Симфония № 15 (Шостакович)
Симфония № 15 | |
---|---|
Дмитрий Шостакович | |
![]() Dmitri Shostakovich (far right) in 1974 (photograph by Yuri Shcherbinin ) | |
Ключ | майор |
Опус | 141 |
Составленный | конец 1970 г. - 29 июля 1971 г. |
Опубликовано | 1972 |
Издатель | Ганс Сикорский Musikverlage |
Продолжительность | 45 минут |
Движения | 4 |
Подсчет очков | Оркестр |
Премьера | |
Дата | 8 января 1972 г. |
Расположение | Большой зал Московской консерватории. |
Дирижер | Максим Шостакович |
Исполнители | Всесоюзный симфонический оркестр радио и телевидения. |
Симфония № 15 ля мажор , соч . 141, написанная в период с конца 1970 года по 29 июля 1971 года, является последней симфонией Дмитрия Шостаковича . [ 1 ] Это была его первая чисто инструментальная и непрограммная симфония после Десятой симфонии 1953 года. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Шостакович начал планировать и набрасывать «Пятнадцатую» в конце 1970 года, намереваясь сочинить для себя веселое произведение, чтобы отметить в следующем году свое 65-летие. После завершения эскизной партитуры в апреле 1971 года он написал оркестровую партитуру в июне, находясь на лечении в городе Кургане . Симфония была завершена в следующем месяце на его летней даче в Репино . [ 6 ] За этим последовал длительный период творческого бездействия, который не закончился до создания Четырнадцатого квартета в 1973 году.
Пятнадцатая симфония была впервые исполнена в частной редакции для двух фортепиано для членов Союза советских композиторов и приглашенных гостей в августе 1971 года. Запланированная мировая премьера в сентябре была отложена, когда в начале того же месяца у Шостаковича случился второй сердечный приступ. После двухмесячной госпитализации Шостакович достаточно хорошо поправился, чтобы присутствовать на репетициях премьеры Пятнадцатой, начавшейся в конце декабря 1971 года. Премьера состоялась в Москве 8 января 1972 года в исполнении Всесоюзного симфонического оркестра радио и телевидения под управлением Максима. Шостакович . Премьера в Западном полушарии состоялась в Филадельфии 28 сентября 1972 года с Филадельфийским оркестром под управлением Юджина Орманди . Немедленная критическая реакция на симфонию была в подавляющем большинстве положительной в Советском Союзе, но неоднозначной на Западе.
Широкое использование Шостаковичем музыкальных цитат в Пятнадцатой опере вызвало спекуляции с момента ее премьеры. Сначала он сравнил первую часть с «магазином игрушек», но позже предостерег слушателей от слишком точного понимания его описания. Цитата из Джоаккино Россини » «Вильгельм Телль увертюры повторяется на протяжении всей первой части, а последняя часть цитирует песню Михаила Глинки и из Рихарда Вагнера «Götterdämmerung» и «Тристан и Изольда» . Критики также обнаружили в симфонии дополнительные цитаты и аллюзии как из других композиторов, так и из собственной музыки Шостаковича. Бернард Джейкобсон писал в 1972 году, что непреходящая привлекательность симфонии была обеспечена потому, что в ней использовалось «одно из величайших выразительных средств [Шостаковича] - дразнящая и часто сильно аффективная эмоциональная амбивалентность». [ 7 ]
История
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]
Шостакович приступил к подготовке Пятнадцатой симфонии в конце 1970 года. Первоначально она планировалась как подарок самому себе на 65-летие. Он написал Борису Тищенко , что хочет написать «веселую симфонию». [ 8 ] Шостакович завершил набросок Пятнадцатой симфонии общим объемом 18 страниц. [ 9 ] в котором использовались запасные обозначения и обширные стенографии , [ 10 ] не позднее 2 апреля 1971 года. [ 3 ] В эскизную рукопись включено также незаконченное и до сих пор неопубликованное оформление стихотворения Евгения Евтушенко «Елабужский гвоздь» о самоубийстве Марины Цветаевой . [ 3 ] [ 11 ]
В июне того же года Шостакович поехал с женой в клинику Гавриила Илизарова в Кургане, чтобы продолжить лечение полиомиелита . [ 6 ] которую он получал с 1968 года. [ 12 ] Там он приступил к окончательному варианту Пятнадцатой симфонии. Он написал Мариетте Шагинян , что работает «до слез»:
Слезы текли из моих глаз не потому, что симфония была грустной, а потому, что мои глаза были настолько утомлены. Я даже пошла к офтальмологу, который предложил мне сделать небольшой перерыв. Перерыв был для меня очень тяжелым. Раздражает отходить, когда ты на работе. [ 13 ]
Позже Шостакович сделал аналогичные замечания Софии Хентовой, сказав ей, что симфония «не дала [ему] ни минуты покоя»:
Это было произведение, которое просто захватило меня, одно из немногих, которое возникло в моем сознании с полной ясностью от первой до последней ноты. Мне ничего не оставалось делать, как записать это. [ 6 ]
Вениамин Баснер вспоминал, что композитор жаловался ему, что работа над финалом продвигается слишком медленно. [ 14 ]
Шостакович продолжил работу над симфонией после того, как уехал из клиники на дачу в Репино. [ 3 ] 13 июля его посетил там его друг Исаак Гликман , которому композитор заявил, что закончил первые две части и работает над третьей. [ 3 ] Шостакович сказал ему, что ему еще предстоит «составить финал, но, знаете, как и в моей Девятой симфонии , в симфонии отсутствует основная идея». [ 15 ] Шостакович завершил симфонию 29 июля. [ 16 ] в присутствии Баснера. [ 17 ] "Новая симфония еще теплая, и она мне нравится", - сказал Шостакович Гликману. «Но, возможно, через какое-то время я подумаю об этом по-другому». [ 18 ] В письме Кшиштофу Мейеру от 16 сентября Шостакович сообщал: «Я закончил еще одну симфонию — свою Пятнадцатую. Может быть, мне не следует больше сочинять, но я не могу жить без нее». [ 19 ] 26 августа Шостакович написал Шагиняну, что завершение симфонии, над которой он «работал день и ночь», оставило у него ощущение словно в пустоте. [ 13 ]
После завершения симфонии Шостакович пережил длительный период творческого бездействия. За исключением аранжировки «Серенады» Гаэтано Браги , которая предназначалась для нереализованной запланированной оперы по мотивам » Антона Чехова « Чёрного монаха ), Шостакович больше ничего не сочинил до Четырнадцатого квартета в марте 1973 года. [ 20 ]
Премьера
[ редактировать ]Вскоре после завершения «Пятнадцатой» Шостакович сообщил своему сыну Максиму , которому в конечном итоге была поручена ее премьера. [ 2 ] Кирилл Кондрашин , первый избранник композитора, тем летом внезапно почувствовал серьезные проблемы с сердцем и не смог дирижировать. [ 21 ] В тот же день, когда Шостакович завершил симфонию, он с женой вернулся домой в Москву . Там он впервые услышал симфонию в исполнении Бориса Чайковского и Мечислава Вайнберга в редукции для двух фортепиано.
Завершенная партитура Пятнадцатой симфонии была отправлена переписчикам Союза советских композиторов к 9 сентября в рамках подготовки к ее мировой премьере, назначенной на осень 1971 года. [ 22 ] Через несколько дней, 17 сентября, [ 13 ] У Шостаковича случился второй сердечный приступ, из-за чего первое исполнение симфонии пришлось отложить. [ 23 ] [ 24 ] Он находился в больнице до 28 ноября, после чего его выписали для продолжения лечения в санатории в Барвихе . [ 23 ] Несмотря на продолжающуюся слабость рук и ног Шостаковича, его здоровье достаточно поправилось, чтобы позволить ему присутствовать на репетициях перенесенной премьеры. [ 25 ] В итоге он состоялся в Большом зале Московской консерватории 8 января 1972 года в исполнении Всесоюзного симфонического оркестра радио и телевидения под управлением Максима Шостаковича; [ 23 ] он также дирижировал британской премьерой с оркестром Новой филармонии 20 ноября 1972 года. [ 26 ] Леопольд Стоковский боролся за право дирижировать американской премьерой, но проиграл Юджину Орманди , исполнившему ее с Филадельфийским оркестром 28 сентября 1972 года. [ 27 ]
Музыка
[ редактировать ]
Симфония состоит из четырех частей , две средние исполняются без перерыва . [ 28 ]
- Аллегретто
- Адажио – Ларго – Адажио – Ларго
- Аллегретто
- Адажио – Аллегретто – Адажио – Аллегретто
Обычное выступление длится около 45 минут. [ 29 ]
Первая часть начинается с двух перезвонов колокольчика , за которыми следует пятинотный мотив на флейте соло в сопровождении струн пиццикато . Это приводит к галопирующему мотиву для трубы, построенному из всех двенадцати нот западной хроматической гаммы. Хью Оттауэй заметил, что использование Шостаковичем таких мотивов в этой симфонии создает «расширенное тональное поле, в котором « хроматическое » и « диатоническое » перестают быть значимыми различиями». [ 30 ] На протяжении всего движения повторяются цитаты из увертюры Джоаккино Россини к его опере «Вильгельм Телль» . [ 31 ] [ 32 ] [ 30 ]
Вторую часть открывает духовой хорал, который сменяется соло на виолончели. Эти темы чередуются с пунктирным траурным мотивом, представленным парой соло-флейт, затем подхваченным соло-тромбоном, который достигает кульминации фортиссиссимо . [ 33 ] Приглушенное повторение вступительного хорала на струнных затихает в литаврах, после чего фаготы объявляют начало третьей части скерцандо . [ 34 ]
Финал содержит несколько цитат, начиная с «мотива судьбы» из « Рихарда Вагнера » Кольца Нибелунгов . [ 34 ] [ 35 ] затем вступительный мотив из его «Тристана и Изольды» , [ 36 ] прежде чем перейти к воспоминаниям о произведении Михаила Глинки «Не искушай меня без надобности». [ 31 ] Тема пассакальи , которая вызвала комментарии из-за ее сходства с маршем из Седьмой симфонии Шостаковича. [ 37 ] [ 38 ] перерастает в еще одну мощную кульминацию. Симфония заканчивается тем, что челеста повторяет вступительный мотив симфонии: [ 37 ] за которым следует открытый аккорд ля-мажор, поддерживаемый ударной партией, напоминающей скерцо его Четвертой симфонии , [ 39 ] который, наконец, разрешается трехоктавным до-диезом. [ 40 ]
Инструментарий
[ редактировать ]В состав оркестра входят следующие инструменты.
|
Помимо использования в Пятнадцатой симфонии большой ударной части, она рассчитана на силы меньшие, чем те, которые используются в Первой симфонии Шостаковича . [ 28 ] Композитор указал в партитуре, что количество перечисленных инструментов минимально необходимое, но «если бы их было больше, то было бы лучше». [ 41 ]
Прием
[ редактировать ]
Услышав ее первое исполнение, Шостакович заметил, что сочинил «злую симфонию». [ 42 ] На премьере он был встречен овациями публики. Среди его поклонниц была его подруга Мариэтта Шагинян , которая после первого выступления перекрестила его и воскликнула: «Вы не должны говорить, Дмитрий Дмитриевич, что вы нездоровы. Вы здоровы , потому что вы нас порадовали. !" [ 43 ] Тихон Хренников назвал симфонию одной из «самых глубоких» Шостаковича, добавив, что она «полна оптимизма [и] веры в неисчерпаемые силы человека». [ 44 ] Первая часть вызвала особую похвалу у Нормана Кея в Англии, который назвал ее «проявлением силы концентрации, саморастворения и музыкальной экономии». [ 45 ] Эрик Роузберри отметил, что инструментальные тембры симфонии и использование пассакалии позволяют предположить, что на Шостаковича повлияли поздние оперы его друга Бенджамина Бриттена . [ 46 ] Евгений Мравинский премьерой симфонии , руководивший ленинградской , во время изучения партитуры был «ошеломлен» и сказал жене, что будет продолжать возвращаться к этой «автобиографической» симфонии до самого конца. «конец его дней». [ 47 ]
Использование Шостаковичем цитат и намеков на различные произведения самого себя и других композиторов вызвало спекуляции с момента его премьеры. [ 35 ] [ 44 ] [ 48 ] Первоначально он описал первую часть как «детство, просто магазин игрушек под безоблачным небом»; [ 35 ] позже он предостерег слушателей от «слишком точного понимания этого определения». [ 49 ] Описывая музыку и процесс создания симфонии, Шостакович сказал, что до сих пор чувствует музыку так, как в детстве. [ 50 ] Хотя он утверждал, что не может объяснить свое широкое использование музыкальных цитат, он также сказал, что « не мог , не мог не включить их». [ 51 ] Он доложил Гликману [ 31 ] и Кшиштоф Мейер , что он использовал «точные цитаты» из Бетховена, а также Россини и Вагнера и что он находился под влиянием музыки Малера, когда сочинял симфонию. [ 52 ] По словам Максима Шостаковича, отец убеждал его не сообщать оркестру на первой репетиции, что в первой части будет цитата Россини: «Я хочу видеть их лица, когда они придут к ней». [ 53 ]
Максим Шостакович выразил мнение, что, по его мнению, в симфонии отражены «великие философские проблемы жизненного цикла человека». [ 4 ] Позже он сравнил произведение с «камерной симфонией», описывающей человеческую жизнь через «тюрьму существования». [ 54 ] Другой дирижер, Курт Зандерлинг , считал музыку об одиночестве и смерти и что никакое другое произведение Шостаковича не казалось ему таким «радикально ужасным и жестоким». [ 55 ] Альфред Шнитке , чья музыка находилась под глубоким влиянием Шостаковича, [ 56 ] [ 57 ] считал, что Пятнадцатый день был «перекрестком во времени», где «прошлое вступает в новые отношения с настоящим и, как призрак Отец Гамлета вторгается в реальность музыки и фактически формирует ее». [ 58 ] Для Александра Ивашкина тогдашнее необычное использование цитат Шостаковичем сигнализировало об осознании невозможности создания «чистой» симфонии, при этом цитаты создавали паутину собственных соответствий поверх «традиционного скелета симфонии». [ 59 ]
Пятнадцатая симфония Шостаковича оказала влияние и за пределами музыки. Режиссер Дэвид Линч назвал это важным фактором, оказавшим большое влияние на его фильм 1986 года «Синий бархат» : «Я написал сценарий Шостаковичу: № 15 ля мажор. Я просто продолжал играть одну и ту же часть, снова и снова». [ 60 ] Во время съемок Линч разместил на съемочной площадке колонки и сыграл симфонию, чтобы передать желаемое настроение. [ 61 ] Позже он попросил Анджело Бадаламенти написать музыку к фильму, которая была бы «как у Шостаковича». [ 62 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Fairclough 2019 , с. 153.
- ^ Jump up to: а б Прието 2013 , с. 241.
- ^ Jump up to: а б с д и Фэй 2000 , с. 270.
- ^ Jump up to: а б Блоккер и Дирлинг 1979 , с. 150.
- ^ Оттауэй 1978 , с. 63.
- ^ Jump up to: а б с Прието 2013 , с. 243.
- ^ Джейкобсон, Бернард (6 октября 1972 г.). «Юджин Орманди ведет премьеру Шостаковича» . Цинциннати Инкуайрер . Чикаго Дейли Ньюс. Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 27 декабря 2021 г.
- ^ Хентова 1985 , с. 538–539.
- ^ Хентова 1985 , с. 539.
- ^ Кеннеди, Лаура Э. (декабрь 2016 г.). «Наброски симфоний: Краткий отчет о рукописях Шостаковича в Москве» . Примечания . 73 (2): 255 . Проверено 9 января 2021 г.
- ^ Хентова 1985 , с. 539–540.
- ^ Фэй 2000 , с. 282.
- ^ Jump up to: а б с Хентова 1985 , с. 540.
- ^ Уилсон, Элизабет (1994). Шостакович: Вспоминая жизнь . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 436. ИСБН 0-691-02971-7 .
- ^ Роуэлл, Брайан (июль 2021 г.). «Пятьдесят лет назад: апрель 1971 г. – сентябрь 1971 г.». Журнал DSCH (55): 37.
- ^ Оплата 2000 , стр. 270–271.
- ^ Уилсон 1994 , с. 436.
- ^ Роуэлл 2021 , с. 38.
- ^ Роуэлл 2021 , с. 40.
- ^ Фэй 2000 , с. 275.
- ^ Мейер 2011 , с. 393.
- ^ Гликман 2001 , с. 181.
- ^ Jump up to: а б с Фэй 2000 , с. 271.
- ^ Уилсон 1994 , с. 423.
- ^ Гликман 2001 , стр. 183.
- ^ Уолш, Стивен (26 ноября 1972 г.). «По частной тропинке» . «Обсервер» (Лондон) . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 27 декабря 2021 г.
- ^ Вебстер, Дэниел (29 сентября 1972 г.). «Орманди руководит 15-й симфонией Шостаковича» . Филадельфийский исследователь . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 года . Проверено 27 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Блоккер и Дирлинг 1979 , с. 151.
- ^ Сикорский (2011). Дмитрий Шостакович (PDF) . Гамбург: Sikorski Musikverlage Hamburg. п. 113. Архивировано (PDF) из оригинала 2 августа 2020 г. . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Оттауэй 1978 , с. 64.
- ^ Jump up to: а б с Фэрклаф 2019 , с. 152.
- ^ Блоккер и Дирлинг 1979 , стр. 152.
- ^ Блоккер и Дирлинг 1979 , с. 153.
- ^ Jump up to: а б Блоккер и Дирлинг 1979 , с. 154.
- ^ Jump up to: а б с Прието 2013 , с. 244.
- ^ Оттауэй 1978 , с. 65.
- ^ Jump up to: а б Блоккер и Дирлинг 1979 , стр. 155.
- ^ Оттауэй 1978 , с. 66.
- ^ Fairclough 2019 , с. 155.
- ^ Блоккер и Дирлинг 1979 , стр. 156.
- ^ Shostakovich, Dmitri (1980). Komaritsky, O. (ed.). Collected Works in Forty-Two Volumes, Volume 8 (in Russian). Moscow: Muzika. p. 102.
Указано минимальное количество инструментов. Если инструментов будет больше, то ето, будет лучше.
- ^ Fairclough 2019 , с. 156.
- ^ Гликман 2001 , с. 185.
- ^ Jump up to: а б Фэй 2000 , с. 272.
- ^ Кей, Норман (1972). «Новая музыка: 15-я симфония Шостаковича» . Темп (100): 38 . Проверено 10 января 2021 г.
- ^ Роузберри, Эрик (1995). «Долг погашен? Некоторые наблюдения о Шостаковиче и его позднем признании Бриттена». В Фаннинге, Дэвиде (ред.). Исследования Шостаковича . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 250. ИСБН 0-521-45239-2 .
- ^ Мравинская, Аля (январь 2003 г.). «Вспоминая Шостаковича: Интервью с мадам Мравинской, часть 2». Журнал DSCH (18): 9.
- ^ Озеро, Тревор (лето 1995 г.). «Шостакович и пресса: Великобритания». Журнал DSCH (3): 28.
- ^ Шостакович, Дмитрий (1981). Григорьев Л.; Платек, Я. (ред.). Дмитрий Шостакович: О себе и своем времени . Москва: Издательство Прогресс. п. 316.
«Я сам говорил, что первая часть немного похожа на то, что происходит в магазине игрушек. Но было бы неправильно принимать это определение слишком точно».
- ^ Хентова 1985 , с. 541.
- ^ Fairclough 2019 , с. 154.
- ^ Мейер, Кшиштоф (зима 1995 г.). «Воспоминания человека». Журнал DSCH (4): 16.
- ^ Альберт, Джон-Майкл (зима 1995 г.). «Записки Максима». Журнал DSCH (4): 24–25.
- ^ Альберт 1995 , с. 24.
- ^ Зандерлинг, Курт (зима 1996 г.). «Интервью DSCH: Курт Зандерлинг». Журнал DSCH (6): 14.
- ^ Уэбб, Джон (март 1989 г.). «Шнитке в контексте» . Темп (182): 19 . Проверено 11 января 2021 г.
- ^ Ивашкин, Александр (1995). «Шостакович и Шнитке: эрозия симфонического синтаксиса». В Фаннинге, Дэвиде (ред.). Исследования Шостаковича . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 254. ИСБН 0-521-45239-2 .
- ^ Шнитке, Альфред (2002). «О Шостаковиче: круги влияния». Ивашкин, Александр (ред.). Читатель Шнитке . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 60. ИСБН 0-253-33818-2 .
«И здесь я имею в виду не непрерывную нить преемственности, связывающую все его произведения, а репризы, самоцитации, возвраты к тематическим образам и материалу ранних произведений, которые так характерны для композитора, и то, как он переосмысливает и развивает их по-новому. Струнные квартеты № 8 и 14 и Симфония № 15 являются, по-своему, наиболее характерными перекрестками во времени, куда входит прошлое. новые отношения с настоящим и, как призрак отца Гамлета, вторгается в реальность музыки и фактически формирует ее».
- ^ Ивашкин 1995 , с. 257.
- ^ Линч о Линче . ISBN 0-571-22018-5 . Страница 135.
- ^ Шварц, Джеффри (4 июня 2002 г.). Тайны любви: создание синего бархата . Автоматические картинки.
- ^ Чион, Майкл (1995). «Синий бархат». Британский институт кино, Лондон : 89.
Источники
[ редактировать ]- Блоккер, Рой; Дирлинг, Роберт (1979). Музыка Дмитрия Шостаковича: Симфонии . Лондон: Тантиви Пресс. ISBN 0-8386-1948-7 .
- Фэрклаф, Полина (2019). Дмитрий Шостакович . Лондон: Книги реакции. ISBN 978-1-78914-127-6 .
- Фэй, Лорел (2000). Шостакович: Жизнь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-513438-9 .
- Гликман, Исаак (2001). История дружбы: Письма Дмитрия Шостаковича Исааку Гликману, 1941–1975 . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-3979-5 .
- Khentova, Sofia (1985). Шостакович. Жизнь и творчество, Т. 2 (in Russian). Moscow: Советский композитор.
- Мейер, Кшиштоф (2011). Шостакович: Его жизнь, его творчество, его время (на испанском языке). Мадрид: Редакционный альянс. ISBN 978-84-2065268-9 .
- Оттауэй, Хью (1978). Симфонии Шостаковича . Лондон: Публикации BBC. ISBN 0-563-12772-4 .
- Прието, Карлос (2013). Дмитрий Шостакович: Гений и драматургия (на испанском языке). Мехико: Фонд экономической культуры. ISBN 978-607-16-1483-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сенгер, Питер. «Яркое прощание Шостаковича: 15-я симфония композитора, его последняя, сочетает в себе с трудом заработанную серьезность с жизнерадостным духом молодости» The Wall Street Journal . 22 марта 2024 г.