Jump to content

Англо-ирландское соглашение

Англо-ирландское соглашение
Подписано 15 ноября 1985 г.
Расположение Замок Хиллсборо, Северная Ирландия
Оригинал
подписанты
Вечеринки
Язык Английский

Англо-ирландское соглашение было подписано в 1985 году в замке Хиллсборо ( премьер-министром Великобритании Тэтчер) и ирландским премьер-министром (Фитцджеральд). [ 1 ]

Англо -ирландское соглашение — договор 1985 года между Соединенным Королевством и Ирландской Республикой , целью которого было положить конец беспорядкам в Северной Ирландии . [ 1 ] Договор давал ирландскому правительству консультативную роль в правительстве Северной Ирландии, одновременно подтверждая, что не будет никаких изменений в конституционном положении Северной Ирландии, если большинство ее граждан не согласятся присоединиться к Республике. В нем также изложены условия для создания автономного консенсусного правительства в регионе.

Соглашение было подписано 15 ноября 1985 года в замке Хиллсборо премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер и ирландским Гарретом премьер-министром Фитцджеральдом . [ 1 ]

Во время своего первого срока на посту премьер-министра Тэтчер вела безуспешные переговоры как с Джеком Линчем, так и с Чарльзом Хоги по разрешению конфликта в Северной Ирландии. В декабре 1980 года Тэтчер и Хоги встретились в Дублине, после чего было принято коммюнике, призывающее к совместному изучению «возможных новых институциональных связей» между Великобританией, Северной Ирландией и Ирландской Республикой. [ 2 ] Хотя это привело к созданию Англо-ирландского межправительственного совета в 1981 году, англо-ирландские отношения к этому времени ухудшились из-за ирландской голодовки , и поэтому этому органу пренебрегали. [ 3 ] Вскоре после этого Хоги возобновил власть и встал на сторону Аргентины во время Фолклендской войны , в результате чего встреча, запланированная на июль 1982 года, была отменена. [ 3 ] Однако министр Северной Ирландии Джим Прайор предложил «скользящую передачу полномочий»: пошаговый подход, при котором местное самоуправление передавалось собранию, избираемому по пропорциональному представительству. Это было бойкотировано националистическим сообществом, и к июню 1983 года план был закрыт. [ 4 ]

на взрывы в Кампания ИРА в материковой части Великобритании продолжалась: взрывы казарм Челси в октябре 1981 года, Гайд-парке и Риджентс-парке в июле 1982 года и взрывы в Харродс декабре 1983 года. Целью взрыва в отеле в Брайтоне стала сама Тэтчер. октября 1984 года. Британская военная разведка сообщила Тэтчер, что она не может противостоять ИРА, и вероятность бесконечного насилия убедила ее искать политическое решение проблемы. [ 5 ] Истоки Англо-ирландского соглашения лежат в закулисных переговорах между министерствами иностранных дел Великобритании и Ирландии, координируемых секретарем кабинета министров Робертом Армстронгом и секретарем ирландского правительства Дермотом Нэлли. [ 6 ]

Форум Новой Ирландии был основан (при поддержке тогдашнего премьер-министра Гаррета Фитцджеральда ) в мае 1983 года Джоном Хьюмом в попытке подорвать поддержку ИРА путем объединения конституционных националистических партий с обеих сторон границы. В июне 1983 года Тэтчер и Фицджеральд снова встретились и возродили Англо-ирландский совет, который собирался шестнадцать раз в период с ноября 1983 года по март 1985 года. [ 7 ] Отчет Форума Новой Ирландии был опубликован в мае и предлагал три возможных решения: федеральная объединенная Ирландия, конфедеративная объединенная Ирландия или совместный суверенитет. Фицджеральд надеялся, что Тэтчер удастся убедить в третьем варианте, но на пресс-конференции после их встречи Тэтчер публично заявила, что все три варианта «отсутствуют». [ 8 ] Непримиримость Тэтчер убедила американского президента Рональда Рейгана вмешаться. [ 9 ]

Самое мощное давление в пользу Соглашения исходило от США . [ 10 ] где ирландско-американское лобби уступало по только израильскому лобби . влиянию [ 6 ] возглавляемое спикером Палаты представителей Типом О'Нилом и сенаторами Эдвардом Кеннеди и Дэниелом Мойниханом Ирландское лобби, , регулярно осуждало то, что они считали британским колониализмом и нарушениями прав человека в Северной Ирландии. Рейган, который также был американцем ирландского происхождения и посетил Ирландию в июне 1984 года, все больше поощрял Тэтчер добиться прогресса на англо-ирландских переговорах. [ 6 ] 45 сенаторов и конгрессменов (включая О'Нила, Кеннеди и Мойнихана) написали Рейгану письмо с критикой отклонения Тэтчер отчета Форума. Они также подтолкнули его оказать давление на Тэтчер, чтобы она пересмотрела свою позицию на предстоящей встрече в Кэмп-Дэвиде в декабре 1984 года. Рейган должным образом обсудил Северную Ирландию с Тэтчер на их встрече, сказав ей, что «достижение прогресса важно» и что «существует большой интерес Конгресса». в этом вопросе», добавив, что О'Нил хотел, чтобы она была «разумной и откровенной». [ 11 ] После этого Рейган заверил О'Нила, что подчеркнул необходимость прогресса. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Шон Донлон, генеральный секретарь Министерства иностранных дел , позже заявил, что «вмешательство Рейгана было жизненно важным, и оно стало возможным благодаря Типу». [ 14 ] Майкл Лиллис, заместитель генерального секретаря Министерства иностранных дел с 1983 по 1985 год, аналогичным образом утверждал, что «О'Нил был очень активен и эффективен в мобилизации президента. И нет никаких сомнений в том, что регулярные ссылки Рейгана на это в его взаимодействии с Тэтчер нам очень помогли». [ 15 ]

К январю 1985 года Тэтчер была убеждена, что в этом вопросе необходимо добиться прогресса. Ее основной целью была безопасность, но она понимала, что для помощи в этой области ей придется пойти на уступки в других областях, таких как жалобы на полицию и суды. Она также надеялась, что это поможет примирить католическое население с Соединенным Королевством. Она пригласила Джона Хьюма в Чекерс 16 января, чтобы обсудить Северную Ирландию. Теперь она признала, что «ирландское измерение» необходимо в обмен на согласие ирландского правительства с тем, что Северная Ирландия останется членом Соединенного Королевства до тех пор, пока она будет иметь поддержку большинства. [ 16 ] В апреле комитет кабинета министров в составе четырех членов был проинформирован о переговорах; в октябре был проинформирован весь кабинет министров. Тэтчер и Фицджеральд снова встретились в мае на европейском саммите, на котором они обсудили то, что впоследствии стало англо-ирландским соглашением. [ 17 ]

Положения

[ редактировать ]

Англо-ирландская межправительственная конференция

[ редактировать ]

Соглашение учредило англо-ирландскую межправительственную конференцию , в состав которой вошли официальные лица правительств Великобритании и Ирландии. Этот орган занимался политическими, правовыми вопросами и вопросами безопасности в Северной Ирландии, а также «содействием трансграничного сотрудничества». Он имел только консультативную роль – ему не было дано никаких полномочий принимать решения или изменять законы. [ 1 ] Конференция будет иметь право вносить предложения только «в той мере, в какой эти вопросы не входят в сферу ответственности автономной администрации Северной Ирландии». Это положение было направлено на то, чтобы побудить профсоюзных активистов (которые выступали против вмешательства ирландского правительства в дела Северной Ирландии через Конференцию) к разделению власти в автономном правительстве. Секретариат Мэрифилда конференции был постоянным секретариатом Республики , в который входили представители Министерства иностранных дел , базирующегося в Мэрифилде, пригороде Белфаста . Присутствие государственных служащих из Республики особенно возмутило профсоюзных активистов. [ 18 ] Офисы в Мэрифилде закрылись в декабре 1998 года после того, как британско-ирландская межправительственная конференция заменила англо-ирландскую межправительственную конференцию. [ 19 ]

пресс-релиз

[ редактировать ]

В коммюнике, сопровождающем соглашение, Великобритания согласилась, что все патрули британской армии в Северной Ирландии будут сопровождаться гражданским эскортом Королевской полиции Ольстера , за исключением самых исключительных обстоятельств. [ 20 ] К 1997 году ирландское правительство выразило тысячи протестов против нарушений этого обязательства. [ 21 ]

Реакция на Соглашение

[ редактировать ]

Поддерживать

[ редактировать ]

Британская Палата общин проголосовала за предложение одобрить Соглашение большинством в 426 голосов (473 за и 47 против, самое большое большинство во время премьерства Тэтчер). За него проголосовало большинство членов-консерваторов, хотя в партии были некоторые профсоюзные деятели, выступавшие против него, а также некоторые члены Лейбористской партии и Альянса либералов и СДП . Из основных партий Северной Ирландии только националистическая Социал-демократическая и лейбористская партия (СДЛП) и объединенная партия Альянса поддержали соглашение, хотя у Партии Альянса не было мест в Вестминстере. [ нужна ссылка ]

Соглашение было одобрено Дайлем Эйрианном 88 голосами против 75 и Шонадом Эйрианном 37 голосами против 16. [ 22 ] [ 23 ] Ирландская националистка Фианна Файл , в то время главная оппозиционная партия Ирландии, также отвергла Соглашение. Лидер Фианна Файл Чарльз Хоги заявил, что Соглашение противоречит статьям 2 и 3 Конституции Ирландии , поскольку оно официально признает британскую юрисдикцию в Северной Ирландии. Против него также выступили независимые республиканские ТД Нил Блейни и Тони Грегори . [ 23 ] Блейни назвал соглашение «аферой». Несмотря на это сопротивление, все остальные основные партии республики поддержали Соглашение, и оно было ратифицировано Парламентом. [ нужна ссылка ]

Опрос общественного мнения, проведенный вскоре после его подписания, показал, что в республике 59% одобрили Соглашение, 29% выступили против него и 12% не высказали своего мнения. [ 24 ] Рейтинг одобрения правительства Фитцджеральда вырос с 10% до 34%; 32% одобрили противодействие Хоги Соглашению, а 56% - против. [ 24 ]

Юнионистская и лоялистская оппозиция

[ редактировать ]
Один из плакатов «Ольстер говорит нет » кампании

Соглашение было широко отвергнуто профсоюзными активистами, поскольку оно впервые в истории давало правительству Ирландской Республики роль в управлении Северной Ирландией, а также потому, что они были исключены из переговоров по соглашению. Ольстерская юнионистская партия (UUP) и Демократическая юнионистская партия (DUP) возглавили кампанию против соглашения, включая массовые митинги, забастовки, гражданское неповиновение и массовую отставку из британской Палаты общин всех членов парламента -юнионистов . DUP и UUP коллективно собрали 400 000 подписей под петицией против Соглашения. министр Северной Ирландии Том Кинг подвергся нападению протестантов в Белфасте. 20 ноября [ 25 ]

также прошел массовый митинг 23 ноября 1985 года возле мэрии Белфаста против Соглашения, на котором ирландский историк Джонатан Бардон сказал о нем: «Ничего подобного не видели с 1912 года». [ 26 ] Оценки количества людей там разнятся: The Irish Times утверждала, что присутствовало 35 000 человек; [ 27 ] News of the World , The Sunday Times и Sunday Express заявили о 100 000; [ 28 ] преподаватель политики в Ольстерском университете Артур Оги заявил, что там было более 200 000 человек; [ 29 ] Организаторы встречи заявили, что на ней присутствовало 500 000 человек. [ 28 ] Лидер DUP Ян Пейсли обратился к толпе:

Откуда действуют террористы? Из Ирландской Республики! Вот откуда они! Куда террористы возвращаются в поисках убежища? В Ирландскую Республику! И все же г-жа Тэтчер говорит нам, что республика должна иметь право голоса в нашей провинции. Мы говорим никогда, никогда, никогда, никогда!

На следующий день после митинга опрос общественного мнения MORI в Северной Ирландии показал, что 75% протестантских юнионистов проголосовали бы «против», если бы по Соглашению был проведен референдум, а 65% католических националистов заявили, что проголосовали бы «за». [ 30 ]

После отставки членов парламента-юнионистов, которые представляли 15 из 17 мест в Вестминстере в провинции, 23 января 1986 года в Северной Ирландии были проведены дополнительные выборы , и все вышедшие в отставку члены, кроме одного, были переизбраны, стоя на платформа против Соглашения. Исключением были Ньюри и Арма , которые в упорной борьбе выиграла партия, выступающая за Соглашение, СДЛП. [ 31 ]

3 марта 1986 года в Северной Ирландии прошла всеобщая забастовка, или «День действий», в знак протеста против англо-ирландского соглашения. Произошли массовые беспорядки из-за закрытия рабочих мест. Пострадал также общественный транспорт, включая авиаперелеты. Забастовка пользовалась значительной подлинной протестантской поддержкой, но также наблюдался высокий уровень запугивания со стороны лоялистов в масках, возводивших баррикады. В Портадауне толпы напали на католические дома, а участок автомагистрали возле Белфаста закрыли после того, как дорогу разбросали гвозди и масло. [ 32 ] Вандализм и столкновения с полицией вспыхнули после митинга юнионистов, состоявшегося в мэрии Белфаста. [ 32 ] Вечером и ночью в районах лоялистов происходили беспорядки, были обстреляны Королевские полицейские силы Ольстера (RUC). Позже данные RUC заявили, что было зарегистрировано 237 случаев запугивания, 57 человек арестованы и 47 офицеров RUC получили ранения. Позже британское правительство и силы безопасности подверглись критике за то, что они не держали открытыми магистральные маршруты и не пытались положить конец запугиванию. [ 33 ] Партии Альянса Политик Симус Клоуз , чья семья стала жертвой запугивания, раскритиковал лидера UUP Джима Молино за преуменьшение сообщений о запугивании. Руководитель партии DUP Джим Аллистер отрицает, что придорожные пикеты, окружавшие автомобилистов, представляют собой запугивание. [ 32 ]

Готовность RUC подавлять протесты против Соглашения шокировала многих стойких профсоюзных активистов и лоялистов, которые были в ярости из-за того, что RUC поддерживал политическое решение, противоречащее желаниям профсоюзного большинства Северной Ирландии. Несмотря на яростные протесты лоялистов в течение года после подписания англо-ирландского соглашения, RUC удерживал свою линию ценой резкого ухудшения отношений с профсоюзным сообществом. В 1986 году произошло более 500 нападений на дома офицеров ККО, а также запугивание их семей, в результате чего 120 семей были вынуждены переехать. То, что RUC поддерживал закон, а не интересы профсоюзных активистов, «во многом укрепило репутацию профессионального RUC». [ 34 ] Нападения на дома офицеров ККО начались уже летом 1985 года, когда недовольство профсоюзов усугубилось тем, что ККО перенаправил Орден Оранжистов и другие протестантские братские общества из католических районов в 1985 и 1986 годах. [ 35 ] Жители-католики воспринимали парады как триумфальные и часто приводили к вандализму и насилию. [ 35 ] Ян Пейсли заявил, что пришло время ККО заявить, выступает ли он за Северную Ирландию или против нее. Сторонники жесткой линии в профсоюзах увидели в готовности RUC защищать католиков еще один признак того, что позиции протестантов разрушаются. [ 35 ]

Член парламента от UUP Енох Пауэлл спросил Тэтчер в палате общин за день до того, как она подписала Соглашение: «Понимает ли достопочтенная леди — если она еще не понимает, то скоро поймет, — что наказанием за предательство является публичное презрение?» [ 36 ] Лидер UUP Джеймс Молино говорил о «вонении лицемерия, обмана и предательства», а позже сказал о «всеобщей холодной ярости» по поводу Соглашения, какой он не испытывал за сорок лет общественной жизни. [ 37 ] Ян Пейсли, несколько дней спустя, выступая перед своей паствой, сравнил Тэтчер с « Иезавелью , которая стремилась уничтожить Израиль за один день». [ 38 ] Он писал Тэтчер: «Не сумев победить ИРА, вы теперь капитулировали и готовы привести в движение механизм, который достигнет цели ИРА... единой Ирландии. Теперь мы знаем, что вы подготовили ольстерских юнионистов к жертвам на войне. алтарь политической целесообразности. Они должны стать жертвенными агнцами для умиротворения дублинских волков». [ 39 ] В своем письме Фицджеральду Пейсли сказал: «В своей конституции вы претендуете на юрисдикцию над нашей территорией, нашими домами, нашими людьми и нашими семьями. Вы позволяете использовать вашу территорию в качестве стартовой площадки для банд убийц и в качестве убежища для них, когда они возвращаются, пропитанные кровью нашего народа. Вы являетесь попутчиком ИРА и надеетесь на спине их терроризма достичь своей цели – Объединенной Ирландии. Мы отвергаем ваши претензии и никогда не подчинимся вашей власти. правлению Дублина». [ 40 ]

Модератор Пресвитерианской церкви Ирландии Роберт Дикинсон написал Тэтчер и сказал, что Соглашение стало «началом процесса отделения Северной Ирландии от Соединенного Королевства - суверенитет был посягаем». [ 41 ] Близкий друг Тэтчер и бывший личный секретарь парламента Ян Гоу подал в отставку со своего поста в Министерстве финансов в знак протеста против Соглашения.

Политики UUP Кристофер и Майкл МакГимпси даже подали иск против ирландского правительства в Высокий суд Ирландии , утверждая, что Соглашение недействительно, поскольку оно противоречит статьям 2 и 3 Конституции Ирландии . (Этот аргумент был необычным, исходящий от профсоюзного деятеля, поскольку юнионисты традиционно противостояли этим двум статьям.) Дело было отклонено в Высоком суде, а затем снова в апелляционном порядке в Верховном суде . [ 42 ]

Согласно государственным документам Ирландии, рассекреченным в 2016 году, опасения по поводу (UDI) в стиле Родезии односторонней декларации независимости неоднократно высказывались во время нескольких конфиденциальных англо-ирландских встреч в 1986 году. [ 43 ] Таосич Гаррет Фицджеральд считал, что сохранение работы Ассамблеи Северной Ирландии сопряжено с риском того, что ее используют для объявления Северной Ирландии независимой от Великобритании. Некоторые высокопоставленные политики-юнионисты с пониманием отнеслись к этой идее и сблизились с лоялистскими военизированными формированиями, включая заместителя лидера DUP Питера Робинсона и депутата UUP Гарольда Маккаскера . [ 43 ] Католики опасались, что они станут мишенью протестантской реакции на Соглашение. [ 43 ] Кеннет Блумфилд , тогдашний глава государственной службы Северной Ирландии, предупредил, что «юнионисты сейчас начинают понимать, что выбор, стоящий перед ними, состоит в том, сохранить ли профсоюз или сохранить свое господство» и «люди, стремящиеся к господству, логически могут оказаться в положении путь к независимости — каким бы несостоятельным он ни был экономически и политически». [ 43 ] В 1986 году ирландский независимый редактор Северной Ирландии Джон Дивайн писал, что более молодое и более жесткое поколение политиков DUP, включая Питера Робинсона, Джима Аллистера и Сэмми Уилсона , вероятно, предпочтет независимую Северную Ирландию ситуации, когда профсоюзные деятели не контролируют ситуацию или вынуждены делить власть. с националистами. [ 44 ] Глава британской государственной службы сэр Роберт Армстронг заявил, что политики-юнионисты не учли финансовые последствия создания независимой Северной Ирландии или то, как этот шаг будет воспринят на международном уровне, особенно в контексте Европейского экономического сообщества (ЕЭС). [ 43 ]

Орден оранжистов в Шотландии заявил, что тысяча человек покинула Консервативную партию в знак протеста против Соглашения. [ 45 ] В 1990 году Тэтчер заявила, что «англо-ирландское соглашение оттолкнуло некоторых сторонников Ольстера в важнейших округах» в Шотландии. [ 46 ]

В августе 1986 года заместитель лидера DUP Питер Робинсон » лоялистов возглавил « вторжение в деревню Клонтибрет в Ирландской Республике, недалеко от границы. Лоялисты разрушили многие здания и избили двух полицейских. Робинсон был арестован, что привело к беспорядкам до и после суда над ним.

В ноябре 1986 года на церемонии, доступной только по приглашению, в Ольстер-холле, DUP основала Ольстерское сопротивление , новую военизированную организацию, призванную противостоять англо-ирландскому соглашению и бороться с ирландским республиканизмом. [ 47 ] Иван Фостер заявил, что группировка уже имела доступ к значительному арсеналу законно находящегося в собственности огнестрельного оружия. [ 47 ] В 1987 году Ольстерское сопротивление в сотрудничестве с Ольстерскими добровольческими силами (UVF), Red Hand Commando (RHC) и Ассоциацией обороны Ольстера (UDA) переправило значительное количество оружия, включая штурмовые винтовки и ракетные установки. [ 48 ] Оружие, совместно импортированное Ольстерским сопротивлением и двумя основными военизированными организациями лоялистов, было связано с более чем 70 убийствами, включая резню в Грейстиле и резню в Лоухинисленде . [ 49 ]

Тэтчер была ошеломлена свирепостью реакции юнионистов, и в своих мемуарах она сказала, что их реакция была «хуже, чем кто-либо мне предсказывал». [ 50 ] Кроме того, она заявила, что Соглашение соответствует традиции британских правительств воздерживаться «от политики безопасности, которая могла бы оттолкнуть ирландское правительство и мнение ирландских националистов в Ольстере, в надежде заручиться их поддержкой против ИРА». Однако Тэтчер сочла результаты этого разочаровывающими, потому что «наши уступки оттолкнули юнионистов, не добившись того уровня сотрудничества в области безопасности, на который мы имели право рассчитывать. В свете этого опыта, безусловно, настало время рассмотреть альтернативный подход». . [ 51 ] В 1998 году Тэтчер заявила, что сожалеет о подписании Соглашения, и сказала о несогласии Эноха Пауэлла с Соглашением: «Теперь я считаю, что его оценка была правильной». [ 52 ]

Видный Ирландской лейбористской партии член Мэри Робинсон , которая впоследствии стала президентом Ирландии , вышла из Ирландской лейбористской партии, поскольку она считала, что Соглашение «не может достичь своей цели по обеспечению мира и стабильности в Северной Ирландии... потому что... быть неприемлемым для всех слоев юнионистского мнения». [ 53 ]

Республиканская оппозиция

[ редактировать ]

Соглашение было отклонено республиканцами , поскольку оно подтверждало статус Северной Ирландии как части Великобритании. Временная Ирландская республиканская армия (ИРА) продолжила свою жестокую кампанию и не поддержала соглашение. Президент Шинн Фейн Джерри Адамс осудил Соглашение: «… формальное признание раздела Ирландии… [является] катастрофой для националистического дела… [оно] намного перевешивает бессильную консультативную роль, отведённую Дублину». ". [ 53 ] С другой стороны, ИРА и Шинн Фейн заявили, что уступки, сделанные Великобританией, были результатом ее вооруженной кампании, благодаря которой СДЛП получила политический кредит. [ 54 ] Брайан Фини из СДЛП предположил, что соглашение ускорило решение Шинн Фейн в 1986 году отказаться от воздержания от участия в республиканских парламентах . [ 55 ]

Выступая в Палате общин Джереми Корбин , член парламента от Ислингтона-Норт , а затем лидер Лейбористской партии , выступил против договора, заявив, что он противоречит цели создания Объединенной Ирландии :

Достопочтенный? Джентльмен признаете, что некоторые из нас выступают против соглашения по причинам, отличным от тех, которые он привел? Мы считаем, что соглашение скорее укрепляет, чем ослабляет границу между шестью и 26 графствами, и те из нас, кто хочет видеть Объединенную Ирландию, выступают против соглашения по этой причине. [ 56 ]

Затем он выразил обеспокоенность тем, что соглашение угрожает нейтралитету Ирландии и рискует заставить Ирландскую Республику признать британское присутствие в Северной Ирландии. Бывший член кабинета министров Тони Бенн и Кен Ливингстон , тогдашний лидер Совета Большого Лондона , также выступили против соглашения, поскольку считали, что Британия должна уйти из Северной Ирландии.

Дополнительные выборы в Северной Ирландии

[ редактировать ]
Карты результатов дополнительных выборов.

Дополнительные выборы, назначенные после отставки депутатов-юнионистов, не предоставили избирателям четкого выбора по соглашению из-за нежелания других партий оспаривать их. Ни один кандидат от профсоюзов не выступил против другого, в то время как и СДЛП, и Шинн Фейн боролись только за четыре места, где на предыдущих выборах большинство голосов было отдано за кандидатов-националистов. СДЛП отклонила предложение Шинн Фейн заключить националистический избирательный пакт, чтобы противостоять профсоюзному избирательному пакту. [ 38 ] В ходе этого процесса СДЛП получила места Ньюри и Армы . Альянс формально обязался бороться за все места на платформе поддержки Соглашения, но некоторые местные отделения отказались выбирать кандидатов. Рабочая партия заняла несколько мест. В четырех избирательных округах, где ни одна партия не выступила бы против члена парламента-юниониста, человек по имени Уэсли Роберт Уильямсон изменил свое имя в ходе опроса на « Питер Барри » (имя министра иностранных дел Ирландии) и стал стоять на ярлыке «За англо-ирландское соглашение». но не агитировал. Несмотря на это, он набрал почти 7000 голосов и сохранил три депозита. дополнительных выборов не проводилось, Профсоюзные партии между ними набрали более 400 000 голосов и более 71% от общего числа опросов, но, поскольку в стойких националистических центрах Западного Белфаста и Фойла эта последняя цифра искажена. [ нужна ссылка ]

Долгосрочные эффекты

[ редактировать ]

Соглашение не смогло немедленно положить конец политическому насилию в Северной Ирландии; оно также не примирило две общины. [ 1 ] Делегированное правительство с разделением власти, предусмотренное Соглашением, не станет реальностью в течение многих лет, и то в совершенно другой форме. Однако это действительно улучшило сотрудничество между британским и ирландским правительствами, что сыграло ключевую роль в заключении Соглашения Страстной пятницы тринадцать лет спустя. Таким образом, его можно рассматривать как важную ступеньку в мирном процессе, в котором межправительственный компонент имел решающее значение. [ 57 ]

На стратегическом уровне соглашение продемонстрировало, что британское правительство признало законным желание республики иметь интерес к делам Северной Ирландии. Это также продемонстрировало профсоюзным деятелям, что они не могут политически наложить вето на британскую политику в отношении Северной Ирландии посредством своего присутствия в Палате общин .

Ирландские республиканцы оказались в положении, отвергающем единственную часть конституционного прогресса (в глазах многих националистов и республиканцев) после провала первой попытки разделения власти посредством Саннингдейлского соглашения чуть более десяти лет назад. Таким образом, соглашение усилило политический подход, пропагандируемый СДЛП, и способствовало признанию республиканцами, четко сформулированному в соглашении 1998 года, принципа согласия как основы фундаментального изменения национального статуса Северной Ирландии. Однако через десять лет PIRA объявила о (первом) прекращении огня, и оба правительства начали переговоры с двумя сторонами конфликта в Северной Ирландии, что привело к заключению Соглашения Страстной пятницы. [ 58 ]

Англо-ирландское соглашение также косвенно повлияет на исход выборов Чарльза Хоги на пост премьер-министра после всеобщих выборов в Ирландии 1987 года . Независимый TD Тони Грегори воздержался при голосовании за Хоги, считая Хоги «меньшим из двух зол» из-за противодействия Грегори Соглашению, а также его личной неприязни к Фитцджеральду. Хоги был избран Taoiseach решающим голосом Ceann Comhairle . [ 59 ]

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Фини, Брайан (2002). Шинн Фейн: сто бурных лет . О'Брайен Пресс. ISBN  9780862787707 .
  • Текст соглашения:
  1. ^ Jump up to: а б с д и Редакция (20 мая 2011 г.). «Во славу... англо-ирландского соглашения» . Хранитель . Guardian News и СМИ. Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 20 мая 2011 г.
  2. ^ Джон Кэмпбелл, Маргарет Тэтчер, Том второй: Железная леди (Лондон: Джонатан Кейп, 2003), стр. 422.
  3. ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, с. 426.
  4. ^ Кэмпбелл, стр. 426–427.
  5. ^ Кэмпбелл, с. 427.
  6. ^ Jump up to: а б с Кэмпбелл, с. 429.
  7. ^ Кэмпбелл, с. 430.
  8. ^ Кэмпбелл, стр. 433–435.
  9. ^ Кэмпбелл, с. 434.
  10. ^ Кэмпбелл, с. 429, с. 435.
  11. ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, с. 435.
  12. ^ Джон А. Фаррелл, Тип О'Нил и демократический век (Бэк-Бэй, 2002), стр. 623–624.
  13. ^ Крис Мэтьюз, Тип и Гиппер: Когда политика работала (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 2013), стр. 334.
  14. ^ Фаррелл, с. 624.
  15. ^ Фаррелл, с. 623.
  16. ^ Кэмпбелл, стр. 435–436.
  17. ^ Кэмпбелл, с. 436.
  18. Белфастские юнионисты протестуют против первой британско-ирландской встречи , The Washington Post , 12 декабря 1985 г.
  19. ^ «Письменные ответы: Англо-ирландский секретариат, Мэрифилд» . Лорды Хансард . парламент.uk. 6 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2015 г. Проверено 10 июня 2015 г.
  20. ^ «Англо-ирландские отношения: Ход (возобновление)» . Дебаты Дайля Эйриана . Ойреахтас. 17 февраля 1988 г. cc.186–7. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 10 июня 2015 г.
  21. ^ Фини 2002, стр. 329–30.
  22. ^ Арвел Эллис Оуэн, Англо-ирландское соглашение, опыт вещательной компании , стр. 43.
  23. ^ Jump up to: а б Англо-ирландское соглашение 1985 года: предложение (возобновленное). Архивировано 5 ноября 2011 года на парламентских дебатах Wayback Machine , Dáil Éireann - Том 361 - 21 ноября 1985 года.
  24. ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 40.
  25. ^ Протестанты Ольстера, разгневанные англо-ирландским соглашением пятидневной давности, подверглись нападению... Архивировано 25 декабря 2016 года в Wayback Machine . upi.com Архив 20 ноября 1985 г. Проверено 25 декабря 2016 г.
  26. ^ Джонатан Бардон, История Ольстера (Белфаст: Blackstaff, 2005), стр. 758.
  27. ^ Арвел Эллис Оуэн, Англо-ирландское соглашение. Первые три года (Кардифф: University of Wales Press, 1994), с. 41.
  28. ^ Jump up to: а б Оуэн, стр. 41.
  29. ^ Артур Оги, В осаде. Ольстерский юнионизм и англо-ирландское соглашение (Белфаст: Blackstaff, 1989), с. 86.
  30. ^ Оуэн, с. 42.
  31. ^ Фионнуала Маккенна, Вестминстерские дополнительные выборы (NI), четверг, 23 января 1986 г. , cain.ulster.ac.uk, по состоянию на 6 октября 2022 г.
  32. ^ Jump up to: а б с «Насильственная забастовка юнионистов» . Архив RTÉ .
  33. ^ «Англо-ирландское соглашение – хронология событий» . Проверено 30 мая 2022 г.
  34. ^ Аоган Малкахи, Полиция Северной Ирландии (Routledge, 2006), стр. 36.
  35. ^ Jump up to: а б с Стейси К. Макголдрик, Андреа МакАрдл, Единообразное поведение: полицейский локализм и национальная политика (Springer, 2006), стр. 110.
  36. ^ «PQ Палаты общин» . Фонд Маргарет Тэтчер. 14 ноября 1985 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Проверено 28 мая 2010 г.
  37. ^ Оуэн, с. 37, с. 43.
  38. ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 38.
  39. ^ Оуэн, стр. 33.
  40. ^ Оуэн, стр. 32–3.
  41. ^ Оуэн, стр. 38–9.
  42. ^ «МакГимпси против Ирландии [1990] IESC 3» . БАЙЛИ . 1 марта 1990 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 10 июня 2015 г.
  43. ^ Jump up to: а б с д и «Государственные документы 1986 года: Питер Робинсон планировал создание независимого государства» . irishtimes.com . Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 года . Проверено 30 мая 2022 г.
  44. ^ "Очевидные наследники Пейсли", Irish Independent , 10 июня 1986 г.
  45. ^ Джозеф М. Брэдли, Оранжизм в Шотландии: юнионизм, политика, идентичность и футбол , Éire-Ирландия – Том 39:1 и 2, весна/лето 2004 г., стр. 245
  46. The Scottish Daily Express , 25 апреля 1990 г., цитируется по Брэдли, стр. 246.
  47. ^ Jump up to: а б «Внутри лоялистской террористической машины», Irish Independent , 19 ноября 1986 г.
  48. ^ «Члены DUP знали о планах Ольстерского сопротивления получить оружие», Sunday Tribune , 30 апреля 1989 г.
  49. ^ Кобейн, Ян (27 июня 2017 г.). «Тревожное прошлое: военизированные связи, которые до сих пор преследуют DUP» . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года . Проверено 11 мая 2022 г.
  50. ^ Маргарет Тэтчер, Годы Даунинг-стрит (Лондон: HarperCollins, 1993), стр. 403.
  51. ^ Тэтчер, с. 415.
  52. ^ «Енох был прав насчет Ирландии, — говорит Тэтчер» . Новости Би-би-си . 23 ноября 1998 года . Проверено 28 мая 2010 г.
  53. ^ Jump up to: а б Оуэн, с. 37.
  54. ^ Тонге, Джонатан (2006). Северная Ирландия . Политика, с. 53. ISBN   0-7456-3140-1
  55. ^ Фини 2002, стр.329
  56. ^ «Англо-ирландское соглашение HC, деб. 27 ноября 1985 г., том 87 cc884-973» . Парламентские дебаты (Хансард) . 27 ноября 1985 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 22 августа 2015 г.
  57. ^ Артур Оги и Кэти Гормли-Хинан. «Англо-ирландское соглашение: 25 лет спустя». Политический ежеквартальный журнал 82.3 (2011): 389–397.
  58. ^ Питер Джон Маклафлин, « Первый важный шаг в мирном процессе»? Исследование влияния англо-ирландского соглашения на ирландское республиканское мышление». Ирландские политические исследования 29.1 (2014): 116–133.
  59. ^ Стивен Келли, « « Совокупность отношений »: отношения Хоги-Тэтчер и англо-ирландская встреча на высшем уровне, 8 декабря 1980 г.». Эйре-Ирландия 51.3 (2016): 244–273.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Оги, Артур и Кэти Гормли-Хинан. «Англо-ирландское соглашение: 25 лет спустя». Политический ежеквартальный журнал 82.3 (2011): 389–397.
  • Оги, Артур и Кэти Гормли-Хинан, ред. Англо-ирландское соглашение: переосмысление его наследия (Manchester University Press, 2011).
  • Кокрейн, Фергал. Юнионистская политика и политика юнионизма после англо-ирландского соглашения (Cork University Press, 1997).
  • Коултер, Колин. «Вглядываясь в Союз с подоконника: англо-ирландское соглашение и попытка принести британский консерватизм в Северную Ирландию». Обзор ирландских исследований 21.4 (2013): 406–424 онлайн .
  • Кокс, В. Харви. «Общественное мнение и англо-ирландское соглашение». Правительство и оппозиция 22.3 (1987): 336–351.
  • Келли, Стивен. « Англо-ирландское соглашение поставило нас на сторону американцев»: Маргарет Тэтчер, англо-американские отношения и путь к англо-ирландскому соглашению, 1979–1985». Современная британская история (2020): 1–25. https://doi.org/10.1080/13619462.2020.1769607

Келли, Стивен. Маргарет Тэтчер, Консервативная партия и конфликт в Северной Ирландии, 1975–1990 гг. (Блумсбери, Лондон, 2021 г.).

  • Маклафлин, Питер Джон. « Первый важный шаг в мирном процессе»? Исследование влияния англо-ирландского соглашения на ирландское республиканское мышление». Ирландские политические исследования 29.1 (2014): 116–133.
  • О'Кейн, Имон. «Переоценка англо-ирландского соглашения: центральное или второстепенное значение для мирного процесса в Северной Ирландии?». Международная политика 44.6 (2007): 711–731 онлайн. [ мертвая ссылка ] .
  • О'Лири, Брендан. «Северная Ирландия и англо-ирландское соглашение». в «Развитиях британской политики» (Пэлгрейв, Лондон, 1990), стр. 3: 269–290.
  • Оуэн, Арвел Эллис. Англо-ирландское соглашение: первые три года (Univ of Wales Press, 1994).
  • Шеннон, Уильям В. «Англо-ирландское соглашение». Иностранные дела 64.4 (1986): 849–870. относительно соглашения 1985 года. онлайн
  • Тодд, Дженнифер. «Институциональные изменения и регулирование конфликтов: англо-ирландское соглашение (1985 г.) и механизмы изменений в Северной Ирландии». Западноевропейская политика 34.4 (2011): 838–858. онлайн
  • Трамбор, Питер Ф. «Общественное мнение как внутреннее ограничение в международных переговорах: двухуровневые игры в англо-ирландском мирном процессе». Ежеквартальный журнал международных исследований 42.3 (1998): 545–565 онлайн. [ мертвая ссылка ] .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 452b931a9b3e0b83b570cf4b2f9f4704__1720344540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/04/452b931a9b3e0b83b570cf4b2f9f4704.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anglo-Irish Agreement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)