Jump to content

Six Poems by Marina Tsvetayeva

Six Poems by Marina Tsvetayeva
Цикл песен Дмитрия Шостаковича
Шостакович в июне 1973 года.
Опус 143
Текст Marina Tsvetayeva
Язык Русский
Составленный 31 июля 1973 ( 1973-07-31 ) - 7 августа 1973 ( 1973-08-07 ) : Пярну , Эстонская ССР.
Преданность Irina Bogacheva
Опубликовано 1974
Издатель МузФонд [ ru
Muzyka
Г. Ширмер
Издание Питерс
Дзен-Он
Издательство ДШЧ
Продолжительность в. 20 минут
Движения 6
Подсчет очков Контральто и фортепиано или небольшой оркестр
Премьера
Дата Оп. 143 : 30 октября 1973 г. ( 1973-10-30 )
Оп. 143а : 15 июня 1974 г. ( 15.06.1974 )
Расположение Оп. 143 : Большой зал Ленинградской филармонии.
Ленинград , РСФСР.
Оп. 143а : Большой зал Московской консерватории.
Москва, РСФСР
Дирижер На. 143а : Рудольф Баршай
Исполнители Op. 143 : Irina Bogacheva (mezzo-soprano)
Sofiya Vakman (piano)
Op. 143a : Irina Bogacheva (mezzo-soprano)
Московский камерный оркестр

The Six Poems by Marina Tsvetayeva: Suite for Contralto and Piano ( Russian : Шесть стихотворений Марины Цветаевой: Сюита для контральто и фортепиано , romanized Shest stikhotvoreniy Mariny Tsvetayevoy: Syuita dlya kontralto i fortepiano ), [ 1 ] Оп . 143 — цикл песен Дмитрия Шостаковича . Он был написан в 1973 году и первоначально был написан для контральто и фортепиано. В 1974 году композитор написал аранжировку для контральто и камерного оркестра, которую обозначил как соч. 143а.

С поэзией Марины Цветаевой Шостакович впервые столкнулся в 1970 году через постановку ее стихов своим учеником Борисом Тищенко . В конечном итоге это привело к созданию « Шести стихотворений Марины Цветаевой» , которые были написаны в Пярну , Эстонская ССР , в период с 31 июля по 7 августа 1973 года. Он задумал произведение для голоса Ирины Богачевой , но поначалу имел трудности с ее поиском, что заставило его задуматься о привлечении Елены Образцовой или Тамары Синявской в ​​качестве альтернативы мировой премьере. В сентябре ему наконец удалось заполучить Богачеву. Она и ее давний концертмейстер София Вакман исполнили мировую премьеру в Большом зале Ленинградской филармонии в Ленинграде 30 октября 1973 года. Богачева также исполнила премьеру оркестровой версии произведения 15 июня 1974 года с Московским оркестром. Камерный оркестр под управлением Рудольфа Баршая .

Хотя ранний прием « Шести стихотворений» Марины Цветаевой был омрачен разногласиями, возникшими из-за того, что Шостакович подписал донос на Андрея Сахарова, опубликованный в конце августа 1973 года, произведение в целом было встречено положительно. Он получил высокую оценку сестры Цветаевой Анастасии , которая в 1975 году установила переписку с композитором.

Происхождение

[ редактировать ]

В конце 1960-х годов Дмитрий Шостакович заинтересовался постановкой Анны Ахматовой на музыку «Реквиема» . Однако, когда его ученик Борис Тищенко сделал собственную аранжировку этих стихов, Шостакович отказался от дальнейшего продолжения, так как считал, что это будет расценено как посягательство на творчество его ученика. [ 2 ]

Спустя несколько лет интересы Шостаковича и Тищенко вновь пересеклись. В 1970 году Шостакович познакомился с поэзией Марины Цветаевой через «Три песни Тищенко на стихи Марины Цветаевой» , сочиненные последней ранее в том же году. И музыка, и поэзия вызвали одобрение Шостаковича. Он написал Тищенко, что произведение ему очень понравилось, и попросил копию партитуры. [ 3 ] Получив его, он написал младшему композитору, что играет и поет это произведение каждый день. [ 4 ] Вскоре Шостакович приобрел сборник стихов Цветаевой, который стал частью его ежедневного чтения. [ 3 ] Софья Хентова, официальный биограф Шостаковича, предположила, что характер и мировоззрение Цветаевой могли привлечь внимание композитора. [ 5 ]

В следующем году, работая над Пятнадцатой симфонией и записываясь среди ее эскизов, Шостакович сочинил «Елабужский гвоздь» - неполную и неопубликованную обработку для баса и фортепиано стихотворения Евгения Евтушенко о самоубийстве Цветаевой. [ 6 ] Шостаковичу настолько понравилась песня, что он предложил сыграть ее своему другу, искусствоведу Исааку Гликману . [ 7 ]

27 июля 1973 года — после поездки в Данию и США, где врачи диагностировали его проблемы со здоровьем как неизлечимые — Шостакович и его жена прибыли в Пярну ( Эстонская ССР) , где пробыли до 30 августа. [ 8 ] [ 9 ] Там с 31 июля по 7 августа он сочинил свои «Шесть стихотворений» Марины Цветаевой . [ 10 ] В какой-то момент перед ее сочинением Шостакович услышал телевизионную трансляцию выступления меццо-сопрано Ирины Богачевой . Он чувствовал, что ее голос лучше всего соответствовал тому, как он представлял себе звук Цветаевой: «хриплый, здоровенный, окутанный дымом доморощенного табака». [ 11 ] Стихи, которые он выбрал для написания, представляли собой пересечение тем, которые интересовали всю его жизнь — Уильяма Шекспира , Александра Пушкина , динамики отношений между художником и правителем — и позволили ему выразить свое почтение к Ахматовой. [ 12 ]

Подготовка к премьере

[ редактировать ]
Шостакович сочинил цикл песен для Ирины Богачевой (на фото в 2018 году)

Несмотря на то, что Шостакович был вдохновлен Богачевой, поначалу ему было трудно сообщить ей о « Шести стихотворениях» Марины Цветаевой . Он несколько раз звонил ей из Пярну, но без ответа. 11 сентября 1973 года он отправил ей письмо, в котором сообщил, что очень хочет познакомить ее со своим песенным циклом. «Конечно, я мечтаю, чтобы вы уделили эту сюиту своим вниманием, — писал он, — и попросили вас ее спеть». [ 13 ] Без его ведома она в это время гастролировала по Советскому Союзу. [ 10 ] Гликман считал, что Шостакович был обеспокоен тем, что она намеренно избегала его, подобно тому, как Борис Гмыря уклонился от его просьбы спеть премьеру Тринадцатой симфонии . [ 14 ] Шостакович подумывал пригласить Елену Образцову или Тамару Синявскую спеть премьеру цикла. Композитор дошел до того, что отправил последнему копию партитуры для изучения. Тем не менее, он был недоволен обеими певицами и продолжал настаивать на Богачевой. [ 15 ]

Шостакович также направил письмо Софии Вакман , давнему концертмейстеру Богачевой, которая 20 сентября ответила, что они с Богачевой очень рады и польщены тем, что он выбрал их для исполнения премьеры « Шести стихотворений» Марины Цветаевой . Она также рассказала, что они с нетерпением ждали возможности подготовить его под его руководством, когда певец вернется с гастролей. [ 4 ]

Богачева и Вакман приехали в дом Шостаковича 22 октября, чтобы начать репетиции премьеры « Шести стихотворений» Марины Цветаевой . [ 4 ] Последняя вспоминает, что была удивлена ​​тем, что композитор во время выступления предпочитал сидеть как можно дальше от нее и Богачевой. [ 16 ] После первого прохождения Шостакович попросил прослушать его еще раз. Вакман рассказал, что пока они выступали, Шостакович сидел, слушал и молча плакал. Как только они закончили, его настроение стало веселым, и они начали обсуждать вопросы интерпретации. Богачева была обеспокоена тем, что тесситура цикла оказалась для нее слишком низкой. «Я не контральто», — сказала она Шостаковичу. Она попросила его транспонировать ее на полтона выше, и он на мгновение обдумал эту идею, прежде чем отверг ее, сказав, что ему нравится нижний регистр ее голоса, который, по его мнению, звучит хорошо. [ 17 ] Ее предположение о том, что цикл будет более структурно эффективным, если поменять порядок первой и последней песен, также было отвергнуто композитором. Его подход к темпи был более гибким. «Не обращайте внимания на [мои отметки темпа] — я никогда не знаю, правильно ли я отмечаю метроном», — сказал он. [ 16 ]

оркестровка

[ редактировать ]

Шостакович завершил оркестровку « Шести стихотворений Марины Цветаевой» во время отпуска в Репино 9 января 1974 года. Он изменил темп в первой песне «Моя поэзия». [ 18 ]

« Шесть стихотворений» Марины Цветаевой , исполнение которых обычно длится около 20 минут, состоит из шести песен: [ 1 ]

Число Заголовок Время Примечания
1 My Poetry ( Russian : Мои cтихи , romanized Moi stikhi ), Длинный ( четвертная нота = 92)
2 Whence Comes This Tenderness? ( Russian : Откуда такая нежность , romanized Otkuda takaya nezhnost ) Аллегретто ( четвертная нота = 120)
3 Hamlet's Dialogue With his Conscience ( Russian : Диалог Гамлета с его совестью , romanized Dialog Gamleta s ego sovestyu ) Длинный ( четвертная нота = 80)
4 Поэт и царь ( русский : Поэт и царь , романизированный : Поэт и царь ) Умеренный ( четвертная нота = 144) Окончание отмечено атакой
5 No, a Drum Was Heard… ( Russian : Нет, бил барабан... , romanized Nyet, bil baraban... ) Аллегретто ( четвертная нота = 120) — Менее изменчивый — Умеренный — Величественный ( четвертная нота = 100) — Аллегретто ( четвертная нота = 120)
6 To Anna Akhmatova ( Russian : Анне Ахматовой , romanized Anne Akhmatovoy ) Длинный ( четвертная нота = 112) Содержит отсылки к Концерту № 2 для виолончели с оркестром. [ 1 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Оп. 143а версия « Шести стихотворений» Марины Цветаевой рассчитана на: [ 19 ]

Рукописи

[ редактировать ]

Голографические эскизы и копии обеих редакций « Шести стихотворений» Марины Цветаевой сохранились и хранятся в семейном архиве Шостаковичей. [ 20 ] [ 21 ] Эскизы включают неполную четырехчастную инструментальную фугу на тему «Моя поэзия», от которой в конечном итоге отказались. [ 20 ] Почерк в черновом варианте вокальной и фортепианной партитуры читается с трудом; видно, что оно было написано в спешке. [ 22 ] Эскизы и черновые копии вокальной и фортепианной партитуры написаны на 14- нотной бумаге, примечания и слова написаны темно-синими и черными чернилами. Сама бумага пожелтела, смялась внизу страниц и окрасилась. Твердый экземпляр переложения для голоса и камерного оркестра написан на 24-нотной бумаге. На нем есть складки, разрывы, собачьи уши , пятна и следы от клейкой ленты. Обозначения на нем нанесены черными чернилами, знаки артикуляции – синими чернилами, а также имеют дополнительные пометки красным карандашом. Прилагается машинописный экземпляр неизвестных стихотворений Цветаевой с исправлениями. [ 23 ]

Премьеры

[ редактировать ]

Мировая премьера « Шести стихотворений Марины Цветаевой» произошла 30 октября 1973 года в Большом зале Ленинградской филармонии . Его транслировали по телевидению. Госпитализация помешала Шостаковичу присутствовать на концерте. В результате Хентова посчитала официальной премьерой песенного цикла последующее выступление в Малом зале имени Глинки 12 ноября, на котором присутствовал композитор, а также мировую премьеру Струнного квартета № 14 . [ 24 ] В Большом зале Московской консерватории 15 июня 1974 года Богачева исполнила мировую премьеру версии цикла для голоса и камерного оркестра. Ее аккомпанировал Московский камерный оркестр под управлением Рудольфа Баршая . [ 25 ] Она также пела в премьерных записях обеих версий произведения, сначала с фортепиано 5 апреля, затем с камерным оркестром в июле 1974 года. Обе записи были сделаны с одними и теми же исполнителями с их премьер. [ 26 ] [ 27 ]

17 октября 1979 года « Шесть стихотворений» Марины Цветаевой впервые были исполнены за пределами Советского Союза в зале «Перселл Рум» в Лондоне. [ 28 ] Это выступление исполняли контральто Никола Ланцеттер и пианист Стюарт Хатчинсон. Британская премьера соч. 143a в исполнении меццо-сопрано Патрисии Адкинс Чити с Симфонией лондонского Сити под управлением Майкла Бремнера, последовала 4 июля 1985 года в Барбикан-холле в Лондоне. [ 29 ]

Американская премьера версии для голоса и фортепиано произошла 16 апреля 1982 года в Стоктонском университете в Галлоуэй-Тауншип, штат Нью-Джерси ; его исполнили меццо-сопрано Джанет Лейхтнер и пианист Леонард Кляйн. [ 30 ] , состоялась американская премьера версии для голоса и камерного оркестра 19 октября 1990 года в Центре исполнительских искусств в Конкорде, штат Массачусетс . Исполнителями выступили Патриция Адкинс Чити и оркестр «Конкорд» под управлением Ричарда Питтмана. [ 31 ] [ 32 ]

Публикация

[ редактировать ]

Оригинальный вариант « Шести стихотворений Марины Цветаевой» впервые был опубликован Музфондом [ ru ] в коллотипном издании в 1974 году. За этим последовали издания обоих вариантов произведения от «Музыка» , Г. Ширмера , «Издание Петерса» , «Дзен-Он» , и издательства DSCH. [ 26 ] [ 29 ]

Тищенко, присутствовавший на мировой премьере « Шести стихотворений Марины Цветаевой» в Ленинграде, сообщил Шостаковичу, что публика приняла произведение очень тепло. Гликман писал Шостаковичу, что, слушая музыку, у него возникло ощущение, будто сама Цветаева поет через Богачеву, исполнение которой он охарактеризовал как «выразительное, яркое и высокое». [ 26 ] Богачева и Вакман подписали по экземпляру программы концерта слова благодарности и поддержки Шостаковичу. «Дорогой, дорогой Дмитрий Дмитриевич!», — написал последний. «Все, что я могу вам передать, это огромное почтение, любовь и благодарность за возможность исполнять вашу музыку». [ 24 ] Шостакович посвятил произведение Богачевой, которой подарил рукописный экземпляр, в котором выразил свою глубочайшую благодарность за «великолепное исполнение». [ 33 ]

Шостакович пригласил свою подругу, писательницу Мариетту Шагинян , присутствовать на московской премьере песенного цикла 27 декабря 1973 года. 29 декабря в «Известиях» была опубликована ее рецензия на концерт : [ 28 ]

Впечатление циклического единства, цельности... покоряет слушателя... И вот что невероятно: когда перечитываешь эти стихи в программе перед концертом, задаешься вопросом — зачем Шостакович их поставил? Что у них общего? Где связь? Но вот гений музыки кладет смычок на струны, заставляет голос звучать, сыплет первую горсть нот с клавиш рояля — и вы заворожены, пленены, изумлены глубоким толкованием поэтического слова, волшебством музыки, и стихотворение впервые раскрывает вам весь свой смысл, один связанный с другим, и все становится одним. [ 18 ]

Высокая оценка « Шести стихотворений» Марины Цветаевой была смягчена спорами, возникшими вскоре после их завершения. В конце августа Шостакович был среди тех, кто подписал опубликованное в СМИ открытое письмо под названием «Он позорит призвание гражданина», в котором осуждался Андрей Сахаров . Это вызвало гневную реакцию Лидии Чуковской , племянник которой был женат на дочери Шостаковича Галине , которая была распространена в самиздате и западных СМИ. Она раскритиковала действия Шостаковича как демонстрацию «неопровержимого того, что пушкинский вопрос решен навсегда: гений и злодейство совместимы». После этого Шостакович подвергался нападкам в частных письмах со стороны друзей и коллег, а другие избегали его публично. [ 34 ] [ 35 ]

Кшиштоф Мейер , который подружился с Шостаковичем в последние годы его жизни, изо всех сил старался тактично выразить свою неприязнь к « Шести стихотворениям» Марины Цветаевой композитору во время встречи в его доме в 1974 году. Услышав частную магнитофонную запись мировой премьеры с Богачевой и Вакманом Мейер вспоминал, что произведение показалось ему «каким-то сухим, гораздо менее убедительным, чем его предыдущие песенные циклы». Он также придирался к голосу Богачевой, который считал «не очень красивым» и ошибочным по интонации. [ 36 ] В другом месте он охарактеризовал музыку как «выразительно интеллектуальную и аскетическую» и сравнил ее со скрипичной сонатой Шостаковича . [ 37 ]

Personal connection to Tsvetayeva

[ редактировать ]

сестра Цветаевой Анастасия О песенном цикле и его успехе узнала . Не имея возможности встретиться с Шостаковичем из-за своей физической немощи, она написала ему в январе 1975 года; на Лидию Иванову Урлову, вдову дирижера Константина Иванова опираясь в качестве посредника . Через нее Анастасия рассказала, что, несмотря на жизненные обстоятельства, мешавшие ей слушать современную музыку, особенно Шостаковича, она была очень тронута тем, что он положил на музыку стихи ее сестры. Анастасия прислала ему копию своих воспоминаний. Их переписка продолжалась, в ходе которой она отправила композитору экземпляр одного из своих неопубликованных рассказов «Сказка о московском звонаре», основанного на жизни Константина Сараджева . [ 26 ]

В июле 1975 года Шостакович прочитал воспоминания дочери Цветаевой, Ариадны Эфрон . [ 38 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Макберни 2023 , с. 289.
  2. ^ Sabinina, Marina (2016). "Было ли два Шостаковича?". In Akopyan, Levon (ed.). Д. Д. Шостакович: Pro et Contra — Д. Д. Шостакович в оценках современников, композиторов, публицистов, исследователей, писателей (in Russian). Saint Petersburg: Русской христианской гуманитарной академии. p. 361. ISBN  978-5-88812-814-5 .
  3. ^ Jump up to: а б Хентова 1985 , с.556.
  4. ^ Jump up to: а б с Шостакович 2016 , с. 217.
  5. ^ Хентова 1985 , с. 539–540.
  6. ^ Хентова 1985 , с. 539.
  7. ^ Гликман 2001 , с. 313, н. 16.
  8. ^ Мишра 2008 , с. 298.
  9. ^ Dombrovskaya, Olga (2005). "Геохронограф Д. Д. Шостаковича (1945–1975)". In Kovnatskaya, Lyudmila; Yakubov, Manashir (eds.). Дмитрий Шостакович: исследования и материалы (in Russian). Vol. 1. Moscow: DSCH. p. 208. ISBN  5-900539-01-6 .
  10. ^ Jump up to: а б Шостакович 2010 , с. 125.
  11. ^ Хентова 1985 , с. 556–557.
  12. ^ Фэй 2000 , с. 277.
  13. ^ Хентова 1985 , с. 558.
  14. ^ Гликман 2001 , с. 323, н. 52.
  15. ^ Гликман 2001 , с. 191.
  16. ^ Jump up to: а б Уилсон 2006 , с. 512.
  17. ^ Хентова 1985 , с. 559.
  18. ^ Jump up to: а б Хентова 1985 , с. 560.
  19. ^ Шостакович 2016 , с. 102.
  20. ^ Jump up to: а б Шостакович 2010 , с. 174.
  21. ^ Шостакович 2016 , с. 237.
  22. ^ Шостакович 2010 , с. 175.
  23. ^ Шостакович 2016 , с. 238.
  24. ^ Jump up to: а б Шостакович 2016 , с. 218.
  25. ^ Макберни 2023 , с. 290.
  26. ^ Jump up to: а б с д Шостакович 2016 , с. 220.
  27. ^ Халм 2010 , с. 547.
  28. ^ Jump up to: а б Шостакович 2016 , с. 219.
  29. ^ Jump up to: а б Хьюм 2010 , стр. 546.
  30. ^ «Бывший виноградник будет петь с камерными музыкантами Стоктона» . Ежедневный журнал Вайнленда . 16 апреля 1982 г. с. 7. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 22 декабря 2023 г. - через Newspapers.com .
  31. ^ «Календарь: Музыка» . Бостон Глобус . 14 октября 1990 г. с. 347. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 22 декабря 2023 г. - через Newspapers.com .
  32. ^ «Хеппенинги/Концерты» . Бостон Глобус . 18 октября 1990 г. с. 128. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 года . Проверено 22 декабря 2023 г. - через Newspapers.com .
  33. ^ Шостакович 2010 , с. 126.
  34. ^ Фэй 2000 , с. 278.
  35. ^ Мишра 2008 , с. 301.
  36. ^ Meyer, Krzysztof (2007). "...Любите людей, делайте им добро своим творчеством...". In Kovnatskaya, Lyudmila; Yakubov, Manashir (eds.). Дмитрий Шостакович: исследования и материалы (in Russian). Vol. 2. Moscow: DSCH. p. 461. ISBN  978-5-900539-03-4 .
  37. ^ Мейер, Кшиштоф (2011). Шостакович: Его жизнь, его творчество, его время (на испанском языке). Мадрид: Редакционный альянс. п. 399. ИСБН  978-84-2065268-9 .
  38. ^ Хентова 1985 , с. 577.

Источники

[ редактировать ]
  • Фэй, Лорел (2000). Шостакович: Жизнь . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-513438-9 .
  • Гликман, Исаак (2001). История дружбы: Письма Дмитрия Шостаковича Исааку Гликману, 1941–1975 . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN  0-8014-3979-5 .
  • Халм, Дерек К. (2010). Дмитрий Шостакович: Первые сто лет и далее . Пугало Пресс. ISBN  9780810872646 .
  • Khentova, Sofia (1985). Шостакович. Жизнь и творчество (in Russian). Vol. 2. Moscow: Советский композитор.
  • Макберни, Джерард (март 2023 г.). «Шостакович: Рабочий список» (PDF) . Бузи и Хоукс . Архивировано из оригинала (PDF) 24 апреля 2023 года . Проверено 24 апреля 2023 г.
  • Мишра, Майкл (2008). Мишра, Майкл (ред.). Товарищ Шостаковича . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. ISBN  978-0-313-30503-0 .
  • Шостакович, Дмитрий (2010). Якубов, Манашир (ред.). Дмитрий Шостакович: Новое собрание сочинений. IX серия: Камерные сочинения для голоса и песен. 92-й том: Две басни Ивана Крылова, Два романса на стихи Михаила Лермонтова, Джоан Смит «Птица мира», Греческие песни, Испанские песни, Шесть песен на стихи Марины Цветаевой . Москва: Издательство DSCH. ИСМН 979-0-706364-22-3.
  • Шостакович, Дмитрий (2016). Екимовский, Виктор (ред.). Дмитрий Шостакович: Новое собрание сочинений. IX серия: Камерные сочинения для голоса и песен. 89-й том: Из еврейской народной поэзии, Шесть песен на стихи Марины Цветаевой, Семь обработок финских народных песен (Сюита на финские темы) . Разъяснительные статьи Марины Карачевской и Манашира Якубова. Москва: Издательство DSCH. ИСМН 979-0-706427-04-1.
  • Уилсон, Элизабет (2006). Шостакович: Вспоминая жизнь (2-е изд.). Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-12886-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a433cb046a844dca7a917da7e072ab3f__1716084540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/3f/a433cb046a844dca7a917da7e072ab3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Six Poems by Marina Tsvetayeva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)