Москва, Черемушки
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Москва, Черёмушки (русский: Москва, Черёмушки ; Москва, Черёмушки ) — оперетта в трёх действиях Дмитрия Шостаковича , его соч. 105. Иногда его называют просто Черемушками . Черемушки — это район Москвы, полный дешевого субсидированного жилья, построенного в 1956 году, и это слово также часто используется для обозначения подобных жилищных проектов в целом.
Либретто , ведущих написала опытная команда Владимира Масса и Михаила Червинского советских юмористов того времени. Сатирический сюжет был посвящен актуальной теме, затрагивающей одну из самых острых проблем городских россиян — хронический дефицит жилья и трудности обеспечения условий для жизни. «Черемушки» переводится как « черемуха », а название оперетта получила в честь реального жилого массива на юго-западе Москвы.
Произведение было завершено в 1958 году, премьера состоялась в Москве 24 января 1959 года. Оперетта напоминает популярную музыку Шостаковича того времени, но в то же время содержит сатирическую оценку жилищной перестройки Москвы.
История состава
[ редактировать ]«Черемушки» относятся к разряду легких произведений Шостаковича. Хотя эта идиома принесла оперетте некоторый первоначальный успех, вскоре произведение было забыто в репертуаре советских оперетт. Долгое время произведение оставалось неизвестным на Западе; Шостакович сохранял невысокое мнение о произведении. [ 1 ]
Оперетта рассказывает историю группы друзей и знакомых, которым подарили новые квартиры в этом жилом комплексе. Каждый из многочисленных персонажей представляет разные аспекты жилищной проблемы.
- Саша после недавнего брака с Машей обнаруживает, что молодая пара не может жить вместе, так как у них нет дома. Саша делит коммуналку с одним из своих коллег-экскурсоводов по музею Лидочкой и ее отцом Семеном Семеновичем, а на другом конце города Маша делит комнату во временном общежитии.
- Борис — эксперт по взрывчатым веществам, который стремился обосноваться в Москве, поработав во многих частях Советского Союза. В начале оперетты Борис встречает старого знакомого Сергея, который работает шофёром у высокопоставленного чиновника. Сергей знакомится и влюбляется в Люсю, молодую обаятельную строительницу с участка Черемушки.
- Неудивительно, что семь «хороших» персонажей сталкиваются с врагами с противоречивыми интересами. Федор Дребеднев — несносный бюрократ, отвечающий за строительство усадьбы Черемушки и распределение квартир. Дребеднов был женат трижды, но теперь у него новая партнерша, Вава, молодая женщина в духе Макиавелли, которая использует свой роман как средство приобретения новой квартиры. Барабашкин — управляющий имением низшего ранга, столь же коррумпированный, как и его начальник Дребеднов.
История выступлений
[ редактировать ]«Москва, Черёмушки» состоялась 24 января 1959 года оперетты управлением Григория Премьера спектакля Опера Пимлико поставила европейскую премьеру в Лирическом театре (Хаммерсмит) в Лондоне 20 октября 1994 года в новом переводе Дэвида Паунтни и сокращенной оркестровке Джерарда Макберни . [ 2 ] В октябре 2022 года Валлийская национальная опера поставила спектакль под названием Cherry Town, Москва . [ 3 ] Викторианская опера (Мельбурн) назвала его «Мельбурн, Черемушки» за постановку 2023 года в Центре искусств Мельбурна . [ 4 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 24 января 1959 г. Дирижер: Григорий Столяров |
---|---|---|
Александр (по имени Саша), экскурсовод Музея истории и реконструкции Москвы | баритон | |
Маша, жена Саши | меццо-сопрано | |
Lidochka, a fellow museum guide of Sasha's | сопрано | |
Semyon Semyonovich, Lidochka's father | бас | |
Борис (по имени Боря), эксперт по взрывчатым веществам. | тенор | |
Сергей, работает шофёром у высокопоставленного чиновника и старого знакомого Бориса. | тенор | |
Люся, молодая и обаятельная строительница с участка Черемушки | сопрано | |
Федор Дребеднев, чиновник, работающий на стройке «Черемушки» и распределяющий квартиры | тенор | |
Вава закрутила роман с Дребдневым | сопрано | |
Барабашкин, управляющий имением низшего ранга. | баритон |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Время: 1950-е годы
- Место: район Черемушки на юго-западе Москвы.
Акт 1
[ редактировать ]Старый дом, где жили Саша, Лидочка и ее отец, проседает. В результате Саше и его жене Маше, а также Лидочке и ее отцу предоставляются квартиры в новостройке в Черемушках. В усадьбу группу привозят Сергей, который знает Черемушки, так как там работала его временная подруга Люся, и Борис, влюбившийся в Лидочку. К сожалению, когда они приезжают, управляющий имением Барабашкин не желает передавать ключи, ограничивая доступ ко многим квартирам.
Акт 2
[ редактировать ]Поскольку Барабашкин не отдает ключи, Борис хитростью с помощью строительного крана переносит Лидочку и ее отца в новую квартиру через окно. Пока они обустраивались в новом доме, Дребеднов и Барабашкин внезапно прорвались через дыру в стене из соседней квартиры. Новых жильцов выгоняют, но намерения Барабашкина раскрыты. Он отказался передать Лидочке и ее отцу ключи для того, чтобы Дребеднов, выделивший соседнюю квартиру своей девушке, мог угодить ей, незаконно отобрав две квартиры и объединив их в более роскошное жилье. Этим старый развратник пытался обеспечить постоянную преданность Вавы. После того, как раскрывается коррупция Дребеднова, Саша и Маша устраивают новоселье в своей квартире, где хорошие персонажи соглашаются победить Дребеднова и Барабашкина.
В заключительной сцене Борис пытается использовать предыдущую связь с Вавой, занимаясь с ней любовью, когда он знает, что Дребеднов увидит их, тем самым подрывая их роман. Однако его закулисный заговор отвергается его друзьями-идеалистами, которые ищут менее реалистичное решение. Люся помогает жильцам создать волшебный сад со скамейкой, где бюрократов не слышат и говорят только правду. В результате Дребеднов и Барабашкин сознаются в своих преступлениях и терпят поражение. Все они живут долго и счастливо.
Интерпретации
[ редактировать ]Оперетта — одно из самых длинных произведений Шостаковича и включает в себя стилизации различных музыкальных жанров и стилей.
Шостакович раскритиковал собственное творчество. За несколько дней до премьеры оперы в Московском театре оперетты он написал своему другу Исааку Гликману :
Я веду себя очень прилично и хожу на репетиции своей оперетты. Я горю от стыда. Если у вас есть мысли прийти на премьеру, советую подумать еще раз. Не стоит тратить время на то, чтобы полюбоваться моим позором. Скучно, невообразимо, глупо. Это все, что я могу вам сказать по секрету. [ 5 ]
Советские этномузыкологи [ который? ] давно утверждают, что «Черемушки» изобилуют интонациями популярного советского материала. Во второй фантастической сцене «Дуэт Лидочки и Бориса» Шостакович пародирует националистическую эстетику « Могучей кучки » . Это сцена, в которой увлеченный Борис протаскивает Лидочку в ее квартиру на кране. Оркестровое вступление своей имитацией средневековой мелодии, параллельными квинтами басовой партии и использованием соло валторны напоминает ретроспективный стиль, напоминающий ариозо Ярославны из « оперы Бородина Князь Игорь» или первые такты «бардовского» медленного часть из 2-й симфонии Бородина. [ 6 ]
Экранизация
[ редактировать ]В 1963 году «Ленфильм» выпустил киноверсию режиссёра Герберта Раппапорта под укороченным названием «Черёмушки» . В фильме прозвучала дополнительная музыка Шостаковича.
Английская адаптация
[ редактировать ]Пимлико Опера записала пьесу с английским либретто в 1995 году на кассету и компакт-диск, распространяемый в журнале BBC Music Magazine , том 3, номер 8.
Версия Пимлико была полностью представлена в постановке «Молодых друзей оперы» (позже ставшей «Оперной фабрикой») в 1998 году в Окленде, Новая Зеландия. Режиссер Кармел Кэрролл, музыкальный руководитель Клэр Колдуэлл, хореография Мэри-Джейн О'Рейли, художник Джон Иглен. В актерский состав из более чем 50 человек вошли главные роли Дейдре Харрис, Сара Кент, Гарриет Мойр, Ребекка Сэмюэл, Эндрю Бьюкенен, Джон Хамфрис, Себастьян Харрелл, Уэйд Кернот и Крис Вован.
Одна недавняя английская адаптация либретто была написана Мэг Мирошник и поставлена в Чикагском оперном театре в апреле 2012 года. В этой версии использовалась редукция оригинальной оркестровой партитуры для 14 исполнителей по заказу Пимлико Оперы в 1994 году Джерарда Макберни . [ 7 ]
Англоязычная постановка « Москва, Черемушки» под названием «Черри-Таун, Москва» будет представлена Молодежной оперой WNO в Уэльском «Миллениум-центре» в 2022 году с новым английским переводом Дэвида Паунтни .
Инструментальные аранжировки
[ редактировать ]Сюита Риккардо для оркестра была аранжирована в 1997 году Эндрю Корналлом для Decca записи Шайи . [ 8 ] Сюита в аранжировке для виолончели и фортепиано была написана Мэтью Барли и исполнена им и Стивеном Де Пледжем на их альбоме 2005 года Reminding . [ 9 ] [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Фэй, Лорел (2000). Шостакович: Жизнь . Издательство Оксфордского университета. п. 209. ИСБН 0-19-513438-9 .
- ^ Макберни, Джерард . "Москва Черемушки (ансамблевая версия) (Московские Черемушки (сокращенная версия)) ор. 105 (1957-58, аранж. 1993-94)" . Бузи и Хоукс . Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 3 июня 2023 г.
- ^ «Добро пожаловать в Черри Таун, Москва » . Валлийская национальная опера . 28 сентября 2022 г. Проверено 8 марта 2023 г.
- ^ «Викторианская опера: Мельбурн, Черемушки » . Всеобщее внимание . Проверено 8 марта 2023 г.
- ^ Фэй, стр. 231.
- ^ Макберни 2004 , стр. 239–240.
- ^ «Шостакович COT — пикантная смесь песни и танца» . Чикаго Трибьюн .
- ^ «Дмитрий Шостакович (Эндрю Корнелл) – Московские Черемушки : Сюита» .
- ^ Керр, Элизабет (13 августа 2022 г.). «Черное дерево и слоновая кость». Слушатель из Новой Зеландии : 93.
- ^ Напоминание о кварце QTZ2032 [1]
Источники
[ редактировать ]- Казалья, Герардо (2005). «Спектакли под названием Черемушки » . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- Казалья, Герардо (2005). «Спектакли под названием Черёмушки » . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- Фэй, Лорел (1999), Шостакович: Жизнь . Издательство Оксфордского университета.
- Макдональд, Ян (1990). Новый Шостакович . Издательство Оксфордского университета.
- Макберни, Джерард (2004). «Жареная курица в черемухе». В Фэй, Лорел (ред.). Шостакович и его мир . Издательство Принстонского университета . ISBN 0-691-12068-4 .
- Уилсон, Элизабет (2006). Шостакович: Вспоминая жизнь . Фабер и Фабер Лимитед