. 246.
- ^ Jump up to: а б «Внутри лоялистской террористической машины», Irish Independent , 19 ноября 1986 г.
- ^ «Члены DUP знали о планах Ольстерского сопротивления получить оружие», Sunday Tribune , 30 апреля 1989 г.
- ^ Кобейн, Ян (27 июня 2017 г.). «Тревожное прошлое: военизированные связи, которые до сих пор преследуют DUP» . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года . Проверено 11 мая 2022 г.
- ^ Маргарет Тэтчер, Годы Даунинг-стрит (Лондон: HarperCollins, 1993), стр. 403.
- ^ Тэтчер, с. 415.
- ^ «Енох был прав насчет Ирландии, — говорит Тэтчер» . Новости Би-би-си . 23 ноября 1998 года . Проверено 28 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 37.
- ^ Тонге, Джонатан (2006). Северная Ирландия . Политика, с. 53. ISBN 0-7456-3140-1
- ^ Фини 2002, стр.329
- ^ «Англо-ирландское соглашение HC, деб. 27 ноября 1985 г., том 87 cc884-973» . Парламентские дебаты (Хансард) . 27 ноября 1985 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 22 августа 2015 г.
- ^ Артур Оги и Кэти Гормли-Хинан. «Англо-ирландское соглашение: 25 лет спустя». Политический ежеквартальный журнал 82.3 (2011): 389–397.
- ^ Питер Джон Маклафлин, « Первый важный шаг в мирном процессе»? Исследование влияния англо-ирландского соглашения на ирландское республиканское мышление». Ирландские политические исследования 29.1 (2014): 116–133.
- ^ Стивен Келли, « « Совокупность отношений »: отношения Хоги-Тэтчер и англо-ирландская встреча на высшем уровне, 8 декабря 1980 г.». Эйре-Ирландия 51.3 (2016): 244–273.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Оги, Артур и Кэти Гормли-Хинан. «Англо-ирландское соглашение: 25 лет спустя». Политический ежеквартальный журнал 82.3 (2011): 389–397.
- Оги, Артур и Кэти Гормли-Хинан, ред. Англо-ирландское соглашение: переосмысление его наследия (Manchester University Press, 2011).
- Кокрейн, Фергал. Юнионистская политика и политика юнионизма после англо-ирландского соглашения (Cork University Press, 1997).
- Коултер, Колин. «Вглядываясь в Союз с подоконника: англо-ирландское соглашение и попытка принести британский консерватизм в Северную Ирландию». Обзор ирландских исследований 21.4 (2013): 406–424 онлайн .
- Кокс, В. Харви. «Общественное мнение и англо-ирландское соглашение». Правительство и оппозиция 22.3 (1987): 336–351.
- Келли, Стивен. « Англо-ирландское соглашение поставило нас на сторону американцев»: Маргарет Тэтчер, англо-американские отношения и путь к англо-ирландскому соглашению, 1979–1985». Современная британская история (2020): 1–25. https://doi.org/10.1080/13619462.2020.1769607
Келли, Стивен. Маргарет Тэтчер, Консервативная партия и конфликт в Северной Ирландии, 1975–1990 гг. (Блумсбери, Лондон, 2021 г.).
- Маклафлин, Питер Джон. « Первый важный шаг в мирном процессе»? Исследование влияния англо-ирландского соглашения на ирландское республиканское мышление». Ирландские политические исследования 29.1 (2014): 116–133.
- О'Кейн, Имон. «Переоценка англо-ирландского соглашения: центральное или второстепенное значение для мирного процесса в Северной Ирландии?». Международная политика 44.6 (2007): 711–731 онлайн. [ мертвая ссылка ] .
- О'Лири, Брендан. «Северная Ирландия и англо-ирландское соглашение». в «Развитиях британской политики» (Пэлгрейв, Лондон, 1990), стр. 3: 269–290.
- Оуэн, Арвел Эллис. Англо-ирландское соглашение: первые три года (Univ of Wales Press, 1994).
- Шеннон, Уильям В. «Англо-ирландское соглашение». Иностранные дела 64.4 (1986): 849–870. относительно соглашения 1985 года. онлайн
- Тодд, Дженнифер. «Институциональные изменения и регулирование конфликтов: англо-ирландское соглашение (1985 г.) и механизмы изменений в Северной Ирландии». Западноевропейская политика 34.4 (2011): 838–858. онлайн
- Трамбор, Питер Ф. «Общественное мнение как внутреннее ограничение в международных переговорах: двухуровневые игры в англо-ирландском мирном процессе». Ежеквартальный журнал международных исследований 42.3 (1998): 545–565 онлайн. [ мертвая ссылка ] .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Архив конфликта англо-ирландских соглашений в Интернете (CAIN), Королевский университет в Белфасте
- 1985 г. по ирландскому законодательству
- 1985 год в Северной Ирландии.
- 1985 год в Соединенном Королевстве.
- 1980-е в ирландской политике
- Конституционные законы Соединенного Королевства
- Отношения Ирландии и Великобритании
- Мирный процесс в Северной Ирландии
- Мирные договоры Ирландии
- Мирные договоры Соединенного Королевства
- Договоры, заключенные в 1985 г.
- Двусторонние договоры Ирландии
- Двусторонние договоры Соединенного Королевства