Султантепе
![]() Вид на Султантепе издалека, у его подножия находится современная деревня Султантепе Кёю. | |
Расположение | Деревня Султантепе, провинция Шанлыурфа , Турция |
---|---|
Область | Месопотамия |
Координаты | 37 ° 03'01 ″ с.ш. 38 ° 54'22 ″ в.д. / 37,05028 ° с.ш. 38,90611 ° в.д. |
Тип | Урегулирование |
Длина | 100 м (330 футов) |
Ширина | 50 м (160 футов) |
Область | 0,5 га (1,2 акра) |
История | |
Периоды | Неоассирийский , эллинистический, римский |
Древний храмовый комплекс, возможно, Хузирины . [ 1 ] ныне представленный теллом Султантепе , представляет собой позднеассирийский археологический памятник на окраине Неоассирийской империи , ныне в провинции Шанлыурфа , Турция. Султантепе находится примерно в 15 км (9,3 мили) к югу от Урфы по дороге в Харран . Современная деревня Султантепе Кёю находится у подножия телля.
История
[ редактировать ]Раскопки выявили ассирийский город, уровни которого датируются восьмым-седьмым веками и который был перестроен примерно после 648 года до нашей эры. [ 2 ] содержащий клад клинописных табличек , в том числе версии « Эпоса о Гильгамеше» и школьные тексты, включая таблички для упражнений с литературными сочинениями, полными орфографических ошибок. Полная библиотека, насчитывающая около 600 необожженных глиняных табличек, была найдена возле дома священника. В контрактах, найденных на сайте, постоянно упоминаются арамейские имена, заметил Джей Джей Финкельштейн. [ 3 ] Эти писания внезапно заканчиваются одновременно с падением близлежащего Харрана в 610 г. до н.э., через два года после падения Ниневии . Таблички из Султантепе теперь составляют Ассирийскую библиотеку Археологического музея в Анкаре . Это место оставалось незанятым в последующие периоды нововавилонского и ахеменидского периодов, а затем было вновь заселено в эллинистические и римские времена. [ 4 ] Современная деревня расположена дугой вокруг основания кургана с севера и востока.
Археология
[ редактировать ]Султантепе представляет собой курган с крутыми склонами высотой более 50 м. высотой, с плоской вершиной размером 100 на 50 м. Эрозия с одной стороны обнажила гигантские базальтовые основания колонн, по-видимому, принадлежавшие монументальным воротам, устанавливавшим ассирийский уровень, на котором на другой стороне кургана возвышалась массивная стена -концы выступающие, стоящие на одном уровне, около 7 м. ниже верхней поверхности насыпи. [ 5 ] В конечном итоге храм был идентифицирован как посвященный Сину по хорошо вырезанной стеле с его символом полумесяца рогами вверх на рельефном постаменте. [ 6 ]
За краткой предварительной кампанией в Султантепе в мае – июне 1951 года последовала серия зондирований, проведенных в 1952 году Сетоном Ллойдом из Британского института археологии в Анкаре совместно с Нури Гекче из Археологического музея Анкары. Дальнейшие работы на этом месте были невозможны из-за семиметрового слоя обломков эллинистической и римской эпохи, покрывающего остальную часть объекта. [ 7 ]
Таблетки Султантепе
[ редактировать ]Серия публикаций «Табличек Султантепе» была отредактирована и опубликована в журнале Anatolian Studies (Британский институт в Анкаре) с 1953 года О. Р. Герни и другими. Тексты широко варьируются. Некоторые из основных моментов:
- На серии табличек записаны эпонимы , или чиновники- лимму , имена которых использовались ассирийцами для датировки их лет, и таким образом обеспечивают поддержку стандартной ассирийской хронологии в период 911–648 гг. до н. э. в «Каноне эпонимов».
- Сорок строк эпоса о сотворении мира «Энума Элиш» , отсутствующих в текстах, обнаруженных в собственно Ассирии.
- Длинный раздел « Эпоса о Гильгамеше», видимо, переписанный школьником под диктовку, полный ошибок. Имеется также фрагментарная истертая и погнутая необожженная табличка лихорадочного сна Энкиду . [ 8 ]
- Разделы композиции, названные «Праведный страдалец» или по ее началу Ludlul bēl nēmeqi , имеют сильные параллели в Книге Иова . Библиотека Султантепе впервые предоставила текст Таблички I, повествующей о невзгодах Праведного Страдальца от рук людей. [ 9 ]
- Текст нару (полный в 175 строк), литературный жанр, составленный так, как будто это транскрипция с выгравированной королевской стелы, представляющий короля по его титулам, за которым следует повествование от первого лица о его правлении, завершающееся проклятиями против порчи надпись и благословение на ее сохранение; в данном случае текстом нару является «Легенда о Нарам-Сине », связанная с именем знаменитого аккадского царя, но ни в коей мере не историческая; текст Султантепе дополняет и пересматривает интерпретацию давно известных фрагментарных текстов из хеттских библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии и архивов в Хаттусе и включает фрагмент [ 10 ] ранее известная как «Легенда о царе Куты ». [ 11 ]
- Полный текст нового аккадского литературного текста, образца нового жанра, «Бедняк из Ниппура» (полный в 160 строках), рассказа, который, несомненно, возник в Ниппуре в середине второго тысячелетия до нашей эры, представлен в седьмом редакция XX века, опубликованная в журналах Anatolian Studies 6 (145ff) и 7 (135f). [ 12 ]
Другие важные тексты включают ритуалы, заклинания, предсказания, контракты. [ 13 ] и словарные списки.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хузирина косвенно засвидетельствована в клинописных табличках на этом месте и в анналах Тукульти-Нинурты II , но О. Р. Герни указал, что Хузирина в царских анналах располагалась не более чем в дневном переходе к западу от Нисибиса , тогда как Султантепе находится примерно в 130 г. миль дальше на запад (Гурни, в Anatolian Studies 2, стр. 30 и далее).
- ^ Основано на одноименных датировках чиновников лимму после «Канона», который заканчивается в 648 году до нашей эры. (Ллойд и Гокче 1953:42).
- ^ Дж. Дж. Финкельштейн, «Ассирийские контракты из Султантепе», Анатолийские исследования 7 (1957: 137-145), с. 138, отмечается, что записи Телль-Халафа в этот период также постоянно носят арамейские имена.
- ^ Сетон Ллойд, Султантепе. Часть II. Постассирийская керамика и небольшие предметы, найденные англо-турецкой совместной экспедицией в 1952 году, Anatolian Studies, vol. 4, стр. 101–110, 1954 г.
- ^ Описание Султантепе, каким оно было в 1952 году, принадлежит Сетону Ллойду в Anatolian Studies 24 (1974): 197-220, стр. 203.
- ^ Иллюстрировано в книге Сетона Ллойда и Нури Гокче, «Султантепе: совместные англо-турецкие раскопки, 1952», Anatolian Studies 3 (1953:27-47), стр. 40 рис. 6.
- ^ Сетон Ллойд и Нури Гокче, Султантепе: совместные англо-турецкие раскопки, 1952, Анатолийские исследования , 3 , 1953:27-47; Ллойд, в «Анатолийских исследованиях» , 24 (1974): 197–220 стр. 203.
- ^ О. Р. Герни, «Два фрагмента эпоса о Гильгамеше из Султантепе» Журнал клинописных исследований 8.3 (1954: 87-95).
- ^ WG Ламберт и О. Р. Герни, «Таблички Султантепе (продолжение). III. Поэма о праведном страдальце», Анатолийские исследования 4 (1954: 65-99).
- ^ Во фрагменте имя Нарам-Сина не встречается.
- ^ О. Р. Герни, «Таблетки Султантепе (продолжение). IV. Куфейская легенда об анатолийских исследованиях Нарам-Сина 5 (1955: 93-113).
- ^ О. Р. Герни, «Сказка о бедняке из Ниппура и ее сказочные параллели», анатолийские исследования 22 , специальный номер в честь семидесятилетия профессора Сетона Ллойда (1972: 149-158).
- ^ Финкельштейн 1957: 137-145.
Ссылки
[ редактировать ]- О. Р. Герни, Таблички Султантепе, Анатолийские исследования, том. 3, стр. 15–25, 1953 г.
- ОР Герни, Таблички Султантепе (продолжение): VII. Миф о Нергале и Эрешкигаль, Анатолийские исследования, том. 10, стр. 105–131, 1960 г.
- В.Г. Ламберт, Таблички Султантепе: VIII. Салманасар в Арарате (продолжение), Анатолийские исследования, том. 11, стр. 143–158, 1961 г.
- Эрика Райнер и М. Сивил, Еще один том табличек Султантепе, Журнал ближневосточных исследований, том. 26, нет. 3, стр. 177–211, 1967 г.