Jump to content

Кокосы (мюзикл)

Кокосы
Иллюстрация из пробега 1927 года.
Музыка Ирвинг Берлин
Тексты песен Ирвинг Берлин
Книга Джордж С. Кауфман
Морри Рискинд (дополнительный текст)
Производство 1925 Бродвей
1926 "Летнее издание"
1927 Бродвейское возрождение

«Кокосовые орехи» — мюзикл на музыку и слова Ирвинга Берлина и книгу Джорджа С. Кауфмана с дополнительным текстом Морри Райскинда .

«Кокосовые орехи» были написаны для братьев Маркс после успеха их популярного бродвейского ревю « Я скажу, что она есть» (1924). Действие The Cocoanuts происходит на фоне земельного бума во Флориде 1920-х годов , за которым последовал неизбежный крах. Граучо — владелец отеля, земельный импресарио и аферист , которому помогают и мешают два неумелых мошенника , Чико и Харпо, и ультрарациональный помощник отеля Зеппо. Граучо преследует богатую вдову, созревшую для мошенничества, которую играет достойная Маргарет Дюмон .

Продюсированный Сэмом Х. Харрисом , мюзикл был опробован в Бостоне 26 октября 1925 года, а затем в Филадельфии . Бродвейский спектакль открылся в Лирическом театре 8 декабря 1925 года и закрылся 7 августа 1926 года после 276 представлений. Режиссером постановки выступил Оскар Игл, музыкальную постановку поставил Сэмми Ли.

После закрытия Бродвея братья отправились с спектаклем на гастроли. 10 июня 1926 года в шоу были представлены четыре новые песни и другие изменения. В новой версии, получившей название «Летнее издание 1926 года», участвовали сестры Брокс , которые исполняли песни, изначально отведенные персонажу Пенелопы. [ 1 ]

Кратковременное возрождение Бродвея проходило в Театре «Сенчури» с 16 по 28 мая 1927 года с той же творческой командой. Более известная экранизация была выпущена компанией Paramount Pictures в 1929 году, вскоре после того, как добавление синхронизированного звука позволило говорить в кино .

Краткое содержание

[ редактировать ]
Сцена 1 – Вестибюль отеля The Cocoanuts в Кокоанат-Бич, Флорида.

Гости отеля любят Флориду, но не отель. Эдди, посыльный, спрашивает Джеймисона, клерка на стойке регистрации, когда персонал получит зарплату. Джеймисон дает уклончивый ответ и предлагает спросить господина Шлеммера, владельца отеля. Входит Харви Йейтс, вскоре за ним следует миссис Поттер. Миссис Поттер хочет, чтобы ее дочь Полли вышла замуж за Харви, поскольку она давно знает его семью. Она уходит, когда входит Пенелопа Мартин. Пенелопа и Харви знают друг друга по опыту воровства. Пенелопа предлагает Харви разбогатеть, женившись на Полли, поскольку у миссис Поттер миллионы долларов. Вскоре входит Полли и дает понять, что ее романтически интересует Боб Адамс, студент-архитектор, который в настоящее время является главным клерком отеля. Но миссис Поттер не позволяет увидеть Полли с Бобом. Она комментирует: «Тот, кто работает клерком, Полли, является клерком. И это решает проблему». После того, как миссис Поттер уходит, Полли сетует на наложенные на нее ограничения («Семейная репутация»).

Входит владелец отеля Генри Шлеммер, и посыльные идут за ним, требуя зарплату. С помощью быстрого двусмысленного разговора он может отвлечь их и отправить в путь. Он смотрит на миссис Поттер, безуспешно пытаясь убедить ее купить отель. Тем временем Боб и Полли обсуждают свое затруднительное положение. У него есть план построить жилье на определенном участке в Кокоанат-Мэнор. Посыльные пытаются убедить Боба, что ему повезло («Счастливчик»). Шлеммер и Джеймисон за столом обсуждают дела, когда входят Вилли Уоп и Молчаливый Сэм и начинают сеять хаос. После того, как они уходят, Харви и Пенелопа обсуждают, как позже тем же вечером она украдет ценное ожерелье миссис Поттер. Шлеммер объясняет девочкам, почему он пользуется популярностью среди дам. Входит детектив Хеннесси вместе с Уилли и Сэмом и объясняет, что он ищет двух разыскиваемых мужчин, под описание которых они подходят. Хотя он пока ничего делать не будет, но предупреждает их. После того, как они уходят, Боб спрашивает Полли, может ли она жить на этом участке в Кокоанат-Мэнор («Маленькое бунгало»).

Сцена 2 – Перед пальмами.

Шлеммер пытается заигрывать с миссис Поттер. «Я не думаю, что вы бы меня полюбили, если бы я была бедной», - говорит она, на что Шлеммер отвечает: «Могла бы, но я бы держала рот на замке». Чтобы доказать свой интерес, он рассказывает ей о «Маленьком бунгало» (повторение).

Сцена 3 – Две смежные комнаты в отеле.

Пенелопа готовится украсть ожерелье миссис Поттер и ждет Харви. Тем временем Сэм пробирается внутрь и прячется под кроватью Пенелопы. Харви обсуждает с Пенелопой, куда они положат ожерелье. Он предлагает полый пень в Кокоанат-Мэнор и рисует карту. После того, как он уходит, Пенелопа изучает карту и выбрасывает мусор, но Сэм немедленно забирает ее, незамеченный.

Когда Пенелопа пытается войти в комнату миссис Поттер, ей и миссис Поттер приходится столкнуться с серией встреч со Шлеммером, Вилли и Хеннесси. Пенелопе наконец удается украсть ожерелье, и она возвращается в свою комнату, провозглашая: «Наконец-то одна», не осознавая, что Сэм все еще находится под кроватью.

Сцена 4 – Перед пальмами.

Гости хвалят «Флориду у моря». Тем временем Шлеммер объясняет Вилли, как делать ставки на предстоящем аукционе недвижимости. После долгих недоразумений Вилли соглашается.

Сцена 5 – Кокосовое поместье.

Фрэнсис Уильямс и гость ждут аукциона («Обезьянка Дудл-Ду»). Шлеммер начинает аукцион. Он начинает торги, но Вилли делает ставку против себя. Лот за лотом «продается» Вилли, который, кажется, продолжает предлагать все выше и выше свои собственные ставки. Наконец Шлеммер достигает участка 26, который является одновременно участком, на котором Боб хочет построить свой дом, и участком, содержащим полый пень, где Пенелопа и Харви прячут украденное ожерелье миссис Поттер. Торги между Бобом и Харви становятся жестокими. Вилли нокаутирует Харви, и Боб выигрывает аукцион по лоту 26. В этот момент миссис Поттер заявляет, что ее ожерелье было украдено. Хеннесси выходит вперед и пытается провести расследование. Сэм достает ожерелье из полого пня. Харви предполагает, что Боб должен что-то знать об ожерелье, поскольку он выиграл лот на аукционе. Пенелопа выходит вперед и выдумывает историю, в которой дразнит Боба за кражу ожерелья. Хеннесси этого достаточно, он арестовывает Боба и забирает его. Затем миссис Поттер объявляет о помолвке Харви и Полли, которую вечером того же дня отпразднуют ужином в отеле. Все уходят, кроме Полли, которая продолжает плакать. Сэм утешает Полли, но подмигивает зрителям.

Сцена 1 – Холл отеля.

Пенелопа и гости пьют «пятичасовой чай». Полли просит у Шлеммера 2000 долларов, чтобы вытащить Боба из тюрьмы. Шлеммер с юмором обсуждает это с Уилли и Сэмом и, в конечном итоге, с миссис Поттер, не говоря ей, для чего нужны деньги. Все танцуют («Они обвиняют Чарльстон»). Харви и Пенелопа беспокоятся о карте, которую он нарисовал, которая указывает на их причастность к ограблению. Входит Вилли, и они понимают, что карта у него. Они уходят, и входит Шлеммер с Бобом, которого он вытащил из тюрьмы за тысячу девятьсот долларов. «У них была распродажа», - объясняет он. Вилли показывает Бобу карту, и Боб понимает, что карта является уликой. От этого он чувствует себя лучше, и вместе с Полли они комментируют: «Нам должно быть не все равно».

Миссис Поттер входит со Шлеммером, чтобы обсудить помолвку. Хеннесси проводит расследование, которому мешают Вилли, Сэм и Шлеммер. Он просит услышать мнение Пенелопы («Дни менестреля»). Хеннесси продолжает расследование, но Вилли и Сэм забирают его рубашку. Хеннесси задается вопросом, что случилось с его рубашкой.

Сцена 2 – Перед пальмами.

Шлеммер представляет специальный музыкальный номер, который играют Де Маркосы, которых он описывает не как испанцев, а как испанцев (то есть еврейских музыкантов).

Сцена 3 – Патио отеля.

Пенелопа танцует танго («Испания»). После соглашения с Бобом Полли предлагает Харви сбежать в полночь в Кокоанат-Мэнор, и Харви соглашается. Но поскольку Полли не знает, где это находится, она просит Харви нарисовать карту, как туда добраться. Она благодарит его, берет карту и уходит. Когда на ужин приходит все больше гостей, Хеннесси оплакивает свою потерянную рубашку («Сказка о рубашке»; мелодия сочетает в себе песню Хабанеры и Тореадор из «Кармен» ). Как церемониймейстер Шлеммер произносит речь о помолвке Харви и Полли. Затем он представляет миссис Поттер, которая делает несколько коротких замечаний, прерываемых постоянными возражениями Шлеммера, Уилли и Сэма. Харви произносит короткую речь. Затем Уилли играет номер на фортепиано, а Сэм играет на арфе.

Полли врывается и заявляет, что у нее есть новые доказательства, показывая карту, которую Харви нарисовал для нее, рядом с картой, которую он нарисовал для Пенелопы. Хеннесси сам видит, что почерк идентичен. Входит Боб и говорит, что миллионер из Майами хочет купить Cocoanut Manor, что позволит ему реализовать свои архитектурные мечты. Полли показывает карты своей матери, которая объявляет о «небольшом изменении» - что Полли будет помолвлена ​​с Бобом Адамсом. Все радуются (повторение «Маленького бунгало»).

Примечание. В оригинальном сценарии Шлеммер, Вилли и Сэм обозначены как Юлиус, Чико и Харпо.

Персонажи и оригинальный актерский состав

[ редактировать ]
  • Программа оригинального пробега 1925 года
    Джеймисон , портье отеля The Cocoanuts в Коконат Гроув, Майами, Флорида Зеппо Маркс
  • Эдди , посыльный – Джорджи Хейл
  • Миссис Поттер , мать Полли, гостья отеля – Маргарет Дюмон.
  • Пенелопа Мартин , доверенная женщина, сообщница Харви – Джанет Вели
  • Харви Йейтс , аферист, друг Пенелопы — Генри Уиттмор
  • Полли Поттер , дочь миссис Поттер, влюбленная в Боба – Мейбл Уизи
  • Роберт Адамс , молодой архитектор, влюбленный в Полли – Джек Баркер
  • Генри В. Шлеммер , циничный и мудрый менеджер отеля The Cocoanuts – Граучо Маркс
  • Вилли Воп , вор с итальянским голосом – Чико Маркс
  • Молчаливый Сэм , немой вор, друг и партнер Вилли — Харпо Маркс
  • Хеннесси , полицейский детектив — Бэзил Рейсдал
  • Фрэнсис Уильямс — Сама ( Фрэнсис Уильямс )

Различия между мюзиклом и фильмом 1929 года

[ редактировать ]

Помимо сокращения спектакля к фильму, есть и ряд других отличий:

  • Персонаж Граучо «Генри Шлеммер» в пьесе переименован в «Мистера Хаммера».
  • Имена Чико и Харпо присвоены их персонажам в первых названиях фильма, но не произносятся в фильме вслух. Граучо и Маргарет Дюмон в фильме называют Чико «синьором Пастрами». « Воп » — это итальянское этническое оскорбление, использованное в фильме, хотя Чико сохраняет свой искусственный итальянский акцент, как и на протяжении всей своей карьеры. (Примечание: несколько раз во время фильма Граучо начинает называть Чико «Равелли», но останавливается; Марксы исполняли «Крекеры с животными» на Бродвее в то же время, когда снимали «Кокосовые орехи »; персонажем Чико в этом шоу был «Равелли».)
  • Роль Пенелопы в фильме более резко характеризуется как злодейка; в мюзикле она поет две песни, которые несколько умаляют ее роль уверенной в себе женщины .
  • «Флорида у моря» стала вступительным музыкальным номером в фильме.
  • После музыкальных номеров пьеса открывается серией диалогов между Эдди, Джеймисоном, миссис Поттер, Харви и Полли, раскрывающими их характеры. Все они были исключены из фильма, сюжет которого начинается с появления мистера Хаммера (Шлеммер).
  • Большая роль Эдди, посыльного из сериала, сведена к нескольким строкам в начале фильма.
  • Специальный номер Харпо на арфе был удален из финальной сцены фильма. Вместо этого он играет на кларнете репризу « Когда мои мечты сбываются» , которую слышали ранее в фильме.
  • Часто повторяемая песня A Little Bungalow была исключена из фильма и заменена на When My Dreams Come True . Мелодия куплета последней песни заимствована из другой песни We Must Care (которая также была исключена из фильма).

Внебродвейское возрождение и региональные выступления

[ редактировать ]

«Кокосовые орехи» открылись в июне 1996 года в Американском еврейском театре в Нью-Йорке с Майклом МакГратом , Питером Слуцкером и Робертом Сапоффом в роли Граучо, Чико и Харпо Маркса соответственно. [ 2 ]

15 августа 1996 года он был переведен с Off-Broadway в American Place Theater и закрылся 5 января 1997 года. [ 3 ] [ 2 ] [ 4 ] с Фрэнком Ферранте в главной роли Граучо с октября 1996 года до закрытия в январе 1997 года. [ 5 ] [ 6 ]

организовал Шекспировский фестиваль в Орегоне возрождение « Коконавтов» в сезоне 2014 года, адаптировав оригинальное либретто и музыку с дополнительным материалом из других проектов братьев Маркс. [ 7 ]

В июле 2018 года «Кокосовые орехи» были представлены на Театральном фестивале «Наследие» в Шарлоттсвилле в Университете Вирджинии, где Фрэнк Ферранте повторил свою роль Граучо, а Мэтт Ропер и Сет Шелден присоединились к роли Чико и Харпо. [ 8 ]

  1. Были опубликованы песни из обеих версий. См . Дональда Дж. Стабблбайна. Бродвейские ноты: полный список опубликованной музыки из бродвейских и других сценических представлений, 1918–1993 (Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co., 1996), стр. 58. Информацию обо всей музыке, включая неопубликованные песни, см. в Krasker, Tommy. Каталог американского мюзикла: мюзиклы Ирвинга Берлина, Джорджа и Иры Гершвинов, Коула Портера, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта (Вашингтон, округ Колумбия: Национальный институт оперы и музыкального театра, 1988)
  2. ^ Jump up to: а б Виагас, Роберт. Афиша «Кокосовые орехи катятся по центру города» , 6 июля 1996 г.
  3. ^ "Американский театр Place 'The Cocoanuts'" Интернет-база данных Off-Broadway, получено 17 мая 2019 г.
  4. The Cocoanuts Broadwayworld.com, получено 17 мая 2019 г.
  5. ^ Лефковиц, Дэвид. Афиша «Кокосовые орехи вне Бродвея» упадет 5 января», афиша, 9 декабря 1996 г.
  6. ^ Брозан, Надин. «Хроника» The New York Times , октябрь 1996 г.
  7. ^ «Шекспировский фестиваль в Орегоне, «Кокосовые орехи»» osfashland.org, 24 июля 2020 г.
  8. ^ «Театральный фестиваль наследия представит классический мюзикл братьев Маркс «Кокосовые орехи»» arts.virginia.edu, 6 июля 2018 г.

Источники

[ редактировать ]
  • «Кокосовые орехи»: музыкальная комедия в двух действиях — оригинальный сценарий находится в библиотеке Принстонского университета; фотокопия. Архивировано 10 марта 2021 г. в Wayback Machine в коллекции театра Билли Роуза Нью -Йоркской публичной библиотеки исполнительских искусств .
  • Краскер, Томми. Каталог американского мюзикла: мюзиклы Ирвинга Берлина, Джорджа и Иры Гершвинов, Коула Портера, Ричарда Роджерса и Лоренца Харта . ([Вашингтон, округ Колумбия]: Национальный институт оперы и музыкального театра, 1988. ISBN   0-9618575-0-1
  • Стабблбайн, Дональд Дж. Бродвейские ноты: полный список опубликованной музыки из бродвейских и других сценических представлений, 1918–1993 гг . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co., 1996. ISBN   0-7864-0047-1
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2cee6137be560eba187d3670266c2005__1713830760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/05/2cee6137be560eba187d3670266c2005.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Cocoanuts (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)