Jump to content

Стихотворение Чосера

Рукопись Хенгврта Чосера начала XV века — рукопись «Кентерберийских рассказов» , хранящаяся в Национальной библиотеке Уэльса , в Аберистуите . Это важный источник текста Чосера, и, возможно, он был написан кем-то, имеющим доступ к оригинальной авторской голографии , ныне утерянной.

Хенгврт Чосер является частью коллекции под названием « Рукописи Пениарта» , которая включена ЮНЕСКО в Британский реестр «Память мира» — список документального наследия, имеющего культурное значение, характерное для Великобритании. [1] Он внесен в каталог как Национальная библиотека Уэльса MS Peniarth 392D. Следуя терминологии, разработанной Джоном М. Мэнли и Эдит Рикерт , в большинстве изданий рукопись условно обозначается как Hg, дающая различные прочтения. [2]

История рукописи

[ редактировать ]
Хенгврт, резиденция семьи Воган, 1793 г.
Вступительный лист рукописи Хенгврта Чосера содержит начало общего пролога .

Hengwrt Chaucer находится в Уэльсе уже не менее 400 лет.Это была одна из коллекций рукописей, собранных в особняке Хенгверт , недалеко от Долгеллау , Гвинед , валлийским антикваром Робертом Воаном (ок. 1592–1667); позже коллекция перешла в недавно созданную Национальную библиотеку Уэльса.

Чосер, возможно, частично руководил созданием рукописи перед своей смертью в октябре 1400 года Кто был владельцем рукописи Хенгврта в самом раннем возрасте, неизвестно, но недавние исследования показывают, что, по данным валлийской газеты The Western Mail, . [3] К 16 веку его можно было идентифицировать как принадлежащий Фуке Даттону, тканями честерскому торговцу который умер в 1558 году , . Эндрю Бреретон к 1625 году; к середине 17 века его приобрел Воан. [1]

Описание

[ редактировать ]

Peniarth MS 392 D содержит 250 листов размером около 29 x 20,5 см (11½ x 8 дюймов). Оно написано на сильно испачканном и довольно поврежденном пергаменте . Паразиты съели около девяти сантиметров (3½ дюйма) от внешних углов листьев. Она менее полная, чем рукопись Элсмира, и рассказы расположены в уникальном порядке. [4] Основной текстовый почерк был идентифицирован с почерком, найденным в нескольких других рукописях того периода (см. Ниже); В рукописи есть еще несколько рук, в том числе рука человека, который пытался заполнить несколько пробелов в тексте. Предварительно это было идентифицировано как рука поэта Томаса Хокклева . [5]

На рамке и начальных буквах в начале отдельных сказок и прологов имеется некоторая иллюминация синего, золотого и розового цветов, но рукопись не содержит иллюстраций. [4]

Писец и связь с другими рукописями

[ редактировать ]

Рукопись Хенгврта была написана тем же писцом, что и богато иллюстрированная рукопись Элсмира , которая, по примеру редакторов Фредерика Фернивалла и У. В. Скита , считалась превосходящей Хенгврт и использовалась в качестве базового текста для многих современных изданий Кентербери . Сказки. Однако после работы Джона М. Мэнли и Эдит Рикерт по составлению их «Текста Кентерберийских рассказов» (1940) рукопись Хенгврта имела гораздо более высокую степень известности в попытках реконструировать текст Чосера, вытесняя ранее известные Элсмир и Харли. РС. 7334 . Недавние исследования показали, что варианты написания, приведенные в рукописи Хенгврта, вероятно, отражают собственную орфографическую практику Чосера на его диалекте среднеанглийского языка Ист-Мидлендс / Лондон , в то время как текст Элсмира демонстрирует свидетельства более поздней попытки упорядочить правописание; Поэтому Hengwrt, вероятно, очень близок к оригинальной авторской голографии . [6]

Переписчик рукописей Хенгврта и Элсмира был идентифицирован Линн Муни, палеографом из Йоркского университета , как Адам Пинхерст , писец . [7] Эта атрибуция получила широкое признание, и с тех пор к канону писцов Пинхерста были добавлены и другие рукописи. [8] Однако другие ученые, в том числе Джейн Робертс , которая в первую очередь обратила внимание Муни на Пинхерст, выразили скептицизм по поводу идентификации по различным палеографическим, литературным и историческим основаниям. [9] [10]

Сказки представлены в следующем порядке:

  1. Общий пролог
  2. История рыцаря
  3. Рассказ Миллера
  4. Рассказ Рива
  5. Рассказ повара
  6. Жена из сказки Бата
  7. Рассказ монаха
  8. Рассказ призывателя
  9. Рассказ монаха
  10. Рассказ монахини-священника
  11. Рассказ Мансипула
  12. Рассказ человека закона
  13. Рассказ оруженосца
  14. Рассказ купца
  15. Рассказ Франклина
  16. Пролог и рассказ второй монахини
  17. Рассказ клерка
  18. Рассказ врача
  19. Рассказ о помиловании
  20. Рассказ корабельщика
  21. Рассказ настоятельницы
  22. сэр Топас
  23. Сказка о Мелибее
  24. Рассказ Парсона

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Хенгврт Чосер» . www.llgc.org.uk. ​Проверено 9 августа 2017 г.
  2. ^ См. Мэнли и Рикерт, Текст Кентерберийских рассказов, I: Описания рукописей , 1940, стр.266.
  3. ^ "Оригинальный шедевр Чосера на выставке, которую может увидеть весь мир". Western Mail (Кардифф, Уэльс). 2014. Архивировано 9 августа 2017 г. в Wayback Machine.
  4. ^ Jump up to: а б Голди, Мэтью Бойд (15 апреля 2008 г.). Среднеанглийская литература: исторический справочник . Джон Уайли и сыновья. п. 139. ИСБН  978-0470752128 . Проверено 11 октября 2017 г.
  5. ^ Моссер, Дэниел В. «Хг» . Цифровой каталог рукописей Кентерберийских рассказов, второе издание . Проверено 12 июля 2022 г.
  6. ^ Хоробин, С. Язык Хенгврта Чосера. Архивировано 25 июля 2008 г. в Wayback Machine , Проект Кентерберийские рассказы.
  7. ^ Муни, Линн Р. (2006). «Писец Чосера» . Зеркало . 81 (1): 97–138. дои : 10.1017/S0038713400019394 . ISSN   0038-7134 . JSTOR   20463608 . S2CID   162796458 .
  8. ^ Хоробин, Саймон (2009). «Адам Пинхерст и копирование Британской библиотеки, дополнительный MS 35287 версии B Пирса Плаумана» . Ежегодник исследований Ленгленда . 23 : 61–83. дои : 10.1484/J.YLS.1.100472 . ISSN   0890-2917 .
  9. ^ Робертс, Джейн (2011). «О присвоении имени ПИСЦА БА И СБОРКИ ЛОНДОНСКИХ РУКОПИСЕЙ ок. 1400 ГОДА» . Средний Эвум . 80 (2): 247–270. дои : 10.2307/43632873 . JSTOR   43632873 .
  10. ^ Уорнер, Лоуренс (13 сентября 2018 г.). Писцы Чосера: Лондонское текстовое производство, 1384–1432 (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781108673433 . ISBN  978-1-108-67343-3 . S2CID   165260821 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a3648a4200c4db52af9974600cf0a01__1712419020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/01/4a3648a4200c4db52af9974600cf0a01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hengwrt Chaucer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)