ВОЛНЫ

Военно-морской резерв США (Женский резерв) , более известный как WAVES (для женщин, принятых в добровольную службу экстренной помощи ), был женским отделением Военно-морского резерва США во время Второй мировой войны . Он был учрежден 21 июля 1942 года Конгрессом США и подписан президентом Франклином Д. Рузвельтом 30 июля. Он разрешил ВМС США принимать женщин в военно-морской резерв в качестве офицеров и рядовых, действительных для продолжительность войны плюс шесть месяцев. Целью закона было освободить офицеров и мужчин для морской службы и заменить их женщинами на береговых предприятиях. Милдред Х. Макафи , находившаяся в отпуске с поста президента колледжа Уэлсли , стала первым директором WAVES. ей было присвоено звание лейтенант-командира 3 августа 1942 года , а затем присвоено звание командира , а затем и капитана .
Идея о женщинах, служащих на флоте, не получила широкой поддержки ни в Конгрессе, ни в военно-морском флоте, хотя некоторые законодатели и военно-морской персонал действительно поддерживали потребность в женщинах в военной форме во время Второй мировой войны. Публичный закон 689, разрешающий женщинам служить во флоте, появился во многом благодаря усилиям Женского консультативного совета ВМФ Маргарет Чанг и Элеоноры Рузвельт , первой леди Соединенных Штатов .
Чтобы иметь право на поступление в школу кандидатов в офицеры , женщины должны были быть в возрасте от 20 до 49 лет и иметь высшее образование или два года обучения в колледже и два года аналогичного профессионального или делового опыта. Добровольцы среднего уровня должны были быть в возрасте от 20 до 35 лет, иметь диплом средней школы или бизнес-диплом или иметь аналогичный опыт. В ВОЛНЫ в основном входили белые, но в конечном итоге в них служили 72 афроамериканки . Обучение большинства кандидатов в офицеры ВМФ проходило в Смит-колледже , Нортгемптон, Массачусетс . Специализированная подготовка офицеров проводилась в нескольких кампусах колледжей и на военно-морских объектах. Большинство зачисленных членов прошли обучение в Хантер-колледже в Бронксе, Нью-Йорк . После обучения новобранца некоторые женщины посещали специализированные курсы подготовки в кампусах колледжей и на военно-морских объектах.
WAVES обслуживает 900 станций в США. Территория Гавайев была единственной заморской станцией, куда был прикомандирован их персонал. Многие женщины-офицеры поступили в области, ранее принадлежавшие мужчинам, такие как медицина и инженерное дело. Военнослужащие занимали должности от канцелярских работников до парашютистов. Многие женщины столкнулись с враждебностью на рабочем месте со стороны своих коллег-мужчин. Отсутствие четкой политики ВМФ на раннем этапе было источником многих трудностей. Пиковая численность WAVES составляла 86 291 член. После демобилизации офицера и рядовых членов министр военно-морского флота Джеймс Форрестол , адмирал флота Эрнест Кинг и адмирал флота Честер Нимиц высоко оценили вклад WAVES в военные усилия.
Фон
[ редактировать ]
В мае 1941 года представитель Эдит Нурс Роджерс Массачусетса ( WAAC внесла в Конгресс США законопроект о создании Женского армейского вспомогательного корпуса ). В качестве вспомогательного персонала женщины будут служить в армии, а не в ней, и им будет отказано в преимуществах своих коллег-мужчин. Оппозиция отложила принятие законопроекта до мая 1942 года. [ Примечание 1 ] ВМС США В то же время Бюро аэронавтики почувствовало, что ВМС в конечном итоге понадобятся женщины в военной форме, и попросило Бюро военно-морского персонала , возглавляемое контр-адмиралом Честером В. Нимицем, предложить законопроект, как это было во время Первой мировой войны . разрешение женщинам служить во флоте по классификации йоменов (F) . Нимиц не считался сторонником привлечения женщин во флот, а глава Военно-морского резерва США выразил мнение, что государственная служба сможет предоставить любой дополнительный персонал, который может понадобиться. [ 3 ]
9 декабря 1941 года представитель Роджерс позвонил Нимицу и спросил его, заинтересован ли ВМС в каком-либо женском вспомогательном корпусе. В своей книге «Леди во флоте » Джой Брайт Хэнкок цитирует его ответ: «Я сообщила миссис Роджерс, что в настоящее время я не вижу большой необходимости в таком законопроекте». [ 4 ] Тем не менее, в течение нескольких дней Нимиц связался со всеми бюро военно-морского ведомства и попросил их оценить их потребности в эквиваленте WAAC. За некоторыми исключениями, ответы были отрицательными, но запросы Конгресса о плане ВМФ в отношении женщин продолжали расти. [ 5 ]

2 января 1942 года Бюро военно-морского персонала, развернувшись, рекомендовало министру военно-морского флота Фрэнку Ноксу обратиться к Конгрессу с просьбой санкционировать женскую организацию. [ 6 ] В следующем месяце Нокс рекомендовал создать женское отделение в составе военно-морского резерва. Директор Бюджетного бюро выступил против его идеи, но согласился с законодательством, аналогичным законопроекту WAAC, где женщины служили, но не служили в ВМФ. Для Нокса это было неприемлемо. Бюро аэронавтики продолжало верить, что на флоте есть место женщинам, и обратилось к влиятельному другу морской авиации по имени Маргарет Чанг. [ 7 ] Известно, что Чанг, врач и хирург из Сан-Франциско, интересовался морской авиацией. Многие из ее военно-морских друзей называли себя сыновьями Мом Чанг. В «Crossed Currents » авторы описывают, как Чанг использовала свое влияние:
Узнав о тупиковой ситуации, она попросила одного из этих [сыновей], представителя Мелвина Мааса из Миннесоты , который служил в авиационном отделении Корпуса морской пехоты США во время Первой мировой войны, ввести законодательство независимо от ВМФ. 18 марта 1942 года он сделал именно это. [ 8 ]
Законопроект Палаты представителей Мааса был идентичен предложению Нокса, согласно которому женское отделение должно было стать частью военно-морского резерва. В то же время сенатор Рэймонд Э. Уиллис от Индианы внес в Сенат аналогичный законопроект. 16 апреля 1942 года комитет Палаты представителей по военно-морским делам положительно отозвался о законопроекте Мааса. В тот же день он был принят Палатой представителей и отправлен в Сенат. [ 9 ] Сенатский комитет по военно-морским делам выступил против законопроекта, особенно его председатель – сенатор Дэвид И. Уолш от Массачусетса. Он не хотел, чтобы женщины служили на флоте, потому что это «привело бы к разрушению американских домов и стало бы шагом назад в прогрессе цивилизации». [ 7 ] Комитет Сената в конечном итоге предложил военно-морскую версию WAAC, и президент Франклин Д. Рузвельт одобрил ее, но Нокс попросил президента пересмотреть свое решение. [ 7 ]
Создание программы
[ редактировать ]
К середине 1942 года во флоте стало очевидно, что женщинам в конечном итоге будет разрешено служить. Затруднительное положение организации заключалось в том, как управлять женской программой, приспосабливая ее по своему вкусу. [ 9 ] Военно-морской флот обратился за помощью к женщинам-преподавателям, сначала связавшись с Вирджинией К. Гилдерслив , деканом Барнард-колледжа . Она предложила профессору Барнарда Элизабет Рейнард стать специальным помощником контр-адмирала Рэндалла Джейкобса , начальника штаба военно-морского флота. Рейнард была хорошо известна своими научными работами о женщинах на рабочем месте. Она быстро сформировала Женский консультативный совет для встреч с чиновниками ВМФ. Гилдерслив стала председателем, и благодаря ее усилиям несколько известных женщин согласились работать в совете. Они включали:
- Мета Гласс , президент колледжа Sweet Briar College
- Лилиан Гилбрет , специалист по эффективности на рабочем месте
- Ада Комсток , президент Рэдклифф-колледжа
- Элис Крокер Ллойд , декан по делам женщин Мичиганского университета
- Глэдис Грэм , преподаватель с Западного побережья
- Мари Роджерс Гейтс, жена Томаса Соверена Гейтса , президента Пенсильванского университета.
- Гарриет Эллиотт , декан женского факультета Университета Северной Каролины
- Элис Болдуин , декан женского факультета Университета Дьюка , работавшая после отставки Эллиотта. [ 11 ]
Совет знал, что успех программы будет зависеть от женщины, выбранной для ее руководства. Потенциальный кандидат должен обладать проверенными управленческими навыками, вызывать уважение и уметь ладить с другими. В качестве будущего директора они рекомендовали Милдред Х. Макафи , президента колледжа Уэлсли. [ 11 ] Военно-морской флот согласился. Макафи была опытным и уважаемым академиком, чье образование могло обеспечить определенную степень доверия к идее службы женщин во флоте. [ 12 ] Задача убедить Макафи принять и убедить Попечительский совет Уэллсли освободить ее была трудной, но в конце концов она была освобождена. [ 13 ]
Рейнард, который позже получил звание лейтенанта ВОЛН и дослужился до командира . [ 14 ] была поставлена задача подобрать имя: [ 12 ]
Я понял, что там должны быть две буквы: W для женщин и V для добровольцев, потому что ВМФ хочет дать понять, что это добровольная служба, а не служба по призыву. Итак, я поиграла с этими двумя буквами и идеей моря и, наконец, придумала «Женщины, принятые в добровольную службу экстренной помощи» — ВОЛНЫ. Я полагал, что слово «Чрезвычайная ситуация» утешит старших адмиралов, потому что оно подразумевает, что мы — всего лишь временный кризис и не будет существовать вечно. [ 15 ]

25 мая 1942 года сенатский комитет по военно-морским делам рекомендовал президенту, чтобы закон о создании женского резерва для ВМС США был аналогичен первоначальному закону WAAC, который постановил, что женщины будут служить в армии, а не в ней. Президент призвал Нокса пересмотреть свою позицию, но Нокс остался на своем. Члены Консультативного совета Гилдерслив и Эллиотт взяли на себя задачу написать первой леди , Элеоноре Рузвельт объясняя свои возражения против закона WAAC. Рузвельт показала письмо Эллиотта ее мужу, президенту, и она отправила письмо Гилдерслива заместителю -морского флота министра военно Джеймсу В. Форрестолу , бывшему военно-морскому летчику. Через несколько дней Форрестол ответил, сказав, что госсекретарь Нокс попросил президента пересмотреть свое решение. 16 июня Нокс сообщил контр-адмиралу Джейкобсу, что президент дал ему полномочия создать женский резерв. [ 16 ]
Несколько дней спустя Нокс проинформировал сенатора Уолша о решении президента, и 24 июня сенатский комитет по военно-морским делам положительно отозвался о законопроекте. К 21 июля законопроект был принят обеими палатами Конгресса и отправлен президенту, который подписал его 30 июля как Публичный закон № 689. В результате было создано женское отделение резерва ВМФ с поправками, внесенными в соответствии с Разделом V Военно-морского резерва США. Акт 1938 года. [ 16 ] Менее чем через год, 1 июля 1943 года, Конгресс преобразовал WAAC в Женский армейский корпус (WAC), который предоставил его членам такой же военный статус, как и WAVES. [ 2 ]
Был принят закон об освобождении офицеров и солдат для несения службы на море и замене их ВОЛНАМИ на береговых станциях в тылу. Женщины теперь могли служить во флоте в качестве офицеров или рядовых, с званием или ставкой, соответствующими званию регулярного военно-морского флота. Добровольцы могли служить только на протяжении войны плюс шесть месяцев и только на континентальной территории Соединенных Штатов. Им было запрещено садиться на борт военно-морских кораблей или боевых самолетов , и они не имели командных полномочий, за исключением женского отделения. [ 17 ]
Макафи стал первым директором WAVES. 3 августа 1942 года ей было присвоено звание лейтенант-коммандера, и она стала первой женщиной-офицером в резерве ВМС США. [ 14 ] Позже ей было присвоено звание капитана. [ 18 ] В книге « Больше, чем униформа» Уинифред Квик Коллинз (бывший офицер WAVE) описала директора Макафи как прирожденного дипломата, с изяществом решающего сложные вопросы. [ 19 ] Она добавила, что McAfee сыграла важную роль в разработке такой политики, как отношение к женщинам по сравнению с мужчинами в отношении выполняемых ими заданий, а также их жилищные условия, контроль и стандарты дисциплины. [ 20 ]
При создании должности директора Бюро кадров не определило обязанности должности и не установило четких границ полномочий. В бюро сообщили Макафи, что «она должна была «руководить» женским резервом и обратиться непосредственно к начальнику штаба ВМФ за ответами на свои вопросы», но решение не было доведено до сведения оперативных подразделений бюро. " [ 21 ] Никакого планирования в преддверии принятия Закона о женском резерве не проводилось. За советом Макафи обратился к Джой Брайт Хэнкоку, йомену военно-морского флота (Ф) во время Первой мировой войны, а также карьерному писателю и редактору Бюро аэронавтики ВМФ. Хэнкок попросили изучить процедуры, используемые Женским подразделением Королевских ВВС Канады , в котором насчитывалось 6000 человек. Многие из ее результатов позже были использованы WAVES. [ 14 ]
К сентябрю 1942 года еще 108 женщин были назначены офицерами WAVES, отобранными по их образованию и деловому опыту. Их привлекли в программу Консультативный совет и репутация McAfee. Четверо из этих женщин позже стали директорами WAVES и директором SPARS (Женского резерва береговой охраны США). Новые офицеры приступили к своей работе, не разбираясь в традициях ВМФ и не обучаясь методам работы службы, что привело к некоторым трудностям. 16 сентября Бюро кадров опубликовало меморандум об организации Женского резерва, в котором указывалось, что директор будет управлять программой, устанавливать политику и координировать работу внутри операционных подразделений бюро. Вскоре McAfee смогла собрать способный персонал и создать надежную внутреннюю организацию. [ 22 ]
Рекрутинг
[ редактировать ]
Офицеры WAVES сначала были направлены на призывные пункты в военно-морских округах США; позже к ним присоединились рядовые, прошедшие подготовку по вербовке. Основными источниками рекламы были радио, газеты, плакаты, брошюры и личные контакты. В центре их рекламной кампании был патриотизм и потребность женщин освободить мужчин для службы за границей. McAfee требовала хорошего вкуса во всей рекламе, решив представить WAVES женственным образом. Она сказала: «Реклама должна привлекать консервативных родителей, школы и церкви, а также самих молодых женщин». В конце 1942 года в ВОЛНЕ насчитывалось 770 офицеров и 3109 военнослужащих. К 3 июля 1945 года их ряды возросли до 86 291, в том числе 8 475 офицеров, 73 816 рядовых и около 4 000 проходящих обучение. [ 23 ]
Возрастные требования для кандидатов в офицеры составляли от 20 до 49 лет. Они должны были иметь высшее образование или иметь два года обучения в колледже и два года аналогичного профессионального или делового опыта. Возрастной ценз для военнослужащих составлял от 20 до 35 лет. Они должны были иметь среднее образование или бизнес-диплом либо иметь аналогичный опыт. Гражданство США требовалось во всех случаях. WAVES состояли в основном из белых (и представителей среднего класса) и представляли каждый штат страны. Наибольшее количество WAVES пришло из Нью-Йорка , Калифорнии , Пенсильвании , Иллинойса , Массачусетса и Огайо . [ 24 ]
Законодательство, учредившее WAVES, ничего не говорило о расовой принадлежности. [ 25 ] но Нокс сказал, что черные ВОЛНЫ будут зачислены «поверх его трупа». [ 26 ] После смерти Нокса в апреле 1944 года его преемник Форрестол приступил к реформированию расовой политики ВМФ и 28 июля представил президенту предложение принять WAVES на комплексной основе. Понимая, что 1944 год был годом выборов, Форрестол попытался найти компромисс, предложив отдельные жилые помещения и столовые, но Рузвельт решил отложить это до выборов 7 ноября . Кандидат от республиканской партии Томас Э. Дьюи во время выступления в Чикаго раскритиковал администрацию за дискриминацию афроамериканских женщин. [ 26 ] 19 октября 1944 года Рузвельт дал указание ВМФ принять афроамериканских женщин в состав ВОЛН. [ 27 ]
Первыми афроамериканскими офицерами WAVES были лейтенант Харриет Ида Пикенс и прапорщик Фрэнсис Уиллс , которые были введены в строй 21 декабря 1944 года. На следующей неделе начался набор афроамериканских женщин. [ 26 ] План создания отдельных кварталов был непрактичным, поскольку в каждой роте рекрутов насчитывалось 250 женщин, а рекрутов было недостаточно для формирования целой афроамериканской роты. McAfee обратилась к Форрестолу, и тот снял требование о сегрегации. К июлю 1945 года около 72 афроамериканцев WAVES прошли подготовку новобранцев. Хотя обучение было интегрированным, афроамериканские WAVES испытывали некоторые ограничения, такие как назначение по специальности и жилое помещение, которые по некоторым основаниям были разделены. [ 28 ] Те, кто остался в WAVES после войны, были приняты на работу без дискриминации, но к августу 1946 года осталось только пятеро. [ 29 ]
Униформа
[ редактировать ]

Униформа WAVES была разработана нью-йоркским домом моды Mainbocher ; их услуги были предоставлены (бесплатно) благодаря усилиям Жозефины Форрестол, бывшего редактора отдела моды журнала Vogue и жены помощника министра военно-морского флота. [ 30 ] [ 31 ] Зимняя форма была сделана из темно-синей шерсти, ее носили с белой рубашкой и темно-синим галстуком. Пиджак был однобортный, без пояса, с шестигранной юбкой. В комплект вошли черные оксфордские туфли , кепка, простые черные туфли, шляпа с полями, черные перчатки, черная кожаная сумка, а также дождевые и зимние пальто. Летняя форма была похожа на зимнюю, но легче по весу, изготавливалась из белого материала и носилась с белой обувью. [ 32 ] в серо-белые полоски , а при необходимости можно было носить брюки и комбинезон. из жатого хлопка Позже была добавлена летняя рабочая форма [ 33 ]
Обучение
[ редактировать ]Офицеры
[ редактировать ]Военно-морской флот выбрал колледж Смита в Нортгемптоне, штат Массачусетс, в качестве места обучения офицеров WAVE. Это учреждение предлагало многое из того, что было необходимо военно-морскому флоту, а условия колледжа обеспечивали соответствующую среду для обучения. [ 34 ] Смит получил прозвище USS Northampton, [ 35 ] хотя официальное название тренировочной станции было Школа гардемаринов военно-морского резерва США . Капитан Герберт В. Андервуд был отозван на действительную военную службу 13 августа 1942 года и назначен командиром школы. Андервуд сделал выдающуюся военно-морскую карьеру и получил Военно-морской крест во время Первой мировой войны. [ 36 ] В «Даме во флоте» Джой Брайт Хэнкок описала Андервуда как умного, полного энтузиазма, добродушного и серьезного человека. [ 37 ]
Андервуд и его сотрудники быстро разработали учебную программу, которая должна была ускорить превращение гражданских женщин в офицеров ВМФ. В учебную программу входили: организация; персонал; военно-морская история и право; корабли и самолеты; морская связь и переписка. В руководстве, специально предназначенном для WAVES и их коллег из береговой охраны, написанном капитан-лейтенантом Мэри Вирджинией Харрис, подробно описаны военный этикет и военно-морские знания, которые должны были знать новобранцы. Предстояло два месяца интенсивных тренировок. Это был слишком короткий период для подготовки полностью подготовленного военно-морского офицера, но цель заключалась в том, чтобы подготовить кандидатов с базовым пониманием военно-морской среды, уделяя при этом особое внимание административной политике. Это был тот тип работы, который в конечном итоге будет выполнять большинство офицеров. Учебная программа не претерпела особых изменений за время существования программы обучения. [ 38 ]
После прохождения обучения мичманы были назначены прапорщиками в женское отделение резерва ВМС США и в женское отделение резерва береговой охраны США ( СПАРС ) или младшими лейтенантами США женского резерва Корпуса морской пехоты . В состав гардемаринов вошли 203 СПАРС и 295 женщин женского резерва морской пехоты. [ Примечание 2 ] Школа закрылась в декабре 1944 года, после того как была принята 10 181 женщина и окончена 9 477 из них. Многие из этих офицеров были отправлены в специализированные школы для обучения связям, снабжению, японскому языку, метеорологии и инженерному делу. Курсы обучения проводились в кампусах колледжа Маунт-Холиок-Колледж ; Гарвардский университет ; Университет Колорадо ; Массачусетский технологический институт ; университет Калифорнийский ; и Чикагский университет . Управление артиллерийских вооружений также открыло свои школы для офицеров WAVE, где некоторые из них изучали авиационные артиллерийские вооружения . Другие офицеры посещали командные школы военно-технической подготовки военно-морских сил в Корпус-Кристи, штат Техас , и Голливуде, штат Флорида , чтобы пройти подготовку в качестве инструкторов по аэронавигации . В отличие от обучения в кампусах колледжей, обучение в этих учреждениях носило совместный характер. [ 41 ]
Рядовой состав
[ редактировать ]Военно-морской флот выбрал кампусы Оклахомского колледжа A&M , Университета Индианы и Университета Висконсина как для набора, так и для специализированной подготовки военнослужащих WAVES. Обучение первоначальных групп военнослужащих началось 9 октября 1942 года. Вскоре стало ясно, что эти механизмы непригодны для обучения новобранцев из-за рассредоточенности учебных заведений, неопытности инструкторов и отсутствия боевого духа . В результате ВМС решили создать один центр подготовки новобранцев на территории педагогического колледжа штата Айова . [ 42 ]
Капитан Рэндалл Дэвис был назначен командиром центра. Он прибыл 1 декабря 1942 года, за две недели до того, как первый класс из 1050 призывников должен был начать пятинедельную базовую подготовку. Программа тренировок начиналась утром в будние дни с занятий и тренировок и повторялась во второй половине дня. Свободное время вечером, затем учеба или инструктаж до Тапса . В субботу утром был капитанский осмотр, а остаток дня был свободным. В воскресенье церковные службы и свободное время до вечера, затем учебные часы до Тапса. [ 43 ] [ Примечание 3 ] 30 декабря 1942 года военно-морской флот объявил, что новобранцы, проходящие обучение, и все будущие новобранцы будут проходить обучение в Хантер-колледже в Бронксе , Нью-Йорк. Хантер-колледж был выбран из-за его площади, местоположения, легкости транспортировки и готовности колледжа предоставить свои возможности. Командующим был назначен капитан Уильям Ф. Амсден, также награжденный Военно-морским крестом в Первой мировой войне. 8 февраля 1943 года колледж был передан в эксплуатацию Военно-морскому учебному центру США в Бронксе и стал называться USS Hunter. [ 44 ] Девять дней спустя около 2000 новобранцев приступили к шестинедельному обучению. [ 45 ] Цели обучения в учебном лагере для женщин должны были быть такими же, как и для мужчин. В объем обучения входили: звания и разряды ВМФ; корабли и самолеты флота; военно-морские традиции и обычаи; военно-морская история; и упор на физическую подготовку. [ 46 ] В период с 17 февраля 1943 года по 10 октября 1945 года курс подготовки прошли около 80 936 ВОЛН, 1 844 СПАРА и 3 190 женщин-морских пехотинцев. СПАРС и резервисты морской пехоты использовали учебный центр ВМФ до лета 1943 года, после чего создали свои собственные учебные центры. [ 45 ]
Из выпускников Хантера 83% пошли в специализированные школы, чтобы обучаться на йоменов, радистов, кладовщиков, поваров и пекарей. Зачисленные WAVES прошли обучение в женском колледже штата Джорджия в Милледжвилле, колледже Бердетт в Бостоне и Университете Майами в Оксфорде, штат Огайо . Бюро аэронавтики и медицины открыли свои двери для военнослужащих WAVES. Обучение воздухоплаванию проходило на военно-морских аэродромах и в учебных центрах; подготовка медицинских техников проводилась в Национальном медицинском центре и учебном центре Великих озер . Эти учреждения также были совместными. [ 45 ]
Задания
[ редактировать ]
WAVES обслуживает 900 береговых станций в континентальной части США. Первоначально им было запрещено служить на кораблях или за пределами страны. [ 33 ] В сентябре 1944 года Конгресс внес поправки в закон, разрешив WAVES добровольно служить на территориях Аляски и Гавайев. [ 47 ] Гавайи были единственной зарубежной станцией, на которой WAVES работала на постоянной основе. [ 48 ] Офицеры были заняты в таких профессиях, как врачи, адвокаты, инженеры, математики и капелланы. Один математик WAVE, Грейс Хоппер , был направлен в Гарвардский университет для работы над вычислительным проектом с использованием компьютера Mark I. Эльза Гарднер стала единственной женщиной-морским инженером во всем ВМС США. Большинство военнослужащих WAVES работали на должностях, которые традиционно выполняли женщины, например, в канцелярской работе, здравоохранении или кладовке. Некоторые заняли должности, которые обычно занимали мужчины, в таких профессиях, как авиационные машинисты, авиационные кузнецы, монтажники парашютов, операторы диспетчерских вышек, радисты, йомены или статистики. [ 49 ]
ВОЛНЫ практиковали свою профессию и применяли свои навыки во многих военно-морских бюро и станциях в Соединенных Штатах. В районе Вашингтона, округ Колумбия, было самое большое количество WAVES; около 20 000 женщин составляли 55 процентов личного состава ВМФ. WAVES отвечали за 75 процентов кодирования и декодирования сообщений в Управлении военно-морских операций . В Бюро кадров ВМФ женщины составляли 70 процентов персонала. Что касается почты, они обслуживали 80 процентов почтовых услуг ВМФ. Около 13 000 WAVES служили в Госпитальном корпусе ВМФ , работая в военно-морских госпиталях, станциях и амбулаториях. В Бюро аэронавтики работали 23 000 женщин в Вашингтоне, округ Колумбия, и по всей стране. Военно-морской флот использовал 100 WAVES в качестве синоптиков на военно-морских аэродромах. Бюро аэронавтики обучило их и направило на работу в области обучения стрельбе, навигации и управления движением. Управление артиллерийского вооружения использовало их в первую очередь как математиков и техников. Другие бюро использовали WAVES в гораздо меньших масштабах. К концу войны 18% личного состава ВМФ, прикомандированного к береговым станциям, составляли ВОЛНЫ. [ 49 ]
Миссия WAVES заключалась в замене людей на береговых станциях для морской службы, что вызвало некоторую враждебность со стороны тех, кто не желал быть освобожденным. Иногда враждебность была молчаливой, иногда она была явной. В «Пересекающихся потоках» Эбберт и Холл рассказывают о ситуации, когда офицер-мужчина, поприветствовав офицера WAVES, собирающегося на него работать, сказал ей, что она не нужна. Когда она спросила его, где будет расквартирована ее группа, он ответил, что это ее проблема. Не всегда наблюдалось враждебное поведение; иногда женщинам поручались роли, для которых они физически не подходили. Эбберт и Холл приводят пример, когда «...два здоровяка-военнослужащих рассуждали, что, если женщины, посланные вместо них, не смогут выполнять эту работу, то мужчины смогут сохранить эту работу и избежать отправки в море. Они сказали женщинам: уложили шины грузовика как следует на чердак, а затем пошли на обед, будучи уверенными, что женщины едва могут их поднять. Но они вернулись и обнаружили, что шины уложены правильно. В других случаях из-за противоречивого отношения начальства-мужчин женщины недостаточно использовались в обучении, и часто им поручали работу только в случае крайней необходимости. И наоборот, как только командиры обнаруживали, что у них есть женщины, которые доказали, что могут должным образом заменить мужчин, которых не было в наличии, их предрассудки часто отбрасывались в сторону. [ 50 ]
Персонал
[ редактировать ]Многие молодые женщины присоединились к WAVES из патриотизма или семейных традиций. Других мотивировали приключения, профессиональное развитие или жизненный опыт в армии или в университетских кампусах. [ 51 ]
Это был выбор приключения. У меня не было братьев, и я подумал, что это то, что я могу сделать, это один из способов внести свой вклад. Мои сестры думали, что это здорово, но им это не было интересно. Было слишком много дисциплины и рутины. Я чувствовал, что это будет вызов — выйти вперед и сделать это, увидеть, что это такое. Это давало чувство уверенности. В то время девушки просто не вступали в WAVES и не шли в армию. Но мой папа, сказал он, с тобой все будет в порядке.
— Руби Мессер Барбер [ 52 ]
Я был очарован кораблями, которые творят историю в каждом сражении. Я разговаривал с моряками и встречал летунов – с [ Иводзимы ], с Окинавы , героев каждой встречи. Теперь я знаю, что такое война, и мое сердце сочувствует каждому из них. Я надеюсь, что среди них я приобрету друзей на всю жизнь, поскольку их опыт значит все для моего самоудовлетворения... Пока они продолжают сражаться, у меня нет желания возвращаться домой, потому что я чувствую, что принадлежу этому месту... За эти короткие три месяца я многое узнал о жизни и жизни. И я знаю, что уже изменился во многом и во многих точках зрения... Это поистине обширный опыт, и я никогда его не переживу.
- Лейтенант Лилиан Пимлотт в письме матери из Перл-Харбора. [ 53 ]
Во время войны погибли семь офицеров ВОЛНЫ и 62 военнослужащие. Многие WAVES были отмечены за их вклад в развитие страны. Медалью «За выдающиеся заслуги» была награждена капитан Макафи за ее усилия на посту директора WAVES, а командир Рейнард получила похвальное письмо от министра военно-морского флота за ее работу по разработке программы обучения WAVES. Двое из WAVES получили орден Почетного легиона , три — Бронзовую звезду , восемнадцать — похвальную грамоту министра военно-морского флота и один — армейскую почетную медаль . Почти все WAVES считали свою службу полезной, и многие заявили, что будут служить снова в такой же ситуации. [ 54 ]
Демобилизация
[ редактировать ]В конце войны на ВМФ было создано пять отделительных центров для демобилизации ВОЛН и медсестер ВМФ. Они были расположены в Вашингтоне , Мемфисе , Сан-Франциско, Чикаго и Нью-Йорке. Процесс разделения начался 1 октября 1945 года, и в течение месяца было отделено около 9000 ВОЛН. К концу 1946 года было выписано еще почти 21 000 человек. Вскоре стало очевидно, что необходимы дополнительные центры, и было открыто еще десять. К сентябрю 1946 года демобилизация WAVES была практически завершена. Большинство женщин провели два или три дня в центрах разделения, прежде чем их выписали, чтобы пройти медицинский осмотр, ознакомление с правами ветеранов, окончательный расчет заработной платы, а затем стоимость билета домой. [ 55 ] В то время было неясно, означает ли демобилизация полный отказ женщин от военной службы. [ 56 ]
Хотя небольшой контингент WAVES был оставлен для помощи в реализации общего плана демобилизации ВМФ, многие из этих женщин вызвались остаться на действительной военной службе. В этот момент вице-адмирал Луи Денфельд , начальник Управления кадров, объявил: «Наш план состоит в том, чтобы сохранить компонент WAVE в военно-морском резерве. Кроме того, если Конгресс одобрит, мы будем стремиться сохранить на действительной службе разумное количество военнослужащих. ВОЛНЫ, которые желают это сделать и которые могут понадобиться по определенным специальностям..." [ 57 ] 30 июля 1948 года Закон об интеграции женщин в вооруженные силы подписал президент Гарри С. Трумэн (публичный закон № 625) , разрешающий женщинам служить в регулярной армии или флоте на постоянной основе. [ 58 ] Запрет на военную службу женщин в подразделениях, выполняющих боевые задачи, был перенесен в Закон 1948 года. Хотя этот закон стал выдающимся достижением для женщин, он фактически препятствовал их интеграции в основную армию на протяжении более четверти века. Хотя WAVES больше не существовало, устаревшая аббревиатура продолжала широко использоваться и официально использоваться до 1970-х годов. [ 59 ]
После демобилизации WAVES получили похвалы от старшего персонала. Министр военно-морского флота Форрестол написал: «Ваше поведение, выполнение военных обязанностей и умелая работа соответствуют высшим традициям военно-морской службы». Адмирал флота Кинг сказал: «Военно-морской флот научился ценить женщин… за их дисциплину, их мастерство и их вклад в высокий моральный дух… Наша величайшая дань уважения этим женщинам — это просьба о большем количестве ВОЛН». Адмирал флота Нимиц добавил, что «они продемонстрировали качества компетентности, энергии и лояльности». [ 60 ] Эбберт и Холл утверждают, что достижения WAVES помогли обеспечить женщинам место в регулярном военно-морском флоте. [ 61 ]
Песня
[ редактировать ]Элизабет Эндер и Бетти Сент-Клер написали «ВОЛНЫ Флота» в 1943 году. Она была написана в гармонии с « Якорями трепещут ». [ 62 ]
- ВОЛНЫ ВМФ
- ВОЛНЫ ВМФ,
- По заливу плывет корабль
- И она больше не проскользнет в порт
- До того дня Победы.
- Продолжайте идти за этим доблестным кораблем
- И за каждого героя храброго
- Кто найдет на берегу свою человеческую работу
- Сделано ВМС ВОЛНЫ. [ 62 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Гертруда Джой Гримм [ 63 ]
- Виолетта Мэлони Халперт [ 64 ]
- Мэри Жозефина Шелли [ 65 ]
- Джин Роу Скиннер [ 66 ]
См. также
[ редактировать ]- Женщины-пилоты ВВС (WASP)
- Женские вспомогательные ВВС (Британские)
- Женская королевская военно-морская служба Канады
- Женская королевская военно-морская служба (Британская) «Крапивники»
- Женская королевская военно-морская служба Австралии
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ↑ В мае 1942 года Конгресс США санкционировал создание Женского армейского вспомогательного корпуса (WAAC), но решил не создавать его в качестве подразделения армии США . Вместо этого он создал его как вспомогательное подразделение, члены которого находились в армии, но не в ней. Следовательно, члены WAAC не имели полного военного статуса и были лишены таких льгот, как пенсии, защита по инвалидности и других прав, предоставленных мужчинам-военнослужащим. [ 1 ] В июле 1943 года Конгресс преобразовал WAAC в Женский армейский корпус (WAC), предоставив его членам те же льготы и права, что и мужчинам-членам армии США. [ 2 ]
- ↑ Первоначально ВМС США обеспечивали подготовку кандидатов в офицеры WAVES, SPARS и женского резерва морской пехоты, но затем, в июне и июле 1943 года, Береговая охрана и Корпус морской пехоты решили открыть свои собственные учебные школы. [ 39 ] [ 40 ]
- ^ Подробное описание того, как проходил день новобранца. Каждый будний день подъем был в 5:30 или 6:00 утра; завтрак в 6:30 утра; занятия и тренировки в течение четырех часов до обеда, а занятия и тренировки еще четыре часа во второй половине дня. Затем следовал час свободного времени, ужин и два часа учебы или инструктажа, отбой в 22:00. Капитанский осмотр был в субботу утром, потом свободное время до Тэпса. В воскресенье подъем был в 7:00, завтрак — в 7:30. Затем стажеры посещали церковные службы, затем было свободное время до 19:30, а затем учебные часы до Тэпса. [ 43 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Йеллин с. 113
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 27
- ^ Эбберт и Холл, стр. 27–28.
- ^ Хэнкок с. 50
- ^ Хэнкок, стр. 50–52.
- ^ Хэнкок с. 53
- ^ Jump up to: а б с Гудсон п. 110
- ^ Эбберт и Холл, стр. 30–31.
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 31
- ^ Фаул
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 32
- ^ Jump up to: а б Гудсон п. 111
- ^ Эбберт и Холл с. 34
- ^ Jump up to: а б с Гудсон п. 113
- ^ Хэнкок с. 61, Эбберт и Холл, с. 38
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 35
- ^ Эбберт и Холл, стр. 36–37.
- ^ Хэнкок с. 70
- ^ Коллинз с. 43
- ^ Коллинз с. 42
- ^ Хэнкок с. 65
- ^ Гудсон, стр. 113–114.
- ^ Гудсон с. 115
- ^ Гудсон с. 116
- ^ МакГрегор, стр. 74–75.
- ^ Jump up to: а б с МакГрегор п. 87
- ^ МакГрегор с. 87, сноска 102
- ^ МакГрегор с. 88
- ^ МакГрегор с. 248
- ^ Хэнкок с. 152
- ^ Жозефина Форрестол
- ^ Эбберт и Холл с. 43
- ^ Jump up to: а б Гудсон п. 125
- ^ Хэнкок, стр. 75–76.
- ^ Эбберт и Холл с. 48
- ^ Гудсон с. 117
- ^ Хэнкок с. 77
- ^ Хэнкок с. 78
- ^ Хэнкок с. 80
- ^ Стремлов стр. 10.
- ^ Гудсон, стр. 118–119.
- ^ Гудсон с. 119
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 62
- ^ Хэнкок с. 102
- ^ Jump up to: а б с Гудсон п. 120
- ^ Хэнкок с. 104
- ^ Гудсон с. 127
- ^ Гудсон с. 128
- ^ Jump up to: а б Гудсон, стр. 125–126.
- ^ Эбберт и Холл, стр. 74–77.
- ^ Гудсон, стр. 116–117.
- ^ Йеллин с. 139
- ^ Йеллин с. 141
- ^ Гудсон, стр. 128–129.
- ^ Эбберт и Холл, стр. 92–93.
- ^ Коллинз с. 91
- ^ Хэнкок с. 216
- ^ Хэнкок с. 232
- ^ Эбберт и Холл с. 113
- ^ Гудсон с. 129
- ^ Эбберт и Холл с. 95
- ^ Jump up to: а б Эбберт и Холл с. 74
- ^ «Деловая жизнь оказала волнам ценную помощь» . Курьер-Новости . 19 октября 1942 г. с. 4 . Проверено 25 октября 2022 г. - через Newspapers.com.
- ^ «AWS услышит офицера WAVES: прапорщик Виолетта Мэлони выступит на завтрашнем собрании» . Батлер Коллегиан . 13 января 1943 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Мэри Жозефина Шелли, 74 года; педагог и помощник военно-морского флота (опубликовано в 1976 году)» . 7 августа 1976 года . Проверено 24 октября 2023 г.
- ^ «Прапорщик Джин Роу, невеста лейтенанта Карлтона Скиннера» . газеты.com . Линкольн Стар. 1 мая 1943 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 года . Проверено 1 ноября 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Коллинз, Уинифред Квик (1997). Больше, чем униформа . с Левином, Гербертом М. Дентоном, Техас: Издательство Университета Северного Техаса. ISBN 978-1-57441-022-8 .
- Эбберт, Джин; Холл, Мари-Бет (1993). Пересекающиеся течения: женщины военно-морского флота от Первой мировой войны до Tailhook . Вашингтон, округ Колумбия: Брасси. ISBN 978-0-02-881022-5 .
- Фаул, Фарнсворт (13 декабря 1973 г.). «Ада Комсток Нотстайн умирает; президент Рэдклиффа, 1923–43» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2018 г.
- Гудсон, Сьюзен, Х. (2001). Служа с гордостью: история женщин в ВМС США . Аннаполис, Мэриленд: Издательство Военно-морского института . ISBN 978-1-55750-317-6 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Хэнкок, Джой Брайт (1972). Дама во флоте: личные воспоминания . Аннаполис, Мэриленд: Издательство Военно-морского института. ISBN 978-0-87021-336-6 .
- «Жозефина Форрестол» . Нью-Йорк Таймс . 5 января 1976 года . Проверено 20 декабря 2018 г.
- МакГрегор, Моррис младший (2001). Интеграция вооруженных сил 1940–1965 (PDF) . Серия оборонных исследований. Вашингтон, округ Колумбия: Центр военной истории армии США. OCLC 713016456 . Проверено 30 марта 2018 г.
- Стремлоу, Мэри В. «Освободите морского пехотинца для боя» (PDF) . Женщины-морские пехотинцы во Второй мировой войне . Исторический центр морской пехоты. Номера страниц брошюры: от 1 до 20.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Йеллин, Эмили (2004). Война наших матерей: американские женщины дома и на фронте во время Второй мировой войны . Нью-Йорк: Свободная пресса. ISBN 978-0-7432-4514-2 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Д'Энн (1984). Женщины в войне с Америкой: частная жизнь в патриотическую эпоху . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-95475-5 . ОСЛК 10605327 .
- Кэмпбелл, Д'Энн (июль 1987 г.). «Женщины в униформе: эксперимент Второй мировой войны». Военное дело . 51 (3): 137–139. дои : 10.2307/1987516 . ISSN 0026-3931 . JSTOR 1987516 .
- Гилдерслив, Вирджиния, К. (1954). Много хорошего крестового похода . Нью-Йорк: Макмиллан. OCLC 1005942723 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Холм, Жанна; Беллафаре, Джудит (1998). В защиту нации: женщины-военнослужащие во Второй мировой войне . Вашингтон, округ Колумбия: Военная женская пресса. ISBN 978-0-91833-943-0 . ОСЛК 38173523 .
- Холм, Жанна (1972). Женщины в армии: незавершенная революция (пересмотренная редакция). Новато, Калифорния: Presidio Press. ISBN 978-0-89141-450-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Кэмпбелл, Д'Энн (зима 1990 г.). «Военнослужащие Великой Отечественной войны». Вооруженные силы и общество . 16 (2): 251–270. дои : 10.1177/0095327X9001600205 . ISSN 1556-0848 . S2CID 146602987 .
- «Исторический сборник женщин-ветеранов Бетти Х. Картер» . Университет Северной Каролины Гринсборо. 1998 г. – оцифрованные письма, дневники, фотографии, униформа и устные рассказы WAVES и других женских сервисных организаций.
- блицкригбэби (2006). «Женский резерв ВМС США (WAVES)» .
- блицкригбэби (2006). «Источники» . Женский резерв ВМС США (WAVES) . - аннотированная библиография книг и фильмов
- Бюро военно-морского персонала (1943 г.). «Сводка званий и званий ВМС США вместе с обозначениями и знаками отличия [NAVPERS-15004]» . Информационный бюллетень (май) (переиздание Hyperwar).
- Чен, К. Питер (2018). «ВОЛНЫ: Женщины в ВМС США времен Второй мировой войны» . База данных Второй мировой войны . Лава Девелопмент, ООО.
- «Устное историческое интервью с Констанс Салливан Кейн, участницей WAVES с 1944 по 1946 год» . Проект истории ветеранов . Центр государственной политики и социальных исследований, Центральный государственный университет Коннектикута. 2008.
- Волны . Специальные коллекции, Библиотека колледжа Джорджии и государственного университета. 4 марта 2009 г. – фотографии WAVES, проходивших обучение в Женском колледже штата Джорджия с 1943 по 1945 год.
- «Женский резерв ВМС США – ВОЛНЫ – Вторая мировая война» . Специальные коллекции, Архивы GG. 2019. - Книги, брошюры и другие однодневные материалы о WAVES и женщинах, служащих в ВМС США, начиная со Второй мировой войны.
- WAVES в цифровой коллекции Университета штата Оклахома
- Файлы WAVES , Архивы Смит-колледжа , Специальные коллекции Смит-колледжа