Ближайшее будущее
« The Near Future » — песня, написанная Ирвингом Берлином и исполненная в рамках Ziegfeld Follies 1919 года . [ 1 ] Он более известен благодаря небольшой части текста, которая обрела собственную жизнь: « How Dry I Am ».
Происхождение
[ редактировать ]Происхождение песни и ее компонентов несколько неясно, как и факторы, которые отличают «The Near Future» от «How Dry I Am».
Мелодия
[ редактировать ]Происхождение мелодии предшествует песне Берлина. Характерный мотив из четырех нот был использован Людвигом ван Бетховеном в его Сонате, соч. 10 № 3, опубликовано в 1798 году. Этот мотив также используется в «Oh Happy Day» , самое раннее известное издание которого находится в «Wesleyan Sacred Harp» из Бостона в 1855 году (хотя слова « Oh Happy Day » можно проследить еще раньше). до 1755 г.). [ 2 ] Эта мелодия, в свою очередь, приписывается английскому композитору Эдварду Ф. Рембо . [ 2 ]
Позиции нот в мажорной гамме: 5 < 1 < 2 < 3 при диатонической нумерации и 8 < 1 < 3 < 5 при хроматической нумерации ( например , G < C < D < E в до мажоре, C < F < G < A фа мажор и D < G < A < B соль мажор).
Переход мелодии из гимна в песню, связанную с пьянством, вызвал некоторое замешательство. В одном примере из 1931 года «респектабельные жители Миннесоты» считали, что куранты здания суда, играющие «О, счастливый день», играют «Как я сух». [ 3 ]
Тексты песен
[ редактировать ]
Термин «Сухой» в текстах песен означает воздержание от алкоголя. Хотя тексты песен часто ассоциируются с «сухим законом» в Америке , они были написаны до 1920 года. Ранний предшественник текстов был опубликован в издании 1874 года «Жемчужины Запада» и «Друг солдата» , журнала, представляющего собой любопытную подборку. В отрывке описывается «приключение в спящей машине», в котором «одна дама несколько раз воскликнула медленным и торжественным голосом: «О, как я сухая!», пока кто-то не принес ей воды, после чего «послышались такие же торжественные звуки». Ох, как мне было сухо», — к большому неудовольствию остальных пассажиров поезда. [ 4 ]
Фраза «насколько я сух» стала частью песни и относилась конкретно к употреблению алкоголя, по крайней мере, к 1898 году, поскольку в одном журнале описывается студенческая застольная песня, которая звучит так:
Как я сух, Как я сух!
Одному Богу известно, Насколько я сух. [ 5 ]
Когда в 1917 году штат Канзас принял «сухой закон», который был подписан губернатором «23 числа» [февраля или марта], законодательный орган приветствовал это событие песней «Как я сух». [ 6 ] Это также убедительно свидетельствует о том, что песня с таким текстом существовала до того, как Ирвинг Берлин обработал эту мелодию.
В книге 1919 года, озаглавленной «В пути: Записная книжка Лондона во время войны», описывается группа американцев, пьющих в Лондоне и поющих «несколько превосходных американских походных песен», в том числе одну, описанную как «гимн «сухого» 'States', тексты песен которой были:
Никто не знает, насколько я сух, Насколько я сух, Насколько я сух.
Ты не знаешь, как я сух, Как я сух, Как я сух.
Никто не знает, насколько я сух, И всем плевать. [ 7 ]
Музыкальная комедия 1921 года «В облаках» включала аналогичную песню под названием «How Dry I Am» на музыку Тома А. Джонстона и слова Уилла Б. Джонстона. [ 2 ]
Музыкальное влияние
[ редактировать ]«How Dry Am I Am» (также широко распространенная в вариантной форме «How Dry Am I») стала представлять собой четырехтональную последовательность, широко используемую для начала как популярных, так и классических произведений.
Эта мелодия повлияла и на другие песни, включая Уилла Б. Джонстона. [ 8 ] и Бенни Белл . [ 9 ] Есть старая греческая песня под названием «Буфецис» (Μπουφετζής), написанная Йоргосом Батисом на музыку «How Dry I Am». Композитор, телепродюсер и юморист Аллан Шерман включил в свой концертный альбом « и комиссар» квадлибет Питер под названием «Вариации на тему «Как я сух»» и цитировал произведения от « Дом на полигоне » до « Летающая трапеция » и заключительная часть увертюры «Вильгельм Телль» и русская военная тема из увертюры Чайковского «1812 год» .
Песня используется в качестве темы фуги фа мажор П.Д.К. Баха из «Краткого темперированного клавира» (S. 3.14159265, проще простого).
В телевизионной передаче 1959 года под названием «Бесконечное разнообразие музыки» Леонард Бернштейн обнаружил сходство между вступительными нотами «How Dry I Am» и 22 другими известными мелодиями: французской песней fr:Il était une bergère , Moldau ( » Сметаны Влтава) тема из «Ма власти , вальс из «Веселой вдовы» » Генделя. Легара, «Музыка воды Шуберта , Арпеджионе-соната , вторая часть Симфонии № 2 Бетховена , Фортепианный концерт № 1 Брамса , финал «Смерти и преображения» Штрауса , ноктюрн из «Сна в летнюю ночь» Мендельсона , мелодия «Простые дары» , использованная Аароном Коплендом в «Аппалачской весне» , песня 1956 года «Вечеринка окончена» из мюзикла « Звенят колокола» Штрауса , «Веселые шалости Тиля Уленшпигеля» , «Вестминстерские куранты» , «Милая Аделина» , финал 5-й симфонии Прокофьева Вагнера , «Зигфрид» , финал первой симфонии Брамса , « Саломея» и «Кавалер розы» Штрауса , Бетховена Патетическая соната , увертюра к опере Амбруаза Тома «Раймонд » и финал Пятая симфония Шостаковича . [ 10 ] [ 11 ]
Использование в популярной культуре
[ редактировать ]Эта часть песни...
Как я сух, как я сух
Понятно, почему я
Никакого алкоголя в моем хайболе
И поэтому я такой сухой
... стал известен своим ироничным использованием в качестве застольной песни во всех популярных средствах массовой информации, особенно в мультфильмах Warner Bros. , в которых песня стала стандартным заменителем явного упоминания алкоголя и / или пьянства. Такое использование песни потребовало удаления из нее всех фраз, в которых открыто упоминается употребление алкоголя, в результате чего ее часто сводили к этим двум строкам:
Как я сух, как я сух
Никто не знает, насколько я сухой ... Хуи, я аааааам!
Сушилка Westinghouse для белья 1953 года воспроизводила песню, когда одежда была сухой. [ 12 ]
Сыграл во вступительном монтаже фильма 1932 года «Трое на спичке» .
Песня упоминается в романе Ричарда Мэтисона 1954 года « Я легенда» .
Песня используется в сюжете Сумеречной зоны эпизода « » « Мистер Дентон в Судный день », и ее поет Дэн Дьюриа .
Песня исполнена актерами Уильямом Мэйси и Конрадом Бэйном в эпизоде телешоу Мод от 22 сентября 1975 года под названием Rumpus in the Rumpus Room .
Песня упоминается в тексте Method Man в клана Wu-Tang рекламе St. Ides солодового ликера .
Армия Спасения, чтобы прославить трезвость, использует эту песню (без текста) как в оркестровых, так и в фортепианных аранжировках, на уличных концертах и собраниях. Это может быть одной из причин хриплой аранжировки песни Боба Дилана « Rainy Day Women #12 & 35 » (также известной как «Everybody Must Get Stoned») из его альбома « Blonde on Blonde ». Судя по всему, в 4:30 утра продюсер и Дилан договорились, что им нужно звучание группы Армии Спасения. [ 13 ]
Homebrew Stew использовал его как сатирическую аранжировку к альбому How Dry I Am in Bird-in-Hand с новым названием, который включен в его пластинку Folk Songs of Lancaster Co., PA. Его версия была вдохновлена национальным съездом Партии сухого закона , который проводился в Берд-ин-Ханд, штат Пенсильвания, по случаю выборов 2000 года. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Безумия Зигфельда 1919 года» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 31 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Фулд, Джеймс (2000). Книга всемирно известной музыки: классической, популярной и народной . Курьерская корпорация. п. 279.
- ^ «Религия: О, счастливый день» . Время . 13 апреля 1931 года.
- ^ «Приключение в спальном автомобиле» . Жемчужина Запада и друг солдат . 8 : 74. 1874.
- ^ Аноним (1898). «Редакционный отдел» . Журнал «Свободная мысль» . 16 : 172.
- ^ «Интеллектуал друзей» . Ассоциация разведчиков друзей. 21 октября 1917 г. с. 139 . Проверено 21 октября 2021 г. - через Google Книги.
- ^ Берк, Томас (1919). В пути: Записная книжка о Лондоне во время войны . Лондон: G. Allen & Unwin Limited. стр. 136 .
какой я сухой.
- ^ Чионг, Кертис Форнадли, Генри. «Архив популярной американской музыки — ноты» . ucla.edu .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Поиск Музыки-LP» . Архивировано из оригинала 12 мая 2009 г. Проверено 18 февраля 2009 г.
- ^ Бесконечное разнообразие музыки . 1959.
- ^ Леонард Бернштейн (2007). Бесконечное разнообразие музыки . ISBN 978-1-57467-164-3 .
- ^ « Новая сушилка для одежды Westinghouse 1953 года » (реклама), Life (17 ноября 1952 г.), 62.
- ^ Тернер, Кэтрин Л. (3 марта 2016 г.). Это звук иронии: музыка, политика и популярная культура . Рутледж. стр. 85/86. ISBN 9781317010548 . Проверено 21 октября 2021 г. - через Google Книги.
- ^ Брубейкер, Джек (12 ноября 2023 г.). «Здесь съезд Партии сухого закона вдохновляет на идею «Как я сух» » . LNP|Ланкастер Онлайн . п. Б3.