Jump to content

Крекеры с животными (фильм 1930 года)

Крекеры с животными
Афиша театрального релиза
Режиссер Виктор Херман
Написал Берт Кальмар
Гарри Руби
Джордж С. Кауфман
Морри Рискинд
В главных ролях Граучо Маркс
Харпо Маркс
Чико Маркс
Зеппо Маркс
Лилиан Рот
Кинематография Джордж Дж. Фолси
Музыка Берт Кальмар
Гарри Руби
Распространено Парамаунт Пикчерз
Дата выпуска
  • 23 августа 1930 г. ( 1930-08-23 )
Время работы
98 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Театральная касса 3,1 миллиона долларов (аренда в США и Канаде) [ 1 ]

«Крекеры с животными» — американская до «Кодекса братьев Маркс» комедия 1930 года, снятая Виктором Херманом . В фильме снимались братья Маркс ( Граучо , Харпо , Чико и Зеппо ), а также Лилиан Рот и Маргарет Дюмон Маркса , основанный на одноименном бродвейском мюзикле . Во время вечеринки выходного дня в честь знаменитого исследователя Африки капитана Джеффри Т. Сполдинга происходит хаос и безумие . получивший критический и коммерческий успех после своего первого выпуска, Фильм «Крекеры для животных», был снят на студии Paramount Astoria Studios в Астории, Квинс , и стал вторым фильмом, который Братья снимут в Нью-Йорке .

«Крекеры для животных» были адаптированы из успешного бродвейского одноименного мюзикла 1928 года Джорджа С. Кауфмана и Морри Рискинда , в котором также снимались братья Маркс и Маргарет Дюмон. Также свои бродвейские роли повторяли Маргарет Ирвинг в роли миссис Уайтхед и Роберт Грейг в роли дворецкого Улья. Грейг снова появился с братьями Маркс в фильме «Лошадиные перья» (1932).

Заголовок газеты сообщает, что светская дама миссис Риттенхаус устраивает роскошную вечеринку в своем доме на Лонг-Айленде . на вечеринке примет известный исследователь капитан Джеффри (или Джеффри) Т. Сполдинг В качестве почетного гостя , только что вернувшийся из Африки. Кроме того, уважаемый коллекционер произведений искусства Роско В. Чендлер представит свою недавно приобретенную картину « После охоты» известного вымышленного художника по имени Богард.

Ульв инструктирует своих шестерых лакеев о подготовке к вечеринке («Он один из тех людей»). Чендлер прибывает с Богаром и начинает флиртовать с миссис Риттенхаус. Секретарь капитана Сполдинга, Горацио Джеймисон, объявляет о прибытии капитана («Я представляю капитана») («Ура капитану Сполдингу, Часть I»). Капитан Сполдинг торжественно появляется и объявляет, что он не может оставаться и должен немедленно уйти («Привет, мне пора идти»). Миссис Риттенхаус умоляет его остаться, а гости заявляют о своем восхищении капитаном, и он решает остаться («Ура капитану Сполдингу, Часть II»). Вскоре после этого прибывает синьор Эмануэль Равелли, нанятый для создания музыки для вечеринки, а через несколько мгновений за ним следует его «партнер» профессор, нанятый для создания музыки для мероприятия выходного дня. После тщательно продуманного вступления Профессор тревожит гостей после того, как начинает стрелять из оружия Сполдинга. Вскоре Профессор отправляется в погоню за привлекательной блондинкой-тусовщицей.

Газетная реклама крекеров с животными (1930)

Арабелла Риттенхаус разрабатывает схему, чтобы заинтересовать Чендлер работой ее жениха Джона Паркера: они заменят Богара почти идеальной копией того, что Джон нарисовал, будучи студентом-художником, поскольку они не могут найти очевидных отличий. После того, как картина будет представлена ​​на вечеринке, они всех удивят и, надеюсь, убедят Чендлера в том, что Джон талантливый художник. Арабелла просит Равелли поменять картины. Тем временем еще одна гостья вечеринки по выходным, Грейс Карпентер, придумывает ту же идею со своей старшей сестрой миссис Уайтхед, чтобы унизить миссис Риттенхаус. Грейс также скопировала картину, будучи студенткой факультета искусств, и просит Ульва заменить Богарда плохой копией Грейс, не зная, что они удаляют копию Джона.

Равелли ловит профессора, преследующего блондинку, и ругает его. Вскоре входят миссис Риттенхаус и миссис Уайтхед, и после того, как профессор заканчивает жестокое нападение на миссис Риттенхаус, все четверо продолжают играть абсурдную вариацию бриджа . Равелли и профессор сталкиваются с Чендлером и узнают в нем Эйби, торговца рыбой из Чехословакии . Чендлер пытается подкупить этих двоих, чтобы заставить их молчать, но в конечном итоге они забирают его деньги, галстук и подвязки, а также, чудесным образом, родимое пятно Чендлера, которое переносится на руку профессора. После серии странных перерывов во время разговора с миссис Риттенхаус и миссис Уайтхед капитан Сполдинг ведет дебаты об искусстве и экономике с Чендлером после его встречи с Равелли и профессором. Позже той же ночью из-за грозы погас свет, и Равелли и профессор пытаются заменить Богара. В середине работы входят капитан Сполдинг и миссис Риттенхаус. Капитан находит на диване потерянную рыбу профессора. Равелли и профессору удается заменить картину. Во время вечеринки Сполдинг рассказывает нелепый и абсурдный рассказ о своих приключениях в Африке. Синьора Равелли приглашают сыграть на фортепиано какую-то подборку. Чендлер приглашает гостей в гостиную, чтобы представить Богара. Как только картина обнаруживается, Чендлер сразу же замечает плохое качество и понимает, что кто-то украл его картину и заменил ее дешевой имитацией. Джон чувствует себя обескураженным, думая, что картина все еще является его копией. Внезапно свет снова гаснет, а при восстановлении имитация Богара тоже пропадает. Гости, теперь в смятении, разбегаются и пытаются найти украденную картину во главе с капитаном Сполдингом. Джон и Арабелла обсуждают волнующую ситуацию и свою любовь друг к другу («Почему я такой романтик?»).

На следующий день приезжает полиция искать пропавшую картину. Понимая, что, возможно, они зашли слишком далеко, миссис Уайтхед и Грейс просят Ульва вернуть Богарда, но он нигде не может его найти. Миссис Уайтхед приходит к выводу, что профессор, должно быть, украл его. Столкнувшись с ним, она возвращает копию Грейс. Позже Джон находит копию Богара Грейс и сообщает Арабелле, что кому-то другому, должно быть, пришла в голову та же идея сменить картину. Понимая, что Чендлер никогда не видел копию Джона, они полны надежд. Вскоре после этого Джон понимает, что найденная им копия пропала. Капитан Сполдинг, Джеймисон и Равелли обсуждают, как им найти пропавшую картину. Получив картину от профессора, Джон и Арабелла приносят ее капитану Сполдингу. Они приходят к выводу, что профессор, должно быть, украл картины, и вызывают полицию, чтобы помочь его найти.

После короткой ссоры входят Сполдинг, Равелли и Джеймисон с профессором («Мой старый дом в Кентукки»). Профессора задерживают, а три картины возвращают. Чендлер на мгновение принимает копию Джона за настоящего Богара. Осознав свой талант, Чендлер нанимает Джона сделать для него серию портретов. На мгновение отпустив профессора на свободу, сержант полиции пытается его задержать. Чтобы избежать ареста, Профессор опрыскивает гостей нокаутирующим веществом из баллончика Флита. После того, как все укладываются на пол и полностью подчиняются, фильм заканчивается тем, что Профессор теряет сознание рядом с симпатичной блондинкой, за которой он время от времени гонялся во время фильма.

Четыре самых известных шутки Граучо:

  • «Однажды утром я застрелил слона в своей пижаме. Как он попал в мою пижаму, я не знаю».
(Американский институт кино поместил это произведение на 53-е место в списке « 100 величайших цитат из фильмов всех времён ».)
  • «Затем мы попытались удалить бивни... но они были вставлены так прочно, что мы не могли их сдвинуть с места. Конечно, в Алабаме Бивень -а-луза . Но это совершенно не имеет отношения к тому, что я думал говорим о».
  • «Африка — страна Бога, и Он может получить ее».
  • «Мы сделали несколько фотографий туземных девушек, но они не проявились. Но через пару недель мы снова едем!»

Другие цитаты Граучо:

  • «С тех пор, как я встретил тебя, я сбил тебя с ног».
  • — Вы не возражаете, если я не буду курить?
  • «Прежде чем уйти, я всегда хотел сделать одну вещь: уйти на пенсию».
  • «Я был возле хижины и курил мясо. По соседству не было табачного магазина!»
  • «Разве вы никогда не видели Хабеас корпус?» Чико: «Нет, но я вижу Habeas Irish Rose ».

В фильме также есть известная сцена Чико-Харпо, в которой Чико все время просит у Харпо «вспышку» (имеется в виду фонарик), а Харпо, ничего не понимая, достает из своего бездонного плаща и мешковатых штанов рыбу, фляжку, флейта, « флит », « флеш » и т. д.

Зеппо фигурирует в хорошо известной сцене, в которой Граучо диктует письмо своим адвокатам на бессвязном псевдоюридическом языке. Зеппо бросает вызов Граучо: когда его просят прочитать ответное письмо, Зеппо сообщает ему: «Вы сказали много вещей, которые я не считал очень важными, поэтому я просто пропустил их!» после чего происходит небольшая стычка: он пропустил текст письма. (Джо Адамсон в «Граучо, Харпо, Чико и иногда Зеппо » заметил, что эта сцена опровергает распространенное представление о том, что Зеппо был наименьшим из братьев Маркс: «Нужен брат Маркс, чтобы наброситься на брата Маркса чем-то подобным и получить прочь от этого»).

Еще одна сложная шутка: Граучо превратил диалог в сцену из Юджина О'Нила пьесы «Странная интерлюдия» , в которой персонажи постоянно говорили отступления , передающие свои мысли. Голос Граучо становится глубоким и гудящим, когда он отходит от других персонажей, чтобы прокомментировать сцену.

Жить со своими родителями. Жить со своими родителями. Начало конца. Унылое мертвое вчера, закрывающее прекрасное завтра. Ужасные, спотыкающиеся шаги, скрипящие по туманным коридорам времени. И в тех коридорах я вижу фигуры, странные фигуры, странные фигуры: Сталь 186, Анаконда 74, Американская Кана 138...

Комедия, таким образом, заключается в непредсказуемом изменении смысла сцены: от двух светских дам и всемирно известного исследователя, общающихся на вечеринке, к пародии на работы О'Нила, к подражанию мужчине, читающему цены на акции. Между прочим, Граучо имел крупные инвестиции в Anaconda Copper и после того, как потерял все во время краха фондового рынка в 1929 году, испытал приступ депрессии, а также бессонницу. [ 4 ]

В финальной сцене Харпо использует пистолет Флит , чтобы усмирить всю толпу, наконец распыляя Граучо, который падает без сознания на землю. На текущих репродукциях фильма название «Флит» удалено, поскольку Paramount Pictures не получила разрешения на использование названия, зарегистрированного как торговая марка.

Музыкальные номера

[ редактировать ]

Песни Граучо « Привет, я должен идти » и « Ура капитану Сполдингу », написанные Бертом Калмаром и Гарри Руби , на протяжении многих лет стали постоянными темами для Граучо. Последняя песня стала темой радио- и телеигры Граучо You Bet Your Life . Речь шла о реальном капитане Сполдинге, армейском офицере, арестованном несколькими годами ранее за продажу кокаина жителям Голливуда. Первоначальная полная версия «Ура капитану Сполдингу» была отредактирована в соответствии с Кодексом Хейса , когда она была переиздана в 1936 году: фраза сексуального характера «Думаю, я попробую заставить ее» была удалена - она ​​появилась после того, как миссис Фраза Риттенхауса: «Он был единственным белым человеком, который покрыл каждый акр». Долгое время считалось, что эти кадры были утеряны навсегда, пока в архивах Британского института кино не был обнаружен отпечаток до «Кода Хейса». [ 5 ] Это составляет основу реставрации Blu-ray от Universal, выпущенной в октябре 2016 года. [ 6 ]

По иронии судьбы, Граучо использовал еще более рискованную фразу, представляя фортепианную партию Чико: «Первой композицией синьора Равелли будет «Somewhere My Love Lies Sleeping» с мужским припевом». Собственная фортепианная композиция Чико «I'm Daffy over You» снова будет сыграна в их следующем художественном фильме « Обезьянье дело » в музыке к фильму и в исполнении Харпо на арфе.

Оригинальный фильм 1930 года длился 99 минут. В 1936 году фильм был переиздан с несколькими небольшими сокращениями, чтобы соответствовать Производственному кодексу . Эта версия длилась около 98 минут.

В декабре 1973 года студент Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и поклонник братьев Маркс Стив Столяр поехал в Анахайм, штат Калифорния , чтобы посмотреть редкий показ « Крекеров с животными» в театре Old Town Music Hall. Показанная там копия была старой и низкого качества, вероятно, потому, что фильм не выходил в прокат с начала 1950-х годов. Компания Paramount Pictures допустила истечение срока действия своих лицензий, и права вернулись к авторам бродвейской пьесы: драматургам Джорджу С. Кауфману и Морри Рискинду , композитору Гарри Руби и автору текстов Берту Калмару . Хотя MCA/Universal приобрела большую часть библиотеки звуковых художественных фильмов Paramount до 1950 года в 1958 году, Animal Crackers, очевидно, считалась юридической неразберихой, которую лучше не трогать. Столяр импульсивно связался с Граучо Марксом, чтобы заручиться поддержкой Граучо в маловероятной кампании по попытке убедить — или оказать давление — Universal на перевыпуск фильма. Граучо согласился появиться в кампусе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе на рекламном мероприятии. [ 8 ]

7 февраля 1974 года Граучо и его помощница Эрин Флеминг посетили Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе под эгидой недавно сформированного Столяром «Комитета по перевыпуску крекеров с животными» (CRAC). Мероприятие собрало около 200 студентов, более 2000 подписей под петициями о переиздании и несколько репортеров. [ 9 ] Universal изо всех сил старалась проявить отзывчивость: представитель сообщил репортеру UCLA Daily Bruin , что студия «в восторге» от интереса и что «мы вели переговоры с наследниками писателей (Морри Рискиндом и Джорджем С. Кауфманом), но они были просим гораздо больше, чем мы хотели потратить. Буквально недавно мы достигли соглашения и ждем подписания контрактов». (Не совсем: Рискинд все еще находился на стадии преднаследника – он дожил до 1985 года. Автор песен Гарри Руби также был жив, хотя он умер всего две недели спустя в возрасте 79 лет.) Представитель добавил, что он ожидает, что фильм скоро выйдет в прокат. выпущенный. Как выразилась газета Daily Bruin : «Остальная часть дня принадлежала Граучо, поскольку он продемонстрировал удивительные вспышки своего былого блеска». На просьбу назвать своего любимого комика он ответил: «Я». Он также сказал, что « Крекеры с животными » — лучший из наших фильмов». [ 10 ]

Появление Граучо в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе вызвало освещение в национальной прессе. Вскоре последовало появление на общенациональном шоу Мерва Гриффина . В апреле 1974 года Граучо и Столяр «получили ответ от Universal. По словам вице-президента Арнольда Шейна, они были «в восторге от реакции студентов». 23 мая 1974 года, пытаясь оценить общественный интерес, Universal продемонстрировала резкий новая версия фильма в театре UA в Вествуде, к югу от кампуса Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Граучо явился лично и без сопровождения вошел в театр по левому проходу. Зрители встали и начали аплодировать, и вскоре к ним присоединился весь театр. Воодушевленная откликом – очереди растянулись вокруг квартала на несколько месяцев – 23 июня студия показала фильм в театре Саттон в Нью-Йорке. [ 11 ] Граучо присутствовал на премьере в Нью-Йорке. Вспыхнул почти бунт, и был вызван полицейский эскорт. После этого Animal Crackers вышел в национальный прокат.

Из-за проблем с правами «Крекеры для животных» никогда не показывали по телевидению до 21 июля 1979 года, когда CBS транслировала специальный показ фильма. [ 12 ]

Полный, неразрезанный фильм «Крекеры с животными» , который был доступен только в течение десятилетий в версии, вырезанной для переиздания 1936 года, был восстановлен из дублированного 35-миллиметрового негатива, хранящегося в Британском институте кино, и выпущен Universal Pictures в 2016 году в формате DCP для кинопроката и проката. Blu-ray для домашнего видео в составе коллекции Silver Screen Collection братьев Маркс . Восстановленное издание включает дополнительные комментарии историка кино Джеффри Вэнса .

Как и его предшественник The Cocoanuts , Animal Crackers имел финансовый успех. К июню 1932 года фильм заработал 1,5 миллиона долларов от проката в кинотеатрах по всему миру . [ 13 ]

Многоцветный клип

[ редактировать ]

В 1990-х годах 15-секундный клип, снятый в многоцветном режиме во время репетиции сцены из фильма «Крекеры с животными», был найден и показан в рамках Turner Classic Movies документального фильма «Славный техниколор» (1998). Этот клип важен, потому что это самая ранняя известная цветная видеозапись братьев Маркс, а также появление Харпо без своего обычного костюма и парика. [ 14 ]

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . п. М-144.
  2. ^ Как видно на первой карточке актерского состава. В заголовке газеты, показанном сразу после титров, он указан как «капитан Джеффри Т. Сполдинг».
  3. Зеппо сыграл капитана Сполдинга в одной сцене.
  4. ^ «Комедия и экономический крах 1929 года» .
  5. ^ Либенсон, Дональд. «Если грядет возрождение братьев Маркс, оно начнется в эти выходные» . ХВД . Проверено 18 октября 2016 г.
  6. ^ «В коллекцию братьев Маркс войдут восстановленные кадры» . Логово Компьютерщика . Проверено 18 октября 2016 г.
  7. ^ «Слова к ура капитану Сполдингу» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2007 года . Проверено 2 апреля 2007 г.
  8. ^ Столиар, Стив. Поднятые брови: мои годы в доме Граучо . Генеральная издательская группа (1996). стр. 24–27
  9. ^ Карпентер, стр. 27–35
  10. ^ Сильверстайн, Стюарт. «Гручо возвращается в колледж». Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе Дейли Брюин . 8 февраля 1974 г. с. 1
  11. ^ Карпентер, стр. 36–42
  12. ^ «Согласно рекламе телегида на сайте vintagetoledotv.squarespace.com» . Архивировано из оригинала 25 марта 2010 года . Проверено 28 мая 2009 г.
  13. ^ «Большие звуковые сборы». Разнообразие . Нью-Йорк. 21 июня 1932 г. с. 62.
  14. ^ Американский широкоэкранный музей, Early Color Motion Pictures , WidescreenMuseum.com , 2003. По состоянию на 8 февраля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d29b2c2de9991538745a0f77c5f48bc__1721624220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/bc/4d29b2c2de9991538745a0f77c5f48bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Animal Crackers (1930 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)