Стихотворение Чосера
Рукопись Хенгврта Чосера начала XV века — рукопись «Кентерберийских рассказов» , хранящаяся в Национальной библиотеке Уэльса , в Аберистуите . Это важный источник текста Чосера, и, возможно, он был написан кем-то, имеющим доступ к оригинальной авторской голографии , ныне утерянной.
Хенгврт Чосер является частью коллекции под названием « Рукописи Пениарта» , которая включена ЮНЕСКО в Британский реестр «Память мира» — список документального наследия, имеющего культурное значение, характерное для Великобритании. [1] Он внесен в каталог как Национальная библиотека Уэльса MS Peniarth 392D. Следуя терминологии, разработанной Джоном М. Мэнли и Эдит Рикерт , в большинстве изданий рукопись условно обозначается как Hg, дающая различные прочтения. [2]
История рукописи
[ редактировать ]

Hengwrt Chaucer находится в Уэльсе уже не менее 400 лет.Это была одна из коллекций рукописей, собранных в особняке Хенгверт , недалеко от Долгеллау , Гвинед , валлийским антикваром Робертом Воаном (ок. 1592–1667); позже коллекция перешла в недавно созданную Национальную библиотеку Уэльса.
Чосер, возможно, частично руководил созданием рукописи перед своей смертью в октябре 1400 года Кто был владельцем рукописи Хенгврта в самом раннем возрасте, неизвестно, но недавние исследования показывают, что, по данным валлийской газеты The Western Mail, . [3] К 16 веку его можно было идентифицировать как принадлежащий Фуке Даттону, тканями честерскому торговцу который умер в 1558 году , . Эндрю Бреретон к 1625 году; к середине 17 века его приобрел Воан. [1]
Описание
[ редактировать ]Peniarth MS 392 D содержит 250 листов размером около 29 x 20,5 см (11½ x 8 дюймов). Оно написано на сильно испачканном и довольно поврежденном пергаменте . Паразиты съели около девяти сантиметров (3½ дюйма) от внешних углов листьев. Она менее полная, чем рукопись Элсмира, и рассказы расположены в уникальном порядке. [4] Основной текстовый почерк был идентифицирован с почерком, найденным в нескольких других рукописях того периода (см. Ниже); В рукописи есть еще несколько рук, в том числе рука человека, который пытался заполнить несколько пробелов в тексте. Предварительно это было идентифицировано как рука поэта Томаса Хокклева . [5]
На рамке и начальных буквах в начале отдельных сказок и прологов имеется некоторая иллюминация синего, золотого и розового цветов, но рукопись не содержит иллюстраций. [4]
Писец и связь с другими рукописями
[ редактировать ]Рукопись Хенгврта была написана тем же писцом, что и богато иллюстрированная рукопись Элсмира , которая, по примеру редакторов Фредерика Фернивалла и У. В. Скита , считалась превосходящей Хенгврт и использовалась в качестве базового текста для многих современных изданий Кентербери . Сказки. Однако после работы Джона М. Мэнли и Эдит Рикерт по составлению их «Текста Кентерберийских рассказов» (1940) рукопись Хенгврта имела гораздо более высокую степень известности в попытках реконструировать текст Чосера, вытесняя ранее известные Элсмир и Харли. РС. 7334 . Недавние исследования показали, что варианты написания, приведенные в рукописи Хенгврта, вероятно, отражают собственную орфографическую практику Чосера на его диалекте среднеанглийского языка Ист-Мидлендс / Лондон , в то время как текст Элсмира демонстрирует свидетельства более поздней попытки упорядочить правописание; Поэтому Hengwrt, вероятно, очень близок к оригинальной авторской голографии . [6]
Переписчик рукописей Хенгврта и Элсмира был идентифицирован Линн Муни, палеографом из Йоркского университета , как Адам Пинхерст , писец . [7] Эта атрибуция получила широкое признание, и с тех пор к канону писцов Пинхерста были добавлены и другие рукописи. [8] Однако другие ученые, в том числе Джейн Робертс , которая в первую очередь обратила внимание Муни на Пинхерст, выразили скептицизм по поводу идентификации по различным палеографическим, литературным и историческим основаниям. [9] [10]
Заказ
[ редактировать ]Сказки представлены в следующем порядке:
- Общий пролог
- История рыцаря
- Рассказ Миллера
- Рассказ Рива
- Рассказ повара
- Жена из сказки Бата
- Рассказ монаха
- Рассказ призывателя
- Рассказ монаха
- Рассказ монахини-священника
- Рассказ Мансипула
- Рассказ человека закона
- Рассказ оруженосца
- Рассказ купца
- Рассказ Франклина
- Пролог и рассказ второй монахини
- Рассказ клерка
- Рассказ врача
- Рассказ о помиловании
- Рассказ корабельщика
- Рассказ настоятельницы
- сэр Топас
- Сказка о Мелибее
- Рассказ Парсона
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Хенгврт Чосер» . www.llgc.org.uk. Проверено 9 августа 2017 г.
- ^ См. Мэнли и Рикерт, Текст Кентерберийских рассказов, I: Описания рукописей , 1940, стр.266.
- ^ "Оригинальный шедевр Чосера на выставке, которую может увидеть весь мир". Western Mail (Кардифф, Уэльс). 2014. Архивировано 9 августа 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б Голди, Мэтью Бойд (15 апреля 2008 г.). Среднеанглийская литература: исторический справочник . Джон Уайли и сыновья. п. 139. ИСБН 978-0470752128 . Проверено 11 октября 2017 г.
- ^ Моссер, Дэниел В. «Хг» . Цифровой каталог рукописей Кентерберийских рассказов, второе издание . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Хоробин, С. Язык Хенгврта Чосера. Архивировано 25 июля 2008 г. в Wayback Machine , Проект Кентерберийские рассказы.
- ^ Муни, Линн Р. (2006). «Писец Чосера» . Зеркало . 81 (1): 97–138. дои : 10.1017/S0038713400019394 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 20463608 . S2CID 162796458 .
- ^ Хоробин, Саймон (2009). «Адам Пинхерст и копирование Британской библиотеки, дополнительный MS 35287 версии B Пирса Плаумана» . Ежегодник исследований Ленгленда . 23 : 61–83. дои : 10.1484/J.YLS.1.100472 . ISSN 0890-2917 .
- ^ Робертс, Джейн (2011). «О присвоении имени ПИСЦА БА И СБОРКИ ЛОНДОНСКИХ РУКОПИСЕЙ ок. 1400 ГОДА» . Средний Эвум . 80 (2): 247–270. дои : 10.2307/43632873 . JSTOR 43632873 .
- ^ Уорнер, Лоуренс (13 сентября 2018 г.). Писцы Чосера: Лондонское текстовое производство, 1384–1432 (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781108673433 . ISBN 978-1-108-67343-3 . S2CID 165260821 .