Jump to content

Симфония № 13 (Шостакович)

Симфония № 13
Бабий Яр [1]
Дмитрий Шостакович
Дмитрий Шостакович в 1958 году.
Ключ Си-бемоль минор
Опус 113
Текст Yevgeny Yevtushenko
Язык Русский
Составленный 1962
Продолжительность 1 час
Движения 5
Подсчет очков Бас-солист, мужской хор и большой оркестр.
Премьера
Дата 18 декабря 1962 г. ( 1962-12-18 )
Расположение Большой зал Московской консерватории.
Москва, РСФСР
Дирижер Kirill Kondrashin
Исполнители Vitaly Gromadsky (bass)
Басы Республиканского русского хора [ ru ] ( Александр Юрлов [ ru ] , хормейстер)
Московский филармонический оркестр

Симфония № 13 си-бемоль минор, соч . «113» для бас-солиста, басового хора и большого оркестра был написан Дмитрием Шостаковичем в 1962 году. Он состоит из пяти частей, каждая из которых представляет собой постановку стихотворения Евгения Евтушенко , описывающего аспекты советской истории и жизни. Хотя симфонию обычно называют « Бабий Яр» , в рукописной партитуре Шостаковича такого подзаголовка нет. [ 1 ]

Симфония была завершена 20 июля 1962 года и впервые исполнена в Москве 18 декабря того же года. Кирилл Кондрашин дирижировал премьерой после того, как Евгений Мравинский отказался от задания. Виталий Громадский исполнял сольную партию вместе с басами Республиканского русского хора [ ru ] и Московской филармонии .

Движения

[ редактировать ]

Симфония состоит из пяти частей .

  1. Бабий Яр : Адажио (15–18 минут)
В этом движении Шостакович и Евтушенко превращают резню евреев, устроенную нацистами в 1941 году в Бабьем Яру под Киевом , в осуждение антисемитизма во всех его формах. (Хотя советское правительство не установило памятник в Бабьем Яру, он все же стал местом паломничества советских евреев.) [ 2 ] Шостакович представляет поэму как серию театральных эпизодов — дело Дрейфуса , Белостокский погром и историю Анны Франк — расширенных интермедий в основной теме поэмы, придающих движению драматическую структуру и театральную образность оперы, прибегая к изобразительному иллюстрации и яркая словесная живопись . Например, насмешки над заключенным в тюрьму Дрейфусом, когда тычут в него зонтиками через тюремную решетку, могут выражаться в подчеркнутой паре восьмых нот духовых инструментов, с нарастанием угрозы в эпизоде ​​​​с Анной Франк, кульминацией которого является музыкальный образ вылом двери в укрытие франков, что подчеркивает охоту на эту семью. [ 3 ]
  1. Юмор : Аллегретто (8–9 минут).
Шостакович цитирует третий из своих «Шести романсов на стихи британских поэтов» , соч. 62 ( » Роберта Бернса « Макферсон перед казнью ), чтобы раскрасить образы Евтушенко о духе насмешки, бесконечно убиваемом и бесконечно воскрешаемом, [ 4 ] осуждая тщетные попытки тиранов сковать остроумие. [ 2 ] Это движение — малеровский жест насмешливого бурлеска . [ 3 ] не просто легкий или юмористический, но остроумный, сатирический и пародийный. [ 5 ]
  1. В магазине : Адажио (10–13 минут).
Это движение о трудностях советских женщин, стоящих в очереди в магазине. Это вызывает сострадание Шостаковича не меньше, чем расовые предрассудки и неоправданное насилие. [ 3 ] Написанный в форме плача, хор отклоняется от своей унисонной линии в двух заключительных гармонизированных аккордах музыки единственный раз во всей симфонии, заканчиваясь плагальной каденцией, действующей во многом так же, как литургическое аминь. [ 3 ]
  1. Страхи : Ларго (11–13 минут)
Эта часть затрагивает тему подавления в Советском Союзе и является наиболее сложной в музыкальном отношении из пяти частей симфонии, в которой используются различные музыкальные идеи, чтобы подчеркнуть ее послание, от гневного марша до чередующихся мягких и жестоких эпизодов. [ 6 ]
Гармоническая двусмысленность вселяет глубокое чувство беспокойства, когда хор произносит первые строки стихотворения: «Страхи в России угасают». («Умирают в России страхи».) [ 7 ] Shostakovich breaks this mood only in response to Yevtushenko's agitprop lines, "We weren't afraid/of construction work in blizzards/or of going into battle under shell-fire," ("Не боялись мы строить в метели, / уходить под снарядами в бой,) [ 7 ] parodying the Soviet marching song Smelo tovarishchi v nogu ("Bravely, comrades, march to step"). [ 3 ]
  1. Карьера : Аллегретто (11–13 минут)
В то время как эта часть открывается пасторальным дуэтом флейт над басом B педальным , создавая музыкальный эффект солнечного света после грозы, [ 8 ] это ироничная атака на бюрократов, затрагивающая циничный эгоизм и роботизированное единодушие, а также дань подлинному творчеству. [ 2 ] Солист вступает в равные отношения с хором, с саркастическим комментарием фагота и других духовых инструментов, а также грубым писком труб . [ 8 ] Он также больше, чем другие части, полагается на чисто оркестровые отрывки как связующее звено между вокальными высказываниями. [ 6 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

В симфонии участвуют бас -солист, бас -хор и оркестр со следующими инструментами.

Литературной Стихотворение Евтушенко «Бабий Яр» появилось в « газете» в сентябре 1961 года и, наряду с публикацией Александра Солженицына « романа Один день из жизни Ивана Денисовича» в «Новом мире» , произошло в период всплеска антисталинской литературы во времена Премьерство Никиты Хрущева . Издательства стали получать больше антисталинских романов, рассказов и мемуаров. Эта мода вскоре угасла. [ 9 ]

По словам Эдисона Денисова , Шостакович всегда ненавидел антисемитизм. [ 10 ]

Yevgeny Yevtushenko c. 1979

Первоначально симфония задумывалась как одночастная «вокально-симфоническая поэма». [ 11 ] К концу мая Шостакович нашел еще три стихотворения Евтушенко, что заставило его расширить произведение до многочастной хоровой симфонии. [ 2 ] дополнив тему Бабьего Яра о страданиях евреев стихами Евтушенко о других советских злоупотреблениях. [ 12 ] Текст к 4-й части «Страхи» Евтушенко написал по просьбе композитора. [ 2 ] Композитор завершил эти четыре дополнительные части за шесть недель. [ 11 ] вносил последние штрихи в симфонию 20 июля 1962 года, во время пребывания в больнице. Выписанный в тот же день, он ночным поездом отправился в Киев, чтобы показать партитуру басу Борису Гмыре , артисту, которым он особенно восхищался и который хотел спеть сольную партию в произведении. Оттуда он поехал в Ленинград, чтобы отдать партитуру дирижеру Евгению Мравинскому . [ 13 ]

Евтушенко вспоминал, услышав, как композитор сыграл и спел для него полную симфонию:

… Я был ошеломлен, и в первую очередь его выбором таких, казалось бы, несопоставимых стихов. Мне никогда не приходило в голову, что их можно так объединить. В своей книге « Взмах руки » я не ставил их рядом друг с другом. Но здесь веселая, юношеская, антибюрократическая «Карьера» и полное веселых строк стихотворение «Юмор» соединились с меланхоличным и графическим стихотворением об усталых русских женщинах, стоящих в очереди в магазине. Затем последовали «В России умирают страхи». Шостакович истолковал ее по-своему, придав ей глубину и проникновенность, которых не хватало стихотворению раньше... Соединив таким образом все эти стихотворения, Шостакович совершенно изменил меня как поэта. [ 14 ]

По поводу композиторской постановки « Бабьего Яра» Евтушенко добавил, что «если бы я мог писать музыку, я бы написал ее именно так, как это сделал Шостакович... Его музыка сделала стихотворение больше, осмысленнее и сильнее. Одним словом, это стало гораздо лучшим стихотворением». [ 15 ]

Растущая полемика

[ редактировать ]

К тому времени, когда Шостакович завершил первую часть 27 марта 1962 года, Евтушенко уже подвергся кампании критики. [ 11 ] поскольку теперь его считали политической обузой. Агенты Хрущева развернули кампанию по его дискредитации, обвиняя поэта в том, что он ставит страдания еврейского народа выше страданий русских. [ 11 ] Интеллигенция . называла его «будуарным поэтом», то есть моралистом [ 16 ] Шостакович защищал поэта в письме от 26 октября 1965 года своему ученику Борису Тищенко :

А что такое «морализирующая» поэзия, я не понял. Почему, как вы утверждаете, он не «в числе лучших». Мораль – сестра-близнец совести. А поскольку Евтушенко пишет о совести, то дай Бог ему всего самого наилучшего. Каждое утро вместо утренней молитвы я перечитываю – ну, цитирую по памяти – два стихотворения Евтушенко, «Сапоги» и «Карьера». «Сапоги» — это совесть. «Карьера» — это мораль. Человек не должен быть лишен совести. Потерять совесть – значит потерять все. [ 17 ]

Для партии исполнение критических текстов на публичном концерте под симфоническую поддержку потенциально имело гораздо больший эффект, чем простое чтение тех же текстов дома в частном порядке. Поэтому неудивительно, что Хрущев раскритиковал его перед премьерой и пригрозил остановить его исполнение. [ 12 ]

К середине августа 1962 года Гмыря отказался от премьеры под давлением местного партийного комитета; Написав композитор, он утверждал, что ввиду сомнительного текста отказался от исполнения произведения. [ 13 ] Мравинский вскоре последовал его примеру, хотя и извинился не по политическим причинам. [ 13 ] Тогда Шостакович поручил Кириллу Кондрашину руководить работой . Были приглашены два певца: Виктор Нечипайло для исполнения премьеры и Виталий Громадский на случай, если понадобится замена. Нечипайло был вынужден в последнюю минуту бросить учебу (для кавера в Большом театре певицы, которой приказали «заболеть» в спектакле « Дон Карлос» Верди , по автобиографии Вишневской «Галина: Русская история», стр. 278). Кондрашина также просили уйти, но он отказался. [ 18 ] Затем на него оказали давление, чтобы он отказался от первого движения. [ 12 ] [ 18 ]

Премьера

[ редактировать ]
Кирилл Кондрашин дирижировал премьерой 1962 года.

Официальное вмешательство продолжалось в течение всего дня концерта. Камеры, первоначально предназначенные для трансляции этого произведения по телевидению, были с шумом демонтированы. Весь хор грозился уйти; отчаянная речь Евтушенко удержала их от этого. Премьера, наконец, состоялась 18 декабря 1962 года: правительственная ложа была пуста, но в остальном театр был переполнен. Симфония играла под бурные овации. [ 19 ] Кондрашин вспоминал: «В конце первой части публика начала аплодировать и истерически кричать. Атмосфера и так была достаточно напряженной, и я помахал им рукой, чтобы они успокоились. Мы сразу начали играть вторую часть, чтобы не поставить Шостаковича в неловкое положение». [ 20 ] Скульптор Эрнст Неизвестный , присутствовавший при этом, сказал: «Это было грандиозно! Было ощущение, что происходит что-то невероятное. Самое интересное было то, что, когда симфония закончилась, сначала не было никаких аплодисментов, просто была необычно длинная пауза — такая долгая, что Я даже подумал, что это может быть какой-то заговор. Но тут публика разразилась бурными аплодисментами с криками «Браво!». [ 21 ]

Измененные строки

[ редактировать ]

Кондрашин дал два исполнения Тринадцатой симфонии; третий был запланирован на 15 января 1963 года. Однако в начале 1963 года Евтушенко, как сообщается, опубликовал вторую, теперь уже политкорректную версию « Бабьего Яра», вдвое длиннее оригинала. [ 22 ] Длину новой версии можно объяснить не только изменениями в содержании, но и заметной разницей в стиле письма. Возможно, Евтушенко намеренно изменил стиль повествования, чтобы дать понять, что измененная версия текста — это не то, что он изначально планировал. Хотя биограф Шостаковича Лорел Фэй утверждает, что такой том еще не вышел в свет, факт остается фактом: Евтушенко написал новые строки для восьми наиболее оскорбительных строк, подвергнутых сомнению властями. [ 23 ]

Остальная часть стихотворения так же решительно направлена ​​на советскую политическую власть, как и те строки, которые были изменены, чтобы причины этих изменений были более точными. Не желая положить новую версию на музыку, но зная, что у оригинальной версии мало шансов на исполнение, композитор согласился на исполнение новой версии, но не добавил эти строки в рукопись симфонии. [ 24 ]

Даже несмотря на эти измененные строки, симфония была исполнена сравнительно немного: два с переработанным текстом в Москве в феврале 1963 года, одно исполнение в Минске (с оригинальным текстом, дирижер Виталий Катаев) вскоре после этого, а также в Горьком, Ленинграде и Новосибирске. [ 26 ] После этих представлений произведение было фактически запрещено в советском блоке, а премьера произведения в Восточном Берлине состоялась только потому, что местная цензура забыла заранее согласовать спектакль с Москвой. [ 27 ] Тем временем копия партитуры с оригинальным текстом была переправлена ​​контрабандой на Запад, где состоялась ее премьера и запись в январе 1970 года Филадельфийским оркестром под управлением Юджина Орманди .

Второе после движения «Бабий Яр» движение «Страхи» подверглось наиболее яростным нападкам со стороны бюрократов. Чтобы сохранить исполнение симфонии, семь строк стихотворения были изменены, заменив упоминания о тюремном заключении без суда, о пренебрежении к бедным и о страхе, испытываемом художниками. [ 6 ]

Влияние Мусоргского

[ редактировать ]

Оркестровка Шостаковичем Модеста Мусоргского оказала «Бориса Годунова» , «Хованщины» и «Песен и плясок смерти» важное влияние на Тринадцатую симфонию, а также на поздние произведения Шостаковича. [ 28 ] Большую часть своей вокальной музыки Шостакович написал после погружения в творчество Мусоргского. [ 28 ] и его метод письма для голоса небольшими интервалами , с большим количеством тональных повторений и вниманием к естественной декламации, можно сказать, был взят непосредственно у Мусоргского. [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
1. Это прозвище не появляется на титульном листе рукописной партитуры симфонии и не принадлежит композитору.
  1. ^ «Дмитрий Шостакович» (PDF) . Sikorski Musikverlage Гамбург . 2011 . Проверено 29 августа 2022 г. Хотя Тринадцатая симфония широко известна как Симфония «Бабий Яр», по словам Кшиштофа Мейера , на самом деле такого подзаголовка нет, а партитура напечатана в Новом собрании сочинений DSCH Vol. 13 такой надписи нет.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Поле, 366.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Уилсон, 401.
  4. ^ Макдональд, 231.
  5. ^ Блоки, 138.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Блоков, 140.
  7. ^ Перейти обратно: а б Цитируется по Уилсону, 401.
  8. ^ Перейти обратно: а б Уилсон, 402.
  9. ^ Уилсон, 399–400.
  10. ^ Уилсон, 272.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Уилсон, 400.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Поле, 367.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Уилсон, 403.
  14. ^ Цитируется по Уилсону, 413–414.
  15. ^ Цитируется по Wilson, 413.
  16. ^ Филд, 366-7.
  17. ^ Цитируется по Fay, 229.
  18. ^ Перейти обратно: а б Уилсон, 409.
  19. ^ Макдональд, 230.
  20. ^ Цитируется по Уилсону, 409–410.
  21. Цитируется по Волкову, Шостаковичу и Сталину , 274.
  22. ^ Уилсон, 410.
  23. ^ Фэй, 236.
  24. ^ Филд, 368.
  25. ^ Виталий КАТАЕВ. "Умирают в России страхи." - Vitaly Katayev. "Fears are dying-out in Russia."
  26. ^ Уилсон, 410, сноска 27.
  27. ^ Уилсон, 477.
  28. ^ Перейти обратно: а б Поле, 369.
  29. ^ Филд, 370.

Источники

[ редактировать ]
  • Блоккер, Рой, с Робертом Дирлингом, Музыка Дмитрия Шостаковича: Симфонии (Лондон: The Tantivy Press, 1979). ISBN   978-0-8386-1948-3 .
  • Фэй, Лорел, Шостакович: Жизнь (Оксфорд: 2000). ISBN   978-0-19-513438-4 .
  • Файджес, Орландо , Танец Наташи: История культуры России (Нью-Йорк: Пикадор, 2002). ISBN   978-0-312-42195-3 .
  • Лейтон, Роберт, изд. Роберт Симпсон, Симфония: Том 2, Малер до наших дней (Нью-Йорк: Drake Publishing Inc., 1972). ISBN   978-0-87749-245-0 .
  • Макдональд, Ян , Новый Шостакович (Бостон: 1990). ISBN   0-19-284026-6 (переиздан и обновлен в 2006 г.).
  • Мэйс, Фрэнсис, тр. Арнольд Дж. Померанс и Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринской до Бабьего Яра (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: University of California Press, 2002). ISBN   978-0-520-21815-4 .
  • Шварц, Борис, изд. Стэнли Сэди, Словарь музыки и музыкантов New Grove (Лондон: Macmillan, 1980), 20 томов. ISBN   978-0-333-23111-1 .
  • ред. Волков, Соломон , пер. Антонина В. Буи , Свидетельства: Мемуары Дмитрия Шостаковича (Нью-Йорк: Harper & Row, 1979). ISBN   978-0-06-014476-0 .
  • Волков, Соломон, тр. Антонина В. Буи, Шостакович и Сталин: необычайные отношения между великим композитором и жестоким диктатором (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2004). ISBN   978-0-375-41082-6 .
  • Уилсон, Элизабет, Шостакович: Вспомнинная жизнь, второе издание (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1994, 2006). ISBN   978-0-691-12886-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2619cb5b9482c4bcab78d15a11a27fdd__1708876320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/dd/2619cb5b9482c4bcab78d15a11a27fdd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Symphony No. 13 (Shostakovich) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)