Jump to content

Симфония № 5 (Шостакович)

Симфония № 5 ре минор, соч. «47» Дмитрия Шостаковича — произведение для оркестра, написанное в апреле-июле 1937 года. Его первое исполнение состоялось 21 ноября 1937 года в Ленинграде Ленинградским филармоническим оркестром под управлением Евгения Мравинского . Премьера имела «триумфальный успех». [ 1 ] это понравилось как публике, так и официальным критикам, и вызвало овации, продолжавшиеся более получаса. [ 2 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Произведение рассчитано для двух флейт и пикколо , двух гобоев , двух кларнетов и E кларнета , двух фаготов и контрафагота , четырех валторн , трех B труб , трех тромбонов , тубы , литавр , малого барабана , треугольника , тарелок , большого барабана , там-там , глокеншпиль , Ксилофон , две арфы (одна партия), фортепиано , челеста и струнные . [ 3 ]

Первая часть: Умеренная

[ редактировать ]

\новый персонал
\относительный c''' {
\set Staff.midiInstrument = #"скрипка"
\key d \minor
\время 4/4
\tempo "Модерато" \tempo 8 = 76
а2(_\р) (g4 f) es4. (f8 d4)
}

Первая часть ре минор выполнена в сонатной форме . Экспозиция открывается «напряженной» струнной фигурой в каноне восходящих и нисходящих малых шестых , которые быстро сужаются до второстепенных терций . [ 4 ]

ритм вступления Пунктирный сохраняется, поскольку лирическая первая тема исполняется первыми скрипками . [ 3 ] Эта тема представляет собой нисходящий пятитоновый мотив в 6-7 тактах, но Шостакович уже использовал ее во второй части своей четвертой симфонии (318-321 такты), которая была признана там цитатой из оперы Густава Малера . песня «Des Antonius von Padua Fischpredigt» из «Des Knaben Wunderhorn» ; в частности, строка «Он идет к рекам и проповедует рыбам». В своем первоначальном виде эта цитата Малера соседствует с нотной записью в форме носа (на стр. 122 партитуры Сикорского), причем ноты в «носе» представляют собой цитату из « Интернационала », которая также ранее была скрыта. в тактах 25-30 первой части 4-й симфонии с эффектом изображения бесперспективности социалистической «проповеди».

Благодаря появлению этой цитаты в пятой симфонии пятитоновый мотив Малера встречается в общей сложности в 15 вариантах в первой и третьей частях и свидетельствует о тайном триумфе Шостаковича, сумевшего описать партийную доктрину, заставившую замолчать его ранняя работа как совершенно бесполезная проповедь. Таким образом, этот провокационный взгляд является частью «творческого ответа советского художника на справедливую критику» Шостаковича. Однако, поскольку четвертая симфония была снята еще до премьеры в 1936 году и могла быть представлена ​​публике только 25 лет спустя, внемузыкальный контекст был утерян при премьере Пятой симфонии в Ленинграде. Лишь позднее была обнаружена эта связь между четвертой и пятой симфониями, подрывающая требования «социалистического реализма». [ 5 ]

Первая тема повторяется несколько раз в сочетании с вступительным мотивом и сильно варьируется за счет новых разграничений и проникновений. Существует множество вариаций и взаимосвязей всех элементов, создающих впечатление единого непрерывного процесса.


\новый персонал <<
\ относительно с'' {
\set Staff.midiInstrument = #"скрипка"
\ключ скрипичный
\key d \minor
\время 4/4
\темп 4 = 84
\partial 2 bes2(_\p) bes'1~ bes2 es f,1
}
>>

Второстепенная тема (мм. 50–120) ми минор предлагает максимально возможный контраст с основной темой. Темп более плавный, а устойчивые тона второстепенной темы связаны широкими интервалами: октавами, четвертями, септимами вместо доминирующих секунд, как в первой теме. Простота преобладает над сложностью, поскольку глубокая лирическая мелодия сопровождается аккордами в непрерывном, немного оживленном ритме. [ 4 ]

Сопровождающая фигура берет на себя инициативу в начале мощного развития. Только теперь темп этого движения достигает Аллегро. Темы экспозиции проявляются в увеличении и уменьшении в контрапунктических конфликтах сами с собой. Тематический материал трансформируется в гротескно искаженный быстрый марш в широком развитии с военными барабанами и трубами. После нескольких фальстартов с м.б. 157 в действие вмешивается вторая тема.

В перепросмотре, значительно сокращенном по сравнению с изложением, темы, услышанные ранее, возвращаются либо в одинаковом, либо в несколько ином виде. Ближе к концу части снова слышится вторая тема в виде канона, исполняемого флейтой и валторной , затем тот же материал исполняется скрипкой и пикколо . Движение заканчивается тем, что челеста играет восходящую фигуру и медленно угасает. [ 6 ]

В целом внутреннюю драму первой части можно охарактеризовать как игру плача и траура, контрастирующую с «отправлением в бой», достигающим кульминации с наступлением перепросмотра. В конечном итоге исход этого конфликта оказывается неоднозначным, а назревающие угрозы до сих пор не решены.

Вторая часть: Аллегретто

[ редактировать ]

\новый персонал
\ относительно с {
\set Staff.midiInstrument = #"виолончель"
\ключ бас
\key a \minor
\время 3/4
\tempo "Аллегретто" \tempo 4 = 110
e4 rdcdbce,8 f g4 be,8 f g4
}

Вторая часть представлена ​​в форме тройного скерцо или в форме менуэта и трио ля минор, но она больше напоминает лендлер , чем менуэт или скерцо.

Первая часть и ее реприза представляют собой довольно свободную и разнообразную последовательность мелодий лендлера. Часть открывается тяжелым, громким вступлением виолончелей и басов . [ 7 ] за ним следует более мягкое соло на E кларнете и валторне , затем на гобоях и, наконец, на струнных. В конце этого развития лендлер становится гротескным и раздутым.

Трио обладает своеобразной гармонией. I и VII ступени чередуются в основном положении, так что постоянно возникают параллельные квинты. Эффект звучит не как народная музыка, а скорее как «захудалая» музыка. [ по мнению кого? ]

В перепросмотре часть услышанного ранее материала повторяется на фортепиано и стаккато, не громко и продолжительно, как в начале.

Завершается часть ля минор четырьмя канонически обогащенными тактами фортиссимо. В целом скерцо не хватает невинности и юмора; более внимательное слушание убеждает, что миру нельзя доверять, учитывая многочисленные необычные модуляции и случайные разногласия. [ 8 ]

Третья часть: Ларго

[ редактировать ]

\новый персонал
\относительный c''' {
\set Staff.midiInstrument = #"гобой"
\key fis \minor
\время 4/4
\tempo "Ларго" \tempo 4 = 50
\partial 8(^ "Я соло") c8 (g2 f4) r8 c' (as2 g4) rrc (bes g f8 g as4 d,2)  
}

Шостакович начинает эту часть с скрипки F минор в трех частях, а не как обычно в двух. Вступительную тему исполняют третьи скрипки. вторая и первая скрипки Медленно добавляются , продолжая мелодию. После напористых труб первой части и хриплых валторн второй, в этой части вообще не используются медные духовые инструменты, поэтому палитра звуков ограничена. Этот раздел уступает место паре флейт в широко разнесенном контрапункте, второй из которых отсылает к первой теме первой части. Затем соло передается на гобой под струнный аккомпанемент. Третья часть заканчивается, как и первая, медленно затихающим соло челесты. Струны разделены на протяжении всей части (3 группы скрипок, 2 альта, 2 виолончели, 2 баса).

Эта часть является кульминацией смирения, траура и стенаний, которые в центре части перерастают в страстное обвинение под звуки кларнета, ксилофона и фортепиано. В остальном движение больше похоже на камерную музыку и исполняется струнным оркестром. Тональность плавающая и часто не поддающаяся определению, преобладает свободная и независимая линейность отдельных голосов.

Четвертая часть: Аллегро нон танто.

[ редактировать ]

\новый персонал
\относительный с' {
\set Staff.midiInstrument = #"труба"
\ключ скрипичный
\key d \minor
\время 4/4
\tempo "Аллегро нон троппо" \tempo 4 = 110
\partial 8 a8-> d4-> e-> f4.-> e16 f g8 be f'8. 16 е8 гк,4
}

Финал ре минор, также в сонатной форме, сильно отличается от своих предшественников, главным образом, мелодической структурой и мотивами. Различные темы из предыдущих работ расширяются, пока мы не доберемся до новой темы, исполняемой на трубе. Эта новая тема передается струнным, и со временем пьеса становится тише. Развивающая часть намного тише и спокойнее и в конечном итоге заменяется маршем, где предыдущие мелодии исполняются как погребальная панихида в сопровождении литавр. Музыка строится по мере того, как новый аккомпанемент переходит от литавр к деревянным духовым инструментам, а затем к струнным, наконец достигая точки, когда пьеса переходит из минорной тональности в мажорную .

В Симфонии цитируется песня Шостаковича «Возрождение» (соч. 46, № 1, сочиненная в 1936–37), особенно в последней части; Песня представляет собой постановку стихотворения Александра Пушкина (текст и перевод можно найти здесь ), посвященного теме возрождения. Некоторые считают, что эта песня является важным ключом к интерпретации и пониманию всей симфонии. [ 9 ] мотив из « Хабанеры » из Бизе » « Кармен Кроме того, комментаторы отметили, что Шостакович включил в первую часть , что является отсылкой к более раннему увлечению Шостаковича Еленой Константиновской, которая отказалась от его предложения руки и сердца; Впоследствии она переехала в Испанию и вышла замуж за фотографа и кинорежиссера Романа Кармена . [ 10 ] [ 11 ]

С Пятой симфонией Шостакович добился беспрецедентного триумфа: музыка одинаково понравилась – и что удивительно – как публике, так и официальным критикам, хотя подавляющая общественная реакция на произведение поначалу вызвала подозрения у некоторых чиновников. Тогдашний руководитель Ленинградской филармонии Михаил Чулаки вспоминает, что некоторые власти возмутились жестом Мравинского поднять партитуру над головой перед ликующей публикой, а на последующем представлении присутствовали два явно враждебно настроенных чиновника, В. Н. Сурин и Борис М. Ярустовского, пытавшегося перед лицом бурных оваций симфонии заявить, что публика состоит из «отобранных» сторонников Шостаковича. [ 12 ] Однако власти со временем заявили, что нашли в симфонии все, что требовали от Шостаковича. Между тем общественность восприняла это как выражение страданий, которым ее подверг Сталин. Одна и та же работа была по существу получена двумя разными способами. [ 13 ]

Рецензия Алексея Толстого задала официальный тон Пятой симфонии.

Официальный

[ редактировать ]

Статья композитора появилась в газете «Вечерняя Москва» 25 января 1938 года, за несколько дней до московской премьеры Пятой симфонии: [ 14 ]

Среди рецензий, в которых произведение зачастую анализировалось очень подробно, одна, которая меня особенно порадовала, гласила, что Пятая симфония была серьезным ответом советского артиста на справедливую критику. [ 15 ]

Официальные критики расценили симфонию как поворот в карьере композитора. [ 16 ] Как и «Правды» тогдашняя атака на оперу «Леди Макбет Мценского уезда» , политическая основа восхваления Пятой симфонии заключалась в том, чтобы показать, как партия может заставить артистов подчиниться ее требованиям. [ 16 ]

Официальный тон Пятой симфонии был задан рецензией Алексея Толстого , который сравнил симфонию с литературной моделью советского Bildungsroman, описывающей «становление личности» — иными словами, советской личности. [ 13 ] В первой части композитор-герой переживает психологический кризис, порождающий прилив энергии. Вторая часть дает передышку. В третьей части начинает формироваться личность: «Здесь личность погружается в окружающую ее великую эпоху и начинает резонировать с эпохой». [ 17 ] С финалом, писал Толстой, пришла победа, «огромный оптимистический подъем». [ 17 ] Что касается восторженной реакции публики на произведение, Толстой заявил, что оно показывает перестройки искренность Шостаковича. «Наша публика органически неспособна воспринимать декадентское, мрачное, пессимистическое искусство. Наша публика восторженно отзывается на все светлое, ясное, радостное, оптимистическое, жизнеутверждающее». [ 17 ]

Не все согласились с Толстым, даже после того, как в другой статье композитора, как сообщается, были отражены взгляды Толстого. Борис Асафьев писал: «Эта тревожная, чувствительная, вызывающая воспоминания музыка, вдохновляющая такой гигантский конфликт, производит впечатление правдивого отчета о проблемах, стоящих перед современным человеком - не одним человеком или несколькими, а человечеством». [ 18 ]

Общественный

[ редактировать ]

Сообщается, что во время первого исполнения симфонии люди плакали во время движения Ларго . [ 19 ] Музыка, пропитанная траурной атмосферой, содержала в себе отголоски панихиды русского православного панихиды . Напоминал также жанр русских симфонических произведений, написанных в память о погибших, в том числе пьесы Глазунова , Штейнберга , Римского-Корсакова и Стравинского .

Симфония как художественное спасение

[ редактировать ]

После исполнения симфонии в Москве Генрих Нейгауз назвал произведение «глубокой, осмысленной, захватывающей музыкой, классической по цельности своего замысла, совершенной по форме и мастерству оркестрового письма, — музыки, поражающей своей новизной и оригинальностью, но при этом в то же время как-то навязчиво знакомо, настолько правдиво и искренне оно передает человеческие чувства». [ 20 ]

Шостакович вернулся к традиционной четырехчастной форме и оркестру нормального размера. Что еще более показательно, он организовал каждое движение по четким линиям, придя к выводу, что симфония не может быть жизнеспособным произведением без твердой архитектуры. Гармоническая идиома Пятой симфонии менее терпкая, более тональная, чем раньше, а тематический материал более доступен. Говорят, что в Пятой симфонии лучшие качества музыки Шостаковича, такие как размышление, юмор и величие, сочетаются в идеальном равновесии и самореализации. [ 1 ]

после дачи показаний Ответ

[ редактировать ]

объявлена Последняя часть в «Свидетельстве» на ​​пародией пронзительность, олицетворяющую «вынужденное ликование». В словах, приписываемых композитору в «Свидетельстве» (произведении, подлинность которого подвергалась сомнению), [ 21 ] [ 22 ] ):

Радость вынужденная, созданная под угрозой, как в «Борисе Годунове» . Будто кто-то бьет тебя палкой и говорит: «Дело твое радуется, дело твое радуется», а ты встаешь, дрожа, и идешь, бормоча: «Дело наше радуется, дело наше радуется». [ 23 ]

Пятая — одна из самых исполняемых симфоний Шостаковича. [ 24 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Черный 1980 , с. 267.
  2. ^ Уилсон 2006 , с. 158: Овации в присутствии директора Ленинградской филармонии Михаила Чулаки .
  3. ^ Jump up to: а б Стейнберг 1995 , с. 546.
  4. ^ Jump up to: а б Блоки 1979 , с.66.
  5. Якоб Кнаус: Шостакович воротит нос от всех. В: Neue Zürcher Zeitung, 28 августа 2021 г., стр. 36.
  6. ^ Блоки 1979 , стр. 68.
  7. ^ Блоки 1979 , стр. 69.
  8. ^ Якоб Кнаус: «С Днем Рождения» русской революции. Скрытая музыкальная цитата была секретным оружием Дмитрия Шостаковича. В: Neue Zürcher Zeitung . 14 октября 2017, стр. 47
  9. BBC Radio 3 Discovering Music , получено 25 апреля 2009 г.
  10. ^ Эндрю Кларк (14 марта 2009 г.). «Ливерпульский оркестр на пике популярности» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г. Проверено 14 мая 2009 г.
  11. ^ Стивен Джонсон. «Шостакович: Путешествие в свет» . Радио Би-би-си 3 . Проверено 14 мая 2009 г.
  12. ^ Уилсон 2006 , стр. 158–159.
  13. ^ Jump up to: а б Мэйс 2002 , с. 353.
  14. ^ Халм 2010 , с. 190.
  15. ^ Shostakovich, Dmitri (25 January 1938). "Мой творческий ответ" . Вечерняя Москва (in Russian). No. 19. p. 3. Archived from the original on 2 January 2023 . Retrieved 2 January 2023 . Среди отзывов, часто очень обстоятельно анализировавших это произведение, особенную радость доставил мне один, где говорилось, что пятая симфония — это деловой творческий ответ советского художника на справедливую критику
  16. ^ Jump up to: а б Мэйс 2002 , с. 304.
  17. ^ Jump up to: а б с Тарускин 2006 , стр. 32.
  18. ^ Соллертинский и Соллертинский 1980 , с. 84.
  19. ^ Макдональд 1990 , стр. 123–124.
  20. ^ Соллертинский и Соллертинский 1980 , стр. 82–83.
  21. ^ Баснер, Бенджамин; Караев, Кара; Левитин Юрий; Хачатурян Карен; Тищенко Борис; Вайнберг, Мечислав (2005). "Жалкая подделка": О так называемых "Воспоминаниях" Д.Д. Шостаковича (1979). Письмо в редакцию "Литературной газеты".". В Брауне, Малкольм Хэмрик (ред.). История болезни Шостаковича . Издательство Университета Индианы. п. 80. ИСБН  9780253218230 .
  22. ^ Тарускин, Ричард (26 августа 2016 г.). «Был ли Шостакович мучеником? Или это просто вымысел?» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 12 апреля 2017 г.
  23. ^ Volkov 1979 , p. 183.
  24. ^ Райт 2010 , с. 353.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f756642a4b1bb5fbece3cf34767a685__1717435500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/85/3f756642a4b1bb5fbece3cf34767a685.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Symphony No. 5 (Shostakovich) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)