Grigor Magistros

Григор Магистрос ( арм . Գրիգոր Մագիստրոս ; «Григорий магистр »; ок. 990–1058) был армянским князем , лингвистом , ученым и общественным деятелем. Мирянин св из княжеского рода Пахлавуни , претендовавшего на происхождение от династии, основанной . Григорием Просветителем , он был сыном военачальника Васака Пахлавуни. После того, как Византийская империя аннексировала королевство Ани , Григорий стал губернатором ( ду ) провинции Эдесса . Во время своего пребывания в должности он активно работал над подавлением тондракианцев , отколовшейся христианской армянской секты, которую и Армянская, и Византийская церкви называли еретиками . [ 1 ] Он изучал как церковную, так и светскую литературу, как сирийскую, так и греческую. Он собрал все армянские рукописи научной или философской ценности, которые удалось найти, включая работы Анании Ширакаци и переводы Каллимаха , Андроника Родосского и Олимпиодора . Он перевел несколько произведений Платона — «Законы» , «Похвалы Сократа» , «Евтифрона» , «Тимея» и «Федона» . Многие священнослужители того периода были его учениками.
Работает
[ редактировать ]Среди его сочинений важнейшими являются «Письма», которых насчитывается 80, и в которых содержится информация о политических и религиозных проблемах того времени. Его поэзия несет в себе отпечаток как гомеровского греческого, так и арабского языка его века. Его главное поэтическое произведение представляет собой длинное метрическое повествование об основных событиях, записанных в Библии. Этот труд якобы был написан за три дня в 1045 году по просьбе мусульманского учёного, который, прочитав его, обратился в христианство . Григор был едва ли не первым поэтом, принявшим на вооружение рифму, привнесенную в Армению арабами. [ 2 ]
Григор II Вкаясер , сын Григора Магистроса, был католикосом Армянской Апостольской церкви между 1066 и 1105 годами. Как и его отец, он также был учёным и писателем; его имя Вкаясер («Любитель мучеников») относится к его работе по составлению и редактированию жизнеописаний армянских мучеников. [ 3 ]
Работает
[ редактировать ]- (на армянском языке) Григор Магистроси tghtere [Письма Григора Магистроса]. Александрополь: Георга Саноянца, 1910. В настоящее время готовится английский перевод с комментариями профессора Тео ван Линта из Оксфорда . [ 4 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мурадян, Гоар , «Греческие авторы и темы в письмах Григора Магистроса», Revue des Études Arméniennes 35 (2013): стр. 29–77.
Примечания
[ редактировать ]- ^ См . (на армянском языке) Бабкен Аракелян (1976), «Социалакан шаржумнере Айастанум IX-XI даррум», [Общественные движения в Армении, 9-11 века] в Ай Жогховрди Патмутюн [История армянского народа], ред. Цатур Агаян и др. Ереван: Армянская академия наук, вып. 3, с. 284-88.
- ^ Хаджикян, Агоп; Габриэль Басмаджян; Эдвард С. Франчук (2002). Нурхан Узунян (ред.). Наследие армянской литературы, том II: с шестого по восемнадцатый век . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. стр. 325–26 . ISBN 0-8143-2815-6 .
- ^ Томас Ф. Мэтьюз с Тео Мартеном ван Линтом , «Группа Карс-Цамандос армянских иллюминированных рукописей XI века», в Неслихан Асутай-Эффенбергер и Фалько Дайм, (ред.), Der Doppeladler. Византия и сельджуки в Анатолии с конца 11 по 13 век (Майнц: Verlag des Römisch-Deutsches Zentralmuseum, 2014), стр. 85-96.
- ^ Профессор Тео М. ван Линт. Архивировано 10 августа 2015 г. в Wayback Machine . Факультет востоковедения Оксфорда.